Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В Национальном природном парке Illas Atlánticas (Галисия) испанские биологи обнаружили ранее неизвестный вид грибов, которому присвоили название Arrenia salvorana.
Описание и каталогирование находки было сделано председателем Микологической ассоциации города Понтеведра, членом Организации микологов Галисии и представителем Иберийской комиссии по изучению редких и исчезающих видов грибов, Хаиме Бланко.
Активное участие в работе принимал также основатель Ассоциации редких и исчезающих видов грибов Хесус Парада.
Arrenia salvorana представляет собой разновидность шляпочного гриба небольшого размера, коричневого цвета. Главной отличительной чертой нового гриба является его необычный запах: гриб сильно пахнет сырой рыбой!
Гриб появляется в лесной местности природного парка в самом начале весны. Гриб любит влажную среду. Его вегетативный период довольно короток. После подсыхания почвы он перестает расти.
Несмотря на то, что его открытие состоялось только сейчас, гриб находится под угрозой полного исчезновения ввиду крайне ограниченной площади для его нормального размножения.
СМИ Испании: *** Una nueva especie de seta, bautizada como 'Arrhenia Salvorana', ha sido descubierta en el Parque Nacional Marítimo-Terrestre das Illas Atlánticas, según ha informado la Consellería de Medio Rural.
Su publicación como nueva especie la ha hecho Jaime B. Blanco, presidente de la Asociación Micolóxica Brincabois de Pontevedra, miembro del Grupo Micolóxico Galego y representante de Galicia en la Comisión Ibérica de Hongos Amenazados.
En el descubrimiento también participó el fundador de la Asociación Micolóxica Refungando de Santa Uxía de Ribeira, Jesús Parada.
'Arrhenia Salvorana' es una especie de color marrón y pequeño tamaño que destaca por su "intenso olor" a pescado crudo y el conjunto de sus características microscópicas, elementos que la hacen "diferente" a otras especies próximas.
Se reproduce entre el final del invierno y el inicio de la primavera en zonas húmedas y en compañía de otras especies vegetales en peligro de extinción en la comunidad gallega. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Город Сан-Себастьян, расположенный на севере Испании в регионе Страна Басков, избран европейской столицей культуры 2016 года.
За право называться культурной столицей Европы помимо Сан-Себастьяна боролись еще пять испанских городов: Бургос, Кордоба, Сеговия, Сарагоса и Лас-Пальмас. Как отмечает газета, триумф Сан-Себастьяна стал полной неожиданностью, поскольку главным претендентом на победу считалась Кордоба.
Культурную столицу Европы 2016 выбирало жюри из 13 человек, среди которых было семь представителей различных социальных и культурных учреждений Европейского союза и шестеро представителей министерства культуры Испании.
Сан-Себастьян - административный центр испанской провинции Гипускоа, расположен на берегу Бискайского залива недалеко от границы с Францией. Другое название города - Доностиа. Точная дата основания Сан-Себастьяна не известна, но первые летописные упоминания о нем относятся к началу 11 века. Город ежегодно принимает международный кинофестиваль - крупнейшее культурное событие Испании и одно из самых заметных в испаноязычном мире.
Вместе с Сан-Себастьяном функцию европейской столицы культуры - 2016 будет выполнять Вроцлав, один из самых крупных и старейших городов Польши. Жюри выбрало его на прошлой неделе из пяти польских городов, в числе которых были также Варшава и Люблин. Как сообщалось ранее, Вроцлав получит награду в размере 1,5 миллиона евро.
Ежегодно один или два европейских города на конкурсной основе избираются культурными столицами Европы. Города-победители не только оказываются в центре культурной жизни Евросоюза, привлекая туристов, но и получают финансирование для совершенствования и обновления своих культурных учреждений. Эта инициатива ЕС существует с 1985 года, когда первой столицей европейской культуры стала греческая столица Афины.
СМИ Испании: *** Donostia-San Sebastián ha sido elegida Capital Europea de la Cultura 2016, según ha anunciado esta tarde en el Ministerio de Cultura Manfred Gaulhofer, presidente del Comité de Selección de la Capital Europea de la Cultura 2016 de la Unión Europea. Este título será compartido a su vez por la ciudad polaca de Wroclaw. San Sebastián se impone así sobre la que sonaba como favorita, Córdoba, y a otras cuatro candidatas: Burgos, Segovia, Las Palmas y Zaragoza. San Sebastián afronta esta designación en un contexto de incertidumbre política por el reciente cambio en el equipo de Gobierno municipal, que ha pasado a manos de la coalición soberanista y abertzale Bildu. En los actos finales de presentación del proyecto de la capital guipuzocana han participado conjuntamente el exalcalde socialista, Odón Elorza, y el nuevo alcalde, Juan Karlos Izagirre. "Zorionak Donostia. Zorionak Euskadi [Enhorabuena San Sebastián. Enhorabuena, Euskadi]. Entre todos lo hemos conseguido", ha señalado el lehendakari Patxi López a través de su perfil en la red social Twitter.
"Lo verdaramente importante es el trabajo conjunto, la ilusión de lograr un objetivo de manera participativa. Quiero reconocer el trabajo de todo el equipo técnico que lleva años con este proyecto", ha dicho Juan Karlos Izagirre tras conocer el nombramiento. "Se impulsará nuestra lengua y cultura, y un periodo de normalización, en un marco de respeto democrático a todas las personas y los pueblos", ha añadido el regidor donostiarra. Por su parte, el exalcade Odón Elorza ha añadido: "Nuestro proyecto subraya la importancia de usar la cultura como herramienta para generar convivencia pacífica, en una Europa que sufre una crisis de valores y está desfigurada", afirma Elorza.
El presidente del jurado que ha tomado la decisión, Manfred Gaulhofer, ha dicho: "Todas eran grandes candidaturas pero San Sebastián tenía algo más. Seguramente uno de los aspectos fuera el gran compromiso en contra de la violencia y la idea de usar la cultura para ello".
Estas alusiones a la situación en el País Vasco no han gustado a la Ministra de Medio Ambiente, Rural y Marino, la cordobesa Rosa Aguilar, que ha calificado de "magnífico error", que el comité de expertos haya decidido elegir a San Sebastián valorando acciones políticas. "El camino hacia la paz se refuerza de otra manera, dejando las armas y diciendo que punto y final, aquí lo que se decidía es la Capital de la Cultura", ha manifestado la ministra, visiblemente enfadada, apenada y "muy dolida", en declaraciones a Europa Press.
Nardy Barrios, miembro de la delegación Canaria de la Capitalidad Cultural Europea 2016 en Madrid, declaró tras el fallo del Jurado "la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria es ya una campeona, independientemente de que se haya ganado o no este galardón. Vamos a seguir trabajando por la Ciudad, sus barrios y sus gentes".
Durante el acto de esta tarde en Madrid, la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde ha destacado que "cada una de las ciudades candidatas ha desarrollado un proyecto, y cada uno de esos proyectos ha supuesto una valiosa oportunidad para rediseñar su paisaje cultural". En su intervención también ha subrayado que durante el proceso de selección "el Ministerio del Cultura, como Autoridad de Gestión, ha cumplido su función de asegurar el buen desarrollo del proceso, en coordinación con la Comisión Europea, siguiendo los principios irrenunciables de neutralidad y transparencia".
En junio de 2010, la ministra de Cultura dio a conocer los nombres de los trece miembros del Comité de Selección que ha evaluado las candidaturas seleccionadas. Siete de ellos fueron nombrados por instituciones europeas (Consejo de la Unión Europea, Comisión Europea, Parlamento Europeo y Comité de las Regiones) y los otros seis fueron designados por la ministra. Asimismo los miembros españoles del Comité cuentan con el preceptivo visto bueno de la Comisión Europea. En una primera fase, en julio de 2010, el Comité evaluó la candidatura de las 16 ciudades que se presentaron para ser elegida Capital Europea de la Cultura 2016. En septiembre de 2010 el Comité determinó las ciudades españolas preseleccionadas.
***
По материалам: El Pais
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Сборная команда России под руководством заслуженного мастера спорта России, двукратной чемпионки Мира и России Натальи Проскуряковой заняла первое общекомандное место на чемпионате Европы среди юниоров и ветеранов, который прошел в Алькала де Энарес (Испания) 25 июня.
В чемпионате принимали участие около 100 атлетов из 25 стран. В сборной России было 18 человек, из них три — подопечные Колтуна.
Девушки выступали в номинации "бодифитнес" и показали отличные результаты. Элина Гоок (до 163 см) и Юлия Ушакова (свыше 163 см) заняли первые места. В абсолютном первенстве судьи отдали предпочтение Юлии.
Напомним, такой же результат у девушек был на недавнем чемпионате Европы по бодибилдингу, фитнесу и бодифитнесу среди женщин и фитнесу среди мужчин, прошедшем в Тюмени 29-30 мая.
По словам Евгения Исидоровича, прекрасно выступила самая юная тюменка Аминат Тулеубаева, ей исполнилось на следующий день после соревнований 17 лет. Аминат стала серебряным призером в категории свыше 163 см. Это первый ее большой успех на международной арене.
Участники июньского саммита Евросоюза в Брюсселе будут иметь право восстанавливать пограничный контроль на внутренних границах Шенгенской зоны, при этом делегаты от стран на совещании в "евроофисе" подчёркивают, что применение этой меры допускается лишь в случае реально сложной ситуации, и только после позитивных результатов консультаций с другими странами - участницами Шенгенского соглашения.
Сесилия Мальмстрём, еврокомиссарша по внутренним делам в связи с этим сказала: «В итгоговом документе отмечено, что Европе требуются трезвые оценки, всесторонние учёты, содействие странам, переживающим трудности и постоянно обращающихся за советами в экспертам из ЕС». Оказавшись перед лицом невиданного роста им миграции из Северной Африки, первой страной, восстановившей пограничный контроль стала Дания.
В Копенгагене полагают, что такое решение не противоречит смыслу соглашения, подписанного в деревушке Шенген много лет назад. «Когда общие границы оказываются под воздействием сильного давления, надо применять исключительные меры, - в том числе и для того, чтобы сама идея Шенгена не утратила доверие граждан», - заявил датский премьер-министр Ларс Лёкке Расмуссен.
К сентябрю Еврокомиссии придется выработать законопроект о переменах, принимающих во внимание как изменившуюся ситуацию, так и «логику Шенгена», основанную на правилах свободного перемещения. Новые правила обязаны быть предельно ясными, чтобы избежать возможности разных вольных трактовок властями разных стран.
Осталось напомнить, что из-за роста нелегальной иммиграции и преступности по всей Европе Еврокомиссия пока не открывает границы зоны "шенген" для Болгарии и Румынии. Вообще-то Европейский парламент одобрил принятие этих стран в зону, но для окончательного принятия решения требуется согласие всех 25 стран участниц Шенгенского соглашения. В сентябре 2011 года Министры обсудят эту тему еще раз.
Возможно, по инициативе Испании и Нидерландов членство этих стран может быть отложено до следующего года. Испанцы и голландцы не уверены, что Болгария и Румыния обладают достаточными возможностями, чтобы обеспечить эффективный контроль внешних границ Шенгенской зоны. "Сейчас рано принимать решение", - сказал глава иммиграционного ведомства Голландии Герде Лирс.
Сегодня в Москву прибывает Военная делегация объединенного штаба вооруженных сил Испании , чтобы на штабных переговорах с российскими военными обменяться опытом реформирования вооруженных сил и борьбы с пиратством, сообщает управление пресс-службы и информации Минобороны РФ.
"Участники переговоров обсудят актуальные вопросы развития военно-политической ситуации в кризисных регионах мира, обменяются опытом реформирования национальных вооруженных сил и участия в операциях по обеспечению безопасности мореплавания и борьбе с пиратством", - говорится в сообщении.
Во главе испанской делегации - замначальника управления стратегии и политики генерал-майор Рамон Сан Хосе Мартин. Российскую сторону будет представлять делегация Минобороны РФ под руководством заместителя начальника главного оперативного управления Генерального штаба ВС РФ генерал-майора Сергея Орлова.
В Минобороны РФ сообщают, что испанская военная делегация в ходе визита посетит пятую гвардейскую отдельную мотострелковую бригаду Западного военного округа в поселке Алабино, где ознакомится с организацией боевой подготовки и повседневной жизнью воинских коллективов соединения.
В соответствии с планом реформирования Вооруженных сил России, к 2012 году численность армии должна уменьшиться с 1,2 миллионов военнослужащих до миллиона. При этом общую численность офицерского корпуса планировалось сократить с 335 тысяч до 150 тысяч, однако в начале февраля 2011 года глава Минобороны Анатолий Сердюков объявил о принятии решения увеличить офицерский состав на 70 тысяч - до 220 тысяч. Оно продиктовано созданием в структуре ВС РФ военно-космической обороны, о котором президент РФ Дмитрий Медведев объявил в ноябре 2010 года.
Кроме того, в рамках реформы шесть военных округов уже преобразованы в четыре - Западный, Восточный, Центральный и Южный, - планируется существенное повышение денежного довольствия офицеров с 2012 года (лейтенант должен получать в среднем 50 тысяч рублей), преобразование военных учебных заведений и переход армии на систему аутсорсинга (когда питание и другие несвойственные ВС функции берут на себя гражданские структуры).
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Небывалый урожай чеснока собрали испанские фермеры в чесночной столице Испании Портильо к Чесночной ярмарке (XII Feria de la Artesanía y el Ajo). На выращивание которого здесь выделяют не менее 200 гектаров лучших сельскохозяйственных земель.
В этом году чеснок на полях в Портильо созрел раньше обычного, что, помимо высокого урожая от 12 до 15 тонн первоклассного чеснока с каждого высаженного гектара и замечательного качества самих головок чеснока, также сыграло на руку местным производителям. Они успели заранее собрать его с полей и просушить перед продажей на ярмарке, что в итоге помогло увеличить продажи.
В этом году чеснок продавали по по цене от 1,5 до 3 евро за кг., в зависимости от размера головок и аппетитов покупателя: чем больший объем приобретался, тем ниже была цена.
Можно с уверенностью сказать, что проблем с собственным чесноком в Испании не будет. Что касается двух других продуктов на ярмарке в Портильо, кондитерские изделия и глиняная посуда, то в этом году они показывают стабильность как, по их производству так и по уровню рыночных и цен.
СМИ Испании: *** La influencia sobre los precios de los ajos, que a nivel mundial ejerce el mercado chino, es prácticamente el único factor adverso para los productores y comercializadores ajeros de Portillo, en la celebración de su XII Feria de la Artesanía y el Ajo que finaliza este domingo en la localidad.
La producción ajera china fue el año pasado una de las más bajas, lo que motivó una importante subida en los precios a nivel mundial. Sin embargo, la abundante cosecha que ya está siendo recogida este año se ha empezado a dejar notar en la caída de los precios y es muy posible que sigan bajando aun más. Por el momento, en estos días de feria que coinciden con el inicio de la campaña recolectora, los ajos de Portillo se han vendido a unos precios que oscilaron entre 1,5 y 3 euros el kilo, dependiendo de su presentación y de si la venta se hace por cabezas sueltas o trenzadas en ristras.
Frente a esa duda, los ajeros portillanos se muestran optimistas durante estos días de feria, ante la certeza de una cosecha que ya nadie duda en calificar de "excelente". La bonanza climatológica del invierno y la primavera pasadas han hecho que los primeros ajos, que ya han empezado a ser extraídos, destaquen tanto por su tamaño como por su calidad con respecto a los últimos años.
La producción ajera en Portillo alcanza este año las 200 hectáreas, que producirán entre 12.000 y 15.000 kilos por hectárea, dependiendo si el cultivo es en secano o en regadío.
Otro motivo de satisfacción que están teniendo estos días los ajeros de Portillo es el adelanto que trae este año la cosecha. Algunos productores ya llevan varios días sacando ajos, lo que ha permitido también que pudieran ser adquiridos por los visitantes que este último fin de semana acudieron a Portillo.
Con respecto a los otros dos productos de la feria portillana, la confitería y la alfarería, esta año se aprecia una estabilidad de ambos, tanto en sus producciones como en sus mercados y precios. ***
По материалам: El Mundo Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Испанские безработные выступили с маршем протеста из Барселоны в Мадрид, они намерены прийти на массовую акцию протеста в столице страны 24 июля.
Около 50 протестующих покинули Барселону в субботу утром под аплодисменты прохожих. В целях безопасности манифестанты взяли с собой врачей и медсестер, ведь протяженность маршрута составляет 650 километров. Безработные намерены провести встречи с единомышленниками в 29 городах и деревнях, в которых будут останавливаться по пути в столицу.
Ранее на этой неделе группы демонстрантов поменьше выдвинулись из городов Бильбао, Валенсии и Кадиса, чтобы также принять участие в мадридской акции. В ближайшие дни в таких маршах примут участие еще несколько городов Испании, пишет BBC.
По уровню безработицы Испания занимает первое место в Евросоюзе — здесь этот показатель достиг 21%. С 15 мая в стране уже неоднократно проводились массовые акции протеста, участие в которых принимают в основном представители молодежи, безработица которых составляет около 35%. Крупные демонстрации, например, прошли в Мадриде, Барселоне, Валенсии и Севилье 19 июня, а также 14 июня, когда в столкновениях с полицией пострадали несколько манифестантов.
По материалам: AFP
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
************************
В Испании с первого июля отменено ограничение скорости на шоссе, введённое в марте этого года. Теперь испанские лихачи смогут разгоняться до 120 км/ч, вместо 110. По данным испанского правительства, эта незначительная на первый взгляд разница позволила за четыре месяца сэкономить на закупках топлива 450 миллионов евро. Однако темпераментное население страны было крайне недовольно нововведением.
Среди активных борцов с этим ограничением был известный пилот "Формулы-1" Фернандо Алонсо.
Возврат к прежним правилам объясняется тем, что теперь, по словам испанских властей, цены на топливо упали. Любителям быстрой езды осталось подождать до пятницы.
Напомню, что, начиная с 7-го марта 2011 года на скоростных дорогах Испании (автописта и автовиа) установлена максимальная скорость для мотоциклов и легковых автомобилей 110 км/ час. Эту максимальную скорость, согласно ПДД страны запрещено превышать даже при обгонах. Превышение скорости в пределах 111-140 км/час наказывается штрафом 100 евро, в пределах 141-160 км/час – штрафом 300 евро и лишением 2-х пунктов.
СМИ Испании: *** Los principales clubes y asociaciones automovilísticas han alabado hoy la decisión del Gobierno de no prorrogar el límite de velocidad máxima en autopistas y autovías a 110 km/h y volver a la situación anterior de los 120 km/h.
No obstante, las asociaciones consultadas por Efe han incidido en lo poco efectiva que ha resultado esta medida, ya que entienden que el ahorro generado se ha debido más a la reducción de la circulación en las carreteras a causa de la crisis que en la propia limitación de velocidad. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Испанский суд наложил арест на виллу принадлежащую бывшему немецкому теннисисту Борису Беккеру. Имущество спортсмена было конфисковано в связи с накопившимися долгами за работу садовника.
Как стало известно, Борис Беккер в течение нескольких лет пытается продать свою испанскую виллу на Майорке, однако покупателя, готового выложить за дом и участок в 256 тысяч квадратных метров 15 миллионов евро, с 2007 года так и не нашлось.
Все то время, что недвижимость была выставлена на продажу, садовые работы на участке продолжались. По заявлению испанской фирмы Jardines Alfavia SL, бывший теннисист задолжал за эту работу 267 тысяч 162 евро. В соответствии с постановлением суда, если Беккер не погасит задолженность, его вилла будет продана с аукциона.
Между тем ранее испанский суд уже удовлетворил претензии по иску Jardines Alfavia к Борису Беккеру, однако теннисист обжаловал это решение и отказался платить.
Спортсмен заявляет, что средства на погашение долга у него найдутся только после продажи виллы. В связи с этим Беккер просит садовую фирму подождать, пока он найдет покупателя. По сообщениям немецкой прессы, на это время расходы на содержание дома согласился взять на себя некий агент, специализирующийся на недвижимости звезд.
По материалам: The Local
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Министерство внутренних дел Испании направило 43 тысячи полицейских и агентов ...охранять отдыхающих на пляжах и в городах. "Курортных полицейских" снабили двенадцатью вертолетами - они будут патрулировать побережье.
Масштабная операция получила кодовое название "Лето". Она продлится с 1 июля до 31 августа на всех побережьях, а также в городах, входящих в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО: Авиле, Касересе, Куэнке, Мериде, Саламанке, Сантьяго-де-Компостела и Толедо. Стражи порядка будут особо контролировать аэропорты и вокзалы.
Операцию "Лето" контролируют на самом высоком уровне - первый вице-президент правительства и министра внутрених дел Альфредо Перес Рубалькаба и министр индустрии, туризма и коммерции Мигель Себастьян.
"Путешественники ставят безопасность на второе место, когда выбирают, где провести отпуск. На первом - красота пейзажей. А отели и гастрономия все-таки не так важны, как безопасность", - поделись чиновники результатами исследований. В Испании с порядком и добрым отношением к гостям проблем и раньше не было, однако операция "Лето" должна гарантировать стопроцентную безопасность.
Вдобавок к усиленной охране, в Мадриде начала работать служба помощи иностранным туристам. Скоро такие же откроются на острове Тенерифе, в Малаге и средиземноморских курортных городах Гандия и Бенидорм.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания