Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
...В Новый год с новыми деньгами: 1 января Республика Кипр и Мальта переходят на евро (как Словения ровно год назад). Таким образом, с в зоне евро будет уже 15 стран. Eвропейский центробанк установил курс евро на уровне 0,58 кипрского фунта. Фунт, бывший валютой Кипра более 40 лет, уходит в прошлое. Говорит министр финансов Михалис Саррис: "Думаю, мы будем скучать по нему. Однако с точки зрения экономики, финансов, торговли, бизнеса, это, безусловно, правильное решение. И эти соображения будут перевешивать для нас чувство благодарности по отношению к фунту, который столько лет служил нам верой и правдой."
Далекие от политики жители греческого Кипра относятся к новой валюте неоднозначно. Мы теряем свое лицо, считает этот таксист из Никосии: "У всех одинаковые деньги, все пользуются одними и теми же монетами. Это все равно что лишиться нашего флага, нашей индивидуальности, нашего образа. В Eвропе все у всех одинаковое."
Пока из тех, кто вошел в Eвросюз в 2004 году, только эти два островных государства и Словения смогли выполнить требования Eвропейского центробанка. Литва хотела перейти на евровалюту в 2008, но получила отказ из-за высокой инфляции. Мальтийцы могли бы позавидовать литовцам. По опросу, проведенному месяц назад, две трети жителей Мальты связывают переход на евро с ускорением инфляции. Ведь переводя цены из мальтийских лир в евро продавцы будут округлять сумму в свою пользу.
В изложении AFP: El euro desembarca en Malta y Chipre. A partir del 1 de enero, la eurozona se extiende a estos dos países comunitarios, estando así en los bolsillos de 320 millones de personas. Malteses y chipriotas abandonarán progresivamente la lira y la libra, respectivamente, que circularán junto al euro sólo durante un mes.
"Emocionalmente la echaremos de menos- confesaba el ministro de Economía de Chipre, Michalis Sarris- Pero económicamente, comercialmente, y desde el punto de vista de los negocios, es la decisión correcta. Va más allá del lazo emocional que tenemos con esta fiel y atractiva sirvienta"
Desde el pasado mes de octubre, las autoridades han comenzado a suministrar euros a las entidades financieras que, a su vez, se han encargado de facilitarlo a los comerciantes. "Todo el mundo tendrá la misma moneda- se lamentaba un taxista- Es como si perdieras tu bandera, tu personalidad, tu imagen. Tienes lo mismo que todo el mundo en Europa"
Con la llegada del 2008, el euro circulará en 15 de los 27 países que componen la Unión. La Comisión Europea ha advertido a las dos economías más pequeñas de la Unión que mantengan los ojos abiertos para evitar abusos en el cambio de los precios.
Ante el apego de la población al efectivo, las autoridades de Malta han llegado a ofrecer una "amnistía fiscal" para los ingresos no declarados. Tras Malta y Chipre el próximo país que adoptará el euro como moneda, será Eslovaquia. Lo hará en enero de 2009.
По материалам El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Неизвестные во вторник совершили нападение на представительство центрального правительства Страны басков, автономного региона на севере Испании, сообщил представитель баскской полиции. Группа из восьми человек с закрытыми масками лицами приблизилась на рассвете к представительству центрального правительства в столице Страны басков городе Витория и забросала фасад здания бутылками с зажигательной смесью.
Все произошло в считанные секунды, так что охрана здания не успела отреагировать. Нападавшим удалось скрыться, огонь потушили прибывшие пожарные. Скорее всего, речь идет о нападении членов какой-либо группы молодых сепаратистов.
В последние недели в Стране басков обострилась обстановка в связи с решением Национальной судебной палаты Испании, приговорившей в декабре к длительным тюремным срокам за "принадлежность к террористической организации" 46 сторонников баскской независимости, в том числе бывших депутатов баскских органов самоуправления и журналистов. Приговор вызвал протест большинства баскского общества, в том числе регионального правительства, которое назвало решение суда "проявлением политики преследования баскской нации".
По мнению региональной администрации, осужденные отстаивали идеи суверенитета Страны басков "политическими, а не террористическими методами". Руководитель баскской автономии Хуан Хосе Ибаррече заявил 31 декабря, что, несмотря на запрет со стороны центральных властей Испании, осенью 2008 года проведет опрос населения Страны басков по вопросу о независимости региона. Правительство и парламент Испании категорически возражают против подобного опроса, ссылаясь на Конституцию страны, которая не предусматривает выход из состава государства его отдельных регионов.
Активисты различных баскских молодежных групп совершают поджоги и другие акты "уличного вандализма" в городах и поселках Страны басков практически каждую ночь. Представительства центрального правительства Испании, выполняющие функции губернаторств, есть во всех 17 автономных регионах, входящих в состав Испании, передает РИА Новости.
В изложении EUROPA PRESS: BILBAO.- Un grupo de ocho encapuchados ha lanzado nueve cócteles molotov contra la Subdelegación del Gobierno en Vitoria, en una acción "muy rápida" y en la que causaron daños de poca consideración, informó la Subdelegación.
El grupo de atacantes bajó de una de las calles del casco viejo de la capital alavesa hacia la sede gubernamental donde, en "unos 20 segundos" lanzaron nueve cócteles contra una garita de vigilancia situada en una fachada lateral del edificio.
Al menos seis de los ocho artefactos impactaron contra la garita y el fuego que provocaron ennegreció la fachada sin causar mayores daños materiales ni personales. El ataque se produjo sobre las 3.45 horas.
Por otra parte, a las 00.30 horas de la madrugada también fue atacada la sede del PNV en Zumarraga, situada en la Avenida de Euskadi de la localidad.
El delegado del Gobierno en la Comunidad del País Vasco, Paulino Luesma, ha expresado su "más enérgica repulsa" y condena ante el ataque "terrorista" contra la Subdelegación del Gobierno en Vitoria. Además, aseguró que "unos amenazan, otros ponen bombas y otros callan".
Según informó Luesma en un comunicado, es necesaria la condena y el "rechazo absoluto de este y de todos los actos terroristas que se vienen cometiendo en el País Vasco contra sedes de partidos políticos, bienes públicos, estaciones de ferrocarril, en definitiva contra toda la sociedad, una sociedad harta de esta violencia despreciable e inútil".
"Una sociedad que es testigo de cómo, mientras unos amenazan, otros colocan bombas y materializan las amenazas y otros callan cobardemente expresando con su silencio su cobardía ante los terroristas".
По материалам EUROPA PRESS, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Испанский спонсор, компания Mutua Madrileña, собирается снова воссоединиться с Фернандо Алонсо в команде Renault в сезоне 2008 года, если верить сообщениям, которые появились в воскресенье.
Приняв решение последовать за 26-летним двукратным чемпионом, располагающаяся в Мадриде страховая компания недавно договорилась о расторжении своего соглашения с McLaren, которое первоначально было рассчитано на несколько сезонов, но в своем официальном заявлении, которое было сделано на прошлой неделе, уверяла, что ее решение покинуть команды не было никаким образом связано с уходом из нее Алонсо.
Mutua Madrileña появилась в Формуле-1 вместе с Renault в начале сезона 2005 года и после этого приняла решение перейти вместе с испанцем в McLaren, после окончания прошлого года.
Сообщения из Испании теперь свидетельствуют о том, что компания подписала новое соглашение, в соответствии с которым он окажется представленной в раскраске машины Renault R28, спецификации 2008 года.
Испания представлена два раза в календаре Формулы-1 в 2008 году; привычным Гран При Испании в Барселоне, а также в первый раз этап чемпионата будет проводиться в восточном портовом городе Валенсии, где будет проводиться Гран При Европы в конце августа. Стоимость спонсорского соглашения с Mutua Madrileña раньше в этом году оценивалась цифрой 5 миллионов долларов за сезон, и в 2007 году оно включало в себя размещение логотипов компании на закрылках переднего крыла MP4-22, рукавах комбинезонов и шлемах гонщиков.
В изложении motor21.com:
Mutua Madrileña se va con Alonso a Renault. El patrocinador del equipo McLaren, Mutua Madrileña, ha llegado a un acuerdo con el equipo Renault para continuar patrocinando al asturiano. El acuerdo no está confirmado pero parece ser que ya se ha llegado a un acuerdo entre la aseguradora española y el equipo francés
Pablo González Martino Mutua Madrileña también ha abandonado McLaren
Mutua Madrileña seguirá patrocinando a Fernando Alonso en la Fórmula 1, la aseguradora española abandonó Renault junto con el piloto asturiano para embarcarse en el proyecto de McLaren, con quien consiguió un patrocinio por 5 millones de dólares.
Ahora que Fernando ha decidido cambiarse de equipo y volver a Renault se esperaba que los patrocinadores del asturiano cambiasen con él. El principal problema lo tiene Banco Santander, que con su filial Abbey tiene muchos intereses en Gran Bretaña. Parece ser que el gran grupo bancario no abandonará McLaren.
Algo que si ha hecho Mutua Madrileña, que ha decidido continuar con Alonso y ha roto el contrato con McLaren dejando el equipo de Ron Dennis y consiguiendo un contrato de patrocinio con Renault que saldrá a la luz en las próximas horas.
По материалам
motor21.com, f-1.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Король Испании Хуан Карлос Первый посетил испанских военнослужащих, дислоцированных в Афганистане. Монарх, сопровождаемый министром обороны Хосе Антонио Алонсо, побывал на военной базе в афганской провинции Герат. О поездке короля заранее не объявлялось.
Власти Афганистана сообщили, что запоследние дня в стране были убиты 25 военнослужащих и солдат. Нападения и взрывы произошли в провинциях Кандагар, Гильменд, Пактия, Урузган, Забуль.
В изложении Эль Паис:
El Rey viaja por sorpresa a Afganistán para pasar el fin de año con las tropas españolas.
El Rey Juan Carlos ha llegado por sorpresa a la base militar de Herat, al oeste de Afganistán, para celebrar el fin de año con los militares españoles desplegados en el país con la Fuerza Internacional de Asistencia a la Seguridad (ISAF), bajo mando de la OTAN.
El Rey, acompañado del ministro español de Defensa, José Antonio Alonso, y del jefe del Estado Mayor de la Defensa (Jemad) Félix Sanz, se ha trasladado a territorio afgano a bordo de un avión Hércules desde Kuwait, a donde llegó esta madrugada procedente de Madrid. Ni el Gobierno ni la Casa del Rey han querido hacer pública esta visita antes por razones de seguridad, motivo también por el que se han utilizado los aviones Hércules para el trayecto final, como hacen habitualmente las tropas españolas cuando viajan a Afganistán.
España tiene unos 700 militares en la misión ISAF de la ONU para la estabilización y reconstrucción de Afganistán, país al que España envió sus primeros efectivos en el año 2002.
El contingente español forma parte del Comando Regional Occidental de la ISAF, la Fuerza Internacional de Seguridad y Asistencia en ese país.
España es el noveno país contribuyente de la ISAF, creada por la ONU en diciembre de 2001 y bajo mando de la OTAN desde agosto de 2003.
По материалам El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Под прицелом телекамер они совершили небольшую экскурсию и сделали несколько фотоснимков на память. А служба безопасности позаботилась о том, чтобы никто не нарушил покой политика и его спутницы. Египетское турне лидера Франции заканчилось. Вечером Николя Саркози поздравил граждан своей страны с Новым годом в прямом эфире из Елисейского дворца.
Николя Саркози женится. Президент Франции Николя Саркози сделал официальное предложение своей подруге - итальянской фотомодели Карле Бруни. Правда, она ещё раздумает, сообщают французские газеты.
Если Карла Бруни всё же решится стать первой леди европейской страны, то 9 февраля, накануне Дня Всех влюблённых, глава Франции и бывшая фотомодель обменяются обручальными кольцами. Свадьба, по разным источникам, намечается или в феврале, или в июне будущего года.
Саркози и Бруни вместе встретили Рождество в компании одного из сыновей и мамы президента в Луксоре. Эти египетские каникулы влюблённого президента вызвали широкий резонанс в средствах массовой информации и во французских политических кругах. Оппозицию возмутило то, что глава государства прилетел в Египет на частном самолёте, принадлежащим его другу, бизнесмену Венсану Боллоре. Причём это уже не первый подобный случай. Сразу после победы на президентских выборах в мае Саркози уже провел несколько дней у берегов Мальты на яхте, принадлежащей этому же магнату, прилетев на его же самолёте. И, хотя, как заявил президент, отдых оплачен не из казны, французская пресса раскритиковала Саркози за стремление к роскоши.
Пока же пара не скрывает своих нежных чувств друг к другу. Они охотно позируют перед многочисленными фоторепортёрами, умудряясь при этом занимать такие ракурсы, в которых они оказываются одного роста. Ведь бывшая фотомодель на 17 сантиметров выше своего возлюбленного.
Со своей бывшей женой Сесилией, Николя Саркози, по обоюдному согласию, развёлся 18 октября. Он стал первым президентом современной Франции, расставшимся с супругой во время своего правления. Однако незанятым его сердце оставалось недолго. Спустя непродолжительное время 52-летний политик появился на публике в обществе 39-летней итальянской певицы и манекенщицы Карлы Бруни.
В 90-х Бруни была одной из самых успешных топ-моделей, а недавно она занялась ещё и музыкальной карьерой, выпустив два альбома авторских песен.
В изложении AFP:
Sarkozy pasea por Egipto con su novia pese a las críticas.
El presidente francés, Nicolas Sarkozy, se paseó de la mano de su novia, la modelo y cantante Carla Bruni, por las pirámides egipcias de Keops, Kefrén y Micerinos. Después de una reunión de trabajo con el presidente egipcio, Hosni Mubarak, en la que trató todos los asuntos de la política de Medio Oriente y tras la que no dudó, incluso, en amenazar a Siria con cortar relaciones, Sarkozy se tomó un respiro con Bruni, explicó Efe.
Como dos viajeros cualquiera, los novios se dejaron cautivar en una visita de una hora por el misterio de estos tres colosos de la arquitectura faraónica a la luz del atardecer.
Casi sin turistas, aunque rodeados de un gran dispositivo policial, la pareja, que ha levantado la crítica de los egipcios conservadores, se escondió de las miradas más curiosas en las entrañas de la milenaria gran pirámide de Keops.
La madre de Bruni asegura que su hija está viviendo una verdadera historia de amor con el presidente francés.
"Si Carla se convierte en la primera dama de Francia, tendrá que tener espacio y tiempo para sí misma y para escribir", agregó la mujer.
Sarkozy se negó a responder una pregunta sobre un eventual conflicto de intereses entre lo público y lo privado tras sus polémicas vacaciones en Egipto, hasta donde llegó en un avión del empresario francés Vincent Bolloré.
о материалам
АВС, Первый канал, Правда.ру, Euronews
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...В полночь с боем часов бразды правления Eдиной Eвропой перешли от Португалии к Словении. На ближайшие полгода Словения станет председателем Eвросоюза - первой из бывших социалистических стран Восточной Eвропы, вступивших в EС в три года назад. Двухмиллионная страна редко попадает в ленты международных новостей. Но Любляна хочет изменить это.
Словения, самая благополучная республика в составе Югославии, первой объявила о независимости в 1991 году. Почти не пострадав во время войны, она вошла в НАТО и EС. Год назад перешла на евро, а теперь возглавит союз.
Мероприятия, посвященные началу председательства, пройдут конгресс-центре Брдо, а затем в знаменитом замке Брдо, нынешней резиденции правительства страны.
А что думают по поводу грядущей миссии рядовые словенцы? "Ни хорошо, ни плохо. Это дела политиков", - говорит продавец в магазине. "Нашу страну лучше узнают и в Eвропе, и в остальном мире," - полагает жительница Любляны. Главным приоритетом Словении обещает стать проблема Косова. Словенские официальные лица оптимистично высказываются о возможности решить вопрос о статусе края во время правления Любляны в EС.
В изложении Эль Мундо:
Una Nochevieja especial para Eslovenia.
Con el cambio de año, este pequeño país asumió la presidencia de turno de la Unión Europea, de la que forma parte desde 2004. Eslovenia se ha conviertido así en el primer país de los doce miembros más recientes de la Unión, en asumir esta responsabilidad.
Los turistas que han elegido Liubliana para recibir el 2008 están al corriente de esta información. "Todo el mundo sabe que Eslovenia va a presidir la Unión" señalaba un turista alemán.
El gobierno esloveno ha anunciado que su presidencia se centrará en los Balcanes occidentales, en un año en que la anunciada proclamación unilateral de la independencia de Kosovo amenaza con sacudir la región.
El Palacio Brdo será en los próximos seis meses la sede de la presidencia eslovena. Una construcción del siglo XVI, ahora ampliada, que fue la residencia de descanso favorita del presidente comunista yugoslavo Tito. "No es ni bueno ni malo. Sólo es bueno para los políticos" comentaba sin entusiasmo un esloveno.
El margen de maniobra de Eslovenia estará limitado por un calendario ya establecido y por la presidencia de un peso pesado europeo, Francia, en la segunda mitad de 2008.
По материалам El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...В Мадриде около двух миллионов человек приняли участие в литургии по защите традиционных семейных ценностей. Католическая церковь в Испании раздосадована фактом разрешения однополых браков. Среди собравшихся были замечены и политики, в том числе из оппозиционной Народной партии. К присутствующим обратился архиепископ Мадрида Антонио Мариа Роуко Варела.
Он подчеркнул, что семья, основанная на браке между мужчиной и женщиной, должна оставаться главной ценностью общества и выразил желание, чтобы это нашло отражение в общественном мнении, в принятии решений на политическом уровне и в законодательстве.
Принятие закона об однополых браках было одним из предвыборных обещаний социалистической партии Испании, во главе с нынешним премьер-министром Сапатеро. Закон, с резкой критикой которого выступил папа римский Бенедикт Шестнадцатый, был принят в апреле уходящего года.
В изложении Эль Мундо: La Iglesia organiza en Madrid una concentración a favor de la familia y muy crítica con el Gobierno socialista. Un partido de izquierda ha calificado la concentración en pleno centro de Madrid de "último acto de precampaña del Partido Popular" de cara a los comicios de marzo.
La Iglesia española se defiende de semejantes acusaciones y asegura que no hace política. En el acto convocado por la conferencia Episcopal, en Defensa de la familia tradicional de marido y mujer, se han emitido duras críticas contra la política del Gobierno socialista.
La concentración que reunió a varios centenares de miles de personas, dos millones, según el arzobispado, contó con una intervención especial del Papa Benedicto Dieciseis, en directo por videoconferencia.
По материалам El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Представители Страны басков, Каталонии и Галисии потребовали официально признать свои национальные сборные. Представители этих автономных регионов Испании подписали декларацию Сан-Мамеса, в которой изложили свое намерение добиваться на международном уровне официального признания своих национальных команд.
«Речь идет о первом реальном шаге на пути к созданию независимых от испанского государства спортивных команд, которые смогли бы представлять Страну басков, Каталонию и Галисию на международных соревнованиях разного уровня.
Подписание документа было приурочено к товарищеской встрече баскских и каталонских футболистов на стадионе Сан-Мамес в баскском городе Бильбао, которая вызвала огромный интерес местной общественности и закончилась вничью – 1:1», – сообщает баскская газета «Gara».
Центральное правительство Испании выступает против создания сборных в регионах, видя в этом проявление сепаратизма, сообщает РИА «Новости».
В изложении АВС: Separatistas fuera de juego. EL año nacionalista terminó en el estadio de San Mamés con una exhibición de separatismo reivindicativo, en su vertiente deportiva, con el partido que enfrentó a las selecciones de Cataluña y Euskal Herria. Previamente, los nacionalistas vascos habían calentado el ambiente en las calles de Bilbao con una manifestación encabezada con el lema del acontecimiento nacional-deportivo: «Una nación, una selección».
También hubo acto político solemne en el césped del venerable campo bilbaíno con representantes de los gobiernos vasco, gallego y catalán -con el infalible Carod-Rovira al frente-, que suscribieron un acuerdo para fomentar las selecciones «nacionales» y los deportes «autóctonos» de sus respectivas comunidades. Curiosamente, no parece que el empeño soberanista en alcanzar el objetivo de la homologación internacional de las selecciones «nacionales» pase por etapas intermedias más modestas, como la de organizar ligas de fútbol limitadas a los equipos de los territorios autonómicos, como sucede en Gran Bretaña, ese espejo en el que se miran los abertzales del fútbol. Quizá sea porque el coste final pudiera no ser tan del agrado de patrocinadores, aficiones y clubes -sobre todo los que ahora disputan la primera división nacional-, pero, sin duda, sería mucho más coherente con el Estado confederal que propugnan los promotores de esta iniciativa.
En todo caso, la estrategia de radicalizar los ánimos a través del deporte y, especialmente, del fútbol, no es nueva: los totalitarismos y los nacionalismos de todas las épocas -por ejemplo, el nazi- lo han hecho, porque la crispación deportiva es una manera visceral de agrupar sentimientos y crear adversarios, algo esencial para el mantenimiento de la tensión separatista. Los nacionalismos vasco y catalán han insistido en el reconocimiento oficial de selecciones «nacionales», pero, en esta ocasión, aprovechando tanto el movimiento expansivo creado por el estatuto de Cataluña como la debilidad de respuestas del Gobierno central, han dado mayor contenido político a sus pretensiones.
Lo de menos para ellos quizá sea conseguir realmente que existan tales selecciones con credenciales internacionales, pues los estatutos de las organizaciones deportivas no suelen permitir experimentos secesionistas. Lo importante vuelve a ser la agitación de agravios y la reivindicación victimista, aunque sea incongruente -¿por qué no piden una liga vasca o una catalana?- y la exacerbación de los sectores más radicales. Por eso, el sábado en San Mamés, el fútbol era el escenario para apoyar a los presos de ETA, para lanzar consignas separatistas, para quemar banderas españolas y para que los socios elegidos, cuidados y mantenidos por Rodríguez Zapatero -actuales, como el BNG y ERC, y potenciales, como el PNV- dejen claro que España no es su proyecto. Y eso que esta iba a ser la legislatura del apaciguamiento nacionalista.
По материалам
АВС, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Весь мир облетело сообщение о том, что вот-вот начнутся съемки новой серии приключенческого фильма «Пираты Карибского моря» с Джонни Деппом в главной роли. Такое заявление распространили накануне власти деревни Лепе, заявив, что эпизоды новой ленты будут сниматься у них, на южном побережье Испании. Эта новость оказалась шуткой. Она была специально приурочена ко Дню святых простаков (День дурака), который в королевстве отмечают 28 декабря, а не 1 апреля. Об этом сообщил сегодня мэр Лепе Мануэль Андрес Гонсалес.
Он выразил надежду, что СМИ, купившиеся на ложное известие, не будут в обиде на власти деревни, жители которой славятся своим чувством юмора. Шуточное заявление задумывалось накануне Дня святых простаков специально, чтобы непременно попасть в сводки новостей 28 декабря.
Хотя договоренность о съемках с компанией «Уолт Дисней Пикчерс» (Walt Disney Pictures) является «уткой», население Лепе с его изумительными пляжами будет радо предоставить сценическую площадку для любой другой картины.
В частности, в Новый Регион (Всеволод Ягужинский) со ссылкой на ИТАР-ТАСС опубликовал вчера сообщение о том, что съемки новой серии приключенческого блокбастера «Пираты Карибского моря» с Джонни Деппом в главной роли будут проходить в одной из деревень на южном побережье Испании.
Местом для съемок очередной серии «Пиратов Карибского моря» выбрана испанская деревушка Лепе, располагающаяся южном побережье страны. В минувшую среду крупнейшая киностудия «Walt Disney Pictures» заявила о своем намерении снимать продолжение «Пиратов» в пустынном городке Лепе, попросив разрешения у местных представителей власти.
Создателей картины эта местность привлекла своими необычайными пейзажами близ морского побережья. Официальное соглашение на съемки картины в испанском поселке будет принято весной будущего года.
В изложении Эль Мундо: Los piratas cambian el Caribe por España.
La productora Walt Disney Pictures se encuentra negociando con el ayuntamiento de Lepe, en el sur de España, la posibilidad de utilizar localizaciones del paraje natural Flecha de Nueva Umbría para una nueva película de "Piratas del Caribe", de acuerdo a información de la agencia Efe.
Un comunicado del ayuntamiento ha indicado que se iniciaron negociaciones con Disney, estudio productor de la trilogía protagonizada por Johnny Depp, Orlando Bloom y Keira Knightley, para utilizar la Flecha de Nueva Umbría, un paraje de litoral virgen de unos 18 kilómetros con dunas y vegetación mediterránea, que los responsables de la saga hollywoodiense consideran adecuada para su nueva película.
De llegar a un acuerdo, ambas partes firmarían en marzo su contrato de colaboración. Según lo estipulado, el estudio de Hollywood otorgaría publicidad indirecta a la ciudad al publicitarla desde la cinta como localización y contraría extras para la producción. Lepe se beneficiaría entonces de la publicidad que le podría otorgar, además de los ingresos de los propios involucrados en el film.
Gore Verbinski volvería a ponerse detrás de cámara para esta cuarta entrega, de la cual se adelanta que tendrá una escena con tres históricos piratas: Bartolomeo, el portugués; Alí Romero, el berberisco, y Abraham Samuel, el sefardí. Este trío tendría un encuentro con el capitán Jack Sparrow.
Las tres películas de "Piratas del Caribe" ocasionaron recaudaciones millonarias al estudio, que pese a que había adelantado el fin de la saga parece que se niega a soltar a la gallina de los huevos de oro. "Piratas del Caribe: La maldición de la Perla Negra" obtuvo unos 655 millones de dólares en todo el mundo, mientras que "El cofre del hombre muerto" superó los 1.000 millones y "En el fin del mundo" sumó 960 millones.
По материалам El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай) ...
...Валенсианский Музей науки принца Фелипе (El Museo de la Ciencia Príncipe Felipe de Valencia) в эти дни принимает выставку пропагандистских матералов о вреде наркотиков, алкоголя и табака.
Цель экспозиции дать людям убедиться, как пагубно действуют на их организм наркотические средства, а также алкоголь и табак.
С помощью аудио и видео материалов и компьютерной техники на выставке воспроизводятся процессы разрушения мозга, центральной нервной системы, печени, легких и других органов под влиянием вредных наркотических веществ.
Множество фотографий и материалов кинохроники наглядно демонстрируют деградацию человеческого организма и человеческой личности под влиянием наркотиков и излишнего потребления алкоголя.
Специальный раздел выставки посвящен кокаину, гашишу и синтетическим наркотикам, наиболее распространенным в Испании в настоящее время, и последствиям, к которым ведет их потребление. "Особый стенд посвящен истории борьбы с наркоманией, алкоголизмом и курением табака в мире: к примеру, на выставке можно узнать, что в XVII веке продажа табака наказывалась в Китае смертной казнью именно из-за вреда, который курение наносит человеку", - пояснил представитель оргкомитета.
В Испании с населением 45,2 миллиона человек, по официальной статистике, насчитывается более полумиллиона наркоманов, из них 5% - дети младше 12 лет. Число алкоголиков в стране оценивается в более чем 3 миллиона человек.
В изложении Эль Паис:
La Ciudad de las Artes acoge una muestra para concienciar a la sociedad de los peligros del consumo de drogas.
El Museo de la Ciencia Príncipe Felipe de Valencia acoge una exposición sobre las drogas --incluyendo el alcohol y el tabaco-- con la que pretende mostrar los riesgos de estas sustancias e informar a la población para que, con más criterio, tome decisiones "más correctas" y, de esta manera, haga suyo el lema de la muestra, "Si sabes, no te metes".
Según apuntó en declaraciones a Europa Press Televisión el director del museo, Manuel Toharia, se trata de informar sobre las drogas, "no demonizándolas, sino explicando". En este sentido, señaló que no pretenden "dar lecciones de moral" a nadie, pero sí que la gente "aprenda un poco más y que con más criterio tome decisiones más correctas".
La exposición pretende dar una "visión científica" de las drogas, indicó Toharia, quien comentó que la gente "no sabe qué riesgo corre cuando empieza a fumar o cuando toma una copa de más". "No sabe que está corriendo un riesgo espantoso para su salud y también para la sociedad", concretó.
La muestra comprende cinco bloques temáticos, yendo desde la historia de las drogas hasta la neurociencia (que muestra el cerebro como diana de las diferentes drogas) pasando por la clasificación de las drogas según su acción en el Sistema Nervioso Central, los factores que influyen en la vulnerabilidad a la adicción y la estructura de prevención y asistencia en la Comunidad de Valencia.
Además, en esta iniciativa didáctica se han diseñado tres espacios temáticos llamados "El rincón del investigador", en los que grupos de investigadores de las universidades valencianas presentan los resultados sobre los estudios de las principales drogas, como son el alcohol, la cocaína, y por último, el cannabis y el éxtasis. El objetivo es mostrar así las consecuencias directas de estas drogas en la salud de las personas, como por ejemplo los daños cerebrales que causan.
A través de los 350 metros cuadrados de exposición y mediante el empleo de formatos atractivos y actualizados, se intenta crear toda una escenografía que facilite la adquisición de contenidos de una manera sencilla y divertida. Se trata de una experiencia interactiva de recreación en la que la utilización de elementos expositivos como módulos interactivos, imágenes y audiovisuales, programas de ordenador, maquetas y piezas reales, pretenden motivar al espectador a adentrarse en el mundo de las drogas y las drogodependencias desde una mirada científica.
ALCOHOLÍMETROS.
La muestra incluye un alcoholímetro donde se puede comprobar el nivel de alcohol y los daños que provoca el alcohol en el cuerpo, con fotografías de hígados sanos y cirróticos. Además se puede encontrar información de las graduaciones de distintas bebidas alcohólicas, o la reproducción de un laboratorio de droga en el que pueden comprobarse sus penosas condiciones y las sustancias que se utilizan para adulterar la droga.
La exposición hace también un recorrido histórico y muestra cuándo aparecen por primera vez ciertas sustancias, o curiosidades como que en el siglo XVII China castigaba el uso y consumo de tabaco con la decapitación.
По материалам El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...