Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В марте число зарегистрированных на бирже труда Испании во второй раз подряд сократилось – на 4,7% в годовом выражении. Одновременно количество работающих испанцев выросло на 0,7% и достигло 16,2 млн. человек. Правительство заявляет, что с точки зрения занятости этот март – лучший с докризисного 2006 года. Говорит министр труда Фатима Баньес: .
“Ниже безработица, выше занятость – это ясные признаки улучшения ситуации и начала восстановления роста. И это, конечно, хорошая новость для всех, это побуждает нас делать больше для тех испанцев, которые еще не нашли работу. Добавлю также, что для нас увеличение числа рабочих мест в любом случае означает укрепление доверия, но прежде всего, рост занятости – это гарантия восстановления.”
Во второй половине прошлого года в Испании закончилась двухлетняя рецессия. В этом году, по прогнозам центробанка, экономика поднимется на 1,2% за счёт оживления экспорта. В целом позитивные сигналы налицо: так, активность промышленности в марте оказалось максимальной за последние 4 года.
Правда, для решения накопившихся за годы кризиса проблем рынка труда этого пока недостаточно. Тем более, что безработица в Испании по-прежнему в два с лишним раза выше общеевропейского уровня – 26%.
Посол Испании в Лондоне Федерико Трилло вызван в МИД Великобритании в связи с заходом двух испанских судов в территориальные воды Гибралтара - британского владения на южном побережье Пиренейского полуострова. Об этом заявил официальный представитель Форин оффиса. "Я жестко осуждаю данное провокационное вторжение и призываю испанское правительство принять меры для недопущения повторения подобного в будущем", - подчеркнул госминистр Форин оффиса по делам Европы Дэвид Лидингтон.
По его словам, воды близ Гибралтара являются "неоспоримо британской территориальной зоной". Лондон "занимает жесткую позицию в отношение любых попыток Испании осуществлять контроль в территориальных водах британского Гибралтара и рассматривает любые подобные посягательства как нарушение своего суверенитета", подчеркнул Лидингтон.
"Правительство Ее Величества (королевы Великобритании Елизаветы II) продолжит принимать любые меры, которые сочтет необходимыми, для поддержки британского суверенитета и интересов Гибралтара, его народа, его безопасности и экономики", - добавил заместитель министра иностранных дел Соединенного Королевства.
Территориальный спор между Великобританией и Испанией вокруг принадлежности Гибралтара обострился в прошлом году после того, как власти этой территории сбросили в море у его берегов 74 бетонных блока для создания искусственного рифа. Гибралтар полагает, что это необходимо для улучшения состояния экосистемы.
Испания на этом фоне ввела усиленный режим проверки на границе с Гибралтаром, в результате чего там стали образовываться длинные автомобильные пробки. Испанские корабли в последние месяцы также периодически вторгались в гибралтарские воды. Лондон неоднократно заявлял протест против подобных действий.
Гибралтар расположен на берегу Пиренейского полуострова близ одноименного пролива, соединяющего Средиземное море и Атлантический океан. С начала XVIII века он является владением Великобритании. Испания в свою очередь добивается пересмотра статуса Гибралтара, называя его "последней колонией в Европе".
Для громких заявлений типа "Каталонии отказано в проведении референдума о независимости" решение КС Испании вполне годится. Но юридически корректного однозначного запрета на обретение автономией суверенитета судьи не дали. Более того, они подтвердили наличие права на отделение мятежной автономии от Испании.
Правительство Каталонии использует текст отказа каталонцам в проведении референдума об отделении для того, чтобы невзирая на юридические уловки Мадрида, провести плебисцит 9 ноября этого года, - сказал пресс-секретарь правительства этой северной автономии Испании.
В позиции Конституционного суда однозначно определено, что право на обретение независимости у народа Каталонии есть, и что оно бесспорно. Под вопросом осталась только технология проведения референдума. Этот пункт высшего вердикта власти региона в дальнейшем движении к суверенитету Артур Мас и его соратники будут использовать по самому максимуму. Это-то и тревожит центральное правительство, хотя виду они пытаются не подавать, говоря, "всё-всё, тема закрыта". (...la Generalitat sostiene que la sentencia del Tribunal Constitucional supone un "sólido amparo" al ejercicio del derecho a decidir y lo van a aprovechar al máximo. El Alto Tribunal dejó abierta su posición sobre la independencia catalana y deja al Gobierno la patata caliente)
Однако, по мере приближения к 9 ноября тема обретения Каталонией независимости от Испании не закрывается, а становится всё более открытой и актуальной. Заявление правительства, о котором я здесь сообщал 31.03.2014, (Развитие темы: Сорайя де Сантамария о независимости Каталонии), по мнению пресс-секретаря при региональном правительстве Франсеска Хомса (Francesc Homs), лишь выгодная для Мадрида, но юридически некорректная трактовка текста.
Итак, Мадрид сделал свой юридический ход в самом большом поединке с Барселоной. Теперь ответный ход готовит Артур Мас. Хотя, по большому счёту, все ходы вперёд к независимости Каталонии делает этот амбициозный лидер, ярый каталонский националист, поддерживаемый большинством населения региона, а Мариано Рахой пробует помешать ему, но пока это ему не очень-то удаётся. Как видим, и Конституционный суд со своим вердиктом оказался не очень убедительным препятствием.
Итак, ждём развития событий.
*** СМИ Испании: La Generalitat aprovechará la postura del Constitucional para exigir el derecho a decidir. El Alto Tribunal dejó abierta su posición sobre la independencia catalana y deja al Gobierno la patata caliente. Se vienen tiempos complicados para el Gobierno por el caso catalán. Si bien Rajoy y Artur Mas se vieron las caras en el funeral de Suárez pero ni se hablaron, las posturas están muy avanzadas en ambos lados. El caso es que ahora sabemos que un informe de los servicios jurídicos de la Generalitat sostiene que la sentencia del Tribunal Constitucional supone un "sólido amparo" al ejercicio del derecho a decidir y lo van a aprovechar al máximo. Tras analizar las conclusiones de este informe, el conseller de Presidencia, Francesc Homs, afirmó ayer martes, en rueda de prensa, que "es posible organizar una consulta de acuerdo con el ordenamiento jurídico", y añadió: "Nos será de utilidad para organizar la consulta el 9 de noviembre". Homs indicó que el informe de la Generalitat considera que el Tribunal Constitucional no se tendría que haber pronunciado sobre una declaración "política" del Parlament, pero que el fallo ofrece unos fundamentos jurídicos "hasta cierto punto inesperados" que, a su juicio, avalan los argumentos que ya tenía la Generalitat a favor de la consulta. "Pensábamos que ya teníamos argumentos, pero no teníamos una sentencia del TC que diga que cabe en la Constitución", ahondó el conseller. El portavoz del Govern opinó que el fallo del Constitucional supone un "varapalo" al Gobierno, ya que "sus pretensiones se han derretido como un terrón de azúcar en leche caliente". En este punto, apeló al Ejecutivo a abstenerse de proclamar qué es y qué no es constitucional, porque esos pronunciamientos responden a un posicionamiento "político" y no jurídico, porque "el Gobierno español, de ninguna de las maneras, quiere ni querrá que Cataluña se pueda expresar a través de una consulta".***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Жители Техаса, Луизианы, Пенсильвании и Иллинойса в минувшие выходные обнаружили в своих почтовых ящиках листовки с изображением человека с капюшоном на голове, который указывает на читателя, а также эмблемой общества Ку-Клукс –Клан. Надпись на плакате гласит: «Вы нужны ККК».
Там же указаны телефоны местных отделений организации и адреса сайтов. Листовки распространяются от лица так называемых «Лояльных белых рыцарей», которые считаются одним из крупнейших и самых активных отделений Ку-Клукс –Клана в США.
На сайте изложен длинный список всего того, что должны ненавидеть члены организации. Кроме пункта о смешении рас, в перечне также упомянуты наркотики, гомосексуализм, аборты. По мнению членов Ку-Клукс-Клана, всё это противоречит закону Божьему.
Как заметил шериф одного из округов, где Ку-Клукс-Клан распространял свои листовки, властям не нужны проблемы, связанные с деятельностью этого общества. По его словам, все надеются, что эти пережитки прошлого исчезнут и забудутся.
Ку-клукс-клан обычно ассоциируется с одной из самых тёмных страниц в истории Америки, которая навсегда канула в прошлое. Однако факты говорят об обратном. По данным исследования правозащитных организаций, с 2000 года число группировок общества Ку-Клукс-Клан возросло на 56%. Это обусловлено тревогой населения по поводу проблем в экономике, обеспокоенностью притоком мигрантов из стран Африки и Латинской Америки.
Всё это привело к увеличению количества так называемых «патриотических групп», в число которых входят и вооружённые ополченцы. Если в 2008 году таких группировок насчитывалось всего 150, то в 2012 их стало уже более 1300. Правда, в прошлом году это число сократилось до 1096.
Популярность Ку-Клукс-Клана растёт и на фоне меняющегося культурного ландшафта Америки, которая становится все более и более либеральным. Члены общества заявляют, что выступают резко против однополых браков и гомосексуализма. А это как раз те вопросы, которые сейчас особенно горячо обсуждает общественность различных стран. Они зачастую становятся и причиной раскола в обществе.
Когда-то Ку-Клукс-Клан был организацией, выступающей против прав чернокожих. Теперь же общество было вынуждено сменить тактику. Члены организации утверждают, что хотят защитить население, втянутое в «расовую войну против белых» .
Стоит отметить, что у большинства американцев Ку-Клукс-Клан вызывает отвращение, однако власти страны не могут запретить его деятельность, поскольку это общество защищено первой поправкой к Конституции, которая запрещает посягать на свободу слова и собраний.
Европейские чиновники решили сделать подарок путешественникам из других стран мира. В правительстве Европейского союза предложили выдавать многократные визы на семь лет иностранцам, часто посещающим страны ЕС. Не остались без внимания и краткосрочные визы. При их получении, по планам политиков Евросоюза, будет меньше формальностей и бюрократических неудобств.
Несмотря на политические перипетии вокруг Крыма, большинство российских граждан не останутся в стороне от принимаемых решений. Напротив, как рассказала еврокомиссар Сесилия Мальмстрем, выступление которой приводится в пресс-релизе на сайте Европейской комиссии, Россия входит в число лидеров в списке стран, жители которых часто путешествуют по государствам ЕС. Поэтому "новое предложение позволит еще увеличить возможности для простых граждан приезжать в Европу", сказала Мальмстрем.
По ее словам, европейская комиссия одобрила на сессии 1 апреля изменения в Визовый кодекс ЕС, согласно которым тем, кто часто бывает в государствах Шенгенской зоны, будут выдавать многократную визу на семь лет. В ближайшее время европейские чиновники хотят упростить получение и краткосрочных виз.
Как рассказала Мальмстрем, после изменений краткосрочные визы можно будет получить быстрее и легче. В настоящее время, считает еврокомиссар, многим иностранцам приходится проходить через "долгие, сложные и дорогостоящие" процедуры. Именно поэтому, как утверждает еврокомиссар, несколько западных чиновников предложили значительно упростить доступ в Шенгенское пространство законопослушным путешественникам.
В Европейской комиссии считают, что изменение визовой политики поможет больше зарабатывать на туризме, создать новые рабочие места в ресторанном и транспортном бизнесе.
Согласно данным исследования, на которые ссылается Мальмстрем, в 2012 году Евросоюз потерял 6,6 миллиона потенциальных гостей из-за различных формальностей при получении визовых документов. Причем это число туристов только из России, Украины, Китая, Белоруссии, Турции и Индии - тех стран, жители которых больше всего путешествуют по Европе.
По сведениям того же исследования, упрощенная процедура оформления виз привлекла бы в Шенгенскую зону только из первых шести стран списка на 30-60 процентов больше, чем наблюдается в настоящее время. Изменение визовой политики, говорится в исследовании, позволило бы Европейскому союзу за пять лет заработать примерно 130 миллиардов евро и создать около 1,3 миллионов рабочих мест.
От автора сайта: Этот текст - перепечатка и, боюсь, что первоапрельская шутка израильского издания newsru.com
Стойкая неприязнь к иностранцам, - вот что такое ксенофобия. Если я что-то дал соотечественнику, но не дал иммигранту, по-моему, говорит только о любви к ближнему, но не о вражде с дальним. Однако, акция раздачи еды подданным короля вызвала две встречные волны возмущения. Они столкнулись.
Сразу оговорюсь, что акция была, скорее, символическая, ибо раздали всего лишь 100 пакетов (лотов) по 10 килограммов продуктов питания. Итого, всего лишь тонна. Полупустой фургон. Организаторы говорят, что под лозунгом "Социальная справедливость" ("justicia social") было роздано голодающим почти 200 пакетов, но не будем слишком строги, - с благотворительностью всегда так: до голодных всегда доходит гораздо меньше продуктов, чем им выдано по бумагам.
Суть происходящего заключалась в том, что сие действо происходило в Орриолс - почти что иммигрантском микрорайоне Валенсии (barrio valenciano de Orriols), где около 30% населения составляют не испанцы. И в том, что для получения продуктового пайка надо было предъявить DNI, то есть, удостоверение личности гражданина Испании.
Подчёркиваю: DNI подтверждает гражданство, но не национальность. То есть, любой рыжий негр из Магриба или голубоглазый китаец из Манчжурии, давший клятву верности королю, мог получить получить дары сердобольных общественников, предъявив упомянутый пластиковый прямоугольник. Зачем предъявлять? Да потому что один пакет в одни руки, чтобы не вставали в очередь дважды. Иными словами, при строгом походе к фактам назвать эту акцию ксенофобской никак нельзя.
Тем не менее, пресса Испании вчера запестрела заголовками типа "Ксенофобская еда" ("Comida xenófoba"). И разумеется, как из рога изобилия, посыпались комментарии, один другого выразительнее. Общий тон таков: "До сих пор все общественные организации, включая Красный Крест, распределяли все блага между иммигрантами. Может быть, теперь что-то будет перепадать и коренному населению!?" Или "Эти ультраправые - настоящие красавчики! Пора полуголодным испанцам сначала о своих семьях позаботиться, а потом уж благотворительностью заниматься."
Почему ультраправые? Да потому что эта акция в Валенсии организована, так сказать, под крылом весьма одиозной партии "Испания 2000" ("ESPAÑA2000"), которая за 15 лет существования, особенно за время кризиса, успела набрать популярность благодаря развенчанию лицемерия и двойных стандартов, воцарившихся в испанском политическом истеблишменте.
Чего греха таить, - эта бесплатная раздача продуктов гражданам Испании - явная, хотя и не откровенно провозглашённая, провокация. В чём её успех? В том, что она проведена в удачно выбранный момент, - на волне осознанного национализма, набирающего силу в Испании.
Эта тенденция, естественно, тревожит иммигрантов... Но, если мы и дальше собираемся жить в Испании, то, наверное, тут уж нам лучше смириться: Национализм - это та котлета, которая подаётся непременно с мухами. Если Вы сторонник национализма, как изоляции Испании от диктата из Берлина и Брюсселя, то придётся принять и "сопутствующих мух", - облизнуться, увидев, как продуктовые пайки дают только подданным Его Величества.
*** СМИ ИСпании: Se repartirán 1.000 kilos de comida en 100 lotes previa presentación del DNI. La ONG están vinculada a la plataforma de extrema derecha España 2000. Tienen las bolsas con comida preparadas. 1000 kilos de alimentos para repartir. Eso sí, sólo entre las personas que acrediten, mediante el DNI, que son españoles. Esta es la polémica acción de una oenegé de Valencia vinculada al grupo de extrema derecha Europa 2000. “La situación de los españoles y los extranjeros no es la misma”, se justifica la portavoz María José Tello. El reparto que se realizará el sábado ha abierto el debate entre los vecinos. Curiosamente la oenegé ha decidido realizar el reparto en el barrio de Orriols, donde el 30% de la población es inmigrante. Las asociaciones de la zona han criticado además la autorización de la delegación del Gobierno y defienden que cuando el estómago está vacío, seas español o extranjero, la exclusión no es la solución.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
При разводе не Тенерифе 4-летняя дочь по решению суда осталась с матерью, а когда мать нашла хорошую работу в Каталонии, ребёнка отобрали и вернули безработному папе на остров, "чтобы не нагружать малышку изучением каталонского языка, да и времени на девочку у папаши побольше".
Надо заметить, что в момент принятия первого решения мама питалась сама и кормила-одевала своё чадо из той же казённой кормушки. А когда она нашла способ обеспечить свою неполную семью получше, судья Мария Палома Гавлес, что вершит правосудие в Гуимаре на Тенерифе (María Paloma Gálvez, titular del juzgado de Primera Instancia número 2 de Güímar, Tenerife) передумала, представив себе картинку, как бедное дитя изучает язык, со знанием которого и без знания испанского языка (castellano) с выбором дальнейшего жизненного пути неизбежно возникнут проблемы.
Теоретически, мама могла бы выбрать школу, где обучение ведётся на государственном испанском языке, с которым открыты ВУЗы и "кабинетные" рабочие места по всей Испании и даже по другую сторону Атлантики. Но практика, увы, такова, что фактически только 25% школ в Барселоне (и то через суд, по иску родителей) и ещё меньше в Рипольете (Ripollet), дают знания на испанском.
Автономия, семимильными шагами идёт к независимости "не взирая ни на что", и к поголовной "каталонизации" населения, вроде принудительной "украинизации", которую в первый же день провозгласили захватчики власти в Киеве.
В связи с этим, позвольте, дорогой читатель, пересказать Вам мой вчерашний спор в испанской Торревьехе с молодой мамой, уроженкой украинского, но русскоговорящего Крюковского района. Она, как истинная украинка с мозгами, воистину промытыми через спутниковую тарелку пятым киевским каналом, на чисто руссом языке стала предъявлять претензии к России, что, мол, "какое право имеют русские на Украине желать обучения детей в русских школах, в то время как в России нет украинских школ."
Важная деталь: русский муж моей молодой собеседницы, приехавший в Испанию из Саратова, уже нашёл работу в России и приготовил место для встречи супруги с 3-летней дочуркой. В Испании о стабильной работе с какой-то профессиональной перспективой 30-летнему хорошо образованному соотечественнику даже мечтать не приходится, - его семья под испанским небом в буквальном смысле слова выживает, перебиваясь со дня на день на родительских дотациях и случайных заработках.
Я спрашиваю её (говорим на русском, потому что её воспитали русскоговорящие папа и мама, в доме которых мы вчера чаёвничали): "Наташа, а ты в России отдашь свою Катюшу в украинскую школу? Где она сможет продолжить учёбу, зная "треугольник" как "трыкутнык", а "пуговицу" как "гудзык"? Она сможет на вступительном экзамене грамотно перевести и написать по-русски "надбав деяких нетотожностей", если её этому никто не учил?
Моя собеседница сгоряча ответила "Отдам её в украинскую школу даже в России! А потом она поступит в университет во Львове или в Киеве!" Сказала и - вижу - задумалась, видимо, вообразив примерно те же неизбежные в перспективе языковые проблемы, что и судья Мария Палома Гавлес, что вершит правосудие в Гуимаре на Тенерифе.
Донья Мария Палома написала в вердикте: "Нет подтверждений факта освоения ребёнка в новой языковой среде и что это обстоятельство не станет препятствием в дальнейшем развитии" ("Tampoco consta acreditado que la menor esté adaptada con el idioma y que dicha circunstancia no esté suponiendo un escollo en su evolución"). И вернула ребёнка в привычную языковую среду, на остров, который отделён океаном от основной Испании гораздо меньше, чем Барселона начавшейся "каталонизацией".
Теперь мама будет платить безработному папе алименты и встречаться с ребёнком тогда, когда суд разрешит.
***СМИ Испании: Una juez quita la guarda de una niña a su madre por el “escollo” de aprender catalán. La mujer, tras un período de tiempo en paro, se trasladó a Barcelona donde encontró un empleo cuyo salario asciende a 25.000 euros al año. Si embargo, la jueza prefiere que la hija permanezca en esa localidad canaria con el padre a pesar de que no tiene trabajo. Es más; esa situación de desempleo le da "mayor disponibilidad horaria" para encargarse de la cría. Fue la propia madre, que tenía la custodia desde que se inició el proceso divorcio, la que acudió al juzgado para solicitar un cambio en el régimen de visitas del padre debido a su traslado y el de su hija a Ripollet (Barcelona). "Debe destacarse", mantiene literalmente la juez en su resolución, "que dicha ciudad y Comunidad Autónoma [Ripollet, Cataluña], viene definida por unas características especiales de integración, pues al hecho de la adaptación normal a un cambio de territorio o de costumbres, ha de añadirse la dificultad de tener una lengua cooficial al castellano, el catalán, que de todos es conocido, es la lengua empleada por gran parte de la sociedad catalana así como por los colegios". A lo que añade: "Tampoco consta acreditado que la menor esté adaptada con el idioma y que dicha circunstancia no esté suponiendo un escollo en su evolución". El padre no tiene trabajo, pero la magistrada interpreta su precaria situación económica -en contraste con la de la madre, que sí tiene trabajo en Barcelona- en beneficio de este. El progenitor, según la sentencia, "ha señalado y acreditado estar actualmente en situación de desempleo, siendo por ello que cuenta con mayor disponibilidad horaria, así como con la asistencia de su pareja y de su familia", escribe la juez. "Se reputa que el núcleo paterno es notablemente más adecuado para las necesidades de la niña, cuya adaptación a dicha nueva ciudad se desconoce", concluye la resolución.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Барселона пережила неспокойный вечер и нелёгкую ночь: полиция разгоняла массовую демонстрацию. Митингующие выступали против экономической политики властей и требовали не сокращать зарплаты, не увольнять бюджетников и не урезать соцпособия.
Правительство считает, что это жесткие, но необходимые по преодолению последствий кризиса. Среди протестующих были анархисты из ультралевых группировок. Именно из-за них демонстрация и переросла в столкновения с полицией. Дождь из камней и петард против слезоточивого газа и резиновых дубинок. Полицейским удалось прекратить беспорядки.
Представитель Испанского правительства Сорайя де Сантамария на митинге Народной партии в Барселоне заявила, что конституция страны не допускает проведения референдума о суверенитете какой-либо её части, в том числе и Каталонии.
«Нет такого закона, который бы предусматривал возможность проведения референдума, поэтому при нынешнем испанском правительстве его не будет», - передаёт ИТАР-ТАСС слова вице-премьера Сорайи де Сантамарии по поводу возможности проведения народного голосования об отделении Каталонии.
Председатель испанского правительства обосновала это тем, что «часть населения не может решать за всех вопрос национального суверенитета». При этом руководство страны, по её словам, готово к «диалогу с Каталонией по самым разным вопросам, но в рамках конституции».
Сорайя де Сантамария напомнила всем сторонникам отделения, что если они добьются своего, то Каталония перестанет быть членом ЕС и территория автономии больше не будет входить в Шенгенское пространство.
Ранее Верховный суд Испании признал, что референдум о независимости этой исторической области противоречит главному закону страны. Суд ссылается на Конституцию Испании от 1978 года, основополагающим принципом которой является единство всех территорий. Конституционный суд назвал намерение регионального парламента Каталонии провести референдум о самоопределении «неконституционным и недействительным».
Опрос общественного мнения в Каталонии показал, что около 60% местного населения готовы проголосовать за отделение данного исторического региона. Они хотели бы, чтобы территория стала «новым государством Европы».
Напомним, что Каталония – один из самых развитых регионов Испании. Он уже имеет определённую долю автономии, однако экономический кризис подогрел каталонский национализм. Эти настроения берут начало в гражданской войне, вспыхнувшей в Испании в тридцатых годах XX столетия.
Соглашение о сотрудничестве подписали Управление инфраструктурой испанских железных дорог (Adif) и ОАО «Российские железные дороги». По договору испанские специалисты будут проводить обучающие семинары для российских коллег.
Среди освещаемых вопросов: овладение новыми технологиями контроля за движением поездов, эксплуатация имеющихся железнодорожных линий (общая протяженность их в России составляет 85 тысяч километров).
«Выбор испанского предприятия в качестве партнера объясняется достаточно просто, - сообщил ректор Московского государственного университета путей сообщения Борис Левин. – Во-первых, Adif обладает огромным опытом в эксплуатации железнодорожной сети, во-вторых, Испания, как и Россия, использует бо́льшую ширину колеи, чем соседствующие с нашими государствами страны. У нас немало сфер общих интересов – это и технологии, подготовка высококвалифицированного персонала, планирование, строительство и эксплуатация дорог, безопасность движения».
Кроме того, в России относительно недавно появились скоростные железные дороги, в управлении которыми у Испании уже имеется двадцатилетний опыт.