Коррупция
373 новостейВажны не только громкие поводы, но и голосования, заявления, судебные эпизоды, позиции регионов и реакция граждан. Так тема получает глубину, а читатель видит практический смысл.
Суд отказался ограничить выезд Запатеро, но подтвердил серьёзность обвинений
Судья Национальной аудиенции не увидел оснований для ограничения свободы бывшего премьера. Однако следствие считает, что у Запатеро остаются неразрешённые вопросы по делу Plus Ultra.
Санкции против голосования: в Конгрессе спорят о доверии к правительству
В Конгрессе разгорелся спор вокруг доверия к правительству. В тот же день экс-премьер Запатеро дает показания в суде. Решения парламента напрямую влияют на политическую стабильность страны.
Сенат рассмотрит требование PP о досрочных выборах на фоне давления на Санчеса
Partido Popular выносит на голосование в Сенате требование к Педро Санчесу объявить досрочные выборы. Решение принято после блокировки аналогичных инициатив в Конгрессе. Важную роль сыграют позиции Junts и PNV.
Премьер Валенсии передал в прокуратуру дела о закупках при Ximo Puig
Глава правительства Валенсии инициировал проверку закупок на 13 млн евро времён пандемии. Оппозиция обвинила его команду в неэффективности и связях с Vox. В парламенте прошли протесты.
Новости: В Мадриде экс-премьер дал показания по делу о слежке за бывшим казначеем PP
Марьяно Рахой отверг обвинения Барсенаса на суде по делу «операция Kitchen». В Национальной аудиенции Мадрида Марьяно Рахой выступил свидетелем по делу «операция Kitchen». Он отверг утверждения Луиса Барсенаса о причастности к уничтожению улик и слежке. Судебное разбирательство продолжается.
В Мадриде экс-премьер объяснил свою позицию по обвинениям и роли в скандале
Марьяно Рахой дал показания по делу Bárcenas и признал разрыв отношений. Бывший глава правительства Mariano Rajoy выступил в Audiencia Nacional по делу Bárcenas. Он отверг обвинения в уничтожении документов и подчеркнул, что его отношения с экс-казначеем были исключительно рабочими.
Судебное разбирательство по делу Kitchen: ключевые показания и новые детали
Марьяно Рахой выступил в суде по делу Kitchen после обвинений Баркэнаса. Бывший премьер-министр Марьяно Рахой дал показания в суде по делу Kitchen. Его вызвали после заявлений экс-казначея Баркэнаса о причастности руководства партии. В центре внимания — возможная связь политиков с операцией по слежке.
В Мадриде суд по делу о коррупции в муниципалитетах отложен до 18 мая
Судья завершил слушание по делу Granados шуткой о финансировании праздников PP. В Национальной аудиенции Мадрида судья Alfonso Guevara неожиданно пошутил о финансировании праздников PP. Заседание по делу о махинациях с контрактами Granados перенесено на 18 мая.
Пока люди ждут жильё — его уже распределили: скандал в Валенсии
В Валенсии спор вокруг проекта VPP: соцжилье с частной инфраструктурой и без разрешений. Власти Валенсии рассматривают изменение плана застройки для 77 домов VPP в Назарате. Все объекты уже зарезервированы, хотя разрешения и цены не объявлены. Проект вызвал конфликт между муниципалитетом и социалистами.
Как Sergio Ríos получил доступ к секретным документам семьи Bárcenas
Суд по делу Kitchen: бывший водитель Bárcenas оказался ключевым свидетелем. В Мадриде на суде по делу Kitchen раскрылись детали роли Sergio Ríos. Бывший водитель Bárcenas стал источником утечки документов. Прокуратура требует для него почти 12,5 лет тюрьмы.
В Мадриде раскрыты детали дела о слежке за бывшим казначеем Partido Popular
Бáрсенас рассказал суду о попытках уничтожить компромат на Rajoy. В Мадриде продолжается громкое разбирательство о незаконном слежении за Бáрсенасом. Экс-казначей Partido Popular заявил о попытках уничтожить цифровые записи, где фигурирует Rajoy. Суд заслушал новые подробности.
Hazte Oír требует 24 года тюрьмы для Бегони Гомес по делу о коррупции
В Мадриде обвинение просит максимальные сроки для супруги премьера и ее окружения. Ассоциация Hazte Oír подала в суд требование о 24 годах заключения для Бегони Гомес. Обвинения включают коррупцию, трафик влияния и присвоение. Запрошены также меры ограничения и крупные сроки для других фигурантов.
Обвинения против супруги премьер-министра переданы в суд
Суд по делу Бегоньи Гомес: обвинения, споры и новые вопросы к власти. В Мадриде завершено расследование против жены главы правительства. Суд рассматривает обвинения в коррупции, трафике влияния и присвоении. Дело вызывает споры о роли супругов политиков.
Где проходит грань между критикой судей и угрозой независимости правосудия в Испании
Свежий спор о границах критики судей в Испании. В Испании разгорелся спор о допустимых границах критики судей со стороны политиков. Обсуждение затрагивает независимость судебной системы и доверие к институтам. Последствия могут изменить баланс между ветвями власти.
Всплывают детали тайного задания для сокамерника Баркэнаса
Суд по делу Kitchen: как исчезли улики против лидеров PP в испанской тюрьме. В Испании раскрылись новые детали дела Kitchen. В центре внимания — попытки уничтожить компромат на высших лиц партии. Судебное разбирательство может изменить подход к расследованиям коррупции.
Важные свидетели выступают по делу о коррупции в полиции
Суд по делу ‘caso Kitchen’: новые показания и неожиданные детали расследования. В Мадриде продолжается слушание по делу ‘caso Kitchen’. На повестке — допросы ключевых свидетелей, включая полицейских и руководителей тюрьмы. Это может повлиять на ход расследования и судьбу фигурантов.
20 000 евро в шоколаде: скандал с чиновником на Балеарах
Балеарский бизнесмен задержан за попытку подкупа чиновницы. Власти Балеарских островов столкнулись с попыткой подкупа. Туристический предприниматель предложил чиновнице 20 000 евро в коробке конфет. Это событие может повлиять на контроль за бизнесом в регионе.
Почему Зарьяс выбрал Диес для проверки роли Вильярехо
16 000 евро за расследование: детали найма Лейре Диес для поиска следа Вильярехо. В Испании раскрыты детали частного расследования по делу ERE. Бывший вице-президент Андалусии нанял Лейре Диес для поиска связей с Вильярехо. Итоги работы оказались неожиданными для участников процесса.
Всплывают детали тайных операций полиции Kitchen
Четыре полицейских признали слежку за женой Бáрсенаса без ведома суда. В Испании раскрылись новые подробности дела Kitchen. Полицейские признали слежку за женой Бáрсенаса без санкции суда. Это может повлиять на ход расследования и судебные решения.
Почему дело Бегоньи Гомес стало вызовом для судебной системы
Судья отправил супругу премьера на скамью подсудимых и ушёл в отставку. В Испании завершено громкое расследование против Бегоньи Гомес. Судья Пейнадо предъявил ей обвинения по четырём статьям. Решение может повлиять на политическую стабильность страны.
Почему элитные квартиры VPP оказались у чиновников Аликанте
Власти Аликанте признали отсутствие контроля при распределении элитных VPP. В Аликанте вскрылись нарушения при выдаче элитных VPP. Чиновники подтвердили отсутствие контроля. Это может изменить подход к распределению жилья в Испании.
Полиция выявила фиктивные фирмы и массовый обман
В Испании раскрыта схема с фиктивными компаниями и ущербом 162 000 евро. В Кастельоне полиция разоблачила сеть фиктивных компаний. Схема позволяла получать выплаты из бюджета. В деле замешаны иностранцы и местные посредники.
Расследование новых схем найма в структурах Валенсии
В Валенсии расследуют возможные нарушения при трудоустройстве в мэрии и порту. Власти Валенсии оказались в центре антикоррупционного расследования. Проверяется, как сотрудники получили руководящие посты. Итоги могут изменить подход к кадровой политике в Испании.
Почему судья рискует потерять контроль над громким делом
Дело Бегоньи Гомес: неожиданные повороты и риски для суда в Мадриде. В Мадриде расследование против Бегоньи Гомес выходит на новый этап. Судья Пейнадо сталкивается с угрозой аннулирования дела. Решения суда могут повлиять на подход к коррупции в Испании.
Внимание к роли судьи в деле о влиянии и коррупции
Расследование против супруги премьера: почему дело «Caso Begoña Gómez» буксует. В Испании расследование против супруги главы правительства длится два года. Судья не нашёл доказательств преступлений, несмотря на давление и неоднократные попытки. Это влияет на восприятие судебной системы и политическую атмосферу.
Власти Испании обсуждают последствия дела жены премьера
Резонансное решение судьи Peinado вызвало волну критики в Испании. Судебное расследование в отношении супруги главы правительства вызвало бурную реакцию. Власти и оппозиция спорят о причинах и последствиях. Решение судьи Peinado может изменить восприятие правосудия в стране.
Расширяют дело против жены главы правительства Испании
Судья в Испании требует расследования в отношении супруги Педро Санчеса. В Испании усиливается давление на окружение премьера. Судья требует продолжить расследование в отношении Бегоньи Гомес. Решение может повлиять на восприятие власти и бизнес-климата страны.
В Мадриде завершено расследование по делу Бегоньи Гомес
Суд по делу Бегоньи Гомес: четыре обвинения и перспектива присяжных. Почему судья снял часть обвинений с супруги премьера. Судья исключил один из пунктов обвинения, но оставил четыре других. Это решение может повлиять на восприятие коррупции в Испании.
В Альмерии суд инициировал новое расследование против бывшего главы Diputación
Суд Альмерии требует расследовать экс-главу Diputación за растрату и злоупотребления. Расходы на поездку в Мадрид вызывают вопросы у следствия. Причиной стали подозрения в нецелевом использовании бюджетных средств. Решение может повлиять на подход к контролю за госфинансами в Испании.
Суд Kitchen: кто остался вне обвинений и почему
Почему суд по делу Kitchen ограничил расследование и кого это затронет. В Испании суд по делу Kitchen ограничил круг обвиняемых. Политическая связь с руководством PP осталась вне рассмотрения. Это решение может повлиять на будущее громких расследований коррупции.
Расследование расходов на бензин бывшего президента Валенсии
Расходы на топливо бывшего главы Валенсии вызвали спор в правительстве. В Валенсии разгорелся спор из-за расходов на топливо бывшего главы региона. Обвинения в адрес Франсиско Кампса вызвали требование расследования. Власти обещают проверить данные и объяснить ситуацию.
В Испании депутаты и сенаторы продолжают не раскрывать контакты с лоббистами
Парламент Испании пятый год игнорирует правила прозрачности для лоббистов. Почему депутаты скрывают встречи с лоббистами. Пятый год подряд эти нарушения остаются безнаказанными. Новые реформы обещают изменить ситуацию, но пока прозрачность под вопросом.
Судебное разбирательство по делу масок в Мадриде
Вторая сессия суда по делу о масках: неожиданные заявления и новые детали. В Мадриде продолжается громкое разбирательство по делу о закупках масок. Новые показания вызывают вопросы о связях и мотивах участников. Итоги слушаний могут повлиять на подход к госзакупкам в Испании.
Решение суда меняет ход расследования по делу о фальшивке
Суд Валенсии отменил закрытие дела о поддельном дипломе экс-комиссара. В Валенсии суд отменил прекращение дела о подделке диплома. Решение затрагивает бывшего чиновника и может повлиять на кадровую политику. Новая стадия расследования вызвала резонанс среди госслужащих.
В центре внимания громкое дело о закупках масок
Первый день суда по делу масок: неожиданные фигуранты и новые детали. В Мадриде стартовал громкий судебный процесс по делу о масках. На скамье подсудимых оказались известные фигуры. Испанское общество ждет разъяснений и последствий для системы закупок.
Страница 1 из 13