Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В Брюсселе в воскресенье пройдёт неформальная рабочая встреча лидеров Европейского союза. Им предстоит обсудить и выработать общую позицию по вопросу миграции, который затем станет одной из главных тем намеченного на конец месяца саммита ЕС.
Встреча организована по инициативе главы Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера, который выразил сожаление в связи с тем, что не все страны Евросоюза примут в ней участие: «Мне и нравится и не нравится эта инициатива, потому что мне не нравится быть председателем на встрече, где собрались лишь некоторые страны члены ЕС. Но другие отказываются, а кто-то ведь должен быть председателем».
В ходе встречи, как ожидается, будет обсуждаться возможность создания первичных центров по приёму мигрантов за пределами ЕС. В частности, предполагается сооружение подобных центров Северной Африке, где мигранты смогут обратиться за получением статуса беженца. Будут рассмотрены и другие меры, направленные на сдерживание миграционных потоков.
Президент США Дональд Трамп заявил в среду, что в "ближайшее время" подпишет документ, который позволит избежать насильного разлучения детей мигрантов с их родителями. "Мы не будем разлучать семьи, - сказал Трамп. - Скоро я подпишу кое-что для этого".
Буквально во вторник Трамп поддержал законопроекты, регулирующие иммиграцию в США. Они были подготовлены однопартийцами президента. Недовольство решением Трампа разделять семьи высказали и высокопоставленные республиканцы. Демократы намерены отстаивать права тех, кто пересек границу с США с детьми и кто был с ними разделен. "У вас ведь есть дети, господин президент?", - спрашивали они его в кулуарах.
Присутствовавший на обсуждении лидер республиканского большинства в Сенате Митч Макконелл заявил следующее: "Я сам поддерживаю, и все республиканцы, участники конференции, поддерживают план, который бы позволил семьям быть вместе, пока определяется их иммиграционный статус. У нас была очень бурная дискуссия за обедом о том, что нужно исправить, чтобы решить проблему, тем более что к этому призывает нас и президент. Но обсуждения должны быть двухпартийными".
Ситуация, в которой родители и дети разделяются на границе, уже была названа "гуманитарной и моральной катастрофой". Иммигранты, пересекающие южные рубежи США, тем не менее, надеются на лучшее, и, как сообщается, их поток не иссякает.
Законопроекты, которые уже внесены в Палату представителей, будут обсуждаться в ближайшие дни. Они отличаются друг от друга. Один из них "крайне консервативен", другой носит более умеренный характер: в нем предусмотрена защита от депортации детей нелегалов, которых называют "мечтателями".
Демократы и их сторонники выступают против обоих законопроектов, предложенных их политическими оппонентами.
По данным Института иммунологии, у большинства людей впервые аллергия проявляется в возрасте между 11 и 16 годами, то есть приходится на пик обучения. Казалось бы, выход один: изолировать ребёнка и переждать это время с максимальным количеством медикаментов.
Однако «Российский образовательный центр» в Испании готов предложить вам достойную альтернативу.
Средиземноморский климат Испании, йодированный воздух и скромная флора позволяют безопасно пережить самые сложные для аллергиков периоды в году.
Приветливая Испания считается одним из самых тёплых государств Западной Европы. Климат побережья Коста Бланка, пользующийся заслуженной репутацией по всему миру, может оказаться привлекательным для людей, страдающих респираторной аллергией и астмой. Морские воздух и вода, лёгкий ветер, тропическая растительность, солнечные ванны (если есть аллергия на солнце, предпочтительно находиться в тени) помогают переждать сезонную аллергию.
Помимо благоприятных климатических условий, регион славится обилием свежих фруктов и овощей, позволяющих запастись витаминами на весь год. Экспортируемые плоды особой пользы не приносят, а сочные дары испанской природы — скорая помощь для аллергиков с пониженным иммунитетом.
Если Вы находитесь в поиске места для своего ребёнка, где он сможет либо переждать сезонную аллергию, либо вовсе забыть о ней, регион Коста Бланка с оздоравливающим климатом — самый оптимальный вариант с хорошей инфраструктурой и возможностями обучения на русском языке. «Российский образовательный центр» в Аликанте предлагает привезти ваших детей на юг Испании, и принести пользу не только здоровью, но и знаниям.
«Российский образовательный центр» — уникальная школа России, работающая вне территории посольства РФ, аккредитованная Рособрнадзором РФ, принимающая экзамены ЕГЭ и ОГЭ, а главное, готовая принять ученика любого класса на любой период обучения от одного года до одной недели. Кроме того, школой получена испанская образовательная лицензия. Результатом обучения является аттестационная ведомость с отметками, которую можно предъявить в школу РФ.
«Российский образовательный центр» готов предоставить необходимые справки для вашего основного учебного учреждения с предоставлением аттестационного свидетельства, а также помочь в поиске наиболее подходящего для вас варианта жилья недалеко от школы.
Мы предлагаем сбалансированную ценовую политику и образовательные программы, которые востребованы как российской аудиторией, так и европейской.
По всем вопросам обращайтесь по тел.: +34 666 74 28 88; e-mail: [email protected] .
P.S. Рекомендуется иметь наготове антигистаминные препараты – и обязательно медицинскую страховку, на случай, если понадобится обратиться к врачу.
На курорте Магалуф на испанском острове Майорка планируют запретить праздники и вечеринки с бесплатным алкоголем для туристов, сообщает Express.co.uk. Издание пишет, что праздники и вечеринки, во время которых гостям предлагают бесплатный алкоголь в неограниченных количествах, должны быть запрещены на Магалуфе.
Цель - предотвратить "туристическое пьянство", которое буквально захлестнуло город.
Более того, из-за него гости курорта подвергаются нападениям и грабежам, да и сами ведут себя довольно грубо.
В частности, недавно два британских туриста были вынуждены заплатить 26 000 фунтов стерлингов, после того, как из-за пожара нанесли отелю ущерб. Еще 90 британских туристов выгнали из паба из-за его разгрома.
Но пьяные туристы и сами могут пострадать: именно на нетрезвые группы нацелены местные банды. Они нападают на таких туристов, крадут сумки и кошельки.
При этом исследование TravelSupermarket показало, что Магалуф — это один из самых популярных курортов для отдыха у британцев.
Сколько в мире вы видели счастливых историй любви с иностранцами? Все они кажутся максимально счастливыми, невероятно красивыми и совсем не похожими на реальную жизнь. Мечтая выйти замуж за иностранца, мы забываем, что вообще-то они — такие же как мы, только, может быть, говорят на другом языке.
Наша редакция (woman.rambler.ru) поговорила с людьми, которые живут с европейцами, чтобы выяснить есть ли разница в этих парах. Мы задавали всем похожие вопросы, касающиеся культуры, языка, семьи и бытовой жизни.
Венера, в браке с гражданином Евросоюза испано-английского происхождения, живут во Франции
Алистер наполовину испанец, наполовину англичанин, поэтому есть и средиземноморская горячность и очень короткое терпение, и при этом британская флегматичность. В какой-то момент я перестала ощущать, что живу с иностранцем, что говорю с ним на иностранном языке, как-то кажется, что всё вполне натурально и «нормально».
Языкового барьера нет, общаемся по настроению на английском и на французском. Я знаю много других пар межкультурных здесь, всё зависит от людей самих, их характеров и образа жизни, какие-то особенные различия между бэкграундами не ощущаются особо. Может это ещё и потому что я живу заграницей уже три года, и Франция стала мне домом. Но различия есть культурные, конечно.
Помню как он удивился, когда я ему первый раз приготовила ужин на одном из первых свиданий, потому что европейские женщины не готовят.
На самом деле, разницы между иностранцем и русским практически нет (я жила во Франции с русским тоже), кроме того, что говоришь на другом языке и приходится переводить и объяснять почему я ржу с какого-нибудь русскоязычного твита и что там написано.
Мои родственники восприняли Алистера хорошо, хотя я долго скрывала, потому что не люблю отвечать на лишние вопросы. Но мои родители его заочно полюбили, потому что увидели, что и я довольна, ну и, наверное, раз нейрохирург, значит, не может быть плохим человеком. Лёгкие бытовые недопонимания если и есть, то только с финансовой точки зрения.
Я не привыкла считать кто сколько на кого потратил, кто сколько раз мыл посуду, кто готовил вчера, а кто сегодня. я захотела — я сделала. Но у европейцев это самое равноправие иногда перегибает, и были попытки поделить обязанности ровно напополам. Но это было только в начале жизни под одной крышей, сейчас эти границы смылись.
Кто пришёл раньше — тот и готовит, например. Но одно осталось четко и это работает: продукты раз в неделю ходим покупать, платим по очереди (сегодня я, в следующий раз — ты), и уборку квартиры тоже делим, по секторам. Недопониманий каких-то других я не помню, просто мы лёгкие оба в этом вопросе. А еще недавно смотрели «Иронию судьбы», он героически выдержал три часа, где-то даже поржал, а потом говорит «Рьязанофф это русский Годар, да?».
Миша, в браке с жительницей Великобритании, живут в России
Моя жена перед приездом в Россию долгое время жила в Европе, поэтому некоторые чисто английские приколы ушли из быта. Я на должном уровне вникаю в английский менталитет.
Оба мы терпеть не можем западные приколы типа феминизма и прочего «нового», у нас полное взаимопонимание и здоровые жизненные и семейные ценности. В семье мы говорим по-английски. Она очень хочет выучить русский, но на это нужно много времени и сил, заниматься, найти педагога или записаться на курсы, в общем пока времени не найти.
Первое впечатление о семье было простое: семья как семья!
Есть. Конечно, английская специфика (типа чая с молоком по утрам), а так они очень милые и простые люди, таких семей тысяча в России, ничего сверхъестественного. Меня они прекрасно приняли, у нас нет никакого недопонимания ни с одной стороны, все друг друга любят.
Культурные недопонимания есть, как раз, наверное, на уровне кино это проще всего объяснить. Она упорно не понимает советскую классику, но обожает Собачье сердце и Брата, например. Я не до конца могу понять в классические английские скетчи. Но в целом это совсем не напрягает, так как мы оба любим документальное кино.
Филипп, состоял в длительных отношениях с француженкой итальянского происхождения, жили во Франции
Я учился во Франции и познакомился с Дельфиной в 10 классе. Она была родом из маленькой деревушки около Гренобля. Папа — француз, учитель по истории и по совместительству мэр этой деревне, а мама — итальянка и преподаватель итальянского языка.
Встречались мы с ней больше восьми лет, сожительствовали через 3 года после знакомства, но так и не поженились. Разъехались оба в разные страны и наши отношения сошли на нет. Какие-то французские черты мне были понятны в ней, но что касается её итальянского бэкграунда, он для меня всегда оставался загадкой.
Её любовь к революционным итальянским песням середины 20 века, по всей видимости, музыкально был привит ей мамой, а левые взгляды её папой, что и давало этот коктейль.
Характер, как мне казалось, у нее был крайне вспыльчивый, я списывал его на южные корни.
Хотя дед у нее был очень спокойный, да и родился он на севере Италии, но вроде бы бабушка была из Неаполя. И вся её семья этим почему-то очень гордилась. В начале наших отношений мы говорили по английски, так как мой французских был еще так себе. Но постепенно, где-то через пол года, мы начали общаться на двух языках и, вскоре, перешли незаметно для самих себя на французский.
Это происходит очень натурально. Мне кажется человек может привыкнуть к любому методу общения, даже языку жестов или азбуке морзе и перестать замечать его сложность. Семья Дельфины была такой, какой можно представить себе классическую семью из Италии. Громкую, сильную характером маму и тихого скромного папу, который большую часть времени проводил на работе или в мэрии, а дома садился в кабинет и читал книги по истории.
Жили они в двухэтажном большом доме, который был ветховат, но вполне уютным, за счет всяческих антикварных украшений: ваз, хрусталя, старинных афиш и брошюр, предметов с барахолки. Был даже подвал для вина и всякой утвари. У них в семье было принято всегда что-то коллекционировать.
Так, например, в 2003 году я узнал как пользоваться аукционом ebay. Родственники меня приняли спокойно. Я был не первый ее парень, которого Дельфина познакомила с родителями. Я был старше ее на 2 года, учился в той же школе, что и она. Да, я был русским, но вроде добрым и вежливым. Им этого хватало, чтобы относиться ко мне по-родственному..
Никогда не понимал, но Дельфина категорически запрещала мне носить и даже мерить рубашки с короткими рукавами, объясняя это тем, что в них ходят исключительно лузеры или безвкусные дядьки. Тогда я старался в это верить, но вместе с нашим расставанием, я постепенно пересмотрел очень многие стереотипы, отношения к вещам и даже людям вокруг, которые мне привила наша совместная жизнь.
Больше всего проблем мне создавали моменты, когда я встречался с моими закадычными русскими друзьями, которых я знал уже несколько лет. Я должен был говорить на французском, чтобы Дельфина понимала, но это было так ненатурально, что я не мог продержаться и пяти минут, мне было неловко шутить с ними на французском, это выходило глупо, хотелось просто говорить по-русски.
Даже после нескольких лет жизни, это были для меня самые неловкие моменты и до самого конца наших отношений, я так и не смог переступить через этот барьер. В итоге это она немного подучила русский язык и потихоньку начала вникать в наши разговоры.
В целом, привыкнуть можно почти ко всему, но есть одна вещь, которую нельзя обмануть, это любовь. Если она есть, и оба партнера её поддерживают каждый день, то совместная жизнь может быть долгой и счастливой. А если к ней относиться небрежно, то кто-то рано или поздно всё равно уйдёт.
Бывший министр обороны Испании Мария Долорес де Коспедаль будет претендовать на пост председателя правой Народной партии (НП), об этом она заявила, выступая перед однопартийцами на встрече руководства НП Кастилии-Ла-Манчи.
С заявлением о намерении баллотироваться ее опередила другая женщина-политик, бывший заместитель председателя правительства Испании Сорайя Саэнс де Сантамария.
Коспедаль занимает пост генерального секретаря партии с 2008 года, с 2016 по 2018 годы занимала должность министра обороны Испании. Коспедаль делала резкие заявления в адрес России, обвиняя ее в попытке "дестабилизации" Европы, называя одной из "целей" Испанию, в первую очередь в связи с каталонским кризисом.
Бывший глава МИД Испании заявил о желании возглавить Народную партию
Москва призывала Мадрид предоставить конкретные факты вмешательства России в ситуацию вокруг Каталонии. Как заявляла официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, "особое недоумение вызывают прозвучавшие из уст министра иностранных дел (Испании) слова о том, что Россия якобы заинтересована в ослаблении Испании".
Ранее о выдвижении своих кандидатур объявили бывший министр иностранных дел Испании Хосе Мануэль Гарсия Маргальо, депутаты Пабло Касадо и Хосе Рамон Гарсия Эрнандес, бывший глава молодежного отделения Народной партии в Валенсии Хосе Луис Байо.
Место главы правой партии оказалось вакантным после того, как экс-премьер Мариано Рахой, отправленный парламентом в отставку вместе с его кабинетом, заявил, что покинет этот пост и уходит из политики. Съезд, который выберет нового председателя НП, должен состояться 20-21 июля.
Президент США Дональд Трамп на встрече с королем Испании Филиппом VI отметил "прекрасные торговые и военные отношения" двух стран и пообещал нанести визит в Испанию, свидетельствует распространенная Белым домом во вторник стенограмма встречи.
"Наши отношения на протяжении многих лет были выдающимися и, думаю, особенно сейчас. Прекрасные торговые, военные отношения", — сказал Трамп, приветствуя в Белом доме королевскую чету Испании.
Филипп VI в свою очередь отметил, что у США и Испании есть общие интересы по многим вопросам и страны объединяют свои усилия во многих областях и различных районах мира.
Отвечая на вопрос о том, планирует ли он нанести визит в Испанию, президент США ответил: "Да, я поеду в Испанию. Да", — говорится в стенограмме. Из нее при этом не следует, что Трамп получил официальное приглашение от короля.
Венгрия вводит "специальный миграционный налог" в размере 25%. Выплачивать его будут неправительственные организации, которые оказывают поддержку иммигрантам. Об этом во вторник заявили в Министерстве национальной экономики страны.
Когда закон вступит в силу, и с каких конкретно видов деятельности будет взиматься налог, в ведомстве не уточнили. Этими отчислениями Будапешт надеется компенсировать затраты госбюджета на борьбу с незаконной миграцией, которую активизировало правительство Виктора Орбана.
Ещё одно тому подтверждение - законопроект "Стоп Сорос". Голосование по нему венгерский парламент проведёт уже в среду, не дожидаясь выводов экспертов Венецианской комиссии (cвои рекомендации она должна опубликовать в пятницу). Законодательная инициатива, активно критикуемая правозащитниками, включает в себя запрет на деятельность организаций, связанных с миллиардером Джорджем Соросом, а также уголовное наказание НПО, которые занимаются иммиграцией в Венгрию.
В своём первом большом интервью ведущему испанскому телеканалу Radio Televisión Española (RTVE) новый глава испанского правительства пояснил свою позицию по шести вопросам, которые волнуют испанских читателей, телезрителей и радиослушателей. Педро Санчес доказал, что умеет обнадёжить, ничего не обещая.
Особенно впечатляет "Гарантирую, что правительство сделает всё возможное для гарантии сохранения существующей пенсионной системы". Дважды в одном предложении он сказал про гарантии, при этом сказав по существу только "мы постараемся"
1. Выборы. Санчес намечает выборы (он пришёл к власти без выборов в результате смещения Мариано Рахоя через вотум недоверия) намечены на 2020-й год .
2. Санчес полагает целесообразным перевод каталонских политиков, которые оказались за решёткой как бунтовщики, казнокрады и сепаратисты, в каталонские тюрьмы (из мадридских), поближе к родным и к адвокатам. Но говорить о переводе есть смысл только после того, как закончится расследование.
3. Иммиграция. Санчес ратует за решение вопроса беженцев в Испанию и Европу вообще путём общеевропейского диалога. Конкретного решения он не предложил. Снятия колючей проволоки на пограничных ограждениях он поддержал, заявив, что "границы можно охранять и без травматизма
Ранее об этом на Русской Испании:
➜ Испания - это Европа, только "шиворот навыворот"
4. Перезахоронение останков покойного диктатора Франко:
Вопрос только в том, когда это надо сделать. Цель - не "потревожить старые раны испанской истории, а, наоборот, закрыть их.
Ранее об этом нак Русской Испании:
➜ Санчес поддержал идею перезахоронения останков Франко
5. Водворение в тюрьму королевского зятя Иняки Урдангарина:
Перед законом все равны
6. Поддержание пенсионной системы:
"Гарантирую, что правительство сделает всё возможное для гарантии сохранения существующей пенсионной системы. Предыдущее правительство оставило её в плачевном состоянии".
Pedro Sánchez reveló su intención de agotar la legislatura hasta junio de 2020 en su primera entrevista como presidente del Gobierno de España, en la que también habló de inmigración, el Valle de los Caídos, Cataluña y otros temas cadentes del país.
Estas son las siete frases clave de su intervención en Radio Televisión Española (RTVE): 1. Sobre la convocatoria de elecciones: "Yo aspiro a convocar las elecciones en el año 2020, es decir agotar la legislatura. Yo creo que España primero hizo la moción de censura, luego tenemos que ir a un proceso de normalización y luego convocar elecciones". 2. Sobre el pulso independentista en Cataluña: "Es razonable que, una vez termine el periodo de instrucción, en el momento en el que el juez lo considere, instituciones penitenciarias tomen la decisión de trasladar a los presos independentistas a las cárceles catalanas, entre otras cuestiones para que estén cerca de sus familiares y también a los letrados". 3. Sobre el Aquarius y la inmigración: "Yo trataría de diferenciar, porque lo que ha ocurrido con el Aquarius en el Mediterráneo es que la indiferencia nos puede llevar a que un drama humanitario (...) España tiene que hacer un llamamiento a la solidaridad de la UE, esta es una política que solo vamos a poder resolver desde el punto de vista comunitario". "Yo creo que las vallas y las fronteras se pueden proteger sin tener que lesionar a los seres humanos (...) Es evidente que nosotros no vamos a abrir las fronteras, que eso es inviable, lo que tenemos que hacer es gestionar bien los flujos migratorios, dar una respuesta europea también a esta realidad que afecta a un país fronterizo como es España". 4. Sobre los restos de Franco y el Valle de los Caídos: "Veremos la fecha y el momento. España no se puede permitir como democracia consolidada y europea que es símbolos que separen españoles. Algo que es inimaginable en Alemania o en Italia, que sufrieron también dictaduras fascistas, tampoco puede ser imaginable en nuestro país. No es una cuestión abrir heridas, al contrario, es una cuestión de cerrar heridas". 5. Sobre la entrada en la cárcel de Iñaki Urdangarin, cuñado de Felipe VI: "La certeza de que la justicia es igual para todos, de que no hay nadie por encima de la ley y de que esa ley se cumple para todos". 7. Sobre la sostenibilidad de las pensiones: "Quiero trasladar la garantía de que este Gobierno va a hacer todo lo posible por garantizar la solvencia y la sostenibilidad de nuestro sistema público de pensiones (...) No dejó en muy buen estado las cuentas públicas de la Seguridad Pública el Gobierno anterior, las cosas como son, el fondo de reserva de la Seguridad Social está por debajo de los 10 mil millones de euros, cuando hace seis años estaba por encima de los 60 mil illones de euros".
Премьер Испании Педро Санчес первый визит в качестве главы правительства нанесет вопреки традиции во Францию, а не в Марокко. В Париже Санчес встретится с президентом Эммануэлем Макроном уже в эту субботу, об этом он сообщил в интервью государственному телевидению TVE.
Кроме того, в ближайшее время Санчес намерен провести переговоры с канцлером Германии Ангелой Меркель и премьером Португалии Антониу Коштой.
Со времен Фелипе Гонсалеса в 1983 году все испанские премьеры (Хосе Мария Аснар, Хосе Луис Родригес Сапатеро и Мариано Рахой) совершали первые визиты в Марокко. Санчес заявил, что поездка в Марокко состоится во "второй половине года".