Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В Барселонском музее CosmoCaixa появился гид робот. Он говорит на 30 языках. Спокойно передвигается в пространстве и умеет даже распознавать лица. Зовут нового гида – Reem. Он – первый андроид, который работает в музее Барселоны. Этот научный эксперимент решили провести Европейской Выставки роботехники. Цель эксперимента – приблизить науку и технику к рядовым людям, а также привлечь в науку молодежь.
До 2 декабря посетителей экспозиции, расположенной на втором этаже CosmoCaixa будет встречать пластиковый красавец 1,7 метров ростом с аккумулятором в ногах и экраном на груди. Его задача – отвечать на вопросы и сопровождать посетителей по экспозиции.
Как отмечают разработчики, Рэм хоть и похож на персонаж «Звездных войн» Лукаса, однако барселонский робот несравненно добрее и интеллигентнее. Хотя он может ответить на ваш вопрос на любом из 30 языков, его «мозг» - компьютер способен различать несколько миллионов языков. Рэм может рассказать о предмете, на который вы смотрите или показываете.
Примечательно, что разработали музейного андроида в Каталонии – компания Pal Robotics занимается созданием такого андроида уже с 2004 года совместно с Политехническим Университетом Каталонии и университетом Альфреда Юйя. Брат Рэма – такой же черно-белый андроид сейчас находится в Арабских Эмиратах. Он оказался очень полезен как помощник.
Госсекретарь Испании по иммиграции и эмиграции Марина дель Корраль прокомментировала неоднократно освещённый здесь факт трудовой эмиграции квалифицированной испанской молодёжи в другие страны ЕС и в США. Её заявление стало самым комментируемым событие в испанской зоне сети.
На фото: Marina del Corral, secretaria general de Inmigración y Emigración del Ministerio de Empleo
Суть высказывания Доньи Марины сводилась к тому, что испанская молодёжь выезжает из Испании не только из-за отсутствия перспектив в своей стране во времена затяжного кризиса, но и по причине нарастания всеобщей глобализации, а также движимая тягой к приключениям, свойственной юношам и девушкам. По большому счёту, объективно она права: и без кризиса миграционный процесс (даже в экономически неблагополучные края) никогда не прекращался.
А ещё она сказала, будто бы испанцам надо радоваться, что испанские специалисты обрели международное признание, наконец-то избавившись от имиджа "узких специалистов местного масштаба" (... debe valorarse como "esencialmente positivo" que los trabajadores españoles cualificados "hayan dejado por fin de ser "locales", para ponerse a la altura de los trabajadores cualificados de nuestros socios europeos en cuanto a proyección internacional").
Однако, её заявление было сделано во время пресс-конференции, посвящённой обнародованию очередного доклада международной организации по вопросам миграции " Organización Internacional de las Migraciones" (OIM), где сообщалось, что именно молодёжь, обладающая высокой квалификацией в 2011-2012 годах проявила тягу к перемене мест, и нет иного объяснения этому, кроме отсутствия карьерных перспектив на родине.
В таком контексте явно заранее подновленный комментарий государственной чиновницы прозвучал как призыв выплеску негодования по отношению к политике правительства и издевательских замечаний, "сетевая толпа", заходясь от улюлюканья ( una mezcla de ira y de burla en Twitter), не захотела внимать объективным данным, которые таковы:
- В прошлом году (по испанским статистическим данным) Испанию покинули 52841 человек
- за то же время в страну на жительство переехали 98760 человек из третьих стран и 152986 из союзных европейских стран.
- среди выехавших полсотни тысяч числятся не только испанцы, но и иностранцы, вернувшиеся на родину или реиммигрировавшие в ином направлении.
К статье в LA VANGUARDIA, фрагмент которой приведён ниже, за сутки последовало 118 комментариев. Но основной трибуной нападок на Марину дель Корраль остаётся Твиттер.
СМИ Испании: *** La secretaria general de Inmigración y Emigración, Marina del Corral, afirmó este jueves que la emigración de jóvenes españoles al extranjero no se debe sólo a la crisis económica sino a la globalización, a la libre circulación de trabajadores en Europa, al reclamo de profesionales por su buena preparación técnica, y "por qué no decirlo, al impulso aventurero de la juventud", entre otros factores. "Es cierto que la situación interna se suma a dicha capacidad de mirar al exterior, pero considero desvirtuados los discursos que sostienen que la salida de trabajadores cualificados españoles está estricta y únicamente vinculada a la situación de crisis", indicó Del Corral durante la presentación del informe de la de la Organización Internacional de las Migraciones (OIM), bajo el título La emigración de profesionales cualificados: una reflexión sobre las oportunidades para el desarrollo. Las palabras de Del Corral han tenido una gran repercusion en la red social Twitter, donde es uno de los temas más comentados del momento y donde son mayoría las críticas o los comentarios irónicos a las declaraciones de la alto cargo.
La secretaria general de Inmigración y Emigración insistíó en que debe valorarse como "esencialmente positivo" que los trabajadores españoles cualificados "hayan dejado por fin de ser 'locales'", para ponerse, a su juicio, "a la altura de los trabajadores cualificados de nuestros socios europeos en cuanto a proyección internacional". En 2011, salieron de España 52.841 españoles para residir en el extranjero, según los datos Estadística de Variación de Residentes, una cifra que la Del Corral comparó con los 98.761 nuevos residentes extranjeros de terceros países y más 152.986 nuevos residentes de ciudadanos del Espacio Económico Europeo y Suiza, llegados a España en el mismo período. A su juicio, la tendencia migratoria continuó siendo positiva en 2011 a favor de la inmigración, pese al incremento "considerable" de españoles que habían salido al exterior. Asimismo, indicó que muchas de las personas que se contabilizan como emigrantes "son inmigrantes nacionalizados que retornan a su país de origen o salen para un tercer destino".***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Испанские власти показали некоторые сокровища, обнаруженные на фрегате Nuestra Señora de las Mercedes, затонувшем почти 200 лет назад. На его борту было более полумиллиона серебряных монет.
Ценный груз, стоимость которого составляет примерно 500 млн долларов, был обнаружен американской компанией Odyssey, занимающейся поисками сокровищ и подъемом затонувших судов.
Однако Испания доказала в суде свое право на найденные сокровища, и в начале года они были доставлены в Мадрид.
После того, как все монеты и другие артефакты, изготовленные из перуанского серебра, будут внесены в каталог, клад будет выставлен на обозрение в испанском городе Картахена.
19 января 2013 года в объединённой Европе начнется выдача водительских прав единого образца. Это ещё один шаг на пути унификации сфер европейской жизни. Права будут иметь размер кредитной карты, срок их действия будет варьироваться от 10 до 15 лет в зависимости от законов стран-членов ЕС.
Страны обязаны произвести обмен прав старого образца к 2033 году. Если права водителя в порядке, от него не потребуется пересдавать правила дорожного движения. Для обмена следует обратиться в в дорожную полицию той провинции, где проживает водитель.
При переезде в другую страну ЕС испанские права не обязательно менять, поскольку они признаются на всей территории союза. Если водитель остаётся в другой стране на постоянное жительство, менять права ему в связи с этим всё равно не придется, они будут годными аж до истечении срока действия.
При обмене к водителю будет применяться местное законодательство, касающееся обмена шофёрских документов, прохождения медкомиссий и переквалификации (изменения категории)”.
СМИ Испании: ***El formato de los permisos de conducir se unificarán en todos los Estados miembros de la UE del 19 de enero de 2013. Este modelo armonizado pretende facilitar aún más la libre circulación de los ciudadanos de la UE. El nuevo permiso de conducción tiene la forma de una tarjeta de crédito y será válido de entre 10 a 15 para todos los conductores particulares. Los Estados miembros tienen que garantizar que todos los permisos de conducción en circulación se ajusten al nuevo modelo de permiso de conducción de la UE para 2033 como muy tarde. Por supuesto, no es necesario volver a realizar las pruebas para obtener el permiso licencia de conducción ya que se mantienen todos los derechos.
SI ya tiene una carnet de conducir, debe seguir las normas aplicables en su Estado miembro de residencia con respecto al procedimiento para poderlo cambiar por el nuevo modelo modelo homologado de la UE. Se momento, si se traslada a otro Estado miembro no está obligado a cambiar su carnet por uno local, ya que todos los permisos son válidos dentro de la Unión Europea. Si usted se muda a otro país de la UE y establece su residencia allí, deberá cambiarlo una vez haya caducado. Si usted posee una licencia de conducir de por vida y han establecido su residencia en otro país de la UE, el Estado miembro de acogida puede requerir que usted cambie su licencia por uno local después de dos años. A partir de ese momento, estará sujeto a las mismas normas que los ciudadanos de ese país con respecto a los períodos de validez, de control médico y otros aspectos.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Безгранично доверие украинцев всему европейскому. На этот раз стоимость договора, подписанного самозванцем от имени испанской компании Gas Natural Fenosa с Украиной составляет 1,1 миллиарда долларов. Украинская сторона сочла, что как-то "некрасиво" проверять полномочия "человека из Европы".
Пока украинское правительство урегулирует скандал с полномочиями представителя, заключившего рамочное соглашение о создании консорциума по строительству LNG-терминала в Одесской области, мы разберёмся во всем по порядку.
Украина пытается снизить зависимость от "Газпрома", так как правительство страны считает цены на газ необоснованно высокими. Но если раньше возмущение Киева, как правило, не подкреплялось какими-то действиями, то с 1 ноября текущего года Украина начала закупать газ у Германии по реверсной схеме. Он обходится на 40-70 долларов дешевле, чем у российского "Газпрома", а летом будет стоить на 100 долларов меньше.
В планах украинского правительства также предусмотрено развитие собственной газодобычи — и сланцевой, и шельфовой, а также строительство терминала по приему сжиженного газа общей мощностью до 10 миллиардов кубометров в год.
Терминал для регазификации СПГ разместят неподалеку от нефтяного терминала "Укртранснефти" в Коминтерновском районе Одесской области. Там единовременно сможет храниться 540 тысяч кубометров сжиженного газа. Закупать газ планируется у Катара и в перспективе у Азербайджана.
Версия для печати Шрифт Послать другуОдновременно с подписанием соглашений по строительству терминала власти страны объявили о начале строительства трубопровода, который должен соединить объект с газотранспортной системой Украины. Строительство будет осуществлять дочерняя компания "Нафтогаза" — "Укртрансгаз".
Первую очередь СПГ-терминала мощностью до пяти миллиардов кубометров газа в год Украина планирует ввести в эксплуатацию к 2016 году. Общая стоимость проекта составляет 856 миллионов евро. Согласно ТЭО, доля государства в терминале составит 25 процентов, а остальные 75 процентов придутся на частные компании. Однако состав участников проекта до сих не определен.
Испанская Enagas и американская Exсelerate Energy LLC должны предоставить для проекта необходимое оборудование. В частности, у американцев планируется арендовать плавучий завод по регазификации сжиженного газа. В числе инвесторов проекта значатся Accelerate Energy, Energas, Gas Natural Europe, Opiser, Lazard Freres, Baker Bott, Conlan & Associates.
В понедельник в Киеве был подписан рамочный договор. С испанской стороны свою подпись должен был поставить человек, обозначенный как генеральный директор по внешним связям компании Gas Natural Fenosa (Испания) Джорди Гарсиа Табернеро.
Однако после подписания соглашения испанская Gas Natural Fenosa заявила, что ее представители не принимали участие в церемонии, а сама компания не планирует участвовать в консорциуме по строительству LNG-терминала на Украине. Более того, оказалось, что испанцам ничего неизвестно об этом проекте.
"Было подписано несколько документов. Подписывал представитель испанской компании. Сейчас выполняются технические вопросы, связанные с тем, была ли у него доверенность", — рассказывал украинской министр энергетики Юрий Бойко в среду в Киеве.
Gas Natural Fenosa открестилась от контроля над Enagas. Раньше Enagas действительно являлась частью группы, но вследствие принятия третьего энергопакета она продала свои акции Enagas, 85 процентов этой компании свободно обращаются на бирже.
Позиция испанцев выглядит двусмысленно, так как в проекте принимало участие и другое подразделение компании. В частности, технико-экономическое обоснование стоимостью 285 тысяч евро было разработано испанской компанией Socoin (входящей в группу Gas Natural Fenosa) в начале 2012 года и утверждено правительством Украины 8 августа.
А пресс-служба Государственного агентства по инвестициям и управлению национальными проектами Украины заявила о том, что рамочное соглашение по консорциуму подписал именно представитель Gas Natural Fenosa. В то же время пресс-служба привела другое имя подписанта — Джорди Сарда Бонвехи (Jordi Sarda Bovehi).
Лицо, подписавшее документ с испанской стороны, в сентябре посещало площадку строительства LNG-терминала в Одесской области под именем Джорди Сарда Бонвехи и в качестве представителя компании Enagas S. A. (Испания) на Украине, утверждает "Интерфакс-Украина".
Тактично назвав слившихся испанцев "технической неувязкой", подписанты с украинской стороны дают понять, что догадываются, что стало причиной фирменного дезертирства.
"Я до сих пор надеюсь, что причиной обнародованной в СМИ информации являются технические неувязки. Однако если Gas Natural Fenosa действительно решила не участвовать в проекте, то мы отнесемся к этому с уважением, поскольку понимаем, что это решение могло быть принято под понятным нам давлением. В любом случае, возможный отказ испанской компании от участия в проекте не будет иметь принципиального значения. Тем более, что подписанное соглашение не предусматривает никакого эксклюзива перед другими участниками проекта", — заявил председатель Государственного агентства по инвестициям и инновациям Владислав Каськив.
А 29 ноября объявился и подписант от Gas Natural Fenosa Джорди Бонвехи, который, оказывается, заменил на процедуре оформления рамочного соглашения почему-то уклонившегося от нее Джорди Гарсиа Табернеро. Джорди Бонвехи заявил о том, что на момент подписания он имел полномочия. "Я думал, что могу подписать (соглашение), а затем согласовать это с компанией", — несуразно оправдывается Джорди Бонвехи.
Тормозится и подписание соглашения по разделу продукции в проектах по добыче сланцевого газа с Chevron и Shell. Его сроки сдвигались уже дважды. Проекты по добыче сланцевого газа вызывают протесты экологов и населения, так как приводят к разрушению окружающей среды.
По словам зампредседателя НАК "Нафтогаз Украина" Вадима Чупруна в 2013-м году планирует снизить объемы закупок у "Газпрома" до уровня 20 миллиардов кубометров, а также импортировать из Европы пять миллиардов кубометров.
СМИ Испании: Un falso agente de Gas Natural firma un contrato con Ucrania
Un agente comercial que decía actuar en nombre de varias compañías españolas en Ucrania se hizo pasar esta semana por representante de Gas Natural Fenosa y firmó un acuerdo con el Gobierno del país valorado en 1.100 millones de dólares (850 millones de euros) para la construcción de una planta de gas natural licuado (GLN) en el Mar Negro. El caso no solo ha provocado un desmentido categórico de la compañía española, sino también un escándalo político en Ucrania y todo tipo de suspicacias en Rusia, de cuya dependencia energética pretendía desmarcarse Kiev con el contrato. La importancia del acuerdo mereció la presencia del primer ministro ucraniano, Mykola Azrov, y de su ministro de Energía en el acto de la firma, rubricada por un supuesto representante de Gas Natural Fenosa llamado Jordi Sardà Bonvehi.
El agente comercial, que actuaba al margen de la compañía española, anunció incluso la presencia de una delegación de la empresa que nunca llegó a aterrizar en Ucrania, según Interfax y otras agencias internacionales. Gas Natural Fenosa, que desde el primer momento negó que tuviese previsto firmar ningún acuerdo en Ucrania, ha emitido un comunicado en el que ratifica que no tiene "ningún contrato para invertir en el proyecto de una planta de GNL" en el país "ni lidera ningún consorcio para el desarrollo del citado terminal". La compañía podría emprender además acciones legales contra la persona que actuó en su nombre. "Esta persona no representa a la compañía, por lo que Gas Natural Fenosa se reserva todas las acciones legales que puedan ser precisas, una vez se esclarezca completamente la situación", asegura.
El incidente ha llegado a la prensa económica internacional, que ironiza con el error de las autoridades ucranianas y el "negociador español". "Las cosas fueron terriblemente mal para Ucrania", que "intentaba demostrar a la rusa Gazprom que Kiev actúa rápido para construir su primera planta de GNL y tiene grandes apoyos, lo que le da además firmeza en sus negociaciones sobre los precios del gas", asegura "Financial Times". Las autoridades ucranianas han indicado que pensaban que Jordi Sardà Bonvehi tenía poderes para firmar, al tiempo que este agente comercial ha reconocido ante los medios locales que ha cometido un error. El Gobierno ucraniano ha reaccionado al incidente insistiendo además en que construirá su primera terminal de GNL en el Mar Negro y que logrará en poco tiempo abastecerse de gas a un precio inferior al combustible importado desde Rusia.
El coordinador de la agencia ucraniana de inversión nacional, Vitaly Demyaniuk, ha anunciado que el "malentendido" no afectará al proyecto, que ya se ha puesto en marcha y que cuenta con el interés de una empresa estadounidense, Excelerate Energy. Sobre Sardà Bonvehi, Demyaniuk ha dicho que "no trabaja" para Gas Natural Fenosa y que es "un representante comercial" especializado en empresas españolas en el país. Mientras, el líder en el Parlamento del principal grupo de la oposición, Serhiy Sobolev, ha lamentado el "fraude" de este contrato "con personas inexistentes" y ha reclamado una "investigación detallada".
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Правительство Испании признало Национальную коалицию оппозиционных и революционных сил в качестве единственного законного представителя сирийского народа. Об этом заявил в среду министр иностранных дел и сотрудничества королевства Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо. Он также выразил мнение, что новая коалиция является "достаточно представительной" и отражает интересы сирийского народа.
"Башар Асад должен оставить власть и передать эстафету одному из представителей шиитов-алавитов, который должен будет начать переговоры с оппозицией", – отметил министр, выступая на форуме, организованном газетой "Расон". Глава МИД королевства также высказался за то, чтобы "Россия использовала все свое влияние, чтобы убедить" президента САР Башара Асада "уступить власть".
Посол Испании в Украине Хосе Родригес Мояно отмечает, что Испания пока не приняла решение относительно подписания соглашения об ассоциации между Украиной и Европейским Союзом.
"Сейчас этот вопрос обсуждается в Брюсселе. Я думаю, мы будем советоваться с разными странами ЕС о том, что будет по поводу подписания этого соглашения... Пока решение не принято", - сообщил посол.
При этом он отметил, что это соглашение открывает хорошие перспективы для Украины и Евросоюза, но необходимо, чтобы Украина подкрепила свое намерение реформами и демократией.
Как сообщалось, ранее директор департамента информационной политики Министерства иностранных дел Олег Волошин отмечал, что для подписания соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС необходима поддержка всех стран Евросоюза. По его словам, поддерживают Украину в данном вопросе Польша, Литва, Словакия, Чехия, Венгрия, Латвия и Эстония, а основными скептиками остаются Германия, Франция, Великобритания и Нидерланды.
В электронной книге «Италия и Испания: сходство судеб?» (Italia e Spagna: destini paralleli?), опубликованной группой Lo Spazio della Politica (ее можно скачать бесплатно), проводится параллельный анализ кризиса в двух странах и делается попытка установить связи, схожесть и различия.
В книге, написанной экономистом, хорошо знакомым с культурами двух стран, анализируются данные, особенности политической системы, общества и истории в попытке понять, как сложилась нынешняя ситуация, и насколько корректно утверждение о том, что в Европе существует «латинская или средиземноморская» угроза.
Анализ безжалостен в отношении недостатков как политико-экономической системы, так и руководящего класса двух стран, продемонстрированных на протяжении ряда лет. Однако, в то же время он реалистичен, когда утверждает, что не все, что международная печать изображает в негативном ключе, достойно осуждения; добродетели и пороки не распределяются в Европе в соответствии с географическими координатами.
Некоторые черты нашего общества, связанные с его латинской природой, могут действительно быть тормозом развития, если отрицается модернизация, открытость и все то хорошее, что может нести с собой глобальная конкуренция. В Италии огромный государственный долг образовался не летом 2011 года, он стал результатом низкого экономического роста, в течение, по крайней мере, двадцати лет, что связано с принятием запоздалых политических решений. Италия живет неосуществимой мечтой: она хочет остановить время и вернуться в великолепные шестидесятые годы, «когда все шло так хорошо», отказываясь от возможностей, предоставляемых истинной конкуренцией, которые привели бы к улучшению жизненных условий итальянцев. Страна разбазарила многое из того, что Европа предлагала ей в течение 50-ти лет, она не поняла, что из Европы поступают не только ресурсы, которые в стране плохо использовались, но основном - идеи и возможности.
Испания лучше использовала европейские возможности для модернизации, роста и улучшения жизненных стандартов своего населения, но сегодня она страдает от отсутствия амбиций и творческого подхода к применении сценария, позволяющего сделать качественный скачок по пути инноваций и увеличить свою долю в добавленной стоимости. Развитие, основанное на строительстве и финансовых спекуляциях, не позволило Испании пойти по альтернативному пути. Промышленный сектор и научные исследования стали слабыми местами экономики. Недальновидность политического класса Испании привела к нынешней ситуации.
Но у Италии и Испании есть и сильные стороны, которые могут помочь им возродиться, если они не наделают новых ошибок. Среди них – европейская база. Незначительный долг частных лиц в Италии и наличие развитого промышленного сектора представляют собой прекрасные отправные пункты, если класс политиков, не справившихся с современной ситуацией, наконец отойдет в сторону, признав абсолютный провал Второй республики. Испания должна преодолеть идеологическую жесткость собственной политической системы, чтобы опять проявить себя с лучшей стороны, как она уже это сделала в двадцатом веке в процессе постепенного перехода к демократии.
В обоих случаях наша принадлежность к латинским странам может стать сильной стороной, если мы будем правильно себя вести, а не погрязнем в бездействии и не будем стремиться уйти в прошлое. Мы должны осознать, что в состоянии справится с ситуацией, если не будем терять драгоценное время.
Вчера в анклаве Испании на африканском континенте, в Мелилье (Melilla), задержаны 5 служителей правопорядка: три жандарма (Guardia Civil) и два сотрудника Национальной полиции (Policía Nacional) за умышленное и корыстное попустительство в нелегальной иммиграции и наркотрафике.
По сообщению пресс-службы Национальной полиции, ожидаются новые задержания, что свидетельствует о "корнях мафии" в испанских правоохранительных органах. Секретная операция готовилась и проводилась силами мадридских сотрудников МВД и Генеральной прокуратуры.
По состоянию на сегодня предварительное обвинение звучит как "... delitos de colaboración por omisión en tráfico de drogas e inmigración", то есть "содействие". О фактах взяточничества пиар-служба полиции пока не заявляет. Честь мундира! Однако, очевидно, что не "низкие показатели по раскрываемости" стали причиной столичной спецоперации в африканском анклаве Испании с массовым взятием под стражу людей, облечённых властью, считает кримнальный хроникёр Хесус Гальего.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Европейская комиссия представила план создания в ЕС “тесного и подлинного экономико - монетарного союза”. Он призван предотвратить дальнейшие бюджетные кризисы в еврозоне, обеспечить стабильность и процветание. О нем пойдет речь на декабрьской встрече в верхах Евросоюза.
“В следующий период от 6 до 18 месяцев мы объявим амбициозную программу, которая включит шаги к бюджетной обеспеченности еврозоны, – сказал глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу. – Мы предлагаем достичь ее как объединением усилий, так и применением инструмента конкуренции”.
Этот союз будет отвечать больше нуждам еврозоны, чем стран ЕС с собственной валютой, таких как Великобритания. Брюссельский экономист из фонда “Брейгель” предполагает, что скорость европейской интеграции этих двух групп будет разной.
“По-моему, это реальный путь к двухскоростной Европе, – сказал Гюнтрам Вольфф. – У еврозоны будет свой бюджет, к тому же довольно большой по сравнению с бюджетом Союза. Для нее будут созданы свои институты, включая какой-то парламентский контроль на уровне еврозоны”.
Кроме того, Еврокомиссия хочет создать полноценный банковский союз. Он тоже предназначен прежде всего для еврозоны. О нем пойдет речь на декабрьской встрече в верхах Евросоюза.
СМИ Испании: ***El presupuesto estaría al margen del marco financiero plurianual 2014-2020. Algunos analistas han visto con buenos ojos esta iniciativa: “Creo que es el verdadero paso hacia una Europa a dos velocidades. Vamos a tener un presupuesto de la Eurozona bastante grande en comparación con el presupuesto de la Unión Europea. Tiene que tener las instituciones adecuadas, incluyendo algún tipo de control parlamentario a nivel de la zona euro”, ha dicho Guntram Wolff, director adjunto del centro de estudios Bruegel. Esta medida forma parte de un paquete más amplio con el que se pretende conseguir la plena unión bancaria, presupuestaria y económica.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания