Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В результате инцидента велогонщик Максим Бельков перелетел через ограждение и упал в канаву. Это произошло во время 12-го этапа престижной и многодневной велогонки "Вуэльта Испании" на российского спортсмена было совершено нападение прямо во время заезда.
Когда российский гонщик команды Katusha-Alpecin Максим Бельков совершал подъём в гору, неизвестный мужчина в красной футболке подбежал к нему и столкнул с велосипеда. Об инциденте сообщает официальный сайт команды в "Твиттере".
Полиция задержала агрессивного болельщика. А другие зрители помогли россиянину подняться, подбодрили его и даже помогли разогнаться, чтобы он продолжил состязание. Отметим, победителем 12-го этапа гонки "Вуэльта Испании" стал поляк Томаш Марчински из команды Lotus Soudal.
El incalificable empujón de un aficionado a un ciclista de la Vuelta. Por sorpresa, un seguidor tiró al ruso Maxim Belkov durante el transcurso de la etapa. Una de las imágenes del día en la Vuelta fue la incalificable agresión de un aficionado al ruso del Katusha Maxim Belkov. Sin venir a cuento, salió de una cuneta, le propinó un empujón y lo tiró al suelo por encima de la publicidad.
Нападающий "Бетиса" Роман Зозуля в ближайшее время расторгнет контракт с клубом, информирует Estadio Deportivo. Согласно источнику, после ухода из команды ла лиги украинец может перейти в клуб второго по силе дивизиона Испании "Реус".
Напомним, Зозуля перешел в "Бетис" летом 2016 года. В составе команды он провел 6 матчей, в которых не забил ни одного гола. В январе 2017 года его в аренду взял клуб "Райо Вальекано", но из-за конфликта с фанатами форвард моментально покинул команду.
Испанское министерство иностранных дел включилось в "войну сокращения дипмиссий" и рассматривает вопрос о сокращении числа северокорейских дипломатов в Мадриде. Фоном служит взаимное изгнание дипломатов России и США и англо-корейский дипломатический, но не дипломатичный диалог.
Британия вызвала посла КНДР, а Испания предупредила о сокращении северокорейских дипломатов из-за запуска ракеты над Японией
время публикации: 31 августа 2017 г., 20:37 | последнее обновление: 31 августа 2017 г., 21:03
Великобритания вызвала посла КНДР, чтобы осудить запуск баллистической ракеты над Японией, а испанское министерство иностранных дел рассматривает вопрос о сокращении числа северокорейских дипломатов в Мадриде
Великобритания вызвала посла КНДР, чтобы осудить запуск баллистической ракеты над Японией, а испанское министерство иностранных дел рассматривает вопрос о сокращении числа северокорейских дипломатов в Мадриде
Reuters
Великобритания вызвала посла КНДР, чтобы осудить запуск баллистической ракеты над Японией, а испанское Министерство иностранных дел рассматривает вопрос о сокращении числа северокорейских дипломатов в Мадриде, передает Reuters.
Правительство Испании вызвало посла Северной Кореи Ким Хека Чола, чтобы сообщить ему о решении сократить число сотрудников дипмиссии в Мадриде в два или три раза в ответ на ракетные испытания.
Министерство иностранных дел осудило запуск и потребовало "полной, необратимой и поддающейся проверке денуклеаризации" северокорейского ядерного арсенала, передает W Radio. Ядерные испытания и запуск ракет "нарушают соответствующие резолюции" Совета Безопасности ООН, отметили в правительстве.
"Ядерные и баллистические программы Корейской Народно-Демократической Республики подрывают режим ядерного нераспространения и создают серьезную угрозу миру для региона и для мировой безопасности", - говорится в заявлении правительства.
Там напомнили, что посольство Северной Кореи уже было предупреждено о последствиях, которые эти действия будут иметь для двусторонних отношений.
Британия вызвала посла КНДР, чтобы осудить запуск, а Тереза Мэй призвала Японию действовать сообща
Министр Великобритании по делам Азии и Тихоокеанского региона Марк Филд сказал, что он вызвал посла Чоя Ила, чтобы подтвердить "осуждение" запуска. "Я вызвал сегодня посла Северной Кореи в Министерство иностранных дел и дал понять, насколько сильно Великобритания осуждает запуск ракеты", - цитирует Филда газета The Independent. "Неосторожные действия Северной Кореи нарушают многочисленные резолюции Совета Безопасности ООН и угрожают международной безопасности", - добавил он.
Накануне премьер-министр Великобритании Тереза Мэй осудила ракетные испытания и заявила, что остановить их поможет давление Китая, а днем позже на заседании Совета безопасности Японии в Токио, как сообщает японский канал NHK, призвала сплотиться против северокорейской угрозы и действовать сообща.
Она обсудила с премьер-министром Японии Синдзо Абэ вопросы безопасности и экономического сотрудничества в Тихоокеанском регионе, они подчеркнули необходимость поддержания международного порядка, а также выразили сопротивление любой односторонней попытке изменить статус-кво силой. КНДР произвела запуск баллистической ракеты над северо-восточной частью Японии, ракета упала в Тихий океан недалеко от острова Хоккайдо. Высота полета достигла 550 км.
В четверг, 31 августа, Соединенные Штаты, Япония и Южная Корея провели военные учения на фоне обострения ситуации на Корейском полуострове в связи с последним ракетным запуском КНДР.
Кроме того, Япония и США подтвердили, что будут работать в Совбезе ООН над новой резолюцией, предусматривающей усиление санкций в отношении КНДР.
Соглашение об ассоциации между Украиной и Евросоюзом в пятницу вступает в полную силу, что открывает путь к реализации положений о сотрудничестве в сферах обороны, предотвращения конфликтов, налогообложения, госфинансов, борьбы с терроризмом, миграции и пограничного контроля.
В связи с этим власти Украины уже пообещали новый этап реформ и в перспективе вступление страны в Евросоюз и НАТО. Украина подписала соглашение об ассоциации и зоне свободной торговли с Евросоюзом в июне 2014 года одновременно с Молдавией и Грузией.
В том же году на предварительной основе частично начала действовать политическая часть соглашений. С 1 января 2016 года вступили в силу почти все положения, касающиеся создания зоны свободной торговли. В мае парламент Нидерландов последним из законодательных органов стран ЕС ратифицировал соглашение об ассоциации, что позволило запустить действие соглашения в полной мере.
При этом президент Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер напомнил Киеву, что Украина на данный момент не имеет отношения ни к Евросоюзу, ни к НАТО, и все должны это осознавать.
Новый этап реформ
Президент Украины Петр Порошенко сравнил вступление в силу соглашения об ассоциации с Евросоюзом с " широким евро-атлантическим автобаном" , который приведет страну к членству в Евросоюзе и НАТО.
Украинский лидер также пообещал новый этап реформ, которые, по его словам, потребуют максимальных усилий и объединения всех ветвей власти, бизнеса и гражданского общества ради " построения лучшего европейского будущего для украинского народа".
" Наши совместные усилия приведут к тому, что Украина будет членом ЕС. Это произойдет потому, что мы, в первую очередь, в это верим" , — сказал Порошенко накануне вступления соглашения в силу. По его словам, доказательством успешности политики властей является завершение ратификации соглашения об ассоциации с ЕС, а также получение безвизового режима с Евросоюзом.
" Первого сентября у нас будет праздник не только потому, что дети пойдут в школу. Первого сентября вступает в силу ключевой политический документ для нашего государства — соглашение об ассоциации с Европейским союзом… Сейчас перед нами стоят задачи, которые четко расписаны в соглашении об ассоциации — что и когда нам нужно делать" , — отметил президент.
Между тем президент Еврокомиссии (ЕК) Юнкер заявил, что Украина на данный момент не имеет отношения ни к Евросоюзу, ни к НАТО, и все должны это осознавать. В Киеве возмутились по поводу этих слов. Представитель Украины при Евросоюзе Николай Точицкий обратился в ЕК за разъяснениями.
Как подчеркнул Точицкий, Порошенко не говорил, что Украина уже в ЕС и НАТО. По его мнению, слова Юнкера были широко использованы в СМИ " с целью дискредитации Украины и нашего евроинтеграционного курса". Формальная процедураЭксперты сходятся во мнении, что вступление соглашения об ассоциации в полную силу является формальной процедурой, так как документ действует с начала 2016 года.
Они отмечают, что разрекламированная украинскими властями активизация реформ вряд ли состоится, а сама ассоциация оказалась невыгодной для Киева. " Ассоциация действует еще с 1 января 2016 года, то есть уже скоро будет два года, как она действует, просто формально завершена процедура ее ратификации.
По большому счету завершение этой процедуры не влияет на реализацию самой ассоциации" , — сказал РИА Новости директор Украинского института анализа и менеджмента политики Руслан Бортник. Он отметил, что за два года действия соглашения Украина потеряла как минимум 30% экспорта в Евросоюз, в то же время доля европейских товаров на украинском рынке выросла.
Кроме того, Бортник подчеркнул, что Украина за это время не внедрила какие-либо серьезные европейские стандарты экономики, так как они требуют инвестиций. " О плане Маршалла (разрабатываемый Литвой план помощи Украине от ЕС, направленный на поддержку реформ, на сумму не менее 5 миллиардов евро в год — ред.) мы только до сих пор говорим.
Это план, о котором говорили еще в начале ассоциации. Поэтому, в конечном итоге, ассоциация не привела к каким-либо существенным изменениям, наоборот, это фактически превращает украинскую экономику в сырьевой придаток и является актом капитуляции. Возможно, когда-то в будущем какие-то позитивные изменения будут достигнуты.
Но, скорее всего, нет" , — подчеркнул Бортник. В свою очередь директор украинского Центра политических исследований и конфликтологии Михаил Погребинский выразил мнение, что заявления об активизации реформ скорее являются пропагандой, а перспектив вступления в евро-атлантические структуры для Киева нет.
" Факт тот, что Украина перспектив вступления в Евросоюз не имеет, ни краткосрочных, ни среднесрочных. Однако это не мешает и не будет мешать нашему президенту рассказывать, что мы уже одной ногой в Европейском союзе и двумя ногами в НАТО.
Он об этом все равно будет говорить, в этом нет сомнений" , — сказал Погребинский РИА Новости. Кроме того, политолог обратил внимание на то, что подписание ассоциации не означает шаг по вступлению в Евросоюз. " Все довольно четко оговорено и нет оснований предполагать чего-то другого, но пропаганда будет работать.
Реформы, которые объявлены под влиянием МВФ, они скорее пиаровские, а не фактические, потому что нельзя проводить социальные реформы, если не были проведены экономические. Социальные реформы всегда стоят денег. Понятно, что ничего кроме разговоров не несет. В экономике пока ничего реального не произошло: ни в финансовом, ни в промышленном секторе" , — подчеркнул Погребинский.
Национальная полиция Испании задержала 22-летнего латвийца, подозреваемого в гибели 55-летнего испанца, проживавшего в Эспинардо (Мурсия). Как отмечает La Verdad, тело мужчины в луже крови на балконе дома заметили соседи, о чем сразу же сообщили в полицию.
В ходе предварительного следствия полиция вышла на человека, чьи многочисленные следы остались в доме жертвы. В минувшую среду латвийца задержали в Альзире (Валенсия).
По свидетельствам очевидцев, задержанного видели в доме покойного в сопровождении белокурой женщины. Следствие продолжается.
Agentes del grupo de Homicidios del Cuerpo Nacional de Policía detuvo este miércoles a un joven de 22 años de edad, de Letonia, en relación con la muerte de un hombre de 60 años y nacionalidad española cuyo cadáver fue hallado hace unos días en el interior de una vivienda situada en la pedanía murciana de Espinardo. Según confirman a Europa Press fuentes policiales, el joven se encontraba, casualmente, detenido en Valencia por un delito de hurto. El hallazgo del cadáver tuvo lugar sobre las 20.00 horas de este martes, cuando la Policía Nacional recibió llamadas de varios vecinos que habían visto caer a la calle lo que parecía ser sangre desde la terraza del inmueble. La Policía Nacional solicitó la colaboración de los Bomberos de Murcia para abrir la puerta del inmueble, situado en el portal número 31 de la calle Antonio Rocamora de Espinardo, según han informado a Europa Press fuentes del Servicio de Extinción de Incendios y Salvamento (SEIS) del Ayuntamiento de Murcia.
Гражданин России стал рекордсменом среди купивших самые дорогие путевки туристов в этот летний сезон. Мужчина потратил 23 тыс. евро на отдых в пятизвездочном отеле на Майорке. По данным туристического сервиса OneTwoTrip, россиянин заплатил более 1,.6 млн рублей за двухнедельный отдых.
Это было на испанском острове Майорка в гостинице The St. Regis Mardavall Mallorca Resort. Это бронирование стало самым дорогим за все лето этого года, сообщает "Лента.ру". Сообщается, что турист из России отдыхал в августе. Гостиница находится в 15 километрах от столицы Балеарских островов Пальма-де-Майорки.
Ранее сообщалось, что трое граждан РФ заплатили около 2,6 млн рублей за лечебно-оздоровительную поездку в Азербайджан на неделю. Путевка включала перелет бизнес-классом, проживание в пятизвездочном отеле недалеко от Баку и индивидуальные медицинские программы.
Сотрудники Шереметьевской таможни задержали 38-летнего россиянина, который попытался провезти в желудке 47 контейнеров с кокаином. Мужчина вез наркотики из Эквадора транзитом через Испанию. Об этом сообщили «360» в пресс-службе таможни.
Поведение туриста показалось подозрительным инспектору, после чего тот направил россиянина на рентген. Исследование выявило инородные тела в желудке и кишечнике мужчины. В стационаре медики извлекли из неудачливого контрабандиста 47 контейнеров с кокаином общей массой 660 граммов, причем самого кокаина в россиянине было 113 граммов.
В отношении мужчины возбуждено уголовное дело по статье «Контрабанда наркотических веществ, психотропных веществ, их прекурсоров или аналогов, растений, содержащих наркотические средства». Он находится под стражей.
Власти Марокко арестовали мужчину, подозреваемого в поставках газовых канистр террористической ячейке, совершившей теракты в Каталонии, передает Reuters со ссылкой на источник в испанской расследовательской группе.
По данным источника, мужчину арестовали в городе Касабланка. Он не смог сообщить какой-либо дополнительной информации по этой теме.
Отмечается, что каталонские террористы смогли завладеть примерно 120 канистрами с бутаном, которые хранились в доме в городе к югу от Барселоны. По данным полиции, бутан планировалось использовать для крупной атаки с использованием бомбы.
Об этом сообщал ранее источник агентства в минюсте Испании. По предварительным данным, именно из-за бутана произошел взрыв в доме в Альканаре, где и хранили канистры террористы. В результате часть террористов погибла, оставшиеся провели теракты с использованием автомобилей.
Бутан — бесцветный горючий газ со специфическим запахом. Вдыхание бутана вызывает галлюцинации, удушье и сердечную аритмию. Легковоспламеним.
Сотрудники гражданской полиции Испании задержали в среду двух человек, подозреваемых в связях с террористами, сообщает испанское МВД.
Ведомство сообщает, что операция по задержанию двух предполагаемых преступников прошла в автономном городе Мелилья. Полицией были задержаны мужчины 20 и 24 лет.
Detenido en Casablanca un butanero vinculado a Younes Abouyaaqoub, del que fue vecino durante 10 años. Detenido en Casablanca un butanero vinculado a Younes Abouyaaqoub, del que fue vecino durante 10 años Contador Publicado 22/08/2017 22:33:01CET MADRID, 22 Ago. (EUROPA PRESS) - La policía marroquí ha detenido esta mañana en Casablanca a un sospechoso vinculado con Younes Abouyaaqoub, el autor material del atentado de Barcelona que dejó 14 muertos y más de 100 heridos. La Policía descarta el móvil terrorista tras recabar más datos sobre el detenido con un cuchillo en Melilla
В Мадриде неизвестные вандалы осквернили памятник советским воинам-интернационалистам, воевавшим на стороне Республики во время Гражданской войны в Испании, передает 20minutos.es. Монумент испещрен оскорбительными надписями.
Вместе с антисемитскими лозунгами и фашистскими свастиками, видны восхваления легиона "Кондор", воевавшего на стороне франкистов подразделения "люфтваффе".
"Осуждаем осквернение неонацистскими и антисемитскими лозунгами монументов советским добровольцам, международным бригадам и другим бойцам испанской Гражданской войны в Фуэнкаррале в Мадриде", - так прокомментировали поступок в российском посольстве в Испании.
Varias tumbas y monumentos del cementerio madrileño de Fuencarral dedicados a los brigadistas internacionales que lucharon en la Guerra Civil española, voluntarios soviéticos y a combatientes antifascistas españoles en la II Guerra Mundial han amanecido con pintadas con símbolos nazis, antisemitas y mensajes de "asesinos". Así lo ha informado este miércoles la Embajada de la Federación rusa en el Reino de España en su cuenta de Twitter, donde condena la profanación de estas tumbas, añadiendo varias fotografías de los hechos. En ellas se ve grafiteada con signos ultraderechistas la lápida homenaje a los brigadistas internacionales que lucharon en el bando republicano en la contienda civil española, junto a una estrella judía de David y la palabra "asesinos". Lo mismo aparece en la lápida en memoria "de los españoles que combatieron por la libertad de Europa (1939-1945)". Además, en un monolito junto a la tumba de un brigadista ruso de la Guerra Civil, situado cerca de los otros dos, los autores han pintado las frases "Viva la legión Condor" y "Judíos asesinos" junto a la firma símbolo de las ultraderechistas Bases Autónomas. Respuestas Estas pintadas se producen días después de las que ha sufrido el túmulo dedicado a los caídos en la División Azul y el monolito dedicado al cuartel de la Montaña - el edificio donde se inició en la capital la sublevación de los rebeldes fascistas en el inicio de la Guerra Civil española- del cementario de La Almudena. Allí se podían leer los mensajes "Muera el fascismo", "Nazis no" y el signo de la A anarquista. Además, también este mes las estatuas dedicadas a los músicos españoles Lola Flores y su hijo, Antonio Flores, en el cementerio de la Almudena aparecieron llenas de pintura roja. Entonces, el Ayuntamiento de Madrid anunció que se reforzarían los patrullajes preventivos adicionales de la Policía Municipal en los camposantos municipales.
Евро, который последние два месяца укреплялся против доллара США, теперь является главной опасностью для слабых стран еврозоны, которые все еще восстанавливаются после кризиса суверенного долга в 2011 году, сказал один экономист в интервью CNBC.
"Ирландия, Португалия и Испания стали одними из самых быстрорастущих экономик в Европе после получения помощи кредиторов для восстановления своих финансов после кризиса, начавшегося в 2011 году. Однако недавний рост евро может поставить их восстановление в опасность, - согласно мнению Даниэля Гроса, директора Центра европейских политических исследований. - Это, конечно, главная опасность для них".
"До тех пор, пока евро не будет намного выше уровня $1,20, они должны быть в состоянии продолжить восстановление. Но если произойдет значительное повышение валютного курса, то, конечно, у них будет проблема, учитывая их масштабный внешний долг", - сказал Грос.
Евро поднялся выше уровня $1,20 во вторник в связи с растущей геополитической напряженностью между Северной Кореей и США. Более сильный евро означает, что европейские товары становятся более дорогими на международных рынках, что может уменьшить иностранный аппетит к европейским товарам и, таким образом, повредить экономике ЕС.
Такие страны, как Португалия и Испания, обязаны большей частью своего восстановления экспорту. Согласно данным, собранным TS Lombard, только в Испании экспорт был выше, чем в Германии, Франции и Италии (крупнейшие страны ЕС).