Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
... В январе этого года стоимость электричества в Испании выросла на 3,3%, и с учетом новых предложений рост цен в этом году может достичь почти 9%.
Испания может повысить тарифы на электроэнергию с июля на 5,6%, сказал журналистам министр экономики Испании Педро Солбес. Это заметно выше темпов роста инфляции в стране.
С предложением о введении новых тарифов выступило министерство промышленности. В случае. Если это предложение будет одобрено правительством, оно поставит под удар обещание премьер-министра страны обеспечить рост тарифов на электроэнергию в соответствие с темпами роста потребительских цен. В январе этого года стоимость электричества в Испании выросла на 3,3%, и с учетом новых предложений рост цен в этом году может достичь почти 9%.
В изложении
EL PERIÓDICO: Industria propone subir la luz el 5,6% el 1 de julio.
La normativa de tarifas elaborada por el Ministerio de Industria propone una subida media del recibo de la luz a partir del 1 de julio del 5,6%. A su vez, fija en 25 kilovatios (kw) por bimestre el consumo gratuito del que disfrutarán los consumidores. El incremento para los consumidores acogidos a la tarifa 1.0, la que tienen los clientes con una potencia contratada inferior a 1 kw (unos 270.000), será del 5%.
La electricidad subirá el 4,6% para las cinco plantas industriales con un gran consumo que ahora disfrutan de la tarifa G-4. A partir del próximo julio, desaparecen las tarifas reguladas de alta tensión a las que se pueden acoger los clientes industriales, excepto la G-4, que se mantendrá hasta el 1 de enero del 2009.
A su vez los usuarios con una potencia contratada inferior a 3 kw podrán disfrutar de la nueva tarifa social. Los beneficiarios, que no pagarán la potencia contratada, tendrán que pedirla y tener un interruptor de control de potencia (ICP), que corta la luz si superan el tope de potencia contratada.
El ministerio concederá a su vez un plazo adicional de seis meses, hasta el 1 de enero del 2009, para adaptar los contadores de la luz de los clientes con la tarifa nocturna, que se suprime el 1 de julio. Esa tarifa se sustituye por otra de discriminación horaria, en la que se ampliarán de ocho a 14 el número de horas valle, frente a las horas punta de máximo consumo. Pero se reduce la bonificación por consumo en horas valle y aumentan las penalizaciones en horas punta.
По материалам
EL PERIÓDICO, k2kapital.com
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Ранее ввозить в Украину иностранную валюту можно было на сумму не более $15 тыс. Для операций сверх лимита необходимо было получать индивидуальную лицензию НБУ.
Теперь заробитчане могут везти домой валюту из Испании сколько угодно, точнее, сколько смогут заработать. Нацбанк разрешил свободное перемещение валюты через границу. С 27 июля физические лица смогут вывозить и ввозить в Украину любые суммы без ограничений и подтверждения источника происхождения средств. Банкиры отмечают, что решение НБУ, вызванное ростом доходов населения, не повлечет значительного оттока средств из страны.
На минувшей неделе Министерство юстиции зарегистрировало постановление Нацбанка #520/15211 "О перемещении наличности и банковских металлов через таможенную границу Украины", которым регулятор либерализовал условия ввоза/вывоза наличных иностранных средств. С 27 июля физические лица смогут перевозить через границу без письменного декларирования на таможне сумму в эквиваленте до 10 тыс. евро, тогда как ранее она составляла для украинской валюты – 15 тыс. грн, иностранной – $3 тыс. в эквиваленте (около 2 тыс. евро). Свыше 10 тыс. евро можно будет перевозить при условии письменного декларирования. Юридические лица смогут ввозить или вывозить наличную валюту без ограничений суммы через полномочного представителя на условиях письменной декларации.
НБУ снял все ограничения на перемещение валюты. Ведь ранее максимальная планка вывоза украинской валюты для населения составляла 50 тыс. грн (около 6,6 тыс. евро), иностранной – $10 тыс. Ввозить в Украину иностранную валюту можно было на сумму не более $15 тыс. Для операций сверх лимита необходимо было получать индивидуальную лицензию НБУ и подтверждать законность происхождения средств. Согласно новым правилам физическим и юридическим лицам также разрешается пересылать через международные почтовые отправления наличность до 300 евро, тогда как ранее – $100.
Последний раз НБУ поднимал планку в августе 2005 года – до $10 тыс. с $6 тыс., установленных в феврале 2003 года. Тогда при условии устного декларирования физические лица-резиденты моглы вывезти и ввезти до $3 тыс., тогда как нерезиденты – всего до $1 тыс. За год до этого максимальный предел составлял $5 тыс., а в конце 1990-х годов – $1 тыс.
Решение НБУ является следствием роста благосостояния населения, уверены банкиры. "Зачастую тех сумм, которые предусматривались до сих пор, было недостаточно для частной и бизнес-деятельности. Для Европы с нынешними ценами десяти тысяч долларов мало,– уверен первый заместитель председателя правления "Сбербанка России" (Украина) Владислав Кравец.– Например, VIP-пакет на финал чемпионата Европы по футболу стоит 8 тыс. евро. Почему для того чтобы посмотреть футбол, надо идти и получать индивидуальную лицензию?"
Новые правила дают альтернативу денежным переводам для украинцев, работающих за рубежом, ведь при устном и письменном декларировании плата не взимается. "У людей стало больше денег, а пользоваться платежной картой не всегда удобно. Тем более что гастарбайтеры, работающие в Италии и Испании, начали зарабатывать приличные деньги, а они не очень дружат с пластиковыми картами",– считает заместитель председателя правления банка "Финансы и Кредит" Сергей Борисов.
Либерализация перемещения валюты через границу не приведет к оттоку средств из Украины. "Сейчас существует такая возможность, как вывоз денег на карточках – там нет ограничений, можно провезти хоть миллион. Получается, на карточках перевозить можно, а наличными нельзя, хотя суть та же, только с карточки надо будет платить комиссию до 3%. Абсолютно правильно и справедливо, если не будет таких формальных ограничений",– отмечает господин Кравец. "Вывоз валюты наличными – это не массовое явление. Переводом можно отправить больше,– говорит Сергей Борисов.– К тому же сейчас больше ввозится валюты в страну, чем вывозится, потому что вести бизнес в Украине прибыльнее, чем за рубежом".
По материалам Минюста Украины
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...В Испании легкие самолеты падают почти ежемесячно. На борту последнего из них при осмотре места происшествия полиция обнаружила большую партию наркотиков.
Спортивный самолет Су-29, на борту которого находились два пилота из Испании, разбился на севере Литвы. Инцидент произошел накануне в Паневежском район около аэропорта Роюнай. Один из пилотов погиб, второй – госпитализирован с тяжелыми травмами.
Подробности происшествия пока не уточняются, проводится расследование. По предварительным данным, виноват пресловутый "человеческий фактор", то есть, следствие в качестве основной версии причины авиакатастрофы выдвигает ошибку пилота из Испании, который не справился с управлением малогабаритным воздушным судном.
В январе 2008 года в районе аэропорта Роюнай погиб знаменитый литовский летчик Витаутас Лапенас – чемпион Европы по высшему пилотажу. В Испании же легкие самолеты падают почти ежемесячно. На последнем из них при осмотре места происшествия полиция обнаружила большую партию наркотиков.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Президент Венесуэлы Уго Чавес планирует восстановить в полном объеме всесторонние отношения с Испанией. По его словам, отношения с Испанией получат новое динамичное развитие. На состоявшейся 24 июня пресс-конференции президент Чавес сказал, что инцидент на Ибероамериканской встрече в Сантьяго в минувшем году, когда испанский король Хуан Карлос I в резкой форме предложил ему «замолчать», полностью исчерпан.
Во время визита на прошлой неделе в Каракас министр иностранных дел Испании Мигель Анхель Моратинос передал Чавесу приглашение Хуана Карлоса посетить эту страну.
«Мы перевернули эту страницу... потому что государственные интересы выше личных соображений», - сказал президент. Он поддерживает дружеские отношения с председателем правительства Испании Хосе Луисом Родригесом Сапатеро.
В изложении Эль Мундо:
Chávez dice que restablecerá "en su mayor vigor" relaciones con España. El presidente de la República Hugo Chávez aseguró que ya "pasó la página" del incidente que tuvo con el Rey Juan Carlos de Borbón en Santiago de Chile, cuando este último lo mandó a callar por hacer comentarios sobre el ex jefe del Gobierno español, Pedro Aznar.
Chávez relató que ayer recibió en Miraflores al canciller español Miguel Angel Moratinos, quien le trajo a Venezuela un saludo del Rey y una invitación para visitar Madrid.
"Yo quiero ir", dijo Chávez. "Nos damos un abrazo, pero que no me mande a callar porque más le hablo", agregó en tono jocoso.
El gobernante prosiguió con que le envió otro saludo al Rey con Moratinos, así como al presidente José Luis Rodríguez Zapatero, "que es mi amigo. Y el Rey también ha sido mi amigo y no tenemos problemas en seguir siendo amigos, por un incidente de una tarde no se van a afectar las relaciones para siempre. Hay intereses de Estado".
Chávez aseveró que tras haber "pasado la página" Venezuela restablecerá "en su mayor vigor" las relaciones con España.
Chávez también se refirió al impasse que tuvo con la cancillera alemana, Angela Merkel, y admitió que "le respondí duro" a algo que ella dijo. Chávez indicó que su respuesta fue a una "agresión" que recibió por parte de la miembro del gobierno germano. "Yo respondo muy duro cuando me agraden. El que conmigo se mete está expuesto a eso. Pero a veces suelto como una ametralladora y es por la dignidad de este país".
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Сапатеро замораживает свою зарплату и зарплату своих министров, чтобы помочь экономике Испании.
Премьер-министр Испании Хосе Луис Роригес Сапатеро выступил с первым после переизбрания экономическим докладом почти одновременно с тем, как Президент России подписал свое первое бюджетное послание. Главные темы, которые обозначил Дмитрий Медведев - это снижение инфляции, сокращение бюджетных расходов, выплаты достойных пенсий.
По утешающим словам Испанского премьера, королевство переживает не экономический кризис, а рост, но замедленный. Экономический подъем в стране в этом году составит, говорится в докладе, ожидается в рамзмере менее 2%, по сравнению с прошлогодними 3,8%.
Такая мера, как замораживание зарплат, затронет высокопоставленных чиновников исполнительной и законодательной ветвей власти, Сокращение на 30% рабочих мест в госорганах вступит в силу в 2009 году и продлится один год. Сейчас Сапатеро официально зарабатывает 92 тыс. евро в год, тогда в среднем годовой доход подданного Испании составляет 17 тыс. евро. Некоторые мэры городов и судьи в Испании зарабатывают намного больше, чем глава правительства.
В изложении Эль Паис:
Zapatero reduce al 30% la oferta de empleo público y congela el sueldo a los altos cargos.
El presidente del Gobierno admite que España podría crecer este año menos del 2%.- Formación Profesional y liberalización de los servicios, principales reformas
El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, ha admitido hoy que España crecerá por debajo del 2% en este ejercicio por el intenso deterioro económico que sufre la economía del país. Así, ante el reiterado anuncio de "austeridad" que ha de acompañar la actuación del Ejecutivo para hacer frente a la desaceleración, Zapatero ha adelantado que en 2009 la oferta pública de empleo se reducirá nada menos que al 30% respecto a este año, y que congelará los salarios de todos los altos cargos de la Administración General del Estado.
El presidente del Gobierno anuncia medidas para afrontar la desaceleración manifiesta de la economía.
Así, la oferta pública de empleo se reducirá en 2009 en el 70% respecto a este año, lo que supondrá pasar de cerca de 35.900 plazas a 10.770.
Según ha explicado en la presentación de su segundo Informe Económico, estas medidas, incluidas en un "plan de austeridad", se enmarcan en el objetivo de mantener el equilibrio presupuestario sin renunciar al gasto social comprometido. Zapatero ha precisado que, a pesar de la reducción de la oferta pública de empleo, se atenderá la dotación "imprescindible" para los servicios públicos esenciales, entre los que ha citado la seguridad, justicia y la inspección de trabajo.
Además, en el marco de ese plan de austeridad, el año que viene no se revisarán los salarios de los altos cargos de la administración general del Estado y de los altos directivos de entidades empresariales, organismos y fundaciones públicas.
El Gobierno reconoce que el impacto presupuestario de esta medida es "limitado", pero Zapatero, que ha puntualizado que sólo se congelará el salario de los altos cargos y que mantendrá los pactos suscritos con las organizaciones sindicales de los funcionarios, ha confiado en que la iniciativa sirva de ejemplo a otras administraciones públicas del país.
Además, el próximo Consejo de Ministros declarará no disponibles 20 millones de euros del capítulo II (gastos corrientes) de los presupuestos de la Administración General del Estado, un capítulo que crecerá con carácter general sólo un 2% en los presupestos de 2009.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико...
...Судьба предоставила российским футболистам возможность взять реванш за унизительное поражение со счётом 1:4 в матче группового этапа.
Сначала о маленькой неприятности. Увы, но в полуфинале за нашу сборную не смогут сыграть Дмитрий Торбинский и Денис Колодин, получившие в матче с голландцами по второму предупреждению. В то же время, в соответствии с изменениями, внесенными в регламент УЕФА 19 мая, желтые карточки Андрея Аршавина, Ивана Саенко, Сергея Семака и Юрия Жиркова, которые наказывались предупреждениями по одному разу, «сгорели». А это значит, что, получи названные игроки российской сборной предупреждения в полуфинальной игре, в следующем матче национальной сборной (будем надеяться, что таковым станет финал Евро-2008), эти футболисты смогут принять участие.
Предсказать, как сложится полуфинал Россия - Испания, вряд ли возможно. Да, испанцы, пожалуй, фавориты. Но уже далеко не такие явные. Всё дело в том, что после разгрома в первом матче Европа увидела совершенно другую сборную России. И во многом это связано с тем, что в игру вступил Андрей Аршавин, который, напомним, заработал нелепую двухматчевую дисквалификацию в игре с Андоррой. В матчах со Швецией и Голландией Андрей был назван лучшим игроком. Этот факт сам Аршавин прокомментировал достаточно сдержанно. Мол, нужно же УЕФА кого-то лучшим называть. Рискну предположить, что совсем скоро Аршавин отправится играть в серьёзный европейский клуб. К такому выводу подводят и слухи о том, что серьёзный интерес к нему сейчас проявляет «Барселона». Испанская газета «Маrса» назвала игру Аршавина «феноменальной», добавив: «Если пути Испании и России пересекутся, нас ждет совсем другая игра. Потому, что теперь у соперников будет кудесник под десятым номером». Об этом пишет Сергей Тамтут, wek.ru.
Матч, в котором определялся соперник россиян, получился откровенно скучным. Девяносто минут зрители скучали, поскольку голевых моментов практически не было. Итальянцы сделали всё для того, чтобы засушить игру. Им это сделать удалось. А вот дополнительное время было гораздо интересней. Чемпионы мира встрепенулись и явно не намеревались доводить дело до серии пенальти. Сначала Касильяс в эффектном прыжке перевел мяч на угловой после удара головой Ди Натале. А после второй подряд подачи с угла поля со «второго этажа» опасно бил Тони, которому немного не хватило точности.
В итоге до серии пенальти дело всё-таки дошло. Испанцы били одиннадцатимеровые поточнее и получили пропуск в полуфинал. В четверг состоится матч Россия – Испания. А днём раньше за выход в финал поспорят сборные Германии и Турции.
По материалам wek.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...В Мадриде прошел очередной "белый марш" за увеличение тюремных сроков распоясавшимся в Испании педофилам.
В субботу в Мадриде прошел "Белый марш", собравшиеся на котором потребовали от властей ужесточить наказание для педофилов. По данным полиции, несколько тысяч манифестантов объединились на главной площади испанской столицы Пуэрта-дель-Соль по инициативе ассоциации "Защитим наших детей!". Впечатляет такая массовость, поскольку в ассоциацию входят, в основном, родители и родственники несовершеннолетних, пострадавших от извращенцев.
"Мы требуем, чтобы смехотворно малые тюремные сроки для лиц, надругавшихся над детьми, были значительно увеличены, чтобы они не могли быть заменены денежным штрафом и чтобы педофилы не имели права на помилование", - заявил представитель манифестантов. Он подчеркнул, что "извращенцы должны постоянно находиться под наблюдением психиатров, а вне тюрьмы или психиатрической больницы они должны носить специальный электронный браслет, который позволил бы следить за их поведением".
"Белый марш" был организован в связи с многочисленными случаями насилия и убийств детей на сексуальной почве в Испании в последние годы, в частности, в связи с трагедией, произошедшей в марте в южно-испанском городе Уэльва, где от рук педофила погибла пятилетняя цыганская девочка Мари Лус Кортес.
Как выяснилось, совершивший преступление педофил был недавно осужден на три года за изнасилование собственной малолетней дочери, однако из-за сбоев в работе судебных органов он не был отправлен за решетку.
Отец девочки Хуан Хосе Кортес и его многочисленные родственники организовали общенациональную кампанию с требованием усилить наказания для извращенцев. В частности, Кортес собрал около миллиона подписей под требованием приговаривать педофилов к пожизненному заключению. После этого он был принят главой правительства Хосе Луисом Родригесом Сапатеро и лидером консервативной оппозиции Мариано Рахоем, сообщает РИА "Новости".
В изложении AFP:
Un millar de personas se manifiestan contra la pederastia en Madrid.
Cerca de un millar de personas se han unido a la 'Marcha Blanca' convocada por la organización Protégeles y las familias de las menores víctimas de abusos sexuales Patricia Izquierdo, Mari Luz y Sandra Palo en contra de la pederastia, y han pedido que se endurezcan las penas y que se cumplan íntegramente.
Tanto la organización como fuentes policiales han cifrado el número de participantes entre 800 y 1.000, en una manifestación que ha arrancado en la Puerta del Sol de Madrid a las 18:30 horas y ha finalizado en el bulevar del Paseo de Recoletos con el lanzamiento al aire de más de un centenar de globos blancos.
Con una pancarta con el lema 'Contra los abusos sexuales pedimos penas y medidas más serias', la cabecera estaba formada por la madre de Patricia Izquierdo, Rosa Navarro; el padre de Mari Luz, Juan José Cortés y la madre de Sandra Palo, María del Mar Bermúdez.
También les han acompañado el defensor del Menor, Arturo Canalda, junto con sus dos antecesores, Javier Urra y Pedro Núñez Morgades, la abogada Victoria Blanco de la Parra, especializada en la defensa de los menores, así como una representante del partido Unión, Progreso Democracia (UPyD).
La directora general del Instituto Madrileño del Menor y la Familia, Paloma Martín, ha acudido en representación de la Comunidad de Madrid, y ha asegurado que 'la voluntad de la Presidenta está aquí', pese a encontrarse en Valencia en el congreso de su partido.
Entre los congregados se han escuchado voces como '¡Cadena perpetua, o irá a por nuestros hijos!' o '¡Queremos un listado de pederastas!', y en las pancartas se han podido leer las reformas penales que solicitan y que han recogido en el manifiesto que ha leído una tía de Patricia Izquierdo al final del acto.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...В иммиграционном изоляторе в Венсенне (Франция) нелегалы, возмущенные смертью товарища, подожгли свои матрасы. В феврале два пожара произошло за одни сутки были зарегистрированы в центрах временного проживания иммигрантов в Германии. В деревне Альдинген федеральной земли Баден-Вюртемберг сгорел дом, 10 из 14 жителей которого - турки. В результате другого пожара в Висбадене ожоги получили 9 человек. В прошлом месяце пожар нанес серьезные повреждения центру для нелегалов на Канарских островах в Испании.
А вчера сильный пожар полностью уничтожил 2 блока изолятора в центре административного задержания нелегальных мигрантов в Венсенне на юго-востоке Парижа. Содержавшиеся в зданиях люди были срочно эвакуированы и размещены в находящейся поблизости полицейской школе. 50 из 249 нелегалов воспользовались ситуаций и скрылись. 18 человек госпитализированы с признаками отравления дымом.
“Я говорила по телефону с человеком, которого собиралась там навестить, как вдруг он сказал мне, что внутри начинаются волнения, что пахнет дымом, и тут наш разговор прервался”.
“У меня там родственники. Я хотел войти, чтобы узнать, что с ними, а то мы все волнуемся, но меня не пропустили туда”.
Центр административного задержания в Венсенне – крупнейший подобный изолятор во Франции. В субботу там скончался от сердечного приступа 41-летний тунисец, у которого не было вида на жительство в стране. В воскресенье иммигранты устроили манифестацию у здания изолятора. А содержащиеся в нём нелегалы в знак протеста подожгли свои матрасы.
В изложении Эль Мундо: El mayor centro de retención de Francia arrasado por las llamas.
El fuego comenzaba cuando un grupo de inmigrantes detenidos en Vincennes, cerca de París, prendieron fuego a los colchones en protesta por la muerte de un compañero tunecino, el pasado sábado.
“Estaba al teléfono con una persona para irla a visitar- relataba un miembro del Colectivo París sin papeles- Y me contó que estaban echando gases lacrimógenos, que había una revuelta y después se cortó la comunicación”
Unos 50 inmigrantes han aprovechado la confusión para darse la fuga. Otros 20 han tenido que ser hospitalizados con síntomas de intoxicación.
El resto de los 273 inmigrantes retenidos en Vincennes, pendientes de ser expulsados de Francia, han sido realojados en otros centros.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Незначительно увеличится допускаемый срок интернирования, будут разграничены права разных категорий членов семей иммигрантов на воссоединение в Испании.
Вице-премьер Испании Мария Тереса Фернандес Де Ла Вега вчера сделана заявление представителям прессы о твердом намерении правительства изменить иммиграционное законодательство. Действующий закон планируется переписать к концу текущего 2008 года, чтобы уже в январе 2009 он мог вступить в силу и начать действовать. Одним из краеугольных камней нормативного акта станет директива об иностранцах, недавно принятая Европарламентом.
Донья Мария Тереса обнародовала мысль о законодательной инициативе Социалистической Партии в правительственном дворце Монклоа на пресс-конференции после завершения работы по созданию представительской комиссии правительства по иммиграционной политике (Comisión Delegada del Gobierno para la Política de Inmigración). Эта комиссия координирует деятельность 5 министерств.
Новшества ожидаемого закона, по словам испанской руководительницы, будут носить ограниченный характер и распространятся, во-первых, на общие положения в соответствии с решением конституционного суда Испании о правах и свободах иммигрантов, и в соответствии с некоторыми общеевропейскими директивами (исключая директиву о возврате нелегалов). Во-вторых, на ряд конкретных статей действующего Регламента к закону об иностранцах. Конкретика относится к незначительному увеличению допускаемого срока интернирования с 40 дней до 60; и к разграничению прав родственников иммигрантов на воссоединение в Испании.
60 дней интернирования против нынешних 40 должны способствовать расширению возможностей иммиграционных властей успеть в установленные законом сроки с провести переговоры о возврате нелегалов с властями их родной страны.
Позитивным для иммигрантов изменением может стать расширение возможностей на воссоединение совершеннолетних детей резидентов со своими родителями, если эти дети приезжают для работы по контракту, а не учиться.
Вероятное негативное изменение статей о воссоединении семьи может коснуться отмены и без того ограниченного права на переезд родителей к детям-резидентам в Испанию.
Однако говорить о том, что все сказанное сеньорой Де Ла Вега попадет в новый закон, - значит слишком опережать события: все положения законопроекта придется согласовывать с главной оппозиционной силой - Народной партией и другими парламентскими фракциями.
Об этом же на днях говорил журналистам инициатор иммиграционного законотворчества министр Труда и Иммиграции Испании: Суть новых предложений Селестино Корбачо сводится к тому, чтобы изменить структуру социальной прослойки иммигрантов с естественной на экономически целесообразную. В каждой нормальной семье есть иждивенцы, - старики и дети. Эти-то иждивенцы и не дают покоя Дону Селестино, поскольку так или иначе они становятся потребителями социальных фондов, пользуясь правом на бесплатное обучение, на бесплатное медобслуживание. (Наконец, они топчут общие дороги, которые потом приходится ремонтировать...)
"Не бывать этому!" - решил министр и выступил с предложением впускать в Испанию подростков - иностранцев для воссоединения с проживающими здесь родителями, только при условии что подрастающее поколение иностранцев будет не учиться, а приобщаться к физическому труду на благо Испании. Такое ограничение глава министерства намерен ввести, начиная с 16 летнего возраста, то есть с поры самой ранней юности, когда школа еще не окончена, специальность еще не получена и о какой то квалифицированной работе, кроме использования подросшего ребенка в качестве рабсилы, говорить не приходится.
Тех ребятишек, что не вошли в пору трудовой зрелости, министр намерен впускать в Испанию только в определенный период года, - непосредственно перед началом учебного года, чтобы зря не коптили испанское небо...
Вторая категория иждивенцев - родители работающих иммигрантов. С этими Селестино Корбачо предлагает вообще не церемониться, - законодательно запретить им воссоединение с трудоспособными детьми, работающими на благо Испании, и все тут! Нечего отвлекаться и тратить силы на балласт. Испании нужны крепкие рабочие руки! Ранее министр Труди и Иммиграции предложил единовременно выплачивать оставшимся без работы иммигрантам пособие по безработице, чтобы те уезжали из Испании. Вполне в том же духе, по принципу "один иностранец - одна пара рабочих рук".
Форму законопроекта эти предложения Селестино Корбачо должны обрести к этой осени, чтобы в январе стать действующим законом.
В изложении AFP:
La vicepresidenta primera del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega, afirmó que el Ejecutivo tiene previsto reformar la Ley de Extranjería y que espera que, con el consenso de todos, se logre que esté lista a final de este año para que entre en vigor en enero de 2009. Hoy también Latinoamérica ha censurado la directiva de retorno de inmigrantes ilegales aprobada por el Parlamento Europeo.
Así lo confirmó en rueda de prensa en el palacio de La Moncloa tras la constitución de la Comisión Delegada del Gobierno para la Política de Inmigración, que ella preside, y que coordina los trabajos de cinco Ministerios.
Ampliación del plazo de internamiento
De la Vega indicó que esta reforma legislativa "limitada" incorporaría la sentencia del Tribunal Constitucional que reconoce derechos fundamentales a los inmigrantes, la transposición de algunas directivas europeas, no la de retorno, y una "breve" ampliación del plazo de internamiento de los inmigrantes ilegales que llegan a España, así como la delimitación del ámbito de la reagrupación de la familia.
Se estudia, dijo, que el plazo de internamiento que ahora mismo está en 40 días se amplíe hasta los 60, lo que permite seguir manteniendo el sistema garantías al conceder más tiempo para que se contacte con el país de origen y se facilite su retorno.
Reagrupación familiar
En cuanto a la reagrupación familiar, De la Vega indicó que se limitaría al llamado núcleo familiar, lo que incluye a cónyuges e hijos menores, aunque también se baraja la posibilidad de ampliarla a los hijos mayores de edad.
La vicepresidenta primera destacó que la política que España aplica a la inmigración, basada en "legalidad, orden e integración", es un "modelo" para muchos países, debido a que es "integral" y aborda este fenómeno complejo desde perspectivas diferentes basadas en el "diálogo, y el acuerdo, dentro y fuera de nuestras fronteras".
Además, De la Vega informó de que el Ejecutivo ha dado instrucción al Grupo Parlamentario Socialista para que inicie contactos con el resto de grupos para reactivar la subcomisión sobre inmigración en el Congreso de los Diputados.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Ахмадинежад: Чтобы компенсировать свои расходы на войну, США повышают налоги и опускают доллар.
По данным Международного энергетического агентства, в мае суточное производство нефти картелем упало на 3,5 млн баррелей (до 32,3 млн. баррелей). Цены на нефть завышены искусственно, это делается в интересах ведущих мировых держав. С таким заявлениями выступил президент Ирана Махмуд Ахмадинежад на заседании Фонда по международному развитию ОПЕК в иранском Исфахане. По его словам, на рынке достаточно нефти, проблема в том, что США намеренно опускают курс доллара: “Эгоизм и алчность правительств некоторых стран стали причиной психилогического скачка цен на энергетических рынках, особенно в богатых нефтью регионах, и это имеет негативные последствия для мировой экономики. Чтобы компенсировать свои расходы на войну, они повышают налоги и опускают доллар...”
Речь президента Ирана, по сути, – ответ на призывы к странам ОПЕК увеличить добычу сырья. По данным Международного энергетического агентства, в мае суточное производство нефти картелем упало на 3,5 млн баррелей ( до 32,3 млн. баррелей).
В конце недели на конференции в саудовском городе Джидда страны-потребители нефти попытаются убедить ОПЕК повысить добычу “черного золота”. Саудовская Аравия уже пообещала увеличить поставки с июля. Другие члены ОПЕК говорят, что миру не нужно больше нефти, поскольку нынешние цены (в понедельник они почти достигли 140 долларов за баррель) являются результатом спекуляций. Но аналитики опасаются, что картель просто не может поднять добычу.
В изложении AFP: Irán asegura que el alza del precio del petróleo es “artificial e impuesta”. En la reunión en Isfahan del Fondo OPEP para el Desarrollo Internacional, el presidente iraní Mahmud Ahmadineyad ha dicho que el mercado rebosa de petróleo, y que es la especulación y la geopolítica los principales motores de la espiral de precios: “El egoísmo y la avaricia de los gobiernos han inflamado el mercado energético en países ricos que ejercen una influencia negativa sobre la economía mundial. Además sus gastos bélicos se compensan mediante elevados impuestos y la devaluación del dólar”.
Irán ha defendido en el seno de la OPEP el limitar la producción para impulsar los precios. En mayo el cártel bombeó algo más de 32 millones de barriles diarios, bastante por debajo del nivel de 2007 que fue de casi 36 millones de barriles.
En el polo opuesto de halcones como Irán o Venezuela está Arabia Saudí que ha accedido a la presión internacional al prometer que incrementará la producción en 200.000 barriles diarios a partir de julio. Se trata de un gesto comercial hacia los países consumidores con los que la OPEP se reunirá en Jedah este fin de semana, a fin de buscar una solución a la fiebre en los precios.
El mercado ha estimado que es demasiado poco el bombeo adicional y además de un petróleo de baja calidad.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...