Кантабрия - Страница 2
278 новостейГустой град парализовал движение и вызвал массовое ДТП на севере Испании
На трассе A-67 под Сомахозом столкнулись 16 машин из-за града и ливня. Сильный ливень с градом стал причиной крупной аварии на A-67 у Сомахоза. В инциденте участвовали 16 автомобилей. Движение временно перенаправили, на месте работали все экстренные службы.
В Santander встречаются претендент на повышение и команда из зоны вылета
Racing и Huesca: решающий матч за лидерство и выживание в LaLiga Hypermotion. В Santander Racing принимает Huesca в ключевом матче 38-го тура LaLiga Hypermotion. Лидер чемпионата борется за отрыв, а гости — за шанс остаться в лиге. Встреча обещает напряжённую борьбу и кадровые перестановки.
Работник из Сантандера добился выплаты после многолетнего спора с работодателем
Верховный суд Испании подтвердил рекордную компенсацию за неправильную оплату сверхурочных. Верховный суд Испании обязал компанию из порта Сантандера выплатить механику более 116 тысяч евро за некорректную оплату сверхурочных. Суд признал, что «плюс за посещаемость» не может заменять оплату за переработки.
Давид Бустаманте впервые рассказал, почему расстался с Паулой Эчеваррией
Давид Бустаманте откровенно о разрыве с Паулой Эчеваррией: что он сказал в эфире. Давид Бустаманте впервые подробно рассказал о расставании с Паулой Эчеваррией. Его слова в эфире «100% únicos» вызвали волну обсуждений. В центре внимания — детали их отношений и новая жизнь певца.
В Галисии, Кастилии и Андалусии объявлены предупреждения из-за непогоды
Сильные дожди и грозы накроют Испанию на майские: прогнозы ухудшаются. В последние дни апреля и начале мая Испанию ждёт череда гроз и ливней. Власти предупреждают о риске сильных осадков и града в ряде регионов. Погода может нарушить планы на майские праздники.
Жёсткие лимиты времени и нехватка водителей: что происходит на рынке грузоперевозок Испании
Испанские грузовики под давлением: как новые нормы ЕС меняют жизнь за рулём. Работа дальнобойщика в Испании становится всё менее привлекательной. Новые европейские регламенты ужесточают контроль за временем в пути, а дефицит кадров только растёт.
Волнения в Nestlé Испания: что стоит за массовыми сокращениями и каковы шансы их остановить
Nestlé запускает массовые увольнения в Испании: почему это тревожит тысячи семей. В Nestlé Испания стартует процедура массовых увольнений, которая может затронуть сотни семей по всей стране. Профсоюзы уже готовят ответ и требуют пересмотра решения. Как изменится ситуация и есть ли шанс смягчить удар? Волнения в Nestlé Испания: что стоит за массовыми сокращениями и каковы шансы их остановить
Расследование выявило отсутствие контроля и грубые нарушения при эксплуатации объекта в Кантабрии
Трое чиновников Costas обвинены в гибели шести человек после обрушения пассажа в Сантандере. Суд в Сантандере предъявил обвинения трем сотрудникам Demarcación de Costas de Cantabria после трагедии на пляже El Bocal. Им вменяют шесть случаев непредумышленного убийства и тяжкие телесные повреждения из-за халатности.
Почему суд не стал блокировать новый декрет о мигрантах
Верховный суд Испании отказал в срочной приостановке легализации 500 000 мигрантов. Верховный суд Испании не поддержал требование об остановке декрета о легализации мигрантов. Решение затрагивает сотни тысяч иностранцев и вызвало резонанс среди общественных организаций. В материале — детали судебного процесса и последствия для страны.
Почему обрушилась пасарела в Сантандере весной 2026 года
Эксперт выявил критическую ошибку в конструкции пасарелы в Сантандере. В Сантандере трагедия на пасареле выявила отсутствие контроля и ошибок в ремонте. Экспертиза раскрыла детали, которые могут изменить подход к безопасности в Испании. Власти готовят новые меры после гибели шести студентов.
Внутри пещеры обнаружен древний пояс легионера
Археологи нашли в Астурии прототип римского пояса: неожиданные детали находки. В астурийской пещере найден уникальный бронзовый пояс. Его создали до римлян, но он стал прототипом военного снаряжения империи. Открытие меняет представления о влиянии местных культур на Рим.
Сколько денег выиграли и где оказались призы Lotería Nacional AECC 2026
Главные выигрыши и неожиданные детали розыгрыша. В Испании прошёл розыгрыш Lotería Nacional AECC с крупными призами. Победители уже могут получить выплаты. Новые правила налогообложения и особенности выплат влияют на участников.
Исчезновение памятника в центре города вызывает вопросы
В центре Миранды де Эбро исчез бронзовый бюст Сервантеса — полиция ищет следы. В Миринде де Эбро пропал бюст Сервантеса. Полиция рассматривает экономические мотивы. Случившееся может повлиять на безопасность культурных объектов в Испании.
Власти приостановили проект из-за жалоб жителей
Строительство ветропарка в Кантабрии остановлено: решение министерства вызвало споры. В Кантабрии приостановили монтаж двух последних турбин ветропарка. Решение министерства связано с жалобами местных жителей. Это может повлиять на развитие энергетики в регионе.
Рост числа жертв ДТП в Пасху тревожит регионы Испании
В Испании зафиксирован рост смертности на дорогах в Пасхальные праздники. В этом году Пасхальные праздники в Испании завершились увеличением числа погибших на дорогах. Рост мобильности и новые данные по регионам вызывают обеспокоенность. В материале — детали статистики и региональные различия.
Вечером понедельника шторм принесет дожди и ветер
Испанию ждет резкая смена погоды: шторм, жара и пыль из Африки. В начале недели Испания ощутит перемены: после ясного утра ожидается шторм с дождями и ветром. В некоторых регионах температура поднимется выше нормы. Власти предупреждают о рисках для западных областей.
Погода удивит Испанию на Пасху 2026
Сильные ливни и жара: неожиданные погодные контрасты на Пасху 2026 в Испании. Пасха 2026 принесет Испании резкие погодные перемены. Южные регионы ждут тепло, а север и восток столкнутся с ливнями. В некоторых районах ожидаются рекордные осадки и нестабильность.
Выросла доля работающих с инвалидностью в 2024 году
В Испании рекорд занятости среди людей с инвалидностью: цифры и разрыв. В 2024 году Испания достигла максимального уровня занятости среди людей с инвалидностью за десятилетие. Однако большинство по-прежнему не участвуют в рынке труда. Новые данные раскрывают причины и региональные различия.
Почему Racing рискует потерять лидерство в матче с Real Zaragoza
Девять потерь и новый стадион: Racing и Real Zaragoza в решающем матче. Встреча Racing и Real Zaragoza на Ibercaja Estadio может изменить ход сезона. Девять игроков Racing не выйдут на поле. Матч обещает неожиданные повороты для обеих команд.
Синоптики предупреждают о снегопадах и похолодании на Пасху
Резкое похолодание и снег: Пасха в Испании под угрозой перемен. В Испании Пасха начнется с погодных сюрпризов. Ожидаются снег, дожди и резкое похолодание. Эти перемены могут повлиять на планы миллионов жителей страны.
Ошибочная маркировка лекарств привела к скандалу в аптеках
Прокуратура требует оправдания по делу о 21 ребенке с синдромом гипертрихоза. В Испании прокуратура не нашла состава преступления в деле о массовом росте волос у детей. Ошибка в маркировке препаратов вызвала волну обсуждений. Судебный процесс может изменить подход к контролю лекарств.
Север Испании встретит Пасху с дождями и снегом
Пасхальная неделя 2026: холод, дожди и снег в Испании удивят жителей. В начале Semana Santa 2026 Испанию ждут холод и осадки. Северные регионы окажутся под влиянием дождей и снегопадов. Эти погодные перемены могут повлиять на планы жителей и туристов.
Суд указывает на ключевую роль ведомства в гибели студентов
Ответственность за трагедию на пасареле в Сантандере возложена на Costas. В Сантандере суд признал ведомство Costas ответственным за обрушение пасарелы. Два чиновника стали фигурантами уголовного дела. Решение может изменить подход к безопасности инфраструктуры в Испании.
Испанские бегуны удивляют на чемпионате мира
Впервые два испанца в финале 1.500м на мировом уровне: финал без фаворитов. Впервые за годы испанцы выходят в финал 1.500м на чемпионате мира. Отсутствие лидеров открывает новые возможности для сборной. Женская команда также показывает неожиданные результаты.
Проверка конструкции выявила критические дефекты в Santander
Расследование в Santander: детали обрушения пасарелы и новые факты трагедии. В Santander выявлены серьезные нарушения в конструкции пасарелы. Погибли шесть молодых людей, еще одна пострадала. Власти анализируют причины и последствия для безопасности в Испании.
Шесть погибших и спор о пасарелле в Сантандере
Власти спорят о том, кто отвечает за обрушившуюся пасареллу в Сантандере. В Сантандере трагедия на побережье привела к гибели шести человек. Власти не могут определить, кто отвечает за опасную инфраструктуру. Расследование выявляет новые детали и вызывает общественный резонанс.
Город накажет полицейского за игнорирование опасного сигнала
Власти Сантандера инициируют дисциплинарное дело после трагедии на пасареле. В Сантандере начато расследование после обрушения пасарелы. Городские власти признали ошибку полиции. Решение может повлиять на работу экстренных служб по всей Испании.
Опасный мост не выдержал людей — трагедия потрясла Сантандер
Житель Сантандера сообщил о риске обрушения моста за день до трагедии. В Сантандере трагедия унесла жизни молодых людей. Местный житель предупреждал о риске обрушения. Власти начали расследование, чтобы выяснить причины случившегося.
Полиция получает сигнал, но мост рушится — город теряет студентов
Власти знали о риске: трагедия на пасареле в Сантандере за сутки до обрушения. В Сантандере за сутки до трагедии поступил сигнал о проблемах с мостом. Пять студентов погибли, одна девушка пропала. Власти начали расследование, чтобы выяснить причины и последствия.
Власти Кантабрии нашли необычный способ спасти машины от вредителей
В Кабáрсено потратили 8 200 евро на собаку для защиты авто. В парке Кабáрсено появился новый охранник — немецкая овчарка. Решение связано с повреждением тормозных кабелей служебных авто. Власти Кантабрии уверены: это поможет остановить вредителей и снизить убытки.
Страница 2 из 10