Полиция - Страница 6
1258 новостейНеожиданный переход бывшего главы Mossos в консалтинг
Eduard Sallent уходит из Mossos d'Esquadra и переходит в частный сектор. В Каталонии бывший руководитель Mossos d'Esquadra Eduard Sallent покинул службу. Его новый шаг связан с переходом в частную консалтинговую компанию. Это решение может изменить баланс сил в сфере безопасности региона.
Два задержания после угроз в адрес политика
В Испании задержаны мужчины за угрозы лидеру Podemos в соцсетях. В Испании задержали двух мужчин за угрозы и преследование лидера Podemos. Инцидент вызвал обеспокоенность по поводу безопасности политиков. Власти усилили меры защиты и начали расследование.
Раскрыты детали задержаний по делу о киберугрозах
Два задержания в Испании: расследование угроз и киберпреследования в адрес политика. В Испании задержаны двое по делу о киберугрозах в адрес политика. Следствие выявило сотни оскорбительных сообщений. Новые детали раскрывают, как полиция реагирует на угрозы в сети.
Сигналы на мешках цемента раскрыли тайник с наркотиками
В Марбелье раскрыта схема: 1,5 тонны кокаина среди мешков цемента. В Марбелье полиция обнаружила 1,5 тонны кокаина, спрятанных в мешках цемента. Операция выявила международную сеть с участием Mocro Maffia. Расследование продолжается, задержаны пять человек.
Трагедия на дороге в Campo Real утром в июне
Пожилой мужчина в инвалидной коляске погиб под колесами грузовика в Мадриде. В Campo Real грузовик наехал на мужчину в инвалидной коляске. Медики пытались спасти пострадавшего, но он скончался. Инцидент вызвал вопросы о безопасности на дорогах Испании.
В поисках пропавшего молодого человека на Канарах
В Ла-Пальме исчез 20-летний парень с аутизмом: поиски продолжаются третью неделю. В Ла-Пальме уже 22 дня ищут молодого человека с аутизмом. Его следы оборвались в туристической зоне. Семья и полиция не теряют надежды, но поиски осложняют погодные условия.
Власти Мурсии выявили сеть сексуальной эксплуатации
Пять иностранок освобождены из подпольного борделя в Мурсии: детали дела. В Мурсии полиция обнаружила бордель с пятью иностранками. Женщины были обмануты и удерживались против воли. Власти расследуют новые эпизоды и ищут других пострадавших.
В центре Мадрида полиция окружила дом с вооружённым жильцом
В Мадриде мужчина забаррикадировался в квартире с катаной после конфликта. В районе Ретиро в Мадриде мужчина забаррикадировался в квартире с катаной. Полиция и пожарные прибыли на место после угроз соседям. Ситуация вызвала тревогу среди жителей и привлекла внимание служб.
В Патерне обнаружили тело без ног на заводе
Тело без ног найдено на заводе в Патерне: полиция исключила криминал. В Патерне рабочие нашли тело без ног на заводе. Полиция не выявила признаков преступления. Событие вызвало вопросы о безопасности и контроле на предприятиях.
Власти Барселоны сообщают о новых задержаниях по делу
Три мужчины задержаны в Барселоне по подозрению в сексуальном преступлении. В Барселоне задержаны трое мужчин по подозрению в сексуальном преступлении. Инцидент произошёл в районе Сант Андреу. Полиция продолжает расследование, возможны новые детали.
Незаконная торговля рыбой в Стране Басков
Масштабная операция в Гипускоа: полиция блокирует нелегальный рынок ангул. В Гипускоа полиция провела операцию против незаконной торговли ангулой. Запрет на вылов действует из-за критического состояния вида. Последствия для рыбной отрасли и местных жителей могут быть значительными.
Внезапная атака возле мечети в Тетуане тревожит район
Нападение у мечети в Мадриде: ранение после ночного намаза в Тетуане. В Мадриде мужчина получил ранения у мечети после ночного намаза. Инцидент вызвал опасения среди местных жителей. Полиция рассматривает возможные мотивы нападения и ищет нападавших.
Расследование о роскошных домах и санкциях в Испании
Виллы на Мальорке: полиция ищет следы российского олигарха и его семьи. В Испании полиция провела обыски в элитных домах на Мальорке. Власти подозревают связь недвижимости с российским олигархом. Это может повлиять на контроль за иностранными активами в стране.
Причины гибели людей на мосту в Сантандере
Власти передали суду материалы по трагедии на мосту в Сантандере. В Испании расследуют причины гибели шести молодых людей на мосту в Сантандере. Власти обещают полную прозрачность и передачу всех материалов суду. Решение по ответственности за инфраструктуру может повлиять на будущее подобных объектов.
Шесть погибших и спор о пасарелле в Сантандере
Власти спорят о том, кто отвечает за обрушившуюся пасареллу в Сантандере. В Сантандере трагедия на побережье привела к гибели шести человек. Власти не могут определить, кто отвечает за опасную инфраструктуру. Расследование выявляет новые детали и вызывает общественный резонанс.
Вертолет и шум на рассвете в Мадриде
Неожиданный полицейский вертолет потревожил центр Мадрида ранним утром. В центре Мадрида прошел масштабный полицейский тренинг. Жители были встревожены громким шумом и светом. Власти объяснили причины и возможные последствия для безопасности города.
Впервые водитель вне банды помог совершить убийство
Необычный сценарий мести: как банды в Мадриде изменили правила. В Мадриде раскрыта схема мести между молодежными группировками. Впервые для преступления привлекли постороннего водителя. Это дело может изменить подход к борьбе с уличной преступностью в Испании.
Записка из окна помогла полиции освободить жертву
Женщина спасена после двух недель заточения в квартире Барселоны. В Барселоне полиция освободила женщину, которую бывший супруг удерживал в квартире. Она смогла передать записку с просьбой о помощи. Этот случай вызвал волну обсуждений о безопасности и защите жертв домашнего насилия в Испании.
Город накажет полицейского за игнорирование опасного сигнала
Власти Сантандера инициируют дисциплинарное дело после трагедии на пасареле. В Сантандере начато расследование после обрушения пасарелы. Городские власти признали ошибку полиции. Решение может повлиять на работу экстренных служб по всей Испании.
В Индонезии задержан капитан судна после гибели испанской семьи
Арест капитана после трагедии у Комодо: новые детали расследования. В Индонезии задержали капитана судна после крушения с испанской семьёй. Следствие выявило грубые нарушения и халатность экипажа. Власти обещают жёсткие меры и ждут суда по делу.
В Севилье задержали мужчину с 145 тысячами евро наличными
Обычный контроль в Севилье обернулся задержанием с крупной суммой наличных. В Севилье полиция задержала двух мужчин во время проверки. Один из них перевозил 145 тысяч евро и использовал чужие документы. Второй находился в розыске. Инцидент может повлиять на усиление контроля в регионе.
Автомобиль придавил 23-летнего мальчика во время ремонта в Мадриде
Трагедия в Мирофлорес-де-ла-Сьерра: молодой мужчина погиб под собственным автомобилем. В Мирофлорес-де-ла-Сьерра 23-летний мужчина погиб под машиной. Инцидент произошёл во время ремонта автомобиля. Следствие ведёт Гражданская гвардия, детали происшествия уточняются.
Полиция Сантуртси теряет доверие из-за утечки и смены главы
Скандал с экзаменом в полиции: смена власти и расследование в Сантуртси. В Сантуртси сменился мэр после скандала с экзаменом в полиции. Расследование дошло до прокуратуры. Решения властей могут повлиять на всю систему отбора в Испании.
Резкий скачок миграции в Ceуте после январской легализации
В Ceуту за месяц прибыло 820 мигрантов: рост на 1200% после реформы. В феврале Ceуту столкнулась с рекордным наплывом мигрантов. Власти фиксируют рост на 1200% по сравнению с прошлым годом. Новые маршруты и нехватка ресурсов усиливают напряжённость на границе.
Суд привлек инспектора UDEF за 73 тонны кокаина
Обнаружены миллионы евро у испанского полицейского: расследование крупнейшей схемы контрабанды. Испанские следователи раскрыли схему ввоза наркотиков. В доме инспектора нашли миллионы евро. Это дело может изменить подход к борьбе с коррупцией в полиции.
Суд вызывает споры: бывшие главы CNI и полиции не согласны по делу Villarejo
В Испании спорят о связях Villarejo с CNI: неожиданные заявления на суде. В Испании разгорелся спор между бывшими главами CNI и полиции. Их противоречивые показания по делу Villarejo могут повлиять на восприятие работы спецслужб. Решения суда важны для будущего доверия к силовым структурам.
Eduard Sallent уходит из Mossos после смены власти в Каталонии
Внезапный уход: почему Eduard Sallent покинул Mossos d'Esquadra. В Каталонии сменился руководитель Mossos d'Esquadra. Eduard Sallent покидает службу после громких событий. Решение связано с политическими переменами и неудачной операцией по задержанию Puigdemont.
Суд обвинил экс-полицейского в связях с наркокартелями Испании
20 миллионов евро в стенах: экс-глава UDEF оказался в центре громкого расследования. В Испании раскрыта схема с участием бывшего главы UDEF. Суд обвинил его в связях с наркобизнесом и отмывании денег. Это дело может изменить подход к борьбе с коррупцией в стране.
В Мадриде водитель пойман на скорости 251 км/ч на трассе с ограничением 120
Водитель нарушил правила и теперь рискует лишиться прав. В Мадриде зафиксирован случай экстремального превышения скорости. Водитель ехал по трассе R2 со скоростью 251 км/ч при разрешённых 120. Его действия могут привести к серьёзным последствиям для безопасности и наказанию по закону.
В Мадриде раскрыли схему онлайн-атаки на дом оппозиционного политика
В Мадриде женщина страдает из-за утечки адреса в сеть. В столице Испании неизвестные распространяют личные данные лидера оппозиции. Это привело к ночным визитам и звонкам. Власти начали расследование, чтобы остановить волну тревоги.
Страница 6 из 20