Больницы - Страница 3

240 новостей

Серьёзная авария на Felipe II: что известно сейчас

В Мадриде автобус EMT сбил 81-летнюю женщину на переходе с сигналом. В центре Мадрида автобус EMT сбил пожилую женщину. Инцидент вызвал вопросы к безопасности переходов. Полиция выясняет детали происшествия и возможные причины.

Читать

Внезапная авария на трассе AL-3302 в Альмерии

Пять человек пострадали в ДТП в Альмерии: машина врезалась в теплицу. В Альмерии автомобиль протаранил теплицу, пострадали пять человек. Среди раненых — четыре женщины и молодой мужчина. Все доставлены в больницу, повреждены линии электроснабжения.

Читать

Почему Андалусия и Мадрид меняют здравоохранение страны

Три региона Испании удивили подходом к реформе медицины и цифровизации. Испанская система здравоохранения переживает заметные перемены. Ведущие регионы внедряют цифровые решения и новые сервисы. Эти шаги уже влияют на качество и доступность медицинской помощи.

Читать

Врачи уходят, а очереди растут в регионе

Скандал вокруг здравоохранения в Кастилии и Леоне: споры, цифры и обвинения. В Кастилии и Леоне разгорелся спор о состоянии медицины. Политики обвиняют друг друга в провалах и закрытиях центров. Решения властей уже влияют на доступность помощи для жителей.

Читать

Власти Мадрида готовят смену оператора лаборатории

Quirónsalud близка к крупнейшему контракту в Мадриде: тревога среди сотрудников лаборатории. В Мадриде ожидается смена оператора крупной лаборатории. Quirónsalud готовится взять управление на 5 лет. Сотрудники опасаются увольнений и требуют гарантий сохранения рабочих мест.

Читать

Жители Ceuta и Melilla ставят низкую оценку здравоохранению

Оценка 3,7: жители Ceuta и Melilla резко критикуют работу центральной медицины. В Ceuta и Melilla недовольство медициной достигло максимума. Опрос выявил тревожные цифры по доверию и доступу. Новые данные показывают, как это влияет на жизнь испанцев.

Читать

Проект будущего комплекса Trueta изменит инфраструктуру Жироны

Новый госпиталь Trueta: 900 парковочных мест, зелёные зоны и связь с городом. В Жироне появится современный госпиталь Trueta с зелёными зонами и подземной парковкой. Проект обещает улучшить доступность и условия для пациентов. Важные детали и сроки реализации уже известны.

Читать

Параплан рухнул на скалы в Адехе пострадали двое

Экстренная операция на пляже Тенерифе: падение параплана приводит к тяжелым травмам. В Адехе на Тенерифе параплан упал на скалы. Женщина в тяжелом состоянии доставлена в больницу. Мужчина получил травмы средней тяжести. Инцидент вызвал срочную реакцию служб и обсуждение безопасности.

Читать

В Валенсии арка упала на женщину во время подготовки к Фальяс

Опасный инцидент на Фальяс: женщина пострадала из-за падения арки освещения. В Валенсии арка освещения упала на женщину во время подготовки к Фальяс. Пострадавшая доставлена в больницу с легкими травмами. Власти усиливают меры безопасности из-за погодных условий.

Читать

Сара Карбонеро снова в больнице — здоровье мешает вернуться к работе

Неожиданный визит Сары Карбонеро в больницу спустя два месяца после операции. Сара Карбонеро вновь оказалась в центре внимания после публикации снимка из больницы. Журналистка, недавно перенесшая экстренную операцию, продолжает бороться с последствиями болезни, несмотря на попытки вернуться к привычной жизни и работе

Читать

Больше денег на больницы значит меньше очередей в Андалусии

Андалусия увеличила расходы на медицину и обогнала другие регионы Испании. Власти Андалусии вложили рекордную сумму в здравоохранение. Рост бюджета позволил сократить очереди и усилить первичную помощь. Новые решения уже меняют ситуацию для жителей региона.

Читать

Судебный спор между Кико и Ириной меняет жизнь их дочерей и семьи

Кико Ривера и Ирина Росалес: неожиданный судебный поворот после развода. Семейный конфликт между Кико Риверой и Ириной Росалес выходит за рамки обычного развода: бывшие супруги готовятся к новому судебному разбирательству, связанному не только с опекой над детьми, но и с громким скандалом вокруг привилегий в больнице. В центре внимания оказываются не только личные отношения, но и вопросы справедливости и ответственности.

Читать

В частных клиниках Севильи анестезиологов оказалось меньше, чем операционных

Врачи говорят о риске для жизни из-за нехватки персонала. В частных больницах Севильи анестезиологов было меньше, чем операционных. Это решение вызвало тревогу среди медиков и обсуждение стандартов безопасности. Власти обещают усилить контроль и изменить подход.

Читать

Реальная жизнь меняет правила: редкие болезни требуют равных шансов

История редкой болезни в Испании: почему диагноз зависит от случая. В центре внимания оказалась судьба молодой испанки с редким синдромом, чья мать боролась за лечение и справедливость. Событие привлекло внимание к проблемам диагностики и поддержки пациентов с малоизученными заболеваниями в стране

Читать

Четыре открытия, но ни одного пациента — что происходит в Андалусии

Почему новый госпиталь в Севилье пустует и стал киностудией. Современный госпиталь в Севилье не принимает пациентов. Вместо этого его используют для съемок фильмов. Скандал вокруг неиспользуемых медицинских ресурсов набирает обороты.

Читать

Как испанские хирурги изменили подход к трансплантации и что это значит для медицины

В Барселоне проведена уникальная операция: лицо пересажено после эвтаназии. В клинике Барселоны впервые пересадили лицо от донора после эвтаназии. Операция стала прорывом для мировой хирургии. Испанские врачи открыли новые горизонты для трансплантологии.

Читать

Впервые в Испании: что стоит за новым этапом трансплантологии и как изменилась жизнь пациентки

В Барселоне провели уникальную операцию: лицо пересадили после эвтаназии. В Испании впервые пересадили часть лица от донора после эвтаназии. Пациентка вновь может говорить и есть. Операция стала прорывом для медицины страны.

Читать

Что происходит с автоматами в Испании — удивительные последствия борьбы за здоровое питание и неожиданные потери для больниц и бизнеса

Фрукты в автоматах: почему новый закон может оставить больницы без еды. В Испании разгорается спор вокруг свежих фруктов в автоматах: новый закон грозит не только ростом цен и убытками для бизнеса, но и может оставить больницы без привычных перекусов. Неожиданные детали — внутри.

Читать

Что увидели пассажиры, когда вышли из разбитого вагона

Пассажиры двух поездов в шоке: хроника крушения Alvia и встреча с Iryo. Пассажиры Alvia и Iryo оказались в эпицентре катастрофы. Хаос, крики, разбитые окна и встреча двух поездов на рельсах. Реальные эмоции и детали происшествия — в нашем материале.

Читать

Что случилось с президентом Каталонии на самом деле

Сальвадор Илья встает на ноги после тяжелой госпитализации в Барселоне. Сальвадор Илья начал двигаться после опасной инфекции. Врачи борются за его полное восстановление. Подробности о состоянии президента Каталонии — в нашем материале.

Читать

Что происходит за дверями крупнейшей больницы Мадрида

Медики La Paz вышли на улицу: пациенты лежат в коридорах, врачи на пределе. Врачи и персонал La Paz требуют перемен. Пациенты ждут помощи в коридорах. Протесты набирают обороты — ситуация выходит из-под контроля.

Читать

Врачи борются за здоровье политика: неожиданный диагноз и поддержка семьи

Сальвадор Илья экстренно госпитализирован с редкой бактериальной инфекцией таза. Сальвадор Илья оказался в больнице после внезапной потери сил в ногах. Медики выявили у него редкую инфекцию костей таза. Политику предстоит длительное лечение и реабилитация.

Читать

Почему пациенты массово теряют доверие к больницам

Почти 15 тысяч жалоб на врачебные ошибки в Испании за год - тревожная статистика. В 2025 году в Испании зафиксирован резкий рост жалоб на врачей. Почти 15 тысяч случаев и 951 смерть. Пациенты обвиняют систему в безразличии и перегрузке.

Читать

Что происходит за закрытыми дверями отделения интенсивной терапии

Сальвадор Илья остается в реанимации: врачи ищут причину внезапной слабости. Сальвадор Илья проведет еще минимум сутки в реанимации. Врачи ищут причину его внезапной слабости в ногах. Ситуация остается напряженной, диагноз пока не ясен.

Читать

Как одна цифра может изменить судьбу пациента?

В Бургосе трагедия: смертельная ошибка с дозировкой препарата у онкобольных. В больнице Бургоса два пациента скончались из-за неверной дозы лекарства. Ошибка в расчетах привела к трагедии. Власти усиливают контроль и ищут виновных.

Читать

Семья и здоровье: как журналистка восстанавливается после операции

Сара Карбонеро готовится к выписке и мечтает о встрече с детьми. Сара Карбонеро остается в больнице на Лансароте, ее состояние стабильно. После выписки она планирует посвятить время детям, не нарушая их привычный ритм жизни. Врачи продолжают наблюдение, чтобы исключить риски.

Читать

Врачи не спешат выписывать: когда Сара вернется домой

Сара Карбонеро остается в больнице Лансароте после операции и медленно идет на поправку. Сара Карбонеро все еще под наблюдением врачей на Лансароте. Ее восстановление идет без осложнений, но требует времени. Семья и поклонники ждут новостей о выписке.

Читать

Секреты личной жизни: Канарский предприниматель рядом в трудный час

Кто такой Хосе Луис Кабрера и как он поддерживает Сару Карбонеро в больнице. Сара Карбонеро оказалась в реанимации на Лансароте. Её поддерживает Хосе Луис Кабрера. Их отношения скрывали от публики, но сейчас он не отходит от неё.

Читать

Сенсация: что скрывает молчание звезды и почему все обсуждают её диагноз

Сара Карбонеро экстренно госпитализирована на Лансароте после резкой боли в животе. Сара Карбонеро оказалась в больнице Лансароте после внезапной боли. Причина госпитализации не связана с её прошлым онкологическим заболеванием. Подробности состояния и реакции близких — в нашем материале.

Читать

Неожиданные события на острове: что происходит с известной журналисткой

Сара Карбонеро экстренно госпитализирована на Лансароте во время новогоднего отдыха. Сара Карбонеро оказалась в больнице Лансароте после внезапного ухудшения самочувствия. Близкие просят не распространять слухи и уважать личное пространство. Состояние журналистки вызывает обеспокоенность.

Читать

Страница 3 из 8