Правосудие - Страница 14
1458 новостейСуд требует огромную сумму, но защита считает это несправедливым
Почти 80 000 евро: спор вокруг судебных расходов экс-фискала Испании. Верховный суд Испании выставил экс-фискалу Гарсии Ортису почти 80 000 евро судебных расходов. Защита называет сумму завышенной и требует пересмотра. Решение может повлиять на будущие дела.
Власти Испании решают, как быстро ввести новых судей в работу
500 новых судей: почему система не готова к рекордному набору. Испания объявила о крупнейшем за годы наборе судей. Ассоциации поддержали решение, но требуют ускорить процесс и обеспечить условия. Вопросы к финансированию и инфраструктуре остаются открытыми.
В Толедо судят медиков после гибели 21-летнего футболиста
Тридцать минут ожидания: трагедия на футбольном поле в Толедо. Врач и медсестра не смогли спасти парня из-за споров. Семья требует наказания для медсестры, прокуратура настаивает на оправдании. Событие вызвало споры о работе экстренных служб.
Всплеск давления на заявительницу после скандала в полиции Испании
Имя женщины раскрыли, и начались угрозы и звонки. В Испании разгорелся скандал после раскрытия личности женщины, обвинившей бывшего заместителя главы полиции. Волна сообщений и давление в служебных чатах вызвали тревогу. Власти обещают защиту.
Испанская компания обязана восстановить традиционный ужин для сотрудников
Суд заставил компанию вернуть отменённый корпоратив: неожиданный поворот. Испанский суд решил, что отмена ужина влияет на условия труда. Суд признал отмену мероприятия существенным изменением условий труда. Решение может повлиять на другие фирмы страны.
Почему защита экс-супруги может изменить ход скандального расследования
Громкое заявление Исабель Прейслер: неожиданный поворот в деле против Хулио Иглесиаса? Исабель Прейслер впервые публично встала на сторону Хулио Иглесиаса после обвинений в сексуальных домогательствах. Ее эмоциональная реакция и решительная поддержка экс-мужа вызвали бурю обсуждений в испанском обществе.
Суд решает судьбу бизнесмена из Севильи по делу о подделке
Скандал с тремя годами тюрьмы: кто оказался замешан в деле Аюсо. Испанский суд вынес приговор по громкому делу о мошенничестве. В центре внимания — связи с окружением главы Мадрида. Решение может повлиять на подход к борьбе с финансовыми преступлениями.
Люди ждут действий властей после трагедии на рельсах
Пострадавшие в катастрофе под Кордовой объединяются ради расследования. В Испании жертвы аварии поезда под Кордовой создают объединение. Они хотят добиться справедливости и ускорить расследование. Решение может повлиять на подход к подобным делам в стране.
Президент Экваториальной Гвинеи требует миллион евро за обвинения в каннибализме
Скандал с миллионом евро: обвинения в каннибализме и суд в Валенсии. Обвинения вызывают спор и требуют объяснений в Испании. Суд в Валенсии не привёл к согласию сторон. История затрагивает вопросы чести и политических конфликтов.
В Севилье суд отпустил бывшего чиновника под подписку
Свобода с ограничениями: экс-чиновник Андалусии под следствием за землю. Суд решает судьбу земли и денег в Севилье. Его подозревают в махинациях с продажей муниципальной земли. Введены ограничения на имущество и счета фигурантов дела.
Скандал с DAO: как власти Испании реагируют на обвинения?
Власть требует ответ и не молчит о случившемся. Испанское правительство заявило о поддержке пострадавшей. Власти обещают довести расследование до конца. Оппозиция требует отставки министра, ситуация накаляется.
Совет решает спор и запускает новые места для судей
Власти Испании резко увеличивают набор судей: что изменится в судах. В Испании готовят крупнейший за годы конкурс для судей. Власти обещают срочно закрыть сотни вакансий. Решение может изменить работу перегруженных судов страны.
Власти ищут виновных после странных баллов на тестах
Скандал с экзаменами в А-Корунье: как 34 лучших результата вызвали расследование. В А-Корунье необычно много идеальных результатов на экзамене для чиновников. Это вызвало волну жалоб и начало прокурорской проверки. Власти обещают новые меры безопасности.
Власти спорят кто решает что носить в зданиях
Почему запрет бурки в Испании вызвал новый конфликт между городами и Мадридом. В Испании не приняли единый запрет на бурку, но отдельные города вводят свои правила. Решения на местах уже влияют на жизнь людей. Власти спорят о границах полномочий и последствиях для общества.
Эксперты требуют строгого контроля за вскрытием черных ящиков
Почему расследование катастрофы поезда в Adamuz может изменить подход к безопасности. Власти Андалусии настаивают на привлечении независимых экспертов к расследованию трагедии в Adamuz. Решение связано с необходимостью исключить ошибки и обеспечить прозрачность. Вопросы к процедурам вскрытия черных ящиков остаются открытыми.
В Мадриде обвиняют заместителя директора Национальной полиции в сексуальном насилии
Скандал в полиции: топ-чиновник под следствием за сексуальное насилие. В Мадриде суд начал расследование против заместителя главы полиции. Его обвиняют в сексуальном насилии над коллегой. Это может изменить отношение к власти и безопасности в Испании.
Судебное решение после конфликта из-за автомата с табаком
Верховный суд Испании подтвердил приговор за расистские оскорбления владельца бара. В Испании вынесен окончательный приговор за расовую ненависть. Суд рассмотрел инцидент с оскорблениями владельца заведения. Решение суда может повлиять на практику борьбы с дискриминацией.
В деле фигурируют высокопоставленные лица и обвинения в сокрытии
Скандал в Мостолесе: экс-чиновница обвинила мэра и партию в домогательствах. В Мостолесе бывшая чиновница обвинила мэра и партию в сексуальных и трудовых домогательствах. В деле фигурируют известные политики. Ситуация может повлиять на доверие к институтам власти.
Арест бывшего чиновника в Севилье: что скрывает продажа земли
В Севилье задержаны пять человек по делу о продаже муниципальной земли. В Севилье задержаны пять человек по делу о продаже муниципальной земли. Среди них — бывший чиновник и его супруга. Следствие длится с 2016 года и может повлиять на городские решения.
Жертвы требуют правды власти ищут виновных
Суд в Монторо завален исками после трагедии в Adamuz: что происходит сейчас. В суде Монторо уже 34 заявления от пострадавших после катастрофы в Adamuz. Следствие идёт непросто, появляются новые детали. Решения суда могут изменить подход к расследованиям в Испании.
Суд Каталонии расследует исчезновение переписки после наводнения
Скандал с удалёнными сообщениями: суд требует данные у WhatsApp и Telegram. Суд в Валенсии требует восстановить удалённые сообщения экс-чиновника после наводнения. Запросы направлены WhatsApp и Telegram. Решение может повлиять на ход громкого расследования в Испании.
В Брюсселе обсуждают скандальные реформы и давление на судей
Судьи Испании бьют тревогу: независимость правосудия под угрозой? Ведущая ассоциация судей Испании заявила о рисках для независимости правосудия. В Европарламенте обсуждают влияние политических решений на судебную систему. Впереди возможные перемены для всей страны.
Два крупнейших правых блока демонстрируют редкое согласие по спорному вопросу
PP и Vox объединяют усилия: запрет бурки и никаба обсуждается в Конгрессе. В Испании готовится закон о запрете бурки и никаба в общественных местах. PP и Vox впервые голосуют вместе по столь резонансной теме. Решение может изменить правила для тысяч женщин и усилить споры о правах и безопасности.
Судебная система сталкивается с новым витком споров из-за кадровых решений
Верховный суд Испании обвиняет Конституционный суд в подрыве контроля над назначениями. Верховный суд резко осудил позицию Конституционного суда по контролю за назначениями в судебной системе. Решение может изменить баланс влияния в испанской юстиции. Впереди — новые споры и последствия для всей страны.
Проверка на трассе прервала поездку 49 детей и взрослых
Водитель школьного автобуса задержан за опасное превышение алкоголя. В Сории водитель школьного автобуса был остановлен с уровнем алкоголя в четыре раза выше нормы. В салоне находились 49 детей и пятеро взрослых. Инцидент вызвал тревогу по всей Испании.
Решение, которое может изменить отношения в семье и судьбу участницы реалити
Скандал вокруг Gabriela Guillén: разрешит ли она Bertín Osborne видеть сына во время шоу. Gabriela Guillén, готовясь к участию в 'Supervivientes 2026' неожиданно дала согласие на встречи Bertín Osborne с их сыном на время своего отсутствия. Это решение стало поводом для новых обсуждений в испанском обществе.
Неожиданные перемены в жизни звёздной пары — что мешает поставить точку
Затянувшийся развод: почему документы между Альмогерой и Ольмедо до сих пор не подписаны. Юридическая драма между Хосе Марией Альмогерой и Паолой Ольмедо продолжается: развод не оформлен из-за постоянных изменений в условиях соглашения. Экономические и налоговые вопросы оказываются важнее личных обид, а эмоции уступают место холодному расчёту.
Суд в Мурсии готовит громкое дело по трагедии в ночных клубах
Ответственность за гибель 13 человек и нарушения безопасности обсуждается в суде. Суд завершил расследование пожара в двух клубах Мурсии. Обвинения грозят владельцам, инженеру и организатору вечеринки. Решение о начале процесса примут в ближайшие дни.
Реформа судов вызвала волну задержек и кадровый кризис
Испанские суды на грани: массовый уход сотрудников парализует дела. Внезапный дефицит сотрудников в судах Испании грозит остановкой ключевых процессов. Новая реформа и массовые увольнения уже приводят к задержкам. Ситуация выходит из-под контроля.
Резонансное разбирательство продолжается несмотря на позицию прокуратуры
Суд отказался закрыть дело против Эррехона: экс-депутата ждёт суд. Судья не стал прекращать дело против Иньиго Эррехона. Экс-депутата вызвали в суд по обвинению в сексуальном насилии. Решение принято несмотря на колебания стороны обвинения.
Страница 14 из 20