• 3 минут чтения
  • опубликовано
  • обновлено

Конфликт между правительством Мазона и Мадридом: Валенсийский язык вне ЕС

Рикардо Рубио RUSSPAIN

автор Рикардо Рубио

Власти Валенсии требуют признания языка на уровне Евросоюза. Вопрос статуса валенсийского языка вновь стал предметом споров. Представители региона настаивают на его признании. Решение Мадрида вызвало недовольство в Валенсии. Тема обсуждается на уровне Евросоюза.

В начале 2025 года испанское правительство приняло решение не включать валенсийский язык в список официальных языков Европейского союза. Этот шаг вызвал резкую реакцию со стороны администрации Карлоса Мазона и регионального отделения Народной партии в Валенсийском сообществе.

Министр иностранных дел Испании Хосе Мануэль Альбарес подтвердил, что официальный запрос в Еврокомиссию касается только каталонского, баскского и галисийского языков. Валенсийский, несмотря на его статус, закрепленный в Конституции и Статуте автономии, остался вне этого перечня. По словам министра, именно эти три языка были предложены для получения официального статуса, и позиция Мадрида по этому вопросу меняться не будет.

В Валенсии подобное решение восприняли как сознательное игнорирование региональной идентичности. Представители регионального правительства считают, что отказ признать валенсийский язык на европейском уровне ущемляет права жителей автономии и противоречит основным законам страны. Карлос Мазон настаивает на публичном изменении позиции министра и требует уважения к достоинству более пяти миллионов жителей региона. В случае отказа Народная партия намерена инициировать процедуру выражения недоверия министру в региональном парламенте, рассчитывая на поддержку партии Vox.

Власти Валенсии подчеркивают, что вопрос не ограничивается лингвистическими аспектами, а связан с политическими уступками в пользу сторонников независимости. По мнению региональных лидеров, Мадрид сознательно исключает валенсийский язык, чтобы не усиливать позиции автономии и не признавать ее уникальность.

Дискуссия вышла за пределы Испании и стала предметом рассмотрения в структурах Европарламента. В январе вице-президент парламента Эстебан Гонсалес Понс обратился в исследовательскую службу с просьбой разъяснить статус всех официальных языков страны. В итоговом документе были перечислены галисийский, баскский, каталонский, а также аранский и валенсийский языки. По мнению представителей Валенсии, именно эти языки должны быть представлены в ЕС на равных правах.

Несмотря на это, правительство Испании продолжает продвигать только три языка. Даже на официальных сайтах девяти министерств, включая финансы, труд, оборону и транспорт, отсутствует возможность выбора валенсийского языка. В некоторых случаях информация для пострадавших от стихийных бедствий публикуется только на каталонском. Остальные ведомства, включая сайт правительства, предоставляют доступ к информации на валенсийском.

Вопрос о статусе валенсийского языка остается открытым и продолжает вызывать споры как внутри страны, так и на европейском уровне.

Похожие материалы