Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
...Возле одной из школ Мадрида найден чемодан с радиоактивными веществами, потерянный накануне. Кейс обнаружил случайный прохожий, о чем тотчас сообщил в полицию. К счастью, опасную находку вскрыть никто не пытался. Возможно, на это повлияла работа совета по ядерной безопасности Испании — они сразу после пропажи информировали населения об опасности украденного объекта.
Сейчас оборудование возвращено владельцам. Личность и мотивы похитителя устанавливаются.
В изложении Эль Мундо:
Encuentran en Madrid maleta con material radiactivo. La policнa dijo el jueves que una maleta con material radiactivo de baja intensidad robada esta semana de un vehнculo fue encontrada a la entrada de una escuela madrileсa.
Una vocera policial indicу que la maleta no habнa sido abierta y que no habнa indicios de radiactividad en la zona. Agregу que la maleta fue devuelta a la empresa propietaria, que utiliza el material para medir la densidad y humedad del suelo.
La policнa fue notificada por un transeъnte del paradero de la maleta. El Consejo de Seguridad Nuclear emitiу una alerta tras ser robada el martes la maleta.
El Consejo habнa indicado que el material no constituнa un riesgo radiolуgico siempre y cuando fuera mantenido intacto y cerrado.
Empero, advirtiу que podrнa haber peligro en caso de ser abierto y destruido.
La maleta amarilla estб visiblemente rotulada con la advertencia de que contenнa material radiactivo.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Генеральное Консульство Испании в Москве в марте 2008 года выдало 14 099 виз, что превысило показатель за аналогичный период прошлого года на 17,33%. С начала года и до марта количество выданных виз составило 36 909 – это на 23,96% больше результата за первые три месяца 2007 года. Согласно прогнозам, подобная тенденция сохранится в течение всего года. Благодаря разнообразному предложению и постоянному участию испанских компаний и туристических администраций в туристических выставках, таких как MITT и Intourmarket, Испания становится все ближе российским туристам.
Испания уже который год удерживает позиции одного из самых популярных направлений для отдыха у россиян. Эта страна стоит на шестом месте в рейтинге предпочтений российских туристов для выезда за рубеж и на третьем месте – среди направлений пляжного отдыха. Количество туристов из России в Испанию постоянно растет, причем ежегодные результаты очень показательны: Если в 2005 году рост россиян составил 297 000 человек, в 2006 году – рост был 346 000 человек, то в 2007 году этот показатель уже достиг 400 000. Что касается самых популярных направлений в Испании, то зимой большинство россиян выбирало Каталонию (36,1%), затем Канарские острова (25,9%), Мадрид (12,1%) и Андалусию (8,1%).
По материалам tours.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Временам, когда Норвегия была надежно "облюбована" только брачными иммигрантками из России, приходит конец. "Окно в Европу" для россиян со стороны этой северо-еврорпейской державы вот-вот откроется. Новый министр труда и иммиграции Испании сеньор Корбачо высказал аналогичное намерение, а в правительстве Норвегии уже готовится новый закон, который предоставит всем российским гражданам, имеющим предложение работы в северной стране, разрешение на работу.
Сегодня всем, кто живет за пределами Европейского экономического пространства (ЕЭП), для работы в Норвегии требуется особое разрешение. Новый закон позволит всем, кому предложат работать за рубежом, независимо от гражданства, получить разрешение на работу без особых бюрократических проволочек. Это, по мнению специалистов, позволит превратить Северную Норвегию и российский Северо-Запад в один общий рынок труда наподобие ЕЭП.
Поток трудовой иммиграции будут регулировать сами компании. Пока работник выполняет возложенные на него обязанности, правительство Норвегии не видит причин отказывать ему в праве на работу в Норвегии. При этом, норвежский министр труда и социального вовлечения Бьярне Хокон Хансен особо подчеркнул, что будет введен строгий контроль, чтобы исключить практику заниженной оплаты труда иностранных рабочих.
Подробнее в изложении Регнум.ру:
Представлен новый законопроект о трудовой миграции из России в Норвегию
Новый норвежский закон откроет возможность для широкой трудовой миграции из России в Северную Норвегию. Министр труда и социального вовлечения Бьярне Хокон Хансен отметил, что будут значительно улучшены условия для желающих приехать из России в Норвегию. Новый законопроект о трудовой иммиграции может стать исторической вехой в норвежско-российских приграничных отношениях.
Представляя законопроект на судоремонтном предприятии "Кимек" в Киркенесе, министр сказал, что право работать в норвежских компаниях будет предоставлено квалифицированным рабочим из России, а также лицам с законченным средним образованием. Норвежским компаниям потребуется заранее получить особое государственное разрешение. В дополнение, российским студентам, обучающимся в норвежских колледжах и университетах, будет предоставлено разрешение на работу сроком на шесть месяцев перед возвращением в Россию.
Условия для приезжающих в Норвегию граждан России также ждёт значительное улучшение, сообщил министр на презентации. Отныне приезжающим в Норвегию во второй раз не потребуется приглашение для получения визы, что до сих пор создавало серьёзные трудности.
Хансен подтвердил, что рассматривается вопрос о так называемом "удостоверении жителя приграничного района", предоставляющем особые права живущим на границе. Этот вопрос будет обсуждаться на встрече Хансена с его российским коллегой в июле 2008 года в Москве, а также на встрече министров иностранных дел Норвегии и России Йонаса Гара Стёре и Сергея Лаврова, которая состоится в июне в Киркенесе.
В Северную Норвегию, благодаря новым правилам, направятся значительное число российских граждан. Однако через несколько лет, уверен Хансен, поток хлынет в обратную сторону, из Норвегии в Россию, в связи с крупными инвестиционными проектами наподобие Штокмановского. Министр призвал российскую сторону принять симметричные меры, которые бы способствовали двустороннему перемещению рабочей силы.
Бьярне Хокон Хансен особо подчеркнул, что норвежские органы контроля будут тщательно следить за происходящим и не позволят компаниям наживаться на "социальном демпинге", передает сайт "BarentsObserver".
По материалам rosbalt.ru, .regnum.ru, rian.ru, BarentsObserver, b-port.com
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Сомалийские пираты, захватившие испанское рыболовецкое судно, до сих пор не выдвинули требований выкупа. Об этом в среду сообщил министр иностранных дел Испании Мигель Анхель Моратинос. В тот же день премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро обратился к Организации Объединенных наций с предложением созвать совещание с участием стран, чьи морские суда пострадали от морских пиратов, и выработать международные механизмы контроля над возродившимся флибустьерским промыслом.
По состоянию на сегодня нет сообщений о продвижении военных кораблей, которые направлены на спасение заложников, захваченных на рыболовецком судне "Playa de Bakio". Судно с 26 членами экипажа на борту подверглось нападению в минувшие выходные. Власти Сомали также направили флот для освобождения судна.
В изложении Эль Паис: Moratinos reconoce que no sabe lo que quieren los secuestradores. El ministro de Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, reconoce no saber qué buscan los secuestradores del pesquero "Playa de Bakio", en Somalia. El embajador de España en Kenia ha llegado a Mogadiscio para coordinar las gestiones destinadas a poner fin al secuestro. Según ha anunciado el propio Moratinos, el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, ha pedido al representante permanente de España ante Naciones Unidas que convoque una reunión con los países afectados por el incremento de la piratería para establecer un mecanismo de control internacional que garantice la seguridad de los pescadores en Somalia.
Moratinos ha informado de que el embajador español en Kenia, encargado de Somalia, Nicolás Martín Cinto, ha llegado a Mogadiscio para negociar la liberación de los 26 tripulantes de atunero vasco Playa de Bakio que permanecen secuestrados por piratas somalíes.
Sobre un posible rescate, dijo que "no ha habido una oferta por parte de los secuestradores y no sabemos lo que están buscando". "En el caso de las cooperantes (secuestradas en diciembre en Putlandia) había cuestiones políticas", ha apuntado.
Ha reconocido que va a hacer falta paciencia, "porque estas negociaciones llevan su tiempo". En este sentido, recordó que a las autoridades francesas, "que tenían un despliegue mucho más inmediato en el Índico", les llevó una semana resolver el secuestro de la tripulación de un yate francés.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
..."Беззвучным цунами" назвала вчера ООН продовольственный кризис, который угрожает 100 миллионам человек во всем мире. Причина - рост цен на продукты питания и в связи с этим - угроза снижения экспорта в бедные страны. В Испании рост цен на продовольственные товары за минувший месяц составил 4,5%. По мнению представителей Всемирной продовольственной программы, миллионы людей находятся на грани голода, причем ситуация резко ухудшилась буквально за последние полгода.
"На наших глазах растет недовольство населения, - говорит Нэнси Роман, - и, по-моему, все предельно ясно: голодный человек - злой человек. И на фоне того, как доступ к продовольствию усложняется, мы можем ждать новых волнений среди граждан".
Заменить дорогие энергоносители может биотопливо. Но премьер-министр Великобритании Гордон Браун заявил о возможном пересмотре европейских планов по его производству, если выращивание и транспортировка необходимых для биотоплива культур тоже приводят к повышению цен на продукты питания.
При этом Лондон дополнительно внес почти 60 млн долларов в фонд Всемирной продовольственной программы.
Повышение цен на продовольствие, вызванное подорожанием нефти, плохой погодой и неурожаем, а также передачей земель под культуры для биотоплива, - по мнению экспертов, и стало главной причиной волнений последних лет в бедных странах Азии и Африки.
В изложении Мадрид Пресс: Cien millones de personas se verán afectadas por la hambruna
Armados hasta los dientes. Así transcurren en Tailandia las cosechas de arroz, cuyo precio se duplicó en menos de un año. La reciente escalada del precio de los alimentos amenaza ya a 100 millones de personas en todo el mundo, según datos del programa Mundial de Alimentos de la ONU, que ha vuelto a alertar del riesgo de tensiones sociales.
"Cada vez hay más agitaciones por todo el mundo, asegura esta experta de Naciones Unidas. Mientras el acceso a la comida sea así de difícil creo que se multiplicarán las revueltas"
El primer ministro británico Gordon Brown convocó en Londres una reunión de expertos para analizar la crisis alimentaria. Una crisis que el Programa Mundial de Alimentos no duda en definir como el mayor desafío al que ha hecho frente en sus 45 años de historia.
La "Revuelta del Hambre" ya se ha cobrado cinco vidas en Haití, donde el 80 por ciento de la población vive con menos de dos dólares al día.
El arroz, el trigo y el maíz prácticamente han doblado su precio en los últimos meses. La ONU asegura que tras ese incremento se encuentra el alza del precio del petróleo, el boom de los biocombustibles, y el cambio climático.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
... Соседями певца станут Виктория Бэкхем и Михаил Горбачев, - пишут Мария РЕМИЗОВА, Марина БАХТИЯРОВА для KP.RU. У Валерия Леонтьева есть уже вилла в Майами. А недавно певец приобрел еще один домик на побережье: на этот раз в Испании, неподалеку от города Аликанте. Как стало известно «КП», покупка новых апартаментов обошлась Леонтьеву в 4 миллиона евро.
Площадь самой виллы - около 350 квадратных метров плюс почти 1,5 гектара земли, на которой расположен фруктовый сад, а также большой бассейн. В доме имеются кухня, кабинет, три спальни (каждая с отдельным санузлом), сауна, тренажерный зал. Кстати, как сообщили нам риэлторы, соседями певца стали не менее известные люди: певица Виктория Бэкхем, экс-президент СССР Михаил Горбачев.
В Испанию Леонтьев собирается наведываться не очень часто, и, чтобы дом не пустовал, он договорился с несколькими агентствами недвижимости в Испании о сдаче виллы в аренду.
По материалам kp.ru, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Вчерашний экстренный доклад министра экономики Испании Педро Сольбеса главе правительства Сапатеро содержал две цифры 1,60 и 118. Цифра 1,60 - курс доллар-евровалюта - впевые в истории взял это психологически важный рубеж. Готовясь к экономическому спаду в США, спекулянты перекладывают деньги из долларовых активов в евро, фунты, а также в сырье.
С момента появления в наличном виде в январе 2002 года евро укрепился в отношении американской валюты на 80%. В прошлом году процесс резко ускорился. Eвро достиг отметки в 1,49 доллара, барьер в 1,5 доллара за евро был взят уже в начале текущего года.
Тем не менее, раздаются призывы к главе Eвропейского центробанка Жан-Клоду Трише поднять ставки по евро: инфляция в регионе разгоняется из-за рекордных цен на топливо.
Продавая доллары, спекулянты покупают нефть. Баррель нефти в Нью-Йорке продается за 118 долларов, за баррель эталонной для Eвропы и Ближнего Востока смеси "Брент" в Лондоне дают уже 116 долларов. Говорит генеральный секретарь картеля экспортеров нефти ОПEК Абдулла Аль-Бадри: "Некоторые игроки рынка считают, что цены на нефть находятся на должном уровне. Могу сказать вам, что причина - в нынешней низкой стоимости доллара: инвесторы предпочитают покупать нефть. И не только нефть, а также золото и другие сырьевые товары." Именно из этих соображений страны ОПEК заявляют, что не собираются увеличивать добычи нефти в ближайшее время. Они считают нынешний уровень поставок достаточным - чтобы об этом ни думали импортеры топлива.
В изложении Эль Паис: La moneda única ha llegado a sobrepasar el listón de 1 dólar 60, a raíz de una huída de los especuladores de depósitos en dólares en favor de activos mejor remunerados. El euro se ha apreciado continuamente desde el 2004 cuando valía 1 dólar 28. En relación con su cotización cuando se inauguró como moneda contante y sonenate, el euro ha ganado más de un 80%.
La espiral alcista del euro obedece a la apuesta de los operadores a una próxima subida en los tipos de interés destinada a aplacar una inflación que se desborda.
Como sumido en un círculo vicioso los operadores venden sus activos en dólares para privilegiar también el petróleo, que a su vez alcanza niveles insólitos. El crudo Texas no se cansa de pulverizar sus propios récords. Ha llegado a superar los 119 dólares el barril.
El secretario general de la OPEP, Abdullah Al-Badri explica que "la espiral energética no tiene que ver con la oferta o la demanda, sino con el hecho de que las inversiones en dólares se venden para comprar tanto petróleo como otras materias primas más rentables."
El factor especulativo no explica por si sólo la fiebre petrolera. El consumo incesante en países emergentes pesa en el precio, igual que los cuellos de botella en la oferta como un menor suministro de Nigeria o Rusia.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай), newsspain - "Испановости" ...
...Украинская теннисистка Юлия Вакуленко начала процесс по перемене гражданства. 24-летняя крымчанка, которая на данный момент занимает 41 место в мировом рейтинге WTА, начинала свой путь в большом теннисе живя и выступая в Югославии, а последние 10 лет Вакуленко живёт и тренируется в Испании.
Как сообщает "Наш спорт", теперь Юлия всерьёз намерена принять испанское гражданство и выступать за команду Испании в поединках Кубка Федерации.
Испанская пресса говорит о выступлениях Юлии за Испанию, но св еденями о намерении сменить паспорт здешним журналистам, по всей вероятности, не известно.
В изложении Эль Мундо:
La número 1 del tenis femenino español, Anabel Medina Garrigues, luchará por el título del Barcelona KIA´08. Con 25 años y siete títulos del Sony Ericsson WTA Tour, Medina se une de este modo a las tenistas ya confirmadas para el Barcelona KIA’08, como son Maria Kirilenko, que está situada en el puesto 32, Julia Vakulenko (41) o Emilie Loit (94).
Todas ellas ofrecerán al público que asistirá a este torneo, considerado como los Campeonatos Internacionales de Tenis Femenino de España y que tendrán lugar del 7 al 15 de junio en el David Lloyd Clud Turó, el gran espectáculo del tenis de elite.
По материалам MIGnews.com.ua, acceso.com, El Mundo, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Испанский исследователь установил имена участников народного восстания в Мадриде, расстрелянных 3 мая 1808 года наполеоновскими войсками и похороненных в братской могиле на кладбище в Мадриде на Горе принца Пио.
Франсиско Гойя, «Расстрелы 3 мая 1808»
Именно эта расправа была запечатлена в 1814 году великим испанским художником Франсиско Гойя на полотне «Расстрелы 3 мая 1808», однако, имена героев, похороненных в братской могиле, до сих пор оставались неизвестны.
Теперь столичная мэрия сможет увековечить на могильной плите имена и фамилии погибших, которые академик смог обнаружить, исследуя в течение полугода городской архив.
В архиве была найдена обширная переписка муниципальных властей с родственниками жертв расстрела, которым причиталась государственная пенсия, а также подробное описание обстоятельств гибели лиц, похороненных на Горе принца Пио.
Среди жертв есть военные, однако большинство – мадридские ремесленники и торговцы, поднявшие восстание в столице 2 мая 1808, которое, хотя и было подавлено, положило начало национально-освободительной войне испанского народа против наполеоновских захватчиков.
Наполеон захватил Испанию в 1808 году, сверг династию испанских Бурбонов и возвел на престол своего брата Жозефа Бонапарта. Война с захватчиками, основную роль в которой играли испанские партизаны, продолжалась до изгнания французских войск в 1814 году.
В изложении Эль Паис:
Las víctimas ya tienen nombre.
Un investigador identifica a 10 fusilados en la Montaña del Príncipe Pío.
Un investigador ha identificado los nombres de 10 personas de las que aún permanecían en el anonimato de entre los 43 cadáveres enterrados en dos cajas de zinc en el cementerio de La Florida, tras ser arcabuceadas por las tropas de Napoleón al alba del 3 de mayo de 1808 en la Montaña del Príncipe Pío. Todavía quedan sin identificar otros 14 patriotas. Su atroz ejecución fue inmortalizada por Francisco de Goya en 1814. Luis Miguel Aparisi Laporta, académico correspondiente de la Academia de la Historia y directivo del Instituto de Estudios Madrileños, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, ha culminado su indagación tras consumir medio año de pesquisas.
En el Archivo de la Villa ha seguido el rastro, entre 1808 y 1880, de los familiares de los fusilados. Los parientes, en correspondencia dirigida al Ayuntamiento, solicitaban pensiones para sí o condecoraciones para sus deudos. Como los allegados tenían que probar tanto su parentesco como las circunstancias de sus muertes, las pruebas son, en algunos de los casos, abundantes. Llama la atención lo prolongado de las reclamaciones, pues duraron hasta el fin del siglo XIX.
De esta manera, en sucesivos cotejos, el académico ha podido poner nombre y apellidos a nueve infortunados patriotas abatidos junto a los tapiales de la conocida como Montaña del Príncipe Pío. El paraje, accidentado y lleno de taludes, ocuparía hoy un amplio espacio situado entre la plaza de España y el templo de Debod de Madrid.
Las víctimas permanecieron insepultas sobre el terreno de su fusilamiento desde la madrugada del 3 de mayo hasta el 12 del mismo mes, en que un sacerdote de la iglesia de San Antonio de La Florida, tío de una de las víctimas, las recogió en varias carretas, las llevó a su templo y, tras celebrar un oficio de difuntos córpore insepulto, les dio sepultura en el camposanto cercano, dedicado a empleados de la Casa Real desde 1789.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Правительство Испании начинает борьбу за оживление национальной экономики. Министр финансов Педро Сольбес обнародовал программу, в рамках которой в этом году будет потрачено 10 млрд. евро, а в следующем - 8 млрд. евро. Главная мера - снижение налогового бремени: подоходный налог сокращается на 400 евро для каждого плательщика со скромными доходами.
Сольбес заявил: "С помощью этого плана мы хотим вернуть обществу часть ресурсов, которые мы собрали раньше в виде высоких налогов с частных лиц и компаний. Мы полагаем, что такие меры сегодня оправданы. Кроме того, мы хотим дать мощный стимул сектору недвижимости, в частности, за счет строительства социального жилья..."
В течение нескольких лет строительная индустрия была мотором роста испанской экономики, по темпам экономического роста Испания обгоняла соседей по зоне евро. Но на фоне глобального ипотечного кризиса у испанских застройщиков начались проблемы. Трудности Испании усугубляются галопирующей инфляцией.
В итоге если в прошлом году темпы роста валового продукта страны составили 3,8%, то в этом, по прогнозам, не превысят 2,3%.
В изложении Эль Паис: El gobierno español presenta un "keynesiano" plan de choque para reactivar la economía.
Madrid quiere inyectar 18.000 millones de euros en los próximos dos años para evitar el brusco desplome de dos puntos en el PIB, según preve para este año el FMI.
El ministro de Economía, Pedro Solbes:
"Con este plan deseamos devolver a la sociedad una parte de los recursos que hemos acumulado en el pasado en beneficio de familias y empresas. Pensamos que este esfuerzo es razonable. Además queremos dar un impulso a la construcción, especialmente en beneficio de la vivienda protegida."
Después de un decenio de expansión ininterrumpida, España sufre el choque de la crisis financiera, mientras se asiste a una parálisis en el crucial sector inmobiliario. Una de las principales medidas del plan consiste en restituir 400 euros a los contribuyentes de ingresos bajos. La administración también adelantará la devolución del IVA, a fin de mejorar la liquidez de las empresas.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...