Валенсия - Страница 9
1970 новостейВ Мадриде и Барселоне стартовал религиозный телеканал без коммерческих вставок
На TDT появился новый бесплатный канал EWTN без рекламы. В Испании на TDT начал вещание EWTN — бесплатный канал без рекламы. Он ориентирован на католическую аудиторию и уже доступен в ряде крупных городов. Вещание ведётся на собственном контенте.
Пока люди ждут жильё — его уже распределили: скандал в Валенсии
В Валенсии спор вокруг проекта VPP: соцжилье с частной инфраструктурой и без разрешений. Власти Валенсии рассматривают изменение плана застройки для 77 домов VPP в Назарате. Все объекты уже зарезервированы, хотя разрешения и цены не объявлены. Проект вызвал конфликт между муниципалитетом и социалистами.
Топлива хватит только до июня: что ждёт рейсы из Испании этим летом
Испанские нефтяники предупредили о риске перебоев с авиакеросином летом. Испанские нефтяные компании гарантируют поставки авиакеросина только до июня. Власти и отрасль ищут решения на фоне нестабильности в Персидском заливе. Туристический сезон может оказаться под угрозой.
Власти Аликанте под следствием из-за скандальной продажи муниципального жилья у моря
Суд в Аликанте вызвал экс-чиновников и 15 фигурантов по делу о VPP Les Naus. В Аликанте суд вызвал бывших чиновников и 15 подозреваемых по делу о продаже муниципальных квартир по заниженной цене. Среди фигурантов — экс-ответственные за урбанизм и сотрудник Generalitat. Следствие касается первой за 20 лет VPP у пляжа.
В зоне вылета LaLiga сразу три клуба неожиданно одержали победы
Barcelona близок к титулу в LaLiga: борьба за выживание обостряется. В LaLiga стартует 33-й тур: Barcelona уверенно лидирует, а внизу таблицы разгорается борьба за выживание. Сразу три клуба из зоны риска одержали победы, что усложняет ситуацию для аутсайдеров.
Встреча на Son Moix: кадровые перестановки и давление на тренеров перед концовкой сезона
Mallorca и Valencia борются за выживание: ключевой матч LaLiga EA Sports. Mallorca и Valencia встретились в решающем матче LaLiga EA Sports. Обе команды стремятся закрепиться в таблице за пять туров до финиша. Составы и тактика оказались под пристальным вниманием.
В Castellón вынесли приговор группе, задержанной с крупной партией наркотиков на трассе
Лидеры наркоклана из Валенсии получили по 6,5 лет тюрьмы за перевозку кокаина. Суд в Castellón приговорил шестерых участников наркогруппы к реальным срокам. Два главных фигуранта — к 6,5 годам и миллионным штрафам. Кокаин перевозили в обычных сумках по трассе AP-7.
Голосование соблазнителей привело к срочной высылке пары из шоу
Впервые за 10 сезонов: пара исключена из «La isla de las tentaciones» решением участников. В «La isla de las tentaciones» впервые за всю историю проекта участники сами проголосовали за исключение пары. Причиной стали неоднократные нарушения правил и игнорирование предупреждений ведущей.
Власти столицы хотят изменить налог для крупных собственников жилья
В Мадриде предложили прогрессивный IBI: владельцы нескольких квартир заплатят больше. В Мадриде представили инициативу о прогрессивном IBI. Владельцы дорогой недвижимости и крупные компании могут столкнуться с повышением налога. Для семей с одним родителем предусмотрены новые льготы.
Книга чиновника вызвала резкую реакцию из-за описаний и спорных выражений
В Валенсии уволен замглавы по обучению учителей из-за скандальной книги. В Валенсии снят с должности замглавы по обучению учителей после анонимной жалобы. Причина — его книга с резкой критикой системы и спорными высказываниями. Власти подтвердили отставку.
Почему большинство спасателей не участвовали в ликвидации последствий наводнения в Чиве
Только 19 из 121 лесного пожарного были задействованы в Валенсии в день трагедии. В день катастрофического наводнения в Валенсии власти привлекли лишь 19 из 121 доступного лесного пожарного. Большинство специалистов были отправлены домой, несмотря на массовые жертвы и блокировки дорог.
На трассе A-2 в Мадриде заработали камеры для контроля числа пассажиров
В Испании начали штрафовать за одиночную езду по новым полосам VAO. В крупных городах Испании введены автоматические штрафы за движение по полосам VAO с одним человеком в машине. Новые камеры фиксируют нарушения круглосуточно. Сумма санкции — 200 евро.
Почему экстренные службы Валенсии не среагировали вовремя на катастрофу
Глава Aemet обвинил власти Валенсии в промедлении при наводнении 2024 года. Руководитель климатологов Aemet заявил в Конгрессе, что предупреждения о ливнях поступили заранее. По его словам, экстренные службы Валенсии не приняли решения, когда половина провинции уже была под водой.
Скрытая выгода миниквартир: как малогабаритное жилье меняет рынок аренды в Испании
Миниквартиры в Испании: почему инвесторы делают ставку на малые метры и что это меняет. В Испании миниквартиры становятся не просто трендом, а стратегией для инвесторов, которые ищут быструю окупаемость и стабильный спрос. Но за этим форматом скрываются перемены, которые могут затронуть каждого арендатора. Миниквартиры в Испании: почему инвесторы делают ставку на малые метры и что это меняет
Yerai Cortés и La Tania подтвердили беременность: как пара поделилась новостью
Yerai Cortés и La Tania ждут первенца: беременность певицы стала публичной. В музыкальном кругу Испании обсуждают новость: Yerai Cortés и La Tania ждут ребенка. Певица не скрывает перемен, а публика уже поздравляет пару. Детали беременности и история их отношений — в материале.
В Валенсии и других городах фиксируют наплыв желающих оформить документы
В Испании стартовал очный прием заявлений на легализацию: очереди и новые правила. В более чем 400 офисах по всей стране начался очный прием заявлений на легализацию иностранцев. Уже в первые часы фиксируются очереди. Власти обещают, что система справится с потоком.
В Castellón решается судьба прямого выхода в Сегунду: детали матча и составы
Castellón и Burgos борются за ключевые очки в LaLiga Hypermotion. В Castellón проходит решающий матч 36-го тура LaLiga Hypermotion против Burgos. Оба клуба сохраняют шансы на прямое повышение. Итог встречи может изменить расстановку в верхней части таблицы.
Возвращение Ольтра: почему суд и политика пересеклись
Моника Ольтра возвращается в политику на фоне судебного разбирательства. В Испании обсуждают возвращение Моники Ольтра в политику. Судебное дело против нее вызывает споры. Решение может повлиять на политический баланс в Валенсии.
Сотни семей ждут машины после оплаты в автосалонах Grupo Cobendai
В Мадриде клиенты платят миллионы за авто, которых не видят месяцами. В Мадриде более 150 покупателей не получили оплаченные автомобили. Сумма ущерба превышает 4,6 млн евро. Ситуация затронула сотни семей и вызвала волну коллективных исков.
Встреча лидеров левых сил в Валенсии меняет политическую сцену
Женщины левого движения собрались в Валенсии перед саммитом в Барселоне. В Валенсии прошёл редкий диалог между лидерами левых движений. Событие может повлиять на политическую динамику Испании. В центре внимания — новые альянсы и вызовы для прогрессивных сил.
Женщина из Валенсии обвиняется в кражах у пенсионеров
В Валенсии сотрудницу домов престарелых задержали за серию краж у пожилых. В Валенсии раскрыта схема краж в домах престарелых. Женщина подозревается в хищении денег и украшений у пожилых. Полиция оценивает ущерб и последствия для жителей региона.
Власти Аликанте объявили о новом статусе Санта Фас
Ромерия Санта Фас в Аликанте признана культурным наследием после скандала с Мазоном. Власти Валенсии официально признали Санта Фас культурным наследием. Это решение открывает доступ к дополнительной поддержке и защите традиции. Нововведение затрагивает сотни тысяч жителей региона.
Жертвы стихийных бедствий требуют новых правил для судов
Пострадавшие от наводнения требуют пересмотра статуса Мазона и реформы судов. В Испании усиливается давление на суды из-за расследования катастрофы. Ассоциации жертв требуют пересмотра привилегий политиков. Решения могут изменить подход к ответственности и доверию к правосудию.
Старт легализации мигрантов вызвал наплыв обращений и вопросы
В Испании стартовала массовая подача заявок на легализацию: очереди, сбои и неожиданные трудности. В первый день легализации мигрантов в Испании юристы и ассоциации столкнулись с наплывом заявок. Онлайн-платформа работала стабильно, но запись на прием задержалась. Новые правила уже влияют на жизнь тысяч семей.
Всплеск преступности в домах встреч Валенсии
В Валенсии раскрыта сеть: 10 задержанных и 14 женщин освобождены из рабства. В Валенсии полиция задержала 10 человек за эксплуатацию женщин. Освобождены 14 жертв, которых держали под контролем. Операция выявила новые схемы преступников и вызвала тревогу среди жителей.
Ремонт за 17,6 млн евро: культовый зал на Тенерифе закрывают на 32 месяца
Власти Тенерифе решают судьбу ремонта знаменитого здания. Власти Тенерифе утвердили масштабную реконструкцию знакового здания. Работы займут почти три года и обойдутся в 17,6 млн евро. Решается, кто оплатит устранение строительных ошибок.
Сколько жизней могла спасти быстрая реакция властей DANA
Почему власти Валенсии не предупредили о катастрофе: новые детали трагедии. В Валенсии обсуждают причины задержки экстренного оповещения во время наводнения. Новые показания метеоролога раскрывают детали трагедии и указывают на ошибки администрации. Последствия решения властей до сих пор вызывают споры.
Почему элитные квартиры VPP оказались у чиновников Аликанте
Власти Аликанте признали отсутствие контроля при распределении элитных VPP. В Аликанте вскрылись нарушения при выдаче элитных VPP. Чиновники подтвердили отсутствие контроля. Это может изменить подход к распределению жилья в Испании.
Почему семьи погибших требуют перемен в расследованиях
Жертвы катастроф требуют действий: давление на политиков растет в Конгрессе. В Конгрессе Испании усиливается давление на политиков из-за трагедий в Адамусе и после наводнений. Родственники погибших требуют ответственности и прозрачности. Их требования могут изменить подход к расследованиям и политической защите.
Назначение нового координатора Corredor Mediterráneo меняет подход
Joan Calabuig назначен координатором Corredor Mediterráneo: что изменится для инфраструктуры. В Испании сменился координатор ключевого железнодорожного проекта. Joan Calabuig занял пост после ухода Boira. Решение может повлиять на развитие транспортной системы страны.
Страница 9 из 20