Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В Мадриде накануне состоялась акция протеста «Марш достоинства». Участники митинга выступили против социального неравенства и мер жёсткой экономии в стране. Демонстранты призвали объявить общенациональную забастовку и обвиняют власти в неспособности найти выход из экономического кризиса.
Митинг в Мадриде получил название «Марш достоинства». По мнению многих собравшихся, рецепт достойной жизни прост. Его главные компоненты перечислены на транспарантах. Это еда, работа и жильё. Но к сожалению, из-за тяжёлой экономической ситуации в стране миллионы людей лишены этого.
Уровень бедности в Испании составляет 30%. Почти четверть населения остаётся без работы. Среди молодёжи эти показатели ещё выше. В 2014 году жильё отбирали у 95 семей в день. Миллионам испанцев становится всё труднее оплачивать счета.
«Более миллиона детей едят меньше трёх раз в день. Испания погрязла в нищете», — рассказал один из участников митинга.
«Мы добиваемся достойного существования — жилья, работы, приемлемого уровня жизни. У кого-то всё в порядке, а нам нечем кормить детей. Поэтому мы сюда и пришли», — призналась его единомышленница.
К сожалению, Испания по-прежнему не может выйти из кризиса, который начался семь лет назад. Многие из участников митинга не видят даже в перспективе никаких перемен, и это вызывает у людей гнев.
Крупные государства-члены ЕС намерены пресечь нелегальные попытки въезда в Европу по Средиземному морю. Об этом говорится в документе, который согласовали правительства Италии, Германии, Франции и Испании, пишет в субботу, 21 марта, немецкое интернет-издание Spiegel Online. Согласно плану, нелегальные иммигранты вообще не должны будут ступать на территорию Евросоюза. В частности, итальянская сторона предлагает задействовать в операциях по спасению судов с беженцами неевропейские государства, такие как Египет и Тунис.
Авторы документа полагают, что третьи страны, ввиду географической близости, смогут "быстрее и эффективнее" вмешиваться в происходящее для спасения беженцев и избежания трагедий на воде. Однако инициаторы проекта преследуют и иные цели, подчеркивает издание. Египетские и тунисские военно-морские силы должны будут перевозить беженцев на североафриканский берег. ЕС также обязуется помогать Египту и Тунису "возвращать нелегальных мигрантов на родину". Такой подход, говорится в документе, явился бы подлинным "эффектом сдерживания".
Депутат Европарламента от немецкой партии "зеленых" Ска Келлер (Ska Keller) раскритиковала проект, заявив, что инициаторы хотят "любой ценой откупиться от ответственности за беженцев". По ее мнению, Египет и Тунис не являются безопасными странами для мигрантов.
Как констатируют главные феминистки Испании, борьба за равноправие полов против бытовой жестокости не принесла плодов. Люди живут так, как они жили, как велят им их природные инстинкты. Ни женщины, ни мужчины не хотят цивилизоваться. Ставка на воспитание новых отношений между юношами и девушками проиграна.
Почему об этом молчали 5 лет? Не молчали, но минимальные позитивные сдвиги то на 0,1% за год, то на целых 0,5% в снижении количества обращений женщин по поводу мужской жестокости оставляли свет надежды, и риторика была оптимистической, мол, дело это новое, а предрассудки имеют старые корни, мол, дальше - больше, "перевоспитание целого народа не может протекать быстро".
Однако, статистика 2014 года, продемонстрировавшая "всплеск" случаев Violencia Doméstica y de Género, заставила феминисток признаться в бесполезности потраченных на реализацию программ равноправия миллионов и миллионов евро. Слово "всплеск" взято мною в кавычки, - потому что это гипербола. Рост составил всего-то 1,5%.
Итоги минувшего года заставили сменить риторику. Амалия Фернандес Дояге, занимающая пост президента ассоциации женщин-юристов (Amalia Fernández Doyague, presidenta de la Asociación de Mujeres Juristas Themis) утверждает, что нет худа без добра, имея в виду несколько тысяч женщин, обратившихся к государству за защитой от жестокости мужчин - спутников жизни, и это только сверх среднегодовых 120 тысяч.
Логика такая: Хорошо, что обращаются, не замалчивают, не скрывают факты, не покрывают грубиянов. Но печально осознавать, - говорит Донья Амлия, - что за 5 лет применения закон 2007 года ничего в испанском обществе не изменил. Мужчины по-прежнему доминируют, многим женщинам это по-прежнему нравится. (el número de mujeres que sufren violencia dentro de sus hogares todavía es muy alto y que la Ley de Igualdad de 2007 no ha cambiado esta situación", matiza Fernández).
Говоря, что даже более жёсткие наказания мужчин, назначаемые судьями в минувшие годы, не принесли пользы "женскому делу", - вторит сеньоре Фернандес Анхелес Кармона, представитель Генерального Совета Судебной Власти - CGPJ, она же председатель правления издания-обозрения при этом государственном органе (Ángeles Carmona, presidenta del observatorio del CGPJ).
Примечательно, что молодёжь, которую предлагалось "перековать в феминисты", ничуть не изменила своего отношения к мачизму или, на североамериканский манер, "сексизму". Как и 5 лет назад, каждый третий представитель или представительница молодого поколения уверены, если сеньор распускает руки, значит, сеньора что-то натворила. ( El 33% de los jóvenes cree que “cuando la mujer es agredida, algo habrá hecho”)
***СМИ Испании: Cinco años de caídas y en 2014 ha llegado el primer repunte. Un total de 126.742 mujeres presentaron una denuncia por maltrato el año pasado, un aumento del 1,5% respecto a 2013. Las estadísticas del Observatorio para la Violencia Doméstica y de Género del Consejo General del Poder Judicial, que este viernes ha presentado su último informe anual, reflejan que, a pesar del ligero incremento, la cifra sigue por debajo de los niveles alcanzados en el lustro anterior. Uno de cada cuatro jóvenes cree que la mujer debe quedarse en casa. El 30% de los jóvenes cree que “cuando la mujer es agredida, algo habrá hecho”. En concreto, las 126.742 denuncias del año pasado —siete de cada diez fueron presentadas por españolas— suponen 1.848 más que en 2013, cuando se registraron 124.894. En otras palabras, se pasó de una media de 342 al día a 347. Sin embargo, los datos de 2008 (142.125), 2009 (135.540), 2010 (134.105), 2011 (134.002) y 2012 (128.543) siguen siendo mayores. Por autonomías, Baleares (con 84 denuncias por cada 10.000 habitantes), Murcia (69), la Comunidad Valenciana y Canarias (65), y Andalucía (63) son las que presentan la mayor tasa. ¿Es bueno que suba el número de denuncias? Amalia Fernández Doyague, presidenta de la Asociación de Mujeres Juristas Themis, afirma que los datos tienen dos interpretaciones. "Es positivo porque es bueno que las mujeres denuncien todas las situaciones de maltrato, pero también vemos que el número de mujeres que sufren violencia dentro de sus hogares todavía es muy alto y que la Ley de Igualdad de 2007 no ha cambiado esta situación", matiza Fernández. Ángeles Carmona, presidenta del observatorio del CGPJ, coincide en que el incremento tiene una doble lectura. Por un lado, la cifra muestra que las mujeres tienen "menos miedo" a denunciar y, por otro, evidencia que la violencia contra la mujer "parece enquistarse en la sociedad". La presidenta destaca, además, el aumento de las sentencias condenatorias, "aunque sea leve". Las cifras muestran que los órganos judiciales (los Juzgados de lo Penal, los de Violencia sobre la Mujer y las Audiencias Provinciales) dictaron un total de 46.313 fallos. De estos, las sentencias condenatorias suponen el 61,2% de los casos (28.365), un incremento del 1,2% respecto a 2013.***
По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, портал Русская Испания, www.russpain.ru
В июне 2014 года СМИ страны трубили: "Испанцы - счастливые долгожители". Так им сказали социологи. Прошло ровно 9 месяцев и Испания родила депрессию в духе "мы больные и бедные", - так им "нашептал" новый научный трактат Евростата в честь Международного дня счастья (Día Internacional de la Felicidad).
Сразу предупреждаю, что пресса раздувает из мухи слона. Опубликованный в прошлом году "показатель счастья" в Испании был равен 7,5 баллам по 10-балльной шкале. А опубликованный в этом 6,9. Прошлогодняя публикация позиционировала Испанию в числе лидеров, а обнародованные в честь Международного дня счастья 2015 года сведения сместили испанцев в аутсайдеры, но не в самый хвост.
Главные проблемы, которые не дают испанцам радоваться жизни, - это постоянное ощущения недомогания и страх оказаться за чертой бедности (La mala salud y el riesgo de pobreza son los principales determinantes de la baja percepción del bienestar)
Немного ниже Испании на счастливой шкале оказались Греция, Венгрия, Кипр и Португалия с одинаковым показателем 6,2 балла. Больше половины населения Болгарии несчастно, там "в целом довольных своей жизнью" набралось всего 48% (4,8 балла).
Самые довольные - датчане, финны и шведы (7,8).
Радует то, что показатель средней продолжительности жизни остался на прежнем уровне. Эль Паис, в частности, пишет: "У детей, родившиеся в Мурсии, Аликанте или в Барселоне нет оснований для зависти тем, что появились на свет в Ганновере, Манчестере, Стокгольме или в Марселе, если говорить о продолжительности жизни, которую родители даровали малышам. Испанцы - самые долгожители среди всех своих европейских соседей и союзников".
И продолжает: "Имея показатель средней продолжительности жизни на уровне 81,8 лет, Испания лидирует в списке, где за ней следуют Италия (Italia: 81,6), Франция (Francia: 81,4), Швеция (Suecia: 81) и Кипр (Chipre: 80,4). Немного позади группы лидеров следуют Англия (Reino Unido: 80,3) и Германия (Alemania: 80,2)".
***СМИ Испании: Los españoles, entre los menos satisfechos de Europa
La mala salud y el riesgo de pobreza son los principales determinantes de la baja percepción del bienestar. Cerca de un 80% de los ciudadanos europeos puntúan la satisfacción general con su vida con un mínimo de 6 —en una escala del 0 al 10—, según un estudio publicado hoy por la oficina europea de estadística, Eurostat, con motivo del Día Internacional de la Felicidad, que se celebra este viernes. Los españoles están ligeramente por debajo de la media de la UE (7,1), con una puntuación de 6,9. Los datos corresponden a 2013, el primer año en el que Eurostat empezó a medir mediante encuestas algo tan subjetivo como el bienestar que perciben los ciudadanos. No hay diferencias entre hombres y mujeres, pero sí por grupos de edad. La oficina estadística de la UE constata algo que los expertos ya venían afirmando: que la salud y factores como la situación económica y las relaciones sociales están muy relacionados con la percepción del bienestar individual. “Estar en riesgo de pobreza o en situación de falta de recursos es especialmente relevante”, señala en su análisis Eurostat. Y añade: “Sin embargo, es la mala salud la que impacta de manera más negativa en la satisfacción con la vida”. Los residentes en Bulgaria (4,8 puntos), seguidos de los de Grecia, Chipre, Hungría y Portugal (todos con 6,2 puntos) son los más infelices con su situación vital, según la encuesta. En el extremo contrario de la escala, y con una media de 8, los habitantes de Dinamarca, Finlandia y Suecia son los más satisfechos, seguidos por los holandeses y los austríacos (7,8). La edad, la renta y la educación influyen en los resultados, destaca el estudio de Eurostat. No así el sexo, ya que apenas se encuentran diferencias entre la satisfacción que declaran hombres (7,1 de media) y mujeres (7). Los jóvenes entre 16 y 24 años son los que dicen estar más felices con su situación, con una puntuación media de 7,4 puntos que va descendiendo progresivamente a medida que aumenta la edad, hasta situarse en 6,8 entre los mayores de 75 años. La excepción a esta regla general está en países como Dinamarca, Holanda, Suecia, Reino Unido, Suiza y Noruega, donde las personas de más de 65 años dicen estar más satisfechos que los jóvenes. La renta está claramente asociada con la percepción de bienestar. Para analizarlo, Eurostat divide a los encuestados en tres grupos por sus ingresos. Tres de cada diez (30,3%) del subgrupo con menor nivel de renta señaló que su nivel de satisfacción era bajo. En cambio, poco más de uno de cada diez (12,2%) del grupo con mayores ingresos dio esa respuesta cuando fue preguntado.***
По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, портал Русская Испания, www.russpain.ru
Испания поддерживает кандидатуру министра экономики Испании Луиса Де Гиндоса (El ministro español de Economía, Luis de Guindos) в качестве претендента на пост председателя совета Еврозоны (Eurogrupo - Еврогруппы ). Но шансы Дона Луиса на успех вчера сильно снизились. Появился очень сильный конкурент, Дейсселблум (на фото)
У ныне возглавляющий эту европейскую структуру голландца Йеруна Дейсселблума (presidente del Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem), по мнению аналитиков, гораздо больше сторонников, чем противников, благодаря таким его личным качествам, как вечное стремление к компромиссу и обаяние. У его очень широкий круг знакоств во всём мире, в то время как Гиндоса экономический обозреватель "Евроньюс" назвал "тёмной лошадкой".
Впрочем, не такая уж и "тёмная". Испанский кандидат имеет крепкую связку с финансовой элитой США: его дочь работает в одном из структурных подразделений МВФ, а сам он долгое время работал главой американской штаб-квартиры по Испании и Португалии печально известного банка Леман Бразерс. В общем, банкир до мозга костей, Мальчиш Плохиш, "ихний, буржуинский". (El ministro de Economía tiene alma de banquero, y de banquero competente. Dirigió Lehman Brothers en España y Portugal)
Чего ждать от нового "начальника над евровалютой"? В отличие о роли, возлагаемой Вашингтоном на Юнкера, ничего особенного от де Гиндоса ждать не приходится, просто "свой человек на ключевом посту".
Впервые после ухода из европейской элиты испанца Хавьера Соланы там оказывается его земляк. Тем не менее, было бы наивно полагать, что Дон Луис будет патриотом, каких ещё не было.
На фото: де Гиндос (слева) и Юнкер (справа) обсуждают перспективы Евррозоны
***СМИ Испании: España mantiene la candidatura del ministro de Economía, Luis de Guindos, como aspirante a presidir el Eurogrupo, aunque el objetivo se presenta más difícil después de que su actual titular, el holandés Jeroen Dijsselbloem, haya confirmado que opta a la reelección. Dijsselbloem fue elegido en enero de 2013, para un periodo de dos años y medio que expira en julio. Guindos se abstuvo entonces, alegando que España está subrepresentada en los altos cargos de la UE —sobre todo, tras perder su asiento en el directorio del BCE— y, cuando se produjo el reparto de carteras en la nueva Comisión —en la que el exministro Miguel Arias Cañete, obtuvo la de Energía y Cambio Climático— se dio por sentado que se completaría con la presidencia del Eurogrupo. Sin embargo, una de las bazas que jugó España entonces —la dedicación exclusiva del presidente del Eurogrupo— ha desaparecido y Rajoy afirmó este viernes que, si Guindos sale elegido, compatibilizará este puesto con el de ministro de Economía, como hace Dijsselbloem. El equilibrio entre familias políticas también perjudica al candidato español, pues el presidente del Eurogrupo y la Alta Representante para la Política Exterior, Federica Mogherini, serán los únicos socialistas en altos puestos de la UE después de que el presidente del Parlamento europeo, Martin Schulz, ceda su sillón a un conservador a mitad de la legislatura. La más importante baza con que cuenta Guindos es el respaldo público que le brindó la canciller alemana Angela Merkel el año pasado. Rajoy dio por sentado este viernes que lo conserva —“no hay nada que diga lo contrario”, argumento—, pero tuvo que reconocer que no ha vuelto a hablar con Merkel de este asunto.***
По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, портал Русская Испания, www.russpain.ru
Главы МИД стран ЕС и южного Средиземноморья проведут неформальную встречу 13 апреля в Барселоне, подтвердил в пятницу глава правительства Испании Мариано Рахой.
Главными темами встречи станут угрозы исламского терроризма и вопросы нелегальной иммиграции.
Помимо глав МИД стран ЕС в ней примут участие представители Алжира, Марокко, Туниса, Израиля, Палестины, Ливана, Иордании и Египта, верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини, председатель правительства Испании Мариано Рахой, а также глава правительства Каталонии Артур Мас.
Рахой, находящийся с визитом в Брюсселе, где проходит саммит ЕС, назвал терроризм одной из главных проблем современного общества.
"Враги — не мусульмане, и не немусульмане. Это сражение с жестокостью, борьба между цивилизацией и варварством, а не против религии", — заявил Рахой, слова которого цитирует испанская газета ABC.
Испанский Banco de Sabadell покупает своего британского конкурента TSB за 1,7 млрд фунтов (2,3 млрд евро). Владелец 50% акций, британская финансовая группа Lloyds Banking Group согласилась продать 9,9% из них, а в перспективе – и остальное.
Lloyds поглотил TSB во время кризиса 2008-2009 годов, получив при этом помощь государства на 27 млрд евро, а потом антимонопольные органы ЕС потребовали от банка продать часть активов.
Правда, для того, чтобы профинансирвоать сделку, испанцам придется увеличить капитал на 1,6 млрд евро. Но в результате пятый по величине банк Испании выйдет на британский рынок, что поможет ему компенсировать снижение спроса на финансовые услуги на родине.
I Белорусско-испанский бизнес-форум намечен на 24-25 марта, сообщает посольство Беларуси во Франции и белорусской дипмиссией в Испании по совместительству.
В форуме примут участие представители 25 испанских компаний из Мадрида, Барселоны, Валенсии, Аликанте, Марбельи и других городов Испании, которые работают в пищевой и перерабатывающей отрасли, промышленности и строительстве, в сферах информационных технологий, юридических и образовательных услуг.
В программе форума запланировано проведение в Белорусской торгово-промышленной палате контактно-кооперационной биржи. Пройдут и двусторонние встречи белорусских и испанских предпринимателей. Испанские партнеры посетят белорусские предприятия, проведут переговоры в министерствах, концернах, органах местного самоуправления Беларуси. «Испанские предприятия заинтересованы в развитии сотрудничества с белорусскими партнерами в сферах энергетики, транспорта, сельского хозяйства, строительства, электроники, градостроения и инфраструктуры, туризма, консалтинговых услуг, недвижимости и других областях», — считают в посольстве.
Результаты форума станут одной из тем предстоящего очередного раунда белорусско-испанских межмидовских консультаций, который планируется провести в Минске в первой половине 2015 года.
Движение "Платформа против безнаказанности франкизма" протестует против действий генконсула Испании, возложившего венок к месту гибели испанских добровольцев под Санкт-Петербургом, служивших на стороне нацистов.
"Платформа против безнаказанности франкизма" обратится к правительству Испании и конгрессу депутатов с требованием оценить действия генерального консула Испании в России, возложившего венок к месту гибели в годы Второй мировой войны военнослужащих испанской «Голубой дивизии» в Красном Бору под Санкт-Петербургом.
Еще в феврале генконсул Испании в Сан-Петербурге Хуан Антонио Мартинес-Каттанео возложил венок цветов национального флага Испании в районе Красного Бора, где в феврале — марте 1943 года проходили ожесточенные бои между советскими войсками и солдатами Вермахта, в том числе испанской добровольческой «Голубой дивизии». Всего в боях во время Красноборской операции принимали участие около 4,5 тысяч испанцев. «Голубая дивизия» сыграла решающую роль в провале операции «Полярная звезда», целью которой было окружение и разгром немецкой группы армий «Север», освобождение Ленинградской области и создание предпосылок для успешного наступления в Прибалтику. Точное число потерь с обеих сторон до сих пор не установлено.
Тот факт, что генконсул Испании возложил венок к месту гибели испанских добровольцев, служивших на стороне нацистов (официально Испания в года войны сохраняла нейтралитет), под Санкт-Петербургом, позже генконсульство объяснило его «личной инициативой», не имеющей ничего общего с официальной позицией испанских властей. Дело в том, что отец генконсула Антонио Мартинес-Каттанео воевал на Восточном фронте в рядах «Голубой дивизии».
Несогласие с действиями генконсула выразили участники митинга «Платформы против безнаказанности франкизма», которые каждый четверг проводят акции на главной площади Мадрида Пуэрта-дель-Соль, призывая найти виновных в преступлениях франкизма.
"Мы обратимся к парламенту и правительству с требованием дать оценку действиям генконсула в России", — заявил РИА Новости адвокат платформы Ильдефонсо Гомес.
Ранее депутат испанского парламента Хоан Тарда также потребовал объяснений от МИД Испании по поводу участия генконсула в церемонии.
Кроме того, участники российских общественных движений обратились в МИД России, посольство Испании в Москве и генконсульство в Санкт-Петербурге с требованием дать оценку действиям испанского генконсула. В Санкт-Петербурге прошла акция, участники которой призвали МИД России выслать генконсула Испании, поскольку он, по их мнению, нарушил международное законодательство — в частности, резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН о борьбе с героизацией нацизма от 21 ноября 2014 года, принятую по инициативе России, а также потребовали официальных извинений от испанских властей.
***СМИ Испании: Denuncian la paticipación de cónsul español en San Petersburgo en homenaje a División Azul. La Plataforma de la Memoria Histórica de España pedirá explicaciones al Congreso y al Gobierno por el homenaje a la División Azul el pasado 10 de febrero en Krasny Bor, a 38 kilómetros al sureste de San Petersburgo, en el que participó el cónsul general de España en San Petersburgo, Juan Antonio Martínez-Cattáneo. El abogado Ildefonso Gómez, tras la manifestación de cada jueves en la céntrica plaza del Sol de Madrid de esta asociación que denuncia la impunidad de los crímenes franquistas, explicó a Sputnik Novosti que la ley prohíbe la exaltación del nazismo y del franquismo. El acto, como recogió la web de la Hermandad de la División Azul en un vídeo, fue un homenaje a los combatientes, familiares y nostálgicos de la dictadura franquista y a los voluntarios de la División Azul que, junto al ejército nazi, fueron derrotados por las tropas soviéticas en febrero de 1943, en el cerco a la población civil de Leningrado, durante la Segunda Guerra Mundial. El diputado republicano catalán Joan Tardà ya pidió explicaciones al Ministerio de Asuntos Exteriores, el 17 de febrero, sobre la participación del cónsul Martínez-Cattáneo en el homenaje. Tardà preguntó si el Gobierno veía "oportuno" que el cónsul español participase en un homenaje a soldados españoles que lucharon en la División Azul "junto a los nazis en el cruel cerco de Leningrado". Y si piensa adoptar alguna medida contra Martínez-Cattáneo. En declaraciones a RT, el cónsul afirmó el pasado 13 de febrero que su actuación había sido de carácter privado. El padre del cónsul, fallecido en 1995, fue un teniente de Artillería que participó en la sublevación contra la República española en 1936. Años más tarde se alistaría como voluntario en la División Azul. Militó en Falange Española Tradicionalista y de las JONS y llegó a ser Gobernador Civil y Jefe Provincial del Movimiento en León.***
По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, портал Русская Испания, www.russpain.ru
Гражданин РФ Вадим Поляков, задержанный в Испании по запросу американских властей, будет экстрадирован в США в ближайшие дни, заявил глава консульского отдела посольства РФ в Мадриде Константин Дорохин.
"Несмотря на усилия посольства, его (В.Полякова, - "ИФ") адвоката, Советом министров Испании принято решение о его экстрадиции. Она ожидается в ближайшие дни", - сказал собеседник агентства.
По словам российского дипломата, это решение испанских властей является окончательным. "Все юридические ресурсы обжалования исчерпаны. Совет министров принял окончательное решение", - отметил Дорохин.
По его словам, у российской стороны нет претензий к Испании по вопросу соблюдения юридических процедур в ходе рассмотрения этого дела.
"Да, это стандартные процедуры, применяемые к любому гражданину в аналогичной ситуации. Такие же процедуры применяются и к гражданам, которые задерживаются здесь и по нашему ордеру на арест", - сказал дипломат, отметив, что не считает это решение политически мотивированным.
"Испанская сторона не рассматривала это дело по существу, она только соблюдала процедуры по экстрадиции", - пояснил Дорохин.
Поляков был арестован в Испании в июле 2014 года по запросу американских властей. Власти США подозревают россиянина в продаже краденых электронных билетов на территории американского государства на сумму не менее $10 млн.
По версии следствия, Поляков с помощью компьютерных программ получал доступ к аккаунтам и, соответственно, кредитным картам пользователей на площадке StubHub.com, где продают билеты.
Американские правоохранители считают, что россиянин действовал вместе с сообщниками, которые были объявлены в международный розыск.
Самыми известными на данный момент российскими заключенными в США являются Виктор Бут, которого признали виновным в продаже оружия организациям, занесенным в список террористических, и Константин Ярошенко. Последнего сочли виновным в организации преступного сговора с целью контрабанды наркотиков.