Сантандер
83 новостейНовости Сантандера могут включать информацию о различных мероприятиях, которые проходят в городе или окрестностях, например, выставки, концерты, фестивали и спортивные события. Также могут быть новости об экономической ситуации в городе и регионе, такие как открытие новых предприятий или закрытие старых.
Новости могут касаться и культурной жизни Сантандера, включая отчеты о новых выставках, кинопремьерах и театральных представлениях, а также интересные статьи о местных фестивалях и традициях.
Кроме того, новости Сантандера могут содержать информацию о политических и социальных изменениях в городе и регионе, например, о выборах и чрезвычайных ситуациях.
Новости технологий тоже важной частью местных новостей. Примером может стать новости о крупных технологических компаниях, таких как IBM и Accenture, развивающих свою деятельность в Сантандере.
В целом, новости Сантандера представляют описание жизни города и региона, отражающие все аспекты и стороны жизнедеятельности.
Власти и частные инвесторы делят контроль над новым проектом в Мора-ла-Нова
Испания создает компанию для запуска крупнейшей в ЕС фабрики искусственного интеллекта. Правительство выделяет 719 млн евро на запуск гигафабрики ИИ в Каталонии. Santander, ACS и Telefónica получают 47% капитала. Проект претендует на европейское финансирование и статус ключевого центра.
Городские сервисы в Сантандере остаются недоступны несмотря на многолетние вложения
В Сантандере 17 миллионов евро на Smart City: проект до сих пор не завершён. Власти Сантандера признали затяжные задержки в запуске цифровых сервисов. На проект Smart City потрачено более 17 миллионов евро. Ключевые решения до сих пор не работают.
Власти не смогли договориться о судьбе дворца, но художник предложил свой план
Okuda запускает проект музея в заброшенном дворце в центре Сантандера. В Сантандере стартовал проект по превращению неомудехарного дворца Cortiguera в музей современного искусства. Инициатор — Okuda San Miguel. Реализация зависит от сложных согласований и масштабной реставрации.
Аврора Гранель добилась переименования улицы в честь своего отца
В Валенсии скончалась дочь освободителя Парижа Амадо Гранеля. В Валенсии умерла Аврора Гранель, дочь первого союзного солдата, вошедшего в Париж после нацистской оккупации. Ее отец, Амадо Гранель, стал символом памяти о республиканцах Испании.
BBVA, Santander, Bankinter и Deutsche Bank заманивают новыми бонусами
Банки Испании устроили гонку за зарплатами: кто и сколько платит за перевод счёта. Испанские банки предлагают рекордные бонусы за перевод зарплаты или пенсии. BBVA, Santander, Bankinter и Deutsche Bank конкурируют за новых клиентов, обещая наличные, повышенную доходность и бесплатные услуги. Условия акций заметно различаются.
Три программы в Испании для студентов, преподавателей и исследователей
Фонд Carolina открыл набор на летние курсы 2026: кто может получить стипендию. Фонд Carolina объявил о приеме заявок на стипендии для летних курсов 2026 года. Программы пройдут в трех городах Испании и охватят темы международного образования, цифровизации и равенства. Подать заявку можно до 15 июня на официальной платформе.
Полицейский рейд в Кантабрии: как три семьи держали в страхе целый город
В Торрелавеге задержаны 33 человека после крупнейшей полицейской операции. В Торрелавеге полиция провела масштабную операцию против преступной группы. Задержаны 33 человека, изъяты счета, автомобили и недвижимость. Власти реагировали на рост угроз и использование оружия.
Экскаваторы и спецназ: как полиция искала тайники в домах подозреваемых в Кантабрии
В Торрелавеге прошла крупнейшая операция полиции против наркобизнеса и оружия. В Торрелавеге полиция провела масштабный рейд против торговли наркотиками и оружием. В операции участвовали более 400 сотрудников и спецтехника. Следствие охватило несколько районов и десятки объектов.
В Торрелавеге найдено тело 18-летнего после исчезновения в реке при жаре
Поиски молодого мужчины в районе слияния рек Саха и Бесайя завершились трагедией. В Торрелавеге 18-летний юноша утонул во время купания в реке. Поиски продолжались почти два часа при участии спасателей и полиции. Инцидент произошёл на фоне аномальной жары в регионе.
Пенсия по инвалидности восстановлена из-за технической ошибки при обследовании
Суд обязал INSS вернуть пенсию водителю: резонансное решение в Кантабрии. Водитель из Кантабрии добился через суд восстановления пенсии по инвалидности, которую INSS прекратил из-за не проведённой МРТ. Причиной стала поломка оборудования, а не отказ пациента. Теперь ведомство выплатит все долги.
Работник лишился работы после инцидента с 37,60 евро в отделении Santander
Суд подтвердил увольнение сотрудника Correos за присвоение сдачи клиентки. В Santander сотрудник Correos был уволен после того, как камеры зафиксировали, как он не вернул клиентке сдачу. Суд признал действия работника грубым нарушением доверия и поддержал решение компании о дисциплинарном увольнении.
В Santander лидирующий Racing примет Real Valladolid без ряда ключевых игроков гостей
Real Valladolid рассчитывает на первую выездную победу под руководством Fran Escribá. В Santander состоится матч между лидером Racing и Real Valladolid. Гости пытаются добиться первой победы вне дома с новым тренером. Состав Valladolid ослаблен дисквалификациями и травмами.
В Сантандере ждут аншлаг: Racing рассчитывает на помощь Las Palmas и Andorra
Racing может выйти в Примеру уже в эти выходные: решающий матч в Сантандере. Racing впервые за 14 лет близок к возвращению в Примеру. Для досрочного выхода клубу нужно победить Valladolid и дождаться нужных результатов в параллельных встречах. В городе готовят масштабную поддержку.
Компания обязана восстановить работника и выплатить компенсацию за моральный вред
Суд признал увольнение сотрудника Securitas Direct во время больничного незаконным. В Кантабрии суд отменил дисциплинарное увольнение сотрудника Securitas Direct, находившегося на больничном после производственной травмы. Работодатель должен вернуть его на работу, выплатить зарплату за время вынужденного простоя и компенсировать моральный ущерб.
Вечер на Las Ventas: неожиданный успех молодого тореро и детали выступления
Álvaro Serrano открыл Puerta Grande после яркой новеллады в Мадриде. В Мадриде на арене Las Ventas Álvaro Serrano стал главным открытием вечера. Его выступление принесло ему Puerta Grande и вызвало сильную реакцию публики. Подробности и оценки — в материале.
Марта Асас раскрыла, почему отказалась от детей — личное признание актрисы
Марта Асас удивляет: редкие фото, неожиданные признания и жизнь вне сцены. Марта Асас раскрывает малоизвестные стороны своей жизни. От журналистского прошлого до личных решений и семейных традиций — актриса вновь становится героиней обсуждений.
В Мадриде обсуждают причины решения Марты Асас и Хавьера Вейги не заводить детей
Марта Асас и Хавьер Вейга: почему пара отказалась от детей и работает вместе. Марта Асас и Хавьер Вейга рассказали, почему не планируют детей. Пара отмечает, что совместная работа стала их главным приоритетом. Их новый спектакль в Мадриде вызвал интерес к личной жизни актеров.
Инженер, проектировавший деревянные мостки в Santander, оказался под следствием
Суд в Кантабрии расширил расследование по делу El Bocal после новых улик. В деле о трагедии на побережье Santander появились новые фигуранты. Судья направила расследование на инженера, отвечавшего за проект мостков, после изучения свежих документов.
В Santander встречаются претендент на повышение и команда из зоны вылета
Racing и Huesca: решающий матч за лидерство и выживание в LaLiga Hypermotion. В Santander Racing принимает Huesca в ключевом матче 38-го тура LaLiga Hypermotion. Лидер чемпионата борется за отрыв, а гости — за шанс остаться в лиге. Встреча обещает напряжённую борьбу и кадровые перестановки.
Работник из Сантандера добился выплаты после многолетнего спора с работодателем
Верховный суд Испании подтвердил рекордную компенсацию за неправильную оплату сверхурочных. Верховный суд Испании обязал компанию из порта Сантандера выплатить механику более 116 тысяч евро за некорректную оплату сверхурочных. Суд признал, что «плюс за посещаемость» не может заменять оплату за переработки.
Депортиво и Леганес открывают решающую серию матчей в Корунье
Вторая лига Испании выходит на финиш: борьба за выход и выживание. Вторая лига Испании вступает в решающую фазу. Пять туров определят, кто поднимется в Примеру, а кто покинет дивизион. Особое внимание — встрече Депортиво и Леганеса.
Половина городского автопарка Бургоса уничтожена огнем — столица выделила транспорт
Мадрид отправил 40 автобусов в помощь Бургосу после крупного пожара. Власти Мадрида бесплатно передали Бургосу 40 автобусов после пожара, уничтожившего почти половину местной флоты. Перевозки в городе оказались под угрозой. Временное решение рассчитано на полгода.
Расследование выявило отсутствие контроля и грубые нарушения при эксплуатации объекта в Кантабрии
Трое чиновников Costas обвинены в гибели шести человек после обрушения пассажа в Сантандере. Суд в Сантандере предъявил обвинения трем сотрудникам Demarcación de Costas de Cantabria после трагедии на пляже El Bocal. Им вменяют шесть случаев непредумышленного убийства и тяжкие телесные повреждения из-за халатности.
Рейтинг Segunda División после 36 тура: кто рискует и кто вырывается вперёд
Восемь клубов ведут ожесточённую борьбу за выход в Ла Лигу. В Segunda División сразу восемь команд сохраняют шансы на прямое повышение и плей-офф. Лидеры меняются, а разрыв между претендентами минимален. В зоне вылета ситуация остаётся напряжённой.
Почему обрушилась пасарела в Сантандере весной 2026 года
Эксперт выявил критическую ошибку в конструкции пасарелы в Сантандере. В Сантандере трагедия на пасареле выявила отсутствие контроля и ошибок в ремонте. Экспертиза раскрыла детали, которые могут изменить подход к безопасности в Испании. Власти готовят новые меры после гибели шести студентов.
Власти приостановили проект из-за жалоб жителей
Строительство ветропарка в Кантабрии остановлено: решение министерства вызвало споры. В Кантабрии приостановили монтаж двух последних турбин ветропарка. Решение министерства связано с жалобами местных жителей. Это может повлиять на развитие энергетики в регионе.
Inditex возвращает основателя в топ-10 миллиардеров: как изменилась стратегия компании
90 лет и новый рекорд: как Amancio Ortega вновь вошёл в топ-10 богатейших мира. Amancio Ortega встречает 2026 год с историческим ростом состояния и возвращением в десятку самых состоятельных людей планеты. Его инвестиции и семейная стратегия меняют облик испанского бизнеса, а личная жизнь остаётся в тени громких успехов
Суд указывает на ключевую роль ведомства в гибели студентов
Ответственность за трагедию на пасареле в Сантандере возложена на Costas. В Сантандере суд признал ведомство Costas ответственным за обрушение пасарелы. Два чиновника стали фигурантами уголовного дела. Решение может изменить подход к безопасности инфраструктуры в Испании.
Проверка конструкции выявила критические дефекты в Santander
Расследование в Santander: детали обрушения пасарелы и новые факты трагедии. В Santander выявлены серьезные нарушения в конструкции пасарелы. Погибли шесть молодых людей, еще одна пострадала. Власти анализируют причины и последствия для безопасности в Испании.
Причины гибели людей на мосту в Сантандере
Власти передали суду материалы по трагедии на мосту в Сантандере. В Испании расследуют причины гибели шести молодых людей на мосту в Сантандере. Власти обещают полную прозрачность и передачу всех материалов суду. Решение по ответственности за инфраструктуру может повлиять на будущее подобных объектов.
Шесть погибших и спор о пасарелле в Сантандере
Власти спорят о том, кто отвечает за обрушившуюся пасареллу в Сантандере. В Сантандере трагедия на побережье привела к гибели шести человек. Власти не могут определить, кто отвечает за опасную инфраструктуру. Расследование выявляет новые детали и вызывает общественный резонанс.
Город накажет полицейского за игнорирование опасного сигнала
Власти Сантандера инициируют дисциплинарное дело после трагедии на пасареле. В Сантандере начато расследование после обрушения пасарелы. Городские власти признали ошибку полиции. Решение может повлиять на работу экстренных служб по всей Испании.
Опасный мост не выдержал людей — трагедия потрясла Сантандер
Житель Сантандера сообщил о риске обрушения моста за день до трагедии. В Сантандере трагедия унесла жизни молодых людей. Местный житель предупреждал о риске обрушения. Власти начали расследование, чтобы выяснить причины случившегося.
Нашли тело после трагедии в Santander, поиски длились несколько дней
В Santander наши тело пропавшего после обрушения пасарелы. В Santander найдено тело в районе El Bocal. Власти не уточняют личность погибшей. Событие связано с недавним обрушением пасарелы и поисками пропавшей девушки.
Полиция получает сигнал, но мост рушится — город теряет студентов
Власти знали о риске: трагедия на пасареле в Сантандере за сутки до обрушения. В Сантандере за сутки до трагедии поступил сигнал о проблемах с мостом. Пять студентов погибли, одна девушка пропала. Власти начали расследование, чтобы выяснить причины и последствия.
Страница 1 из 3