Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Иностранные туристы, посетившие Испанию в 2014 году, потратили в общей сложности более 63 миллиардов евро, что внесло свой вклад в восстановление испанской экономики, заявил во вторник на международном Испанском глобальном туристическом форуме премьер-министр страны Мариано Рахой.
В общей сложности иностранцы, посетившие Испанию в минувшем году, оставили средств в этой стране на 6,5% больше, чем годом ранее.
В 2014 году Испания второй год подряд установила рекорд по числу туристов — ее посетили почти 65 миллионов человек, что на 7,1% выше, чем в 2013 году. Такие данные были озвучены несколько дней назад министром туризма страны Хосе Мануэлем Сория.
По словам премьера, туристический сектор представляет собой "флагман испанской экономики", как за счет роста расходов самих туристов, так и за счет увеличения занятости в туристической области и развития инфраструктуры. "Туризм — повод для гордости для всех. Мы лидеры в туристическом секторе. И у нас лучший ресурс — сама Испания", — заявил Рахой, отметив, что правительство рассматривает развитие туризма как одну из своих приоритетных задач.
В среднем каждый турист оставляет в Испании 971 евро, а ежедневно — 110 евро.
"Приезжают больше, тратят больше и мы больше получаем", — сказал Рахой.
Наибольший вклад в вывод испанской экономики из кризиса в прошлом году внесли британцы (12,7 миллиарда евро), немцы (10 миллиардов) и французы (6,6 миллиарда евро).
Больше остальных на туризме заработала Каталония — 15,1 миллиарда евро, Канары — 12,4 миллиарда, Балеарские острова — 10,4 миллиарда, Андалусия — 9,3 миллиарда, автономное сообщество Мадрид — 5,5 миллиарда, Валенсия — 5,4 миллиарда.
Доходы от туристического сектора составляют 10,9% ВВП страны.
Количество российских туристов в Испании за 2014 год составило 1,4 миллиона человек, что на 15% меньше показателя 2013 года.
В Мадриде 28 января открывается Международная туристическая ярмарка Fitur 2015.
С 1 января 2015 года вступают в силу основные положения реформы пенсионной системы Российской Федерации. Суть нововведений, получивших условное название «Новая пенсионная формула», заключается в коренном преобразовании методики расчёта размеров пенсий.
Цель - обеспечение адекватной связи между заработной платой и трудовым стажем, с одной стороны, и приобретаемыми пенсионными правами - с другой. Одновременно с модификацией пенсионных расчетов новый закон меняет порядок выплаты пенсий россиянам, проживающим за границей.
Действующие в настоящее время правила, как известно, предусматривают возможность перечисления пенсий в валюте за рубеж на банковский счет пенсионера по месту его проживания (статья 24 Пункт 2 Федерального закона РФ от 17.12.2001 N 173-ФЗ "О трудовых пенсиях в Российской Федерации").
Во вступающем в силу законе соответствующее положение отсутствует (статья 27 пункт 2 Федерального закона РФ от 28.12.2013 № 400-ФЗ «О страховых пенсиях»). Новый порядок не распространяется, однако, на сегодняшних пенсионеров, уже оформивших перевод пенсии за границу.
Начисляемые им суммы будут по-прежнему ежеквартально выплачиваться в валюте на их зарубежный счет (статья 35 пункт 9 того же закона). А вот те из них, кто продолжает получать пенсию в рублях по месту прежнего проживания в Российской Федерации, уже не смогут оформить ее перевод через Пенсионный фонд за границу.
Что касается лиц, выходящих на пенсию после 1 января 2015 года, то им начисление пенсии будет производиться впредь только в рублях и на счета на территории Российской Федерации. Новый закон предусматривает выплату назначенной суммы по доверенности или путем зачисления на счет пенсионера в кредитной организации.
Если доверенного лица нет, то соискателю пенсии придётся самому наведаться на бывшую родину, чтобы открыть персональный счёт в банке. Организация последующего получения пенсии также ложится на плечи самого пенсионера.
Комментарий Русской Испании: во избежание путаницы в этой публикации опущено описание влияния российского пенсионного закона на те немецкие социальные пособия, которых в Испании нет. Желающие могут почитать о них в источнике, ссылка ниже.
Верховный суд Испании впервые принял сегодня к рассмотрению иск бельгийки Ингрид Сартиау к отцу короля Филиппа VI – Хуану Карлосу I о признании отцовства. В то же время суд отказал другому истцу с аналогичным требованием – каталонцу Альберту Сола Хименесу. Об этом сообщило агентство ЭФЭ.
Оба иска были поданы в середине прошлого года, после того как Хуан Карлос отрекся от престола в пользу своего сына. Ранее подобные иски отклонялись, поскольку, по конституции Испании, персона короля неприкосновенна.
Сартиау должна была представить доказательства наличия отношений между ее матерью и бывшим королем. Между тем, ЭФЭ не уточнило, удалось ли ей это сделать.
Теперь суд может назначить анализ ДНК, чтобы подтвердить или опровергнуть утверждения Сартиау, впрочем Хуан Карлос может отказаться его проходить. Представитель королевской резиденции – дворца Сарсуэла отказался комментировать решение Верховного суда.
Такой вопрос задаёт Эль Паис своим соотечественникам, продолжая тему о введении единого экзамена для иммигрантов - претендентов на гражданство Испании. Примеры нынешних вопросов: Когда была славная? Кто из тореадоров имеет отношение к телевизионному персонажу? Что отмечает Испания 12 октября?
Ниже я приведу с двумя моими подсказками 10 вопросов, которые главная газета Испании задаёт коренным жителям страны, проверяя их на "испанскость" ("españolidad"). Сразу уточню, что отказы по отнюдь не анекдотическим мотивам, из-за каверзных судейских вопросов составляют около 5% от общего числа резолюций. На 437050 удовлетворённых прошений за 2 года приходится всего 21075 отказов.
Замечу также, что на протяжении упомянутых двух лет четвертью - с 1 октября 2012 года по настоящее время - действует план ускоренного "разбора многомиллионных завалов" прошений иностранцев об испанском подданстве. Ускорение, согласно статистике, есть. Но по 3-4 года ожидающими вызова к судьям просителями оно не ощущается, точно как в той старой загадке советских времён: "Растёт, растёт, а не заметно. Что это? Благосостояние!"
В статье ¿Aprobaría usted el test de "españolidad"? говорится про реализацию того плана упорядочивания процедуры натурализации иммигрантов, о котором я писал в здешней публикации "Новый маршрут к гражданству Испании" (№12985 от 04.10.2014). Газета сообщает заинтересованным читателям, не называя даже примерных сроков, что уже скоро будут единые курсы подготовки к экзамену на "обиспанивание" и единые экзаменаторы, действующие в рамках единых правил.
Две подсказки - ответы на два вопроса в ходе el test de "españolidad":
1) По личным мотивам я запомнил, что слово "пречистая" (inmaculada) и "славная" (gloriosa) - это синонимы, означающие Деву Марию, в честь которой в Испании каждый год 8 декабря выходной праздничный день (по церковному календарю), с коим совпал и мой день рождения. Кроме того, в историческом значении слово "славная" нарицательно означает "славную революцию" 1868 года, что пишется, согласно моему словарю 2006 года, с прописной - не заглавной - буквы. Откуда это знать иностранцу, у которого другой день рождения и которому про восстание не говорили даже на языковых курсах?
2) 12 октября в историческом плане отмечается Национальный праздник Испании (Fiesta Nacional de España) имеющий второе название - День Испанского Мира (Día de la Hispanidad). В этот день 1492 года экспедиция Христофора Колумба ступила на землю Багамских островов. Первым из них был Гванани (Guanani). В религиозном аспекте. Пополним букет событий этого листка в календаре еще одним: испанская жандармерия, (Guardia Civil - гражданская гвардия) празднует названную дату как день своей святой покровительницы, потому что 12 октября – это еще и День Virgen del Pilar (Святой Девы дель Пилар). Своей святой в Испании её считают и Сарагоса, и Арагон.
Я знаю про праздник, потому что писал на эту тему статью 12 октября праздник Испании, Бразилии и США с религиозными и историческими корнями. (№7972 от 12.10.2009).
Обещанный тест на языке оригринала:
*** Haga el test de 'españolidad'
Mientras se ultima el examen estándar para comprobar el grado de integración de los inmigrantes que aspiran a la nacionalidad española, esta es una recopilación de las preguntas que hasta ahora han realizado los jueces encargados en distintos registros civiles. ¿Aprobaría usted?
1. ¿Cuándo fue la gloriosa?
2. ¿Quién escribió La Celestina?
3. Tres personajes del siglo de oro español
4. ¿Qué se celebra en España el 12 de octubre?
5. ¿Cuántos habitantes tiene España?
6. Nombre a cinco reyes de España
7. ¿Qué nombre recibió la primera constitución española?
8. Cite alguna obra de Lope de Vega
9. ¿Cómo se hace la tortilla española?
10. ¿Qué torero está relacionado con un personaje televisivo?
СМИ ИСпании: ¿Aprobaría usted el test de "españolidad"? En total, entre el 1 de octubre de 2012 y el 8 de enero de 2015, después de un plan para agilizar expedientes atrasados durante años, se concedió la nacionalidad española a 437.050 personas y se denegó a 21.075. Este es un listado por países de origen. Entre paréntesis, las denegadas.
Marroquíes: 78.189 (6.643)
Ecuatorianos: 67.819 (2.953)
Colombianos: 62.464. (1.963)
Bolivianos: 38.535 (1.375)
Peruanos: 36.483 (1.075)
Dominicanos: 23.172 (875)
Argentinos: 16.232 (360)
Cubanos: 11.915 (264)
Venezolanos: 10.428 (148)
Brasileños: 9.557 (321)
La falta de un test estándar para quienes piden la nacionalidad permite que unos jueces pregunten por el siglo de Oro y otros por Rafa Nadal o personajes del corazón. Llevaba 11 años, seis meses y 13 días trabajando en España cuando Mohamed (nombre falso), se presentó en el registro civil para someterse a una prueba de integración para obtener la nacionalidad española. Este marroquí supo responder a preguntas que muchos españoles no acertarían, como el nombre del entonces presidente navarro, Miguel Sanz, pero falló otras como “qué personaje televisivo mantuvo una relación con un conocido torero” o “qué torero es conocido por su muerte trágica”, lo que, según el juez que preguntaba demostraba poco grado de integración en la sociedad española. Suspendió. Casi cuatro años después, la Audiencia Nacional acaba de darle la razón y la nacionalidad tras un largo proceso de recursos. El tribunal considera que “difícilmente se podría justificar” por esos “anecdóticos fallos” su“falta de integración” y que, al contrario, las preguntas que sí respondió correctamente son “claramente indicadoras de una implicación en la realidad del país en el que vive”. Mohamed ha ganado la batalla –la Audiencia Nacional incluso impuso el pago de las costas a la Administración-, pero tiene miedo a que algo pueda torcerse todavía, explica su abogado, Antonio Sánchez de Boado. Su caso no es anecdótico. El Gobierno tramita miles de expedientes al año – entre el 1 de octubre de 2012 y el 8 de enero de 2015, después de un plan para agilizar los más atrasados, concedió 437.050 y denegó 21.075-. ***
По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Артисты из Санкт Петербурга развеяли легкий скепсис, который можно было прочитать в глазах избалованной мадридской публики, пресыщенной выступлениями звёзд не мировой а вселенской величины, в глазах столичных театральных, музейных и галерейных гурманов, временно перебравшихся на берег Средиземного моря по случаю августовских каникул. Искренним овациям могла бы позавидовать и восходящая звезда испанского джаза Наталья Хименес.
Не пропускать ни одного значимого культурного мероприятия в Торревьехе и её окрестностях меня побуждает партнёрство с фирмой Глобус, известными местными меценатами, доверяющими мне написание рецензий. Одним из таких мероприятий, оправдавшим самый смелые ожидания, стал концерт оперной солистки Ольги Арбениной и мужского "Экспромт-квинтета" в конце минувшей недели в Гуардамаре. Но о мужчинах - после прекрасного пола.
Ольга с редкой для исполнительниц классического репертуара страстной проникновенностью исполнила знаменитое болеро "La Spagnola" композитора Кьярра.
С некой игривостью и удивительной лёгкостью, той лёгкостью, за которой мудрые знатоки жанра видят годы изнуряющих репетиций даже при большом таланте, прозвучала ария Джудитты Легара из оперетты "Джудитта".
Выступление проходило во Дворце Культуры Гуардамара, акустика которого, мягко говоря, не очень приспособлена для большого искусства, - перед архитекторами стояли другие задачи. Скептик ждёт, что фоново-звуковыми особенностями зала я попытаюсь оправдать огрехи певицы, чьё мастерство лично меня - мало сказать очаровало - оно меня зачаровало (не пропущу ни одного концерта!)... Напротив! Даже скромные акустические данные очага местной культуры ни капельки не были заметны.
Разумеется, Театр Торревьехи, где пройдёт ближайшее - 31 августа - выступление, позволит в большей степени раскрыться вокальным данным Ольги. Однако, рискуя задеть её профессионализм, скажу как зритель: главное творческое достоинство артистки в её магнетизме.
То ли магнетическое волшебство исходит от умения повелевать, как стрелами Амура, божьим даром - чистейшим сопрано, то ли секрет проникновенности кроется в таинствах личности солистки из Санкт-Петербурга, - я для себя разберусь потом. Может быть, дело в том, что концерт совпал с днём рождения Ольги Арбениной и она была, как говорится в артистических кулуарах, "в ударе"? А, может быть, пусть лучше тайна останется тайной?
Наряд подчеркивал женственность певицы. Не зря же испанцы, которые в восторге кричали "Браво!" в адрес Экспромт-квинтета, не могли удержаться от "¡Guapa!" по отношению к Ольге.
После концерта... Нет, вначале про паузу-антракт. Женская половина зрительного зала, как я слышал в фойе, с лёгкой завистью, замешанной на восторге, обсуждала концертные платья Ольги: одна высказывалась в пользу черного платья с красными цветами, - отдалённое фламенко. И к нему такие же яркие черно-красные украшения и туфли. Но сторонница чёронго оказалась в подавленном меньшинстве. Гораздо больше зависти вызвало золотой наряд певицы, весь расшитый камнями, с типичным для оперных певиц корсетом, с пышной юбкой, и с золотыми украшениями.
Пока дамы судачили про самое для них главное - наряды, сеньоры в мгновение ока раскупили 40 компакт-дисков, на всякий случай прихваченных с собой организаторами культурного действа.
А после концерта, после аплодисментов стоя, после огромного букета цветов артистке-имениннице, после зрительских сувениров участниками инструментального квинтета, после теплых слов благодарности, произнесённых со сцены градоначальницей...
И после всего этого мне пришлось оказаться в неожиданно возникшей толпе бывалых и новоявленных поклонников оперной певицы, желавших лично выразить русской солистке свои восторги и по испанскому обычаю расцеловаться с ней, как с una amiga - подругой.
Пока Ольга расцеловывается с благодарными зрителями, самое время обратить внимание на мужчин-музыкантов, которые не только сами большие Мастера с большой буквы, но и воспитывают будущие таланты в Санкт-Петербургской консерватории, где в качестве преподавателей готовят юношей и девушек принять гордую эстафету российского искусства.
Мастерством игры на балалайке испанцев удивил Андрей Демидов, а возможности домры на сцене Гуардамара продемонстрировал Илья Матвеев. С помощью гармоничной переклички традиционного русского баяна с не просто традиционной, а почти сакральной для Испании гитарой завладели вниманием зрителей Сергей Погурцев (баян) и Константин Ильгин (гитара). Басовый фон, который на контрабасе создавал Гай Давтян, как бы играет в музыкальном союзе пятерых связующую роль.
Немного неожиданное созвучие русских народных и классических инструментов, в сочетании со свежими идеями и личной энергетикой сразу полюбились сначала петербуржцам, а потом и ценителям прекрасного по всей России и далеко за её пределами. Только что коллектив закончил успешный гастрольный тур по Франции, а этому предшествовали Голландия (1999), Финляндия (2002), Германия (2003), Франция (2003, 2009, 2011), Шотландия (2004, 2007, 2010), Италия (2005), Дания (2005), Испания (2008, 2011), США (2009), Эстония (2010), Швейцария (2011), Колумбия (2013).
Наверное, неуместно в рецензии писать "безжалостные музыканты" но именно этот эпитет у меня напрашивается после первого знакомства с этим коллективом. И вот почему: в каком бы настроении и состоянии духа мы ни были, с первых аккордов зритель-слушатель перестаёт принадлежать себе, Экспромт-квинтет уносит нас в красочный мир эмоций и колдовских иллюзий, созданных композитором и талантливыми музыкантами. Как жаль с этим расставаться, когда угасает звук последнего аккорда произведения. И мы аплодируем, - не хлопаем в ладоши из соображений воспитанности, - а искренне аплодируем, покрывая этим звуковым бальзамом, как поцелуями, чувствительные сердца артистов...
На этот раз зрителям были представлены "Венгерская рапсодия №2" Ф. Листа и "Половецкие пляски" Бородина. Специально для испанской коллектив исполнил танго Гарделя "Por una cabeza". А для гурманов - ценителей классики в программу была включена "Маленькая ночная серенада" Моцарта.
Не могу не отметить пленительную игру на гитаре Константина Ильгина, который показал испанцам, как надо исполнять "Asturias" Альбениса. Такого публика не ожидала! Знай наших! Аплодисменты были очень бурными и долгими. Повезло петербургским студентам, которых учит Константин, заметим, кандидат искусствоведения.
Всё это хочется услышать ещё раз. Поэтому перед концертом Ольги Арбениной и Экспромт - квинтета в Торревьехе у меня есть пожелание к его организаторам: обеспечьте, пожалуйста, продажу достаточного количества дисков, ибо желающих купить, вне сомнений, будет немало. Как я узнал из Интернета, у квинтета за 15 лет выпущено уже 5 дисков.
Накануне российские дипломаты в Испании приняли участие в акции поддержки пропавшего 5 августа на востоке Украины фотокорреспондента МИА «Россия сегодня» Андрея Стенина, разместив на автомобилях Посольства листы с надписью #freeAndrew.
«Все мы глубоко обеспокоены судьбой Андрея Стенина и поддержали идею МИА «Россия сегодня» по проведению данной акции, надеясь, что она будет эффективным вкладом в освобождение журналиста», – отметил в этой связи Посол России в Испании Юрий Корчагин. Он также выразил недоумение по поводу «пропавшей корпоративной солидарности среди иностранных коллег-журналистов Андрея».
К сожалению, это уже не первый случай вопиющего нарушения прав журналистов на Украине. Российские власти неоднократно обращались к Киеву с требованием незамедлительно предпринять все необходимые действия по поиску и освобождению А.Стенина, а также в целом обеспечить безопасные условия труда для исполняющих свой профессиональный долг на Украине российских и зарубежных СМИ.
Испания преуспевает в аппаратной борьбе за ключевые посты в новой Еврокомиссии. Германия обещает поддержать кандидатуру испанского министра экономики Луиса де Гиндоса в качестве следующего главы Еврогруппы. Об этом заявила канцлер ФРГ Ангела Меркель во время официального визита в Испанию.
В ходе переговоров со своим испанским коллегой Мариано Рахоем в Сантьяго-де-Компостела, Меркель отметила достижения Луиса де Гиндоса во время экономического кризиса в Испании. Сейчас эту страну ставят в пример многим другим государствам в плане сокращения бюджетных расходов и экономических реформ.
В воскресенье Меркель и Рахой совершили символическую прогулку по маршруту, который проделывают паломники, направляющиеся в Сантьяго-де Кампостела. Политики прошли часть Пути святого Иакова протяженностью 6 километров. Воскресная программа завершилась частным ужином.
Короля Марокко Мухаммеда VI приняли за преступника, сообщает в понедельник газета "Мундо". Инцидент произошел, когда монарх отдыхал на побережье испанского полуанклава Сеута, расположенного на севере Марокко.
Подозрения сотрудников испанской гражданской гвардии вызвали два прогулочных катера и три гидроцикла, которые в этом регионе зачастую используются для перевозки иммигрантов и наркотиков. Они попросили находившихся на борту людей представиться и предъявить документы. Короля, который отдыхал на одном из этих плавсредств, полицейские сначала не узнали.
Спустя некоторое время Мухаммед VI позвонил королю Испании Филиппу VI и сообщил об инциденте. В итоге представители гвардии принесли извинения монарху.
На следующей неделе, в среду 27 августа 2014 года, в валенсийском городе Буньоль (Buñol) состоится знаменитая "помидорная битва" Томатина (Tomatina). Праздник широко известен во всем мире — на шутливое сражение в Испанию ежегодно приезжают десятки тысяч туристов из разных стран.
Уже заготовлено "оружие" — более 14 тонн помидоров, а программа торжества в этому году порадует новинками и детей, и взрослых. В ночь со вторника на среду все желающие смогут повеселиться на дискотеке, управлять которой приглашены такие известные европейские ди-джеи, как Gomad! & Monster, Space Elephants, Rodri Vegas & Dani Villa, Karlos Molina, Brian Van Andel & Double Size o Eloman Show.
Также второй год подряд в Буньоле будет организована "Детская Томатина" (Tomartina Infantil): под присмотром родителей вдоволь пошвыряться друг в друга помидорами смогут и маленькие участники праздника. Билеты на Томатину уже в продаже, и организаторы мероприятия советуют поспешить: практически все места уже распроданы. Часть выручки от продажи билетов, по традиции, пойдет на благотворительные цели.
Представители испанской ассоциации молодых фермеров Каталонии (JARC) сожгли несколько флагов ЕС в знак протеста против действий Брюсселя после введения Россией ответных мер на санкции Запада.
Как сообщает РИА Новости со ссылкой на El Pais, протестующие высыпали несколько тонн нектаринов и персиков перед зданием правительства города Лерида, который входит в состав автономного сообщества Каталония, водрузили на горы невостребованных фруктов несколько флагов Евросоюза, а затем подожгли их.
По словам фермеров, меры, принятые ЕС по решению проблемы экспорта испанских фруктов, направлены на оказание помощи производителям и обходят стороной самих фермеров. «Неважно, сколько Брюссель выделяет денег, 155 млн евро или 1,5 тыс. Как и в случае кризисов, которые уже были в стране, все выделяемые средства идут в правительственные органы, социальное страхование, а также в компании, которые занимаются транспортировкой и упаковкой продуктов, сами фермеры не получают ничего», — заявил один из представителей JARC Давид Бордас.
Ранее сообщалось, что Еврокомиссия собирается выделить 125 млн евро на спасение сельхозпроизводителей после введения Россией ограничений на поставки европейской продукции. Многие испанские фермеры считают такое решение малоэффективным.
Россия 7 августа в ответ на санкции со стороны Запада на год ограничила импорт ряда товаров из стран, которые ввели против неё санкции: США, государств ЕС, Канады, Австралии и Норвегии. В соответствующий список попали говядина, свинина, фрукты, птица, сыры и молочная продукция, орехи и другие продукты.
Акции протеста проходят в европейских странах с момента введения Россией запрета на импорт пищевой продукции из стран Евросоюза. 21 августа в Гранаде рассыпали картофель перед супермаркетом крупной торговой сети, выступая против того, что крупные ретейлинговые компании извлекают выгоду из удешевления сельскохозяйственной продукции.
Напомним, с 7 августа Россия в ответ на санкции Запада, введённые в связи с присоединением Крыма, запретила поставку говядины, свинины, мяса птицы, рыбы, сыров, молока и плодоовощной продукции из Австралии, Канады, ЕС, США и Норвегии. Эмбарго введено на один год, однако премьер-министр РФ Дмитрий Медведев пояснил, что Москва готова пересмотреть этот срок, если иностранные партнёры проявят «конструктивный подход».
Также в Государственной Думе предложили расширить продовольственное эмбарго и отказаться от импорта продуктов из стран, подписавших соглашение об ассоциации с Евросоюзом, —Украины, Молдавии и Грузии.