Деньги - Страница 15
1320 новостейБанки платят раньше, пенсии растут, февраль приносит новые суммы
Пенсии в феврале 2026: когда банки перечислят выплаты и что изменилось. В феврале 2026 года пенсионеры Испании получат выплаты с учетом повышения на 2,7%. Банки снова перечислят деньги раньше официальных сроков. Рассказываем, когда ждать поступления и что важно знать.
Сотни тысяч водителей ежедневно рискуют жизнью из-за разрушающихся дорог
30 миллиардов евро исчезают: почему дороги Испании разрушаются быстрее. Деньги есть, а ямы растут — водители страдают из-за бездействия властей. Несмотря на рекордные сборы с транспорта, трассы продолжают разрушаться, а аварий становится всё больше.
Власти Каталонии согласовали помощь семьям и арендаторам
Бюджет Каталонии 2026: новые правила для аренды и поддержка семей. В Каталонии согласовали бюджет с акцентом на жильё и поддержку семей. Власти вводят новые меры для арендаторов и социальные выплаты. Решения затрагивают тысячи жителей региона.
Звезда сериала «Los Serrano» Хесус Бонилья спустя 10 лет молчания рассказал, как пережил крупную финансовую потерю
Актёр из «Los Serrano» потерял 400 000 евро и здоровье, но удивил всех. Жизнь меняется, когда теряешь всё и находишь силы идти дальше. Хесус Бонилья рассказал про тяжёлую болезнь и почему не хочет возвращаться на телевидение.
Власти решают как помочь тем кто теряет жилье
Барселона вводит выплату 400 евро для пожилых арендаторов: кого коснется мера. В Барселоне стартует новая поддержка для пожилых арендаторов. Мэрия выделяет 400 евро тем, кто рискует остаться без дома. Решение связано с ростом цен и наплывом инвесторов.
В Каталонии расширяют поддержку арендаторов и вводят новые выплаты для молодежи.
Каталония увеличивает помощь арендаторам и вводит новые меры для молодежи. Деньги идут семьям, спор о законе не утихает. Решения затрагивают тысячи семей и молодых людей. Власти обещают изменить правила доступа к помощи.
Платишь сразу — тратишь меньше: как не потерять деньги на новом авто
Покупка машины за наличные экономит до 30%: почему аренда и кредит невыгодны? Свежий анализ рынка показал: прямой платёж за автомобиль помогает избежать скрытых переплат и сохранить семейный бюджет. Эксперты объяснили, почему аренда и кредит часто обходятся дороже.
Власти обещают компенсации и налоговые льготы пострадавшим регионам
Испания выделяет рекордные 7 млрд евро на помощь после наводнений. Правительство Испании запускает масштабную программу поддержки для жителей Андалусии и Эстремадуры, пострадавших от разрушительных ливней. Решение затрагивает тысячи семей и бизнесов. Власти обещают компенсации и налоговые послабления.
Скандал вокруг новых стимулов для медиков и недовольство профсоюзов
Каталония спорит: стоит ли сокращать больничные ради экономии бюджета. Власти Каталонии предлагают поощрять центры, сокращающие длительность больничных. Профсоюзы и оппозиция видят в этом давление на врачей и угрозу правам работников. Решение может изменить подход к лечению в регионе.
Синдикаты требуют новых условий труда и угрожают массовым уходом
Врачи объявляют бессрочную забастовку: что изменится в здравоохранении Испании. Испанские врачи переходят к крайним мерам после провала переговоров. Забастовка затронет всю страну и может изменить систему здравоохранения. Ставки высоки, конфликт нарастает.
Грандиозное исследование за 231.000 евро вызвало споры о расходах
Скандал вокруг опроса: Минравенства тратит сотни тысяч на борьбу с проституцией. Министерство равенства выделило крупную сумму на масштабный опрос. Его результаты станут основой для нового закона о запрете проституции. Решение вызвало бурную реакцию в обществе.
Испания меняет правила: аграрии получат выплаты после стихийных бедствий
Власти экстренно сокращают требования для получения субсидий. Правительство Испании снижает порог для получения аграрных выплат. Новые меры затрагивают тысячи семей. Решение связано с разрушительными последствиями недавних бурь.
Секрет сильного кора за 5 минут — как офисные привычки меняют здоровье
Неожиданный тренд офисных тренировок: почему все обсуждают новый способ укрепить пресс. Офисные будни больше не оправдание для слабого пресса. Новый подход к тренировке кора позволяет укрепить мышцы прямо на рабочем месте. Узнайте, как простое упражнение меняет самочувствие.
Кто выиграет от моста, который запрещён для людей и автомобилей
19 миллионов долларов на мост, по которому нельзя пройти: зачем Калифорнии это. В Калифорнии построили мост за 19 миллионов долларов, по которому запрещено ходить людям. Проект вызвал шквал критики и стал символом новых приоритетов в инфраструктуре США.
Гороскоп на февраль— что важно знать сегодня
Сатурн меняет правила: неожиданные испытания для каждого знака зодиака. Сатурн входит в Овен и запускает волну перемен. Для многих знаков это время новых вызовов и неожиданных решений. Астрологический прогноз на День святого Валентина — в нашем материале.
Как трагедия в семье звезды вскрыла проблему медицинских расходов в США
Вдова актёра из Dawson’s Creek заявила о финансовом крахе после его смерти. Семья Джеймса Ван Дер Бика осталась без средств после его смерти. Жена актёра просит помощи для оплаты счетов. История вызвала волну обсуждений о стоимости лечения.
70 000 рабочих мест под угрозой: шторм парализует экономику Андалусии
Десятки тысяч работников остались без работы или дохода из-за шторма. Масштабный шторм остановил работу в ключевых отраслях Андалусии. Сотни предприятий рискуют закрыться. Синдикаты требуют немедленных решений для спасения рабочих мест.
Почему Mercedes-AMG GT 63 не для обычных водителей — реальный опыт эксплуатации
585 л.с., 315 км/ч и цена выше квартиры: Mercedes-AMG GT 63 удивляет не всех. Mercedes-AMG GT 63 Coupé с V8 и 585 л.с. — это не просто автомобиль, а вызов здравому смыслу. Роскошь, технологии и скорость за 223 260 евро: кому действительно нужен такой купе и что скрывается за громким ценником?
Шокирующее признание звезды Marvel — почему богатство не спасает от тревог
Крис Хемсворт признался в страхе остаться без денег несмотря на миллионы. Крис Хемсворт неожиданно рассказал о финансовых страхах, которые преследуют его с детства. Актёр, несмотря на огромные гонорары, до сих пор не может избавиться от ощущения нестабильности. Что скрывается за этим признанием — подробности в материале.
Самый богатый монарх Европы: как живёт и управляет Лихтенштейном князь Ханс-Адам II
Семейные драмы, миллиарды и неожиданные связи — что скрывает династия Лихтенштейна. В Лихтенштейне власть и богатство переплелись с личными трагедиями и интригами. Князь Ханс-Адам II, владеющий частным банком, передал управление сыну, но остаётся в центре внимания. Семья пережила потери и слухи, а их влияние ощущается по всей Европе.
Что стоит за ростом заработков мигрантов и как это влияет на рынок труда Испании
Перуанская домработница в Испании: как гибкий график меняет доход мигрантов. Перуанка Элида зарабатывает до 2000 евро в месяц, совмещая несколько работ. Гибкость и планирование позволяют ей выживать. Но даже с такими доходами расходы остаются высокими.
Как новая инициатива изменит поддержку семей и борьбу с бедностью в Испании
Правительство Испании запускает универсальную выплату на детей: детали и неожиданные нюансы. Испания готовит масштабную реформу поддержки семей. Универсальная выплата на детей до 18 лет обещает изменить подход к социальной защите. Власти раскрыли детали и условия получения.
Как задержание Франсиско де Бурбона всколыхнуло Испанию и что стоит за этим делом
Аристократ из семьи Бурбонов задержан по делу о наркобизнесе и отмывании миллионов. Франсиско де Бурбон оказался в центре громкого расследования. Его подозревают в связях с наркосетью и отмывании денег. Суд отпустил его под залог, но вопросы только множатся.
Как изменились взгляды на пожертвования и что это значит для будущего страны
Филантропия под огнем: почему щедрость богатых вызывает споры в Испании. В Испании обсуждают роль филантропии и мотивы доноров. Щедрость богатых вызывает неоднозначную реакцию. Почему пожертвования становятся поводом для споров — в нашем материале.
Как местные предприниматели спасли гастрономию города после шокирующих событий
Восемь заведений в El Port de la Selva открываются после трагедии владельцев. Восемь популярных баров и ресторанов El Port de la Selva вновь открывают двери. После трагедии прошлым летом местные бизнесмены взяли ситуацию под контроль. Город возвращает себе гастрономическую жизнь.
Как необычная попытка провоза денег из Испании вскрыла международную схему
Водитель задержан с полумиллионом евро и следами кокаина на границе Франции. Мужчина с 500 000 евро и кокаином задержан на границе Франции. Он утверждал, что деньги — от продажи картины Моне. Суд вынес суровый приговор и запретил въезд в страну.
Как предложения Фейхоо и давление предпринимателей могут изменить экономику Испании
Бизнес требует перемен: Фейхоо критикует Мадрид за провалы в финансировании регионов. В Валенсии разгорелась острая дискуссия о будущем экономики. Лидеры бизнеса и политики спорят о финансах и реформах. Решения, принятые сейчас, затронут миллионы жителей страны.
Почему потери в агросекторе Андалусии могут изменить экономику региона
Стихия разрушает сельское хозяйство Андалусии: убытки и тревога среди фермеров. Андалусия сталкивается с катастрофическими последствиями непогоды. Фермеры и животноводы теряют урожай и доходы. Экономика сельских районов под угрозой.
Скандал вокруг Cantora: почему Hacienda требует тюремного срока для певицы
Испанская звезда под угрозой: Isabel Pantoja может снова оказаться за решеткой из-за долгов. Isabel Pantoja вновь оказалась в центре громкого скандала: после потери знаменитой усадьбы Cantora и миллионной задолженности перед налоговой певице грозит реальный срок. Чем обернётся для неё новое расследование — подробности в материале.
Жильё в Каталонии: почему Girona обошла конкурентов и что это значит для покупателей
Где в Каталонии проще всего купить жильё: неожиданный лидер рейтинга 2026. В 2026 году рынок недвижимости Каталонии удивил новым фаворитом. Girona неожиданно стала самой доступной провинцией для покупки жилья, оставив позади даже традиционно дешёвые регионы. В чём секрет её успеха — разбираемся подробно.
Страница 15 из 20