Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Испания будет “настойчиво продвигать” идею соединения своей системы газоснабжения с Францией, а значит и со всей Европой в рамках проекта “Мидкат” /Midcat/. Об этом заявил сегодня, выступая в Конгрессе депутатов председатель испанского правительства Мариано Рахой Брей.
По его словам, если бы этот проект был осуществлен раньше, то можно было обеспечить “половину поставок газа, получаемого сегодня из России через территорию Украины”.
Глава испанского правительства сообщил, что 11 марта направил председателю Европейского Совета Херману Ван Ромпею письмо, в котором сообщил, что на предстоящей в четверг встрече глав стран ЕС он поставит вопрос о том, что осуществление проекта создания общеевропейской газовой системы должно стать частью европейской энергетической политики.
“Я надеюсь, что эта инициатива будет поддержана, в том числе нашими соседями из Франции. Если мы хотим создать единый европейский рынок, то должны предпринять решительные меры в этом направлении”, – сказал Рахой.
Испанский премьер отметил, что Испания соединена с Алжиром двумя проложенными по дну Средиземного моря газопроводами, обладает необходимыми портовыми мощностями по приему сжиженного газа и 6 заводами по его переработке, а также напомнил, что в 2013 году проект “Мидкат” был включен в список кандидатов на получение финансирования ЕС.
Более 350 африканцам, большинство из которых составляют граждане Мали, удалось преодолеть заградительные решетки на границе испанского анклава на побережье Северной Африки Мелилья и Марокко и проникнуть в город. Об этом сообщило министерство внутренних дел королевства.
Это самое высокое число нелегальных иммигрантов, которым когда-либо удавалось единовременно проникнуть в Мелилью.
Всего в атаке на пограничные заграждения приняло участие около 500 африканцев, однако многие из них были остановлены марокканскими полицейскими и испанскими гражданскими гвардейцами. Те, кто сумел проникнуть на территорию Мелильи, добровольно явились в центр временного содержания нелегальных иммигрантов, где они будут находится вплоть до рассмотрения вопроса о высылке их на родину.
Несколько десятков нелегалов имеют порезы различной степени тяжести. Всем им оказывается медицинская помощь.
В последние месяцы попытки африканцев проникнуть на территорию Мелильи предпринимаются практически ежедневно. Это привело к тому, что в центре временного содержания, рассчитанном на 480 мест, сейчас находятся более 1,5 тыс человек. Это вынудило местные власти установить дополнительные палатки и пункты питания.
Ну, не перекуёшь испанца в истинного арийца! Даже в трагедиях мирового масштаба его деды усматривали, и потомки будут находить el lado divertido, - забавную сторону. Властвование хунты Яйценюка для испанского жизнелюба Хуана - некий аналог приключений Мортадело и Филемона.
По популярности в Испании в 90-е годы это аналог нашего "Ну, погоди!". Автор Francisco Ibañez, а знаменитые персонажи Mortadelo и Filemón
Этот фрагмент мультика сопровождается закадровым текстом: "ejército venís" ("войско надвигается"). А нижеследующее фото в Эль Паис, призванное показать стройные ряды новой украинской жандармерии (так называемой "Национальной гвардии") в комментариях подписано как "Mal pertrechado ejército venís" (дурно экипированное войско надвигается).
Герой мультика Мортадело выходит из себя от злости и, срываясь на визг, орёт: "Я такой злой на вас, что если вы меня догоните, не ждите пощады! Земля будет гореть у вас под ногами!"
Эль Паис приводит слова рассерженного Яценюка, узнавшего, что Крым уже русский:
"Сепаратисты, прячущиеся за русское оружие! Я вас и через год-два найду и засужу на Украине и в международных судах. Земля будет гореть у вас под ногами! (Дословно из Эль Паис: "...afiló la retórica. Todos cabecillas separatistas que se protegen tras los militares rusos. Los encontraremos, sea en un año, en dos, y los llevaremos ante la justicia en tribunales ucranios e internacionales. La tierra arderá bajo sus pies")
Как видите, автору никаких параллелей проводить не надо, - копируй и вставляй. Ну, развеялись немного и переходим к делу. Как же на эти грозности - угрозности, идущие из Киева, смотрят испанцы, когда они серьёзны?
Увы, при взоре на события вокруг Украины, Киев видится как всего лишь декорация для боя двух гигантов, США и России, выясняющих, кто где главнее. Идёт передел зон мирового влияния. Никто всерьёз не принимает разбушевавшихся в верховной раде законодателей и министров, воссевших в правительство даже не от сохи, а из фашистской толпы. Профессионализм не нужен. Главное - лояльность и симпатии толпы.
Думающие испанцы видят суть: с одной стороны, русский юго-восток, пропитанный русским духом, активно и решительно уходящий под крыло Путина; с другой стороны боевиков радикалов из прозападной (западной) части страны под крылом Барака Хусейновича Обамы и его брюссельского союзника и сателлита.
Я и раньше замечал, что чёрного дядьку из Белого Дома в испанском королевстве, мягко говоря, не празднуют. Но вчерашние и сегодняшние комментарии на визгливые угрозы Арсения Яценюка развеяли сомнения. Если смотреть на жизнь по-испански, как на una aventura, многие сомнения (а вдруг Арсений это серьёзно, вдруг не мультяшный кролик?) сомнения у испанцев отпадают сами собой.
RAFAEL MORALES, мнение, Эль Паис: "Если украинские ультраправые объединятся в вооружённую милицию, та часть страны, что за русских, ответит тем же. Европа неадекватно оценивает, что творит, оказывая поддержку государственному перевороту ультраправого толка. Этим Европа выносит себя далеко за рамки демократии. Еврокомиссия уже со времён диктата Тройки показал себя далёким от интересов жителей Европы, а сейчас и вовсе ушла в победный отрыв.
Эта безответственность Запада (США, Евросоюза), этот его ошибочных ход, этот его плохой расчёт, приведшие к ускоренному распаду Украины, которого - напомню - не было, пока к правлению страной не пришли фашизоидные выходцы с Майдна, опьянённые властью после её силового захвата и пытавшиеся растоптать русский язык.
И сколько бы ни философствовали эти никчемные мыслители и пропагандисты из НАТО вроде Bernard-Henry Levy, стараясь оправдать украинский государственный переворот, правда заключается в том, что Украину развалила хунта с Майдана. И, вот увидите, одним только Крымом это дело для западных наставников Майдана не кончится.
(Si la ultraderecha fascista ucraniana crea milicias y las arma la zona prorusa hará lo mismo. Europa no está sopesando adecuadamente su apoyo a un golpe de estado de carácter ultraderechista. Este apoyo sitúa a Europa en unos parámetros absolutamente alejados de la democracia. Desde la de facto dictadura de la Troika realmente ya estaba lejos, pero ahora es que realmente se está cubriendo de gloria. Es la irresponsabilidad de Occidente, su paso en falso, su mal cálculo, lo que ha precipitado la ruptura de Ucrania, que, recordemos, no se ha producido sino después de que el fascistoide gobierno del Maidán, borracho de poder después del golpe de estado, haya anunciado, entre otras cosas, el aplastamiento de la lengua rusa. Y por mucho que filósofos de la nada, en realidad, propagandistas de la OTAN, como Bernard-Henry Levy, traten de justificar el golpe de estado en Ucrania, la realidad es que quien más ha hecho por la división de Ucrania, que no parará en Crimea, han sido los golpistas del Maidán y sus mentores occidentales.)
Jose Castro, мнение, Эль Паис: "Какая легитимность у украинского президента? За него голосовали? В правительстве сидят ксенофобы и праворадикалы, Запад их признаёт только назло России, по принципу "враг моего врага - мой друг. США разместили ракеты в Польше и после этого делают удивлённое лицо, глядя на действия Путина. Вспоминается (карибский кризис), когда СССР базировал ракеты на Кубе, страшно разозлив заносчивых янки." (¿Qué legitimidad tiene es presidente ucraniano..? ¿Ha pasado por las Urnas..? En el gobierno hay partidos xenófobos y ultraderechistas, Occidente lo reconoce simplemente por oponerse a Rusia, los enemigos de mis enemigos son mis amigos. EEUU ha colocado misiles en Polonia y se extraña de lo que hace Putin. Recuerdo la crisis cuando la URSS colocó misiles en Cuba, aún dura el enfado yankee)
Не "почти все" мнения читателей Эль Паис, а поголовное все комментарии к редакционным статьям говорят о том, что в народе Испании, как минимум, среди читателей главной газеты страны, нет доверия ни к Баррозо, ни к Меркель, НИ к Обаме. Испанцы симпатизируют Путину и верят в него, как мы когда-то глядя "Ну, погоди!", не сомневались, что фашиствующее зло будет наказано, а добро будет торжествовать.
У нас автор Котёночкин и персонажи Заяц с Волком, а у испанцев Francisco Ibañez, и знаменитые персонажи Mortadelo и Filemón. Всё будет хорошо!
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
В Международном центре ярмарок и выставок острова Тенерифе (Centro Internacional de Ferias y Congresos) с 21 по 23 мая пройдет первая гастрономическая выставка GastroCanarias 2014. В рамках мероприятия также состоится десятый по счету чемпионат шеф-поваров, участники которого сразятся за звание лучшего кулинара Канарских островов. Кроме того, программа выставки включает в себя конкурсы на лучший коктейль, приготовленный с использованием джин-тоника и лучший авторский сэндвич-бокадильо, а также состязания среди барменов и специалистов по розливу пива и нарезанию хамона.
Отдельное место будет отведено винам. В секторе "Остров вина" (Isla del Vino) посетители познакомятся со 150 лучшими напитками, изготовленными в различных регионах страны. Помимо этого, в рамках гастрономической выставки пройдет модное дефиле ModaChef. На подиуме будут представлены последние тенденции в сфере униформы для ресторанного бизнеса. Всего в GastroCanarias 2014 примут участие около ста компаний. Гостей мероприятия ждут конкурсы, мастер-классы, конференции, дегустации и кулинарные уроки.
Начну с парадокса, который, как это ни парадоксально, внесёт ясность. Итак: "Политик сказал - политик сделал". Верите? И я не очень. Но послушаем... Издать специальный декрет про широкую дорогу (Vía libre a la validación de títulos extranjeros) для иностранных дипломов обещают, если победят на выборах, социалисты.
Хуан Хосе Морено Наварро, - бывший, и в будущем - после всеобщих выборов - вероятный генеральный директор депатрамента Унивеситетской Политики ( Juan José Moreno Navarro, que era director general de Política Universitaria).
Статья в Эль Паис ссылается на его обещание законодательно намного упростить омологацию (подтверждение) иностранных дипломов в тех случаях, когда не ясно, к какому уровню и к какой специальности было бы лучше привязать иностранный диплом по специальности, которой в Испании нет.
В статье приводится пример: гражданка Голландии имеет диплом по специальности "экология", а в Испании такого нет. Или "экономика промышленности", а в Испании есть отдельно "промышленность" и "экономика". И так далее. На каждый из этих случаев у Дона Хуана есть свои соображения, обсуждать которые не вижу смысла: это даже не законопроект, а "черновик набросков к вероятному законопроекту".
Зачем же я тогда пишу всё это? Да затем, чтобы забрезжил луч надежды для тех бедолаг, которые, по сведениям из нашего Практикума, много-много лет прожив в Испании, так и не смогли легализовать свой диплом из-за невозможности сопоставить отечественную программу обучения и даже название профессии с некими близкими испанскими аналогами.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт рассказал о том, как продвигается взаимодействие с испанской стороной по поводу возвращения пищевой продукции из этой европейской страны на российский рынок.
На прошедшей неделе глава Россельхознадзора провел встречу с министром сельского хозяйства Испании Ариасом Каньете, на которой обсуждались вопросы ввоза в Россию ряда продовольственных товаров. По итогам встречи был достигнут ряд договоренностей. В частности, именно после этого мероприятия было объявлено о том, что 18 марта будет разрешен импорт в РФ продукции девяти молочных компаний из Испании.
Причиной принятого решения стало успешная реализация разработанных российской и испанской сторонами программ, направленных на корректировку деятельности молочных компаний. Эффективность этого взаимодействия позволила С. Данкверту даже охарактеризовать подобные отношения с Испанией как хороший пример успешного сотрудничества с Евросоюзом.
Одним из направлений совместной деятельности двух стран является также комплекс мер по допуску на российский рынок испанских производителей рыбы и морепродуктов. По словам главы Россельхознадзора, в ближайшее время представители России поедут в Испанию, чтобы проинспектировать ряд предприятий рыбной отрасли. На основе этого визита и будут приниматься решения о допуске их продукции на рынок РФ.
Основные результаты инспекции будут доступны приблизительно в середине апреля, однако пока рано говорить о том, какие именно испанские рыбопроизводители получат право экспортировать свою продукцию в Россию. О точном количестве таких компаний также пока не сообщается, однако успешный пример молочных компаний позволяет испанцам надеяться на позитивный результат.
После публикации доклада "Петля, затягиваемая на шее свободы" ("Estrechar lazos en libertad"), где каталонские власти Испании дали понять, что готовы повторить крымский сценарий обретения независимости без согласия из столицы государства, им пришлось ВРЕМЕННО отступиться от таких заявлений. Но ненадолго.
Эль Периодико вчера опубликовала материалы о диалоге нового формата, где каталонский лидер, идеолог и самый-самый активист движения этой испанской автономии к независимости Артур Мас, отвечая на вопросы граждан - не журналистов - снова заявил: "Не исключаю возможность одностороннего провозглашения независимости".
Его как бы заочно сравнивают с президентом России Путиным: тот в Крыму смог, а на что способен ты?
Я говорю о маневре Дона Артура - временном отступлении от "референдума любой ценой" - потому что буквально на следующий день после "Петли, затягиваемой на шее свободы" (На Русской Испании здесь: Испания: "У нас не будет Крыма!" Каталония: "Ещё как будет!") каталонская верхушка вынуждена была признать, что поддержка России - не та политическая позиция, с которой в сегодняшнем Еврокомиссариате можно рассчитывать на снисхождение. От аналогий с Крымом сеньор Мас и его окружение тут же открестились на трёх пресс-конференциях. Как говорится, на ходу переобулись: "Особый случай, особый случай, особый случай..." Одно слово - политики!
Ещё через пару дней та же самая "крымская конфета", образно говоря, обрела другую обёртку. На вчерашней встрече с не медийным народом вдохновитель "Петли" иными словами, но, как бы, несгибаемо повторил свою позицию, но без упоминания украинского прецедента: "одностороннее провозглашение независимости не является нашей целью в идеале, более того, мы не хотим такого развития событий. Однако, мы не можем и исключить такую возможность на все 100%, ибо это значило бы очевидное отступление, которое ослабит нас". ("La declaración unilateral de independencia no es nuestro marco ideal, ni el mejor, ni el que queremos. Pero no podemos descartarla al 100% porque sería una renuncia tan evidente que nos haría perder fuerza")
Словом, сеньор Мас с одной стороны "держит в тонусе" своих сторонников, - мол, крепитесь, мы, как и Путин в Крыму, не сворачиваем с выбранного пути и не останавливаемся; - с другой стороны не даёт расслабиться мадридским властям, - мол, даже если вы там во дворце Монклоа будете упираться на переговорах, мы, как и Путин в Крыму, всё равно не свернём с выбранного пути и не остановимся.
В пересказанной газетой беседе политика с вне-политичными гражданами моё внимание обратила на себя одна, казалось бы, мелкая деталь, много говорящая о политике по имени Артур Мас. Он заявил в самом конце беседы, что граждане страны и политики обычно "по существу, живут в разных мирах" и не понимают друг друга. И что, несомненно, будущее определяют политики, а не граждане. ("Debemos construir un lenguaje que nos lleve a entender lo que pasa fuera de la política, pero también qué pasa dentro. Y estas vivencias compartidas no se tienen habitualmente», apuntó. Cierto. Que haya más depende de los políticos, no de los ciudadanos")
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Сегодня утром Эль Паис, Испания, вдруг заговорила тоном соперника, признавшего поражение: во-первых, вообще не упоминается крымский сепаратизм. Эль Паис говорит о возврате Крыма России (Crimea vuelve a Rusia), о ЕДИНОМ РУССКОМ МИРЕ и о неофашистском перевороте на Украине.
Пара слов про картинку, которой сопровождается заглавная статья Эль Паис. Под ней подпись: Солдат, по-видимому, русский под русским флагом рядом с украинской военной базой [в Крыму]. (Un soldado presumiblemente ruso ante una bandera rusa junto a una base militar en Ucrania) Интересно, а под каким флагом должен стоять в эту трудную минуту русский солдат, и даже не солдат, а просто русский человек - крымчанин, сибиряк или москвич, если только он не предатель? Под бандеровским что ли?
Без намёка на какой-либо крымский сепаратизм испанская Эль Паис пишет сегодня о возврате под знамёна России её родного исконного русского Крыма ("Crimea vueltve a Rusia"), как о практически свершившемся факте. (Crimea se declare independiente de Ucrania. Nadie en Bruselas duda de que ese será el resultado del referéndum de este domingo)
Издание выражает страх североамериканцев и западноевропейцев перед растущей на глазах мощью России, как-то она проявится? И куда непредсказуемый Путин повернёт голову после крымского референдума? Им страшно, очень страшно. Они боятся почти неизбежного дальнейшего расширения границ русского мира. (Заголовок другой статьи: "La UE y EE UU temen una escalada rusa tras la independencia de Crimea")
Не могу удержаться от демонстрации того, как БУКВАЛЬНО НА ГЛАЗАХ, В ТЕЧЕНИИ ПОЛУЧАСА меняется задиристая риторика западной прессы вообще и Эль Паис, в частности, на смиренную, чуть ли не пророссийскую.
Итак, в 4 часа утра я, как обычно, начал рабочий день с просмотра Эль Паис, и вижу на первой страничке заголовок Крым в это воскресенье голосует на референдуме под русским военным контролем. (Crimea vota este domingo en referéndum bajo el control militar ruso)
Уже в 4:35 заголовок на первой странице поменялся на менее задиристый. Он обрёл такой вид: Крым голосует за возвращение в Россию на фоне растущего военного напряжения (Crimea vota su vuelta a Rusia mientras crece la tensión militar)
Читаю и глазам своим не верю: "...новые и не пользующиеся доверием власти на Украине не сумели ни предусмотреть, ни нейтрализовать войска, разворачиванием которых президент Владимир Путин выражает желание защитить своих сограждан и людей русского мира от, по-видимому, неонацистского переворота, начавшегося на Майдане". (... las nuevas y poco afianzadas autoridades del Estado no han sabido ni prever ni neutralizar el despliegue de tropas con las que el presidente Vladímir Putin alega querer proteger a sus conciudadanos y personas afines al mundo ruso de una supuesta revolución neofascista que habría comenzado en el Euromaidán de Kiev).
Маленькая деталь для новичков: слова supuesta, presunto и их синонимы обязательны для использования в испанской прессе для придания юридической корректности тексту. Например, "вор пойман" пишется как "пойман, по-видимому, вор". Это означает, что пока нет приговора суда, вора нельзя прямо называть вором. В данном случае надо понимать как "неофашистская революция, в отношении которой пока не вынесен приговор".
Далее Эль Паис пишет со слов своего спецкора:
"В украинском обществе преобладают страх и покорность. В воинских частях Украины царит климат деморализации и упрёков киевским лидерам. Офицер говорит собкору газеты: "Я понимаю, что Крым - это исторически русская земля, но я дал присягу Украине и не могу стать изменником или переприсягнуть, пока начальство не освободит меня от клятвы верности". Эти мысли вслух говорят, как минимум, о том, как мало привязан офицер к Украине. "Мы себя чувствуем не в окружении, а под защитой наших братье славян", - резюмирует собкор мнение многих украинских военных на военных базах в Крыму, с которыми довелось пообщаться в то время, которое на Западе принято назвать "эскалацией давления".
Пара слов про вчерашнюю, якобы, "антипутинскую" манифестацию, которая состоялась в Москве. Говоря о ней, Эль Паис сообщает своим читателям, что популярность Путина в своей стране превышает 70%. А "за мир во всём мире" (именно под таким лозунгом враги Путина созывали людей в свои колонны) выступают почти 100% населения планеты Земля. Проще говоря, в "антипутинских" колоннах было очень много обманутых москвичей. От себя сделаю упор на слове "москвичи": Москва - не вся Россия и уж точно не то зеркало, в котором видна чистая душа Великой Руси.
И под конец: Главная испанская газета Эль Паис пишет, что Меркель оправдывает референдум в Косово, потому что там, якобы, были этнические чистки. Это значит, что, по её мнению, крымчане должны были дожидаться этнических чисток! Чем не фашистка?
*** СМИ Испании: Arropados por el poderío militar y económico de Moscú, los dirigentes de Crimea han convocado este domingo a la población de esta república autónoma perteneciente a Ucrania a un referéndum con el que esperan legitimar su incorporación a Rusia en calidad de provincia. Los referendos locales son ilegales en Ucrania, pero las nuevas y poco afianzadas autoridades del Estado no han sabido ni prever ni neutralizar el despliegue de tropas con las que el presidente Vladímir Putin alega querer proteger a sus conciudadanos y personas afines al mundo ruso de una supuesta revolución neofascista que habría comenzado en el Euromaidán de Kiev. En la comunidad ucrania local prevalecen el miedo o la resignación. En las unidades militares ucranias reina un clima de desmoralización y de reproches hacia los líderes del país en Kiev. “Entiendo que Crimea pertenece históricamente Rusia, pero yo he prestado juramento y no puedo saltármelo o jurar lealtad a otros si mis superiores no me eximen del compromiso asumido”, llegó a decir a esta corresponsal un oficial con mando en una guarnición asediada. Sus palabras evidencian como mínimo la debilidad del vínculo que une al oficial con esta tierra. Durante la escalada de tensión que ha precedido al referéndum esta corresponsal ha podido oír otras declaraciones semejantes a uniformados ucranios que en ocasiones se refieren a los rusos que los rodean como “nuestros hermanos eslavos”. En la moral de combate de los ucranios hay matices. Así, por ejemplo, marineros de Sebastopol pidieron escudos y chalecos antibala para la lucha “cuerpo a cuerpo” que anticipan. El material solicitado cruzó los controles en el norte, en territorio de la provincia de Jerson (donde los rusos han instalado contingentes militares por lo menos desde la semana pasada), pero fue confiscado por las milicias locales de Sebastopol, que exigieron —y obtuvieron— el pago de un rescate por la liberación de los transportistas, señalan fuentes informadas. La percepción de Ucrania que proporcionan los canales rusos —ocupan las frecuencias de los ucranios— es la de un país lleno de bandas fascistas dispuestas a agredir a los rusoparlantes. La tensión en las regiones orientales de Ucrania sirve para reforzar esa percepción. Este sábado en Donetsk militares prorrusos atacaron la sede de los servicios de seguridad locales y, según France Presse, exigieron la liberación del autoproclamado gobernador, arrestado por separatismo. En Járkov, el viernes por la noche, dos personas perecieron en un tiroteo que enfrentó a prorrusos y proucranios. La UE y EE UU temen una escalada rusa tras la independencia de Crimea. Europa aguarda con inquietud el momento en que la llamada República de Crimea se declare independiente de Ucrania. Nadie en Bruselas duda de que ese será el resultado del referéndum de este domingo; la única incógnita consiste en aventurar cómo reaccionará el presidente ruso, Vladímir Putin, tras esa consulta, que toda la comunidad internacional considera ilegal, ilegítima y amenazante para la estabilidad mundial. Los Veintiocho saben que el mandatario es imprevisible y temen que reaccione de manera más agresiva para garantizar el nuevo estatus de Crimea. La Unión Europea recela de los corrimientos de fronteras. En primer lugar, porque son pocos los que se producen sin derramamiento de sangre.***
По материалам: Эль Паис,
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Как известно, холодная война не вылилась во всемирную ядерную катастрофу из-за угрозы взаимного уничтожения противоборствующих сторон. И все же эффект взаимного сдерживания не принес мира и согласия, а подпитал скрытый конфликт, длившийся более 40 лет.
Я спрашиваю себя, не окажет ли подобного действия членство Испании в ЕС на усугубляющийся конфликт, вызванный сепаратистскими настроениями в Каталонии. Когда мы в 1986 году вступили в Европейское экономическое сообщество, то сделали это не исключительно по экономическим или внешнеполитическим соображениям. Мы просто осознавали, что принадлежность к единой Европе даст нам гарантию от возврата в самые мрачные периоды нашей истории, излечит некоторые наши застарелые болезни.
Нас мало беспокоило то, что мы передаем часть своих полномочий и утрачиваем свободу действий. Вступление в единую Европу означало укрепление демократии и уничтожение вредных пережитков прошлого, окончательное поражение патриархальной и самобытной Испании. Включаясь в европейский проект, мы принимали такие ценности и способы политического поведения, отказ от которых означал бы огромные политические, экономические и социальные издержки.
Прошло почти 30 лет, и вот теперь эти ценности вынуждают правительство Испании и Автономное правительство Каталонии принимать весьма жесткие правила игры. Передача полномочий Евросоюзу ослабила государства-члены, сделав их более уязвимыми к проявлениям сепаратизма. Европейская интеграция не поддерживает сепаратистские настроения, а старается их всячески погасить, напоминая, что, в случае выхода из состава того или иного государства, им придется выйти и из ЕС, а потом снова в него вступать.
Правительство уже не может реагировать на проявления сепаратизма теми же методами, что и раньше. Оно не может применить силу (думаю, что это вообще мало кому может прийти в голову, за исключением разве что какого-нибудь троглодита). Оно также не может отменить автономию или предпринять какие-либо меры в отношении Автономного правительства Каталонии (если только оно не пойдет какие-то откровенно антиконституционные действия), не рискуя вызвать жесткое порицание со стороны европейских стран и раздуть такой пожар, в котором само же и погибнет. Правительство Испании должно постоянно действовать не только в соответствии с конституцией, но и с демократическими принципами, на которых она основывается, соблюдая в полном объеме права каталонцев и всех испанцев.
Однако это не означает, что Автономное правительство может делать все, что ему заблагорассудится, поскольку его полномочия тоже имеют свои рамки. Оно должно всегда действовать в соответствии с законодательством и волей граждан, выраженной при голосовании. Какую бы поддержку ему ни выразили в ходе возможного референдума или, скорее всего, плебисцитарных выборов, Автономное правительство не может в одностороннем порядке объявить о независимости, если только правительство Испании не будет упорно отвергать все политические и переговорные инициативы, значительно осложняя тем самым нахождение Каталонии в составе единого государства. Автономное правительство должно избегать любых шагов, которые приведут к его автоматическому выходу из ЕС, если только не получит гарантий возможности вновь вступить в него в кратчайшие сроки, принимая во внимание, что большинство каталонцев не желают выхода из ЕС.
Если же Каталония станет одновременно вести переговоры о независимости от Испании, выходе и повторном вступлении в ЕС, причем на условиях, которые позволят ей в течение этого периода оставаться пассивным членом единого рынка, входить в Шенгенскую зону и использовать евро, то ей придется еще более тщательно соблюдать европейские ценности и законы, чтобы не осложнить ход переговоров и не дать повода властям Испании препятствовать ее отделению.
С этой точки зрения, членство в Евросоюзе, несомненно, является гарантией от действий, которыми мы вряд ли бы стали гордиться. К счастью для всех, ни подавление, ни восстание не несут в себе никакой политической выгоды для тех, кто мог бы их инициировать. В условиях этого противостояния любые резкие движения и провокации принесут лишь вред, а терпение и стремление к диалогу - пользу. Площадь Каталонии никогда не превратится в киевский Майдан. Там не будет никаких снайперов и окровавленных улиц.
Правительство Испании и Автономное правительство Каталонии сохраняют способность причинить друг другу ущерб, но их возможности сломить друг друга ограниченны. Это может привести лишь к затягиванию спора, а вовсе не к его решению. Членство в ЕС не убавит сепаратистских настроений каталонцев, равно как и не поколеблет убежденность значительной части испанцев в том, что Конституция не предусматривает выхода из состава государства. Сепаратизм может создать постоянный очаг напряжения, подобный тому, что существует между Валлонией и Фландрией, когда области не могут ни сосуществовать нормально, ни разойтись, причем подобное положение длиться долгие годы, пока воля граждан не склонит чашу весов в ту или иную сторону.
Генри Луис Менкен (H. L. Mencken) написал, что для каждой сложной проблемы существует ясное, простое и при этом неверное решение. Ни правительство Испании, ни Автономное правительство Каталонии не в состоянии пойти сейчас на простые и ошибочные решения. Ни у того, ни у другого нет того кратчайшего пути, который мог бы привести к цели. Непримиримость и нечистоплотные приемы могут обернуться против них же самих. Оба хотят иметь преимущество в аргументах, завоевать доверие граждан и понимание со стороны европейских институтов, которым, независимо от их желания, вполне возможно, придется выступить в качестве третейских судей в этом конфликте, особенно если в ближайшее время не будет налажен диалог и не начнутся переговоры. По сути дела, органы ЕС уже опосредованно выступают в качестве третейских судей, устанавливая правила игры, призывая стороны сесть за стол переговоров и определяя их повестку дня.
Как правительство Испании, так и сторонники независимости Каталонии считают, что подобная опека со стороны ЕС идет им на пользу. При этом центральное правительство исходит из того, что, в случае выхода из состава Испании, Каталония должна будет выйти из ЕС без права повторного вступления в краткосрочной перспективе. Она также должна быть лишена права оставаться частью единого рынка, входить в Шенгенскую зону и использовать евро. Сторонники независимости, в свою очередь, ощущая поддержку со стороны значительного количества граждан, полагают, что правительство Испании, лишенное возможности пойти на репрессивные меры, не имеет никаких рычагов воздействия и должно будет смириться с волей каталонцев. Все рассматривают ЕС в качестве союзника и инструмента, который в итоге поможет им одержать победу.
В действительности подобные правила игры приносят наибольшую пользу обычным гражданам. И не только потому, что не позволяют вернуться к сомнительным методам, которые совершенно не соответствуют современной эпохе, но также и в силу того, что способствуют диалогу и являются залогом того, что, независимо от развития событий, последнее слово будет за нами.
Автор Карлес Касахуана (Carles Casajuana) - бывший посол Испании в Великобритании, писатель и дипломат.
Источник: El Pais, InoSMI
Пресса Испании переводит налоговую реформу на "человеческий язык". Отчёт с предложениями о налоговой реформе был опубликован правительственной экспертной комиссией ещё в феврале. Но "наукообразный" документ оказался непонятным большинству.
Поэтому пресса Испании пытается перебросить мостик взаимопонимания между заумной логикой экспертов и житейской логикой среднего читателя. Ниже следуют некоторые важные детали, которые по состоянию на сегодня можно считать прояснёнными.
Главная неясность: С одной стороны, налоговая реформа должна повысить поступление фискальных сборов в казну. С другой стороны, эксперты и власть утверждают, что налоговое бремя на жителей страны уменьшится. Тогда откуда же возьмётся приток в казну?
В качестве ответа наглядный УСЛОВНЫЙ пример (отчёт экспертов - это всего лишь мнение, а не закон): ставка подоходного налога снижается на 5%, а вместе с этим отменяются льготы живущем в арендованных или ипотечных квартирах, которые составляют условно 10%. Итого, при пониженной ставке налог фактически повышается.
Именно отмена многих - не всех - льгот предложена экспертами правительству (Además, recomiendan suprimir deducciones, exenciones y bonificaciones en todos los impuestos) наряду с тотальным повышением налога на добавленную стоимость IVA. На первом этапе предлагается отмена льготных ставок НДС, установленного для некоторых видов товаров и услуг, - скачок с 10% до 21%. На втором этапе уже унифицированный налог предлагается повысить с 21% до 23%.
Возмущение жителей Испании было вызвано намеченным экспертами включением имеющейся у частных лиц жилой недвижимости в декларацию о подоходном налоге IRPF. Формула расчёта этой компоненты государственных поборов в прессе не уточняется, но любители частных расследований могут поискать ей здесь:
► http://estaticos.elmundo.es/documentos/2014/03/14/informe-expertos.pdf
Логика проста: кто богаче, тот больше платит. Чтобы не доводить волну недовольства до волны протеста, вице-премьер испанкого правительства Сорайя Саенс де Сантамария дала специальную пресс-конференцию, на которой заявила: основное жильё не станет объектом налогообложения.
Однако, участь сия не минёт обладателей вторых-третьих - "дачных" и/или сдаваемых в аренду объектов недвижимости. С этих квадратных метров придётся что-то платить в казну всем жителям полуострова, включая иностарнцев.
Вице-премьерша (La vicepresidenta del Gobierno, Soraya Sáenz de Santamaría), как и подобает политикам, заявила, что налоговый гнёт над бедными слоями населения Испании и над среднеобеспеченными ослабнет. Мол, правительство Мариано Рахоя может поручиться в этом.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания