Транспорт - Страница 17
1533 новостейМеньше обещаний — больше дел: как регион меняет подход
Почему правительство Мањуэко в Кастилии и Леоне удивило даже скептиков. Власти Кастилии и Леона делают ставку на самостоятельность и поддержку села. Новые решения по налогам и инфраструктуре влияют на жизнь региона. Конфликт с Мадридом обостряет борьбу за равные условия.
Власти Валенсии хотят сократить VTC — бизнес и работники теряют доход
Водители VTC в Валенсии выступили против новых ограничений: тысячи рабочих мест под угрозой. В Валенсии стартовала кампания против новых правил для VTC. Водители предупреждают о риске массовых увольнений и росте ожидания транспорта. Решение может изменить рынок перевозок и повлиять на экономику региона.
MAN запускает новые грузовики — почему зарядки решают всё
Электрические грузовики MAN: окупаемость за 2,5 года и главная проблема Европы. MAN Truck & Bus доказывает: электрические грузовики уже выгоднее дизельных, но всё упирается в нехватку мощных зарядных станций. Как быстро окупается техника и что мешает переходу на электромобили в Европе
В Каталонии за сутки два смертельных ДТП
Два смертельных ДТП в Каталонии: подросток и женщина погибли на дорогах. Смертельные аварии в Барселоне и Льейде потрясли каталонцев. Погибли несовершеннолетний мотоциклист и женщина-водитель. Власти усиливают контроль на трассах. Подробности происшествий и последствия для региона.
Движение в Мадриде изменится из-за массовых акций в выходные
В центре Мадрида ожидаются масштабные перекрытия из-за протестов и митингов. В воскресенье центр Мадрида окажется под влиянием массовых акций. Важные улицы будут перекрыты, движение транспорта изменится. Жителей и гостей столицы ждут новые маршруты и задержки.
Проблемы с поездами в Каталонии вызвали срочные меры властей
Сотни ограничений и срочные работы: железнодорожная сеть Каталонии под угрозой. Железнодорожная система Каталонии переживает масштабный кризис. Власти объявили о неотложных работах в туннелях Garraf и новых автобусных маршрутах. Решения затронут тысячи пассажиров и изменят привычные маршруты.
Видеовопросы в экзамене на права в Испании помогут избежать ошибок
Испанские экзамены на права меняют правила: видео вместо тестов и новые требования. . Нововведение призвано повысить безопасность на дорогах и исключить простое заучивание ответов. Узнайте, как изменится процесс получения водительского удостоверения
Восемь городов в Валенсии остались без газа после повреждения трубы
Тысячи жителей остались без газа из-за аварии на стройке в Валенсии. Газ пропал в домах после работ на трассе в Валенсии. Авария затронула тысячи семей и бизнесов. Восстановление обещают завершить в ближайшие часы.
В Барселоне самолет экстренно сел из-за дыма на борту
Экстренная посадка в Барселоне: самолет с 239 пассажирами возвращается. Химия в салоне вынудила рейс вернуться в аэропорт. Все пассажиры эвакуированы, один человек получил помощь из-за стресса. Аэропорт быстро снял тревогу после стабилизации ситуации.
Причины аварии в Кордове ищут в рельсах и возможном умысле
Расследование катастрофы в Adamuz: новые версии и неожиданные детали. В Испании расследуют причины трагедии на железной дороге в Adamuz. Следствие рассматривает технические сбои и возможность умышленного вмешательства. Итоги проверки могут изменить подход к безопасности.
Сотни тысяч водителей ежедневно рискуют жизнью из-за разрушающихся дорог
30 миллиардов евро исчезают: почему дороги Испании разрушаются быстрее. Деньги есть, а ямы растут — водители страдают из-за бездействия властей. Несмотря на рекордные сборы с транспорта, трассы продолжают разрушаться, а аварий становится всё больше.
Вопросы с видео меняют подход к экзамену на права в Испании
Испанский экзамен на права: видео-вопросы и новые правила с 2026 года. С февраля экзамен на права в Испании изменился. В тесте теперь есть видео-вопросы. Нововведение влияет на подготовку и скорость принятия решений.
Глава DGT Пере Наварро предложил радикально изменить облик тротуаров
Одна опора вместо четырех: новый подход к городским улицам Испании. Город меняется, когда убирают лишнее и думают о людях, объединив светофор, фонарь, знак и урну в одну конструкцию. Его идея вызвала споры и обсуждения среди жителей и экспертов.
Вода смыла машину, женщина погибла, причина — резкий подъём реки
Трагедия на дороге: автомобиль унесён водой в Бадахосе. В Бадахосе автомобиль оказался в реке после выхода из русла. Женщина погибла, несмотря на усилия спасателей. Власти выясняют, почему участок оказался опасным для проезда.
Железная дорога связала Мадрид и Арранхуэс, дала толчок развитию
175 лет назад: как железная дорога изменила Мадрид и его будущее. В феврале Мадрид отметил 175 лет первой железной дороги региона. Эта линия стала началом перемен для столицы и её экономики. В материале — детали, которые до сих пор влияют на жизнь города.
Город ждёт перемен, но обещания не стали делом
Севилья теряет позиции: инфраструктурный кризис и миллионы в убытках. Севилья сталкивается с последствиями недофинансирования и затяжных задержек. Ключевые проекты буксуют, а старые объекты требуют срочного ремонта. Это влияет на экономику и будущее региона.
Состояние дорог в Испании ухудшается рекордными темпами
34 000 км дорог в Испании признаны опасными для движения в 2026 году. Плохие трассы в Испании ведут к авариям и росту расходов: восемь регионов уже превысили порог в 50% трасс с серьёзными повреждениями, а дефицит вложений достиг исторического максимума.
США усилили давление — кубинцы вынуждены искать топливо по новым правилам
Водители Кубы ждут бензин месяцами: лимит 20 литров и запись через приложение. Власти Кубы ввели строгие ограничения на продажу бензина: теперь заправиться можно только по предварительной записи через специальное приложение, а лимит составляет 20 литров на машину. Очереди растягиваются на месяцы.
Власти Мадрида ввели новые ограничения на провоз вещей в междугородних автобусах
В Мадриде ужесточили правила багажа в междугородних автобусах. Изменения в автобусах Мадрида влияют на поездки всех. Теперь четко определены размеры и типы разрешенного багажа. Нарушения могут привести к отказу в посадке.
В Малайзии тестируют флуоресцентную разметку на дорогах
Флуоресцентные линии на дорогах: видимость выше, расходы в 20 раз больше. Малайзия решает, стоит ли платить за безопасность на трассах. Флуоресцентная разметка заметнее обычной, но стоимость превышает привычную белую краску в 20 раз. Эксперимент вызвал споры о целесообразности таких вложений.
В Испании разрешили сдавать на права на автомате: что меняется для водителей
Теперь можно учиться водить проще — но есть важное ограничение. В Испании официально разрешили сдавать экзамен на водительские права на автомобиле с автоматической коробкой передач, но с этим связаны новые правила и ограничения.
Люди ждут вылета, билеты меняют, страх не уходит
Возобновились рейсы Мадрид — Каракас: что изменилось за три месяца. После долгого перерыва рейсы из Мадрида в Каракас снова доступны. Пассажиры сталкиваются с задержками и неопределённостью. Испанские авиакомпании не спешат компенсировать убытки.
Эксперты требуют строгого контроля за вскрытием черных ящиков
Почему расследование катастрофы поезда в Adamuz может изменить подход к безопасности. Власти Андалусии настаивают на привлечении независимых экспертов к расследованию трагедии в Adamuz. Решение связано с необходимостью исключить ошибки и обеспечить прозрачность. Вопросы к процедурам вскрытия черных ящиков остаются открытыми.
Снег меняет всё: как спорткары ведут себя вне трассы и почему это важно
McLaren GTS и Ferrari 296 GTS на снегу: неожиданный тест и борьба за контроль. Два мощных спорткара с задним приводом оказались на зимней трассе. Как справились Ferrari 296 GTS и McLaren GTS с ледяными условиями, и что показал этот эксперимент?
Новый мотор снижает расходы и выбросы — как это меняет транспорт
Китайский дизельный гигант: 12,5 литра, тонна веса и рекордная экономия. Weichai Power представила дизельный двигатель весом более тонны и с расходом 12,5 литра, который стал самым эффективным в мире. Технология обещает снизить затраты и выбросы в тяжелом транспорте.
Власти предупреждают о резком похолодании и опасных порывах ветра
Сильный шторм «Педро» угрожает северу Испании: ветер, снег и штормовое море. Испанию накрывает шторм «Педро», который принесет шквалистый ветер, снег и штормы на севере страны. Ожидаются перебои в транспорте и резкое понижение температуры. Подробности о развитии ситуации и последствиях.
Власти утвердили масштабный проект, который изменит транспортную карту столицы
Линия 11 метро Мадрида: новые станции и прямой путь к аэропорту. В Мадриде утверждён финальный маршрут северного участка Линии 11 метро. Проект включает шесть новых станций и соединение с аэропортом. Решение обещает изменить транспортную доступность столицы.
Внезапное похолодание и снегопады угрожают движению на севере
Сильный шторм меняет погоду в Испании: что ждать на этой неделе. Испанию накрывает новый шторм: ливни, шквалистый ветер и резкое похолодание. Север страны готовится к снегопадам и сложным условиям на дорогах. Синоптики предупреждают о рисках для транспорта и инфраструктуры.
Восстановление движения между Мадридом и югом страны после катастрофы
Скоростные поезда возвращаются: что изменится после трагедии в Адамусе. Железнодорожное сообщение между Мадридом и Андалусией восстановлено после аварии. Новые маршруты и пересадки затронут тысячи пассажиров. Решения властей вызвали споры и обсуждения.
Ремонтные работы завершены несмотря на погодные катастрофы
Скоростная магистраль Мадрид–Севилья готовится к возобновлению движения. Железнодорожное сообщение между Мадридом и Севильей может восстановиться уже на днях. Восстановление затянулось из-за череды штормов. Операторы уже открыли продажу билетов.
Страница 17 из 20