Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
...Договор об ассоциированном членстве, который подпишут Евросоюз и Украина, предусматривает безвизовый режим до конца 2008 года. Если ничего не изменится, то между поездки из Украины в Испанию могут стать безвизовыми. Наблюдатели называют Договор об ассоциированном членстве главным итогом состоявшегося во вторник в Париже саммита ЕС-Украина. На следующий день после встреч с президентами России и Грузии, глава французского государства и председатель ЕС Николя Саркози провел переговоры с президентом Украины Виктором Ющенко. В них также участвовали глава Еврокомиссии Баррозу и верховный представитель Евросоюза по внешней политике Солана из Испании.
“Будущее соглашение между Евросоюзом и Украиной будет соглашением об ассоциированном членстве, что очень важно само по себе и соответствует ожиданиям Украины. Следует подчеркнуть, что это полноправная европейская страна, у которой с ЕС общая история и общие ценности”, – заявил на итоговой пресс-конференции хозяин саммита.
Однако Николя Саркози отказался говорить о дальнейших этапах вступления Украины в ЕС, так как позиции стран-членов по этому вопросу расходятся, отметил он.
Зато стороны коснулись того, что Договор об ассоциированном членстве призван расширить сотрудничество Украины и Евросоюза в вопросах правосудия, обеспечения безопасности, иммиграции. Предусмотрено также создание зоны свободной торговли и начало диалога о введении безвизового режима до конца текущего года.
Кроме того стороны заявили, что “придерживаются близких позиций по конфликту в Грузии” и что он должен решаться исключительно “политическим путем”. “Мы в Европе осознаем, что стабильность ЕС зависит от стабильности на Кавказе, – сказал Никоаля Саркози. – Очень важно не спешить с обвинениями ни одной стороны, ни другой. Необходимо провести расследование конфликта”.
В изложении AFP: Europa tiende la mano a Ucrania con un amplio acuerdo de asociación
La cúpula de la Unión Europea, encabezada por el presidente galo Nicolás Sarkozy, y el presidente ucraniano Viktor Yúschenko han sellado este martes en el Elíseo un acuerdo de Asociación con Kiev que debería concluir en 2009 y que facilitará el eventual ingreso de Ucrania en la Unión Europea.
“Este acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y Ucrania es muy importante y corresponde a lo que Kiev deseaba. En la declaración de hoy afirmamos que Ucrania es un país europeo que comparte con los socios de la Unión, una historia y valores comunes” ha añadido Nicolas Sarkozy, aludiendo a la importancia de esta frase en el contexto actual de crisis que se vive en el Caúcaso y recalcando que para la UE “la integridad territorial de Ucrania” no es negociable.
El presidente ucraniano Victor Yúschenko que ha confesado los temores de Kiev por la intervención militar rusa en Georgia, ha calificado esta cumbre bilateral con la Unión Europea de “histórica”. La futura exención de visados con Ucrania, es una de las medidas del acuerdo con más ventajas directas para los ucranianos.
По материалам Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Руис Нико...
...Европейские фондовые биржи закончили сессию обвалом ведущих индексов в среднем на 2,5%. Поводом стали слабые данные с рынка труда США. В целом же перспектива глобальной экономической рецессии не позволяет рынкам расти: с октября прошлого года фондовые биржи мира потеряли 12 трлн. евро. “Индекс ДАКС упал так сильно из-за негативных новостей с азиатских и европейских площадок. Однако первопричиной обвала стало выступление главы ЕЦБ Жан-Клода Трише. Накануне она заявил о том, что инфляция (в зоне евро) сильно выросла и поднимется еще выше,” – говорит брокер Франкфуртской биржи
Фридель Хелмер. На российском рынке акций, который утром потерял 8% по индексу РТС на фоне отката цен на нефть и внутренних политических рисков, к концу торгов произошла коррекция. В испанской прессе: Sigue la quema en las bolsas europeas La renta variable ha vuelto a sufrir la estampida de los inversores, al conocer la desfavorable estadística sobre el empleo en Estados Unidos que hace temer una crisis aún más profunda en los próximos meses. El panorama que dibujó el BCE sobre la zona euro también ha contribuído a los desplomes, según Friedel Helmer, analista de Bankhaus Hauck & Aufhäuser en Fráncfort: “El índice DAX ha perdido mucho al contagiarse de los mercados bajistas en Asia y Estados Unidos. Trichet ha causado también las caídas, al indicar que la inflación seguirá aumentando en los Quince, o sea descartando un descenso en los tipos de interés.” Desde su punto más alto en octubre de 2007, las bolsas han quemado más de 17 billones de euros. El Eurostox ha perdido más de un 2%. Madrid cede un 3%, situándose el IBEX en 11140 puntos. El euro se ha recuperado al venderse en 1 dólar 4280. По материалам
Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Руис Нико...
...Полиция Испании задержала британского мультимиллионера после того, как его невеста обвинила жениха в попытке убить ее. По словам пострадавшей, обезумевший ухажер облил ее в постели бензином и едва не поджег. Роковая ссора пылких любовников произошла на
шикарной испанской вилле, расположенной посреди одного из курортов Майорки, в 10 километрах на юго-запад от города Пальма. Причиной размолвки стал отказ миллионера жениться на своей пассии из-за ее "крайне вспыльчивого характера", пишет газета The Daily Mail. Сразу после ссоры с невестой 42-летний Карл Эддисон пустился в бега, однако через шесть дней он все-таки сдался полиции. Теперь ему грозит обвинение в попытке убийства 41-летней Николы Хьюлетт. По словам знакомых пары, отношения между ними и раньше протекали бурно. За три года их романа миллионера уже не раз задерживали при схожих обстоятельствах полицейские, сообщает CrimeZone.ru. Смуглая и черноволосая красотка Хьюлетт, работавшая прежде моделью, обладает эффектной внешностью и своенравным характером. "Женщина-огонь" буквально изводила любимого своим безумством. Этим летом, во время одной из бурных сцен, произошедших на яхте, она в приступе ярости вышвырнула за борт одежду Карла. При этом вместе с брюками в море безвозвратно "уплыли" и 20 тысяч долларов наличными. В этот раз женщина заявила полиции, будто Карл Эддисон повалил ее на кровать и облил бензином с твердым намерением поджечь. Однако
она якобы вырвалась в последний момент и заперлась в ванной, откуда и запросила помощи по мобильному телефону. Испугавшись ответственности, Эддисон почти неделю скрывался на яхте своего приятеля, пока полиция развернула на Майорке настоящую охоту за обезумевшим миллионером. На всех дорогах были выставлены патрули, а в службы безопасности портов и аэропортов разосланы ориентировки на мультимиллионера. Уже после явки с повинной Эддисон заявил, что скрывался не в надежде уйти от ответственности, а просто потому, что хотел успеть поведать людям свою версию произошедшего. По мнению мультимиллионера, Хьюлетт обладает просто невыносимым характером и в частых приступах необъяснимого гнева буквально срывается с цепи. Эддисон добавил, что во всех предыдущих случаях полиции требовалось не более четырех дней, чтобы установить правду и выпустить его на свободу. Однако вновь отправляться в тюрьму миллионер, называющий себя "уважаемым бизнесменом", не хочет. При этом он сравнивает тюрьму с адом. На этот раз богач не намерен возобновлять свой роман с Хьюлетт. "Она (Никола) превратила мою жизнь в ночной кошмар, и то, что произошло теперь, стало последней
каплей. Между нами все кончено", - твердо заявил миллионер. В испанской прессе: Buscan en Eivissa a un acusado de intentar quemar viva a su mujer en Mallorca. La Policía Judicial de la Guardia Civil está buscando en Eivissa a un millonario británico que reside en Costa den Blanes de Calvià, en Mallorca, y que supuestamente intentó quemar viva el lunes a su mujer. La víctima, también extranjera, ha declarado que los hechos se iniciaron cuando la pareja discutió en su dormitorio de la mansión que poseen en la calle Es Carregador, en la citada urbanización. El hombre, de unos 40 años, supuestamente se abalanzó sobre ella y la roció con gasolina, sobre la cama. Antes de que pudiera quemarla la mujer pidió ayuda por teléfono a una amiga y el cónyuge se escapó. La víctima se personó en el cuartel de la Guardia Civil de Palmanova y contó todos los detalles relaciones con el presunto intento de homicidio. Los agentes procedieron a
recabar todos los datos necesarios para identificar al sospechoso y conocer su versión de los hechos, pero se encontraron con que el millonario ya no estaba en la mansión. A lo largo de esta semana los agentes llevaron a cabo gestiones para dar con el sospechoso, que está plenamente identificado. Sin embargo, aún no ha podido ser detenido. Ahora se sospecha que podría estar en Eivissa. Los investigadores han averiguado que el potentado británico viaja con cierta frecuencia hasta Dubai, por cuestiones de trabajo, y también frecuenta otros destinos, por lo que no se descarta que haya salido de la isla. En Mallorca posee un espectacular yate, así como una importante colección de coches de lujo. En la mansión donde se produjeron los hechos ya se registró, hace unos años, otro incidente doméstico que tuvo como protagonistas al marido y la mujer. En aquella ocasión, los dos cónyuges se enfrascaron en una violenta pelea que finalizó con ambos heridos. El que se llevó la peor parte, sin embargo, fue él, que tuvo que recibir asistencia médica en un centro hospitalario.
Tras aquel episodio la pareja se reconcilió y siguió viviendo en la misma casa. La Guardia Civil también ha buscado al magnate en el yate que tiene amarrado en Portals, ya que existía la posibilidad de que se hubiera ocultado en el interior. El registro de la embarcación, no obstante, dio resultado negativo. По материалам Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Руис Нико, "Новости Испании"...
...Трупы 14 иммигрантов, пытавшихся добраться до островов Канарского архипелага (Испания), найдены этой ночью на борту лодки близ острова Гран-Канария. Впоследствии в океане было найдено тело еще одного человека, отметили в гвардии. В лодке также были обнаружены еще 46 выживших иммигрантов. Семеро из них были направлены в больницы.
Все иммигранты, плывшие на лодке, - выходцы из Африки.
По данным официальной статистики, южные рубежи Испании ежегодно пересекают от 30 до 40 тысяч африканцев. Большинство из них добираются на моторных лодках от берегов Западной Африки до принадлежащего Испании Канарского архипелага. Другие добираются до Марокко, где пытаются проникнуть на территорию двух испанских анклавов - Сеуты и Мелильи, а оттуда - в Европу. По данным официальной статистики, южные рубежи Испании ежегодно пересекают от 30 до 40 тысяч африканцев. Большинство из них добираются на моторных лодках от берегов Западной Африки до принадлежащего Испании Канарского архипелага. Другие добираются до Марокко, где пытаются проникнуть на территорию двух испанских анклавов - Сеуты и Мелильи, а оттуда - в Европу.
В изложенении Эль Паис:
Hallan los cuerpos de 14 africanos muertos en un cayuco en Canarias. Los cuerpos de 14 inmigrantes clandestinos africanos fueron hallados este miércoles en un cayuco que llegó al puerto de Arguineguín, en el municipio de Moguín (Gran Canaria), junto con otros 46 inmigrantes vivos, indicaron fuentes de la subdelegación del Gobierno.
"El cayuco fue localizado esta mañana por una patrulla de la Guardia Civil. Hay 13 muertos y 46 supervivientes", había dicho al principio a la AFP un portavoz de la subdelegación. Horas más tarde, el cuerpo de otro africano fue hallado en el mar no lejos de la zona donde fue recuperado el barco, hacia las 07H42 locales (06H42 GMT). "Todo indica" que este cuerpo es el de una persona que había ocupado el barco, declaró la fuente.
Según un responsable de los socorristas, los testimonios son aún confusos por el estado físico de los supervivientes, pero parecía que los candidatos a la inmigración sufrieron durante la travesía. "Creemos que han tenido una travesía bastante dura, (...) pueden haber estado en torno a ocho y doce días navegando (...), se han perdido varias veces y han tenido rotura de motor", explicó el jefe de la Cruz Roja de Las Palmas, José Antonio Corujo, a una radio. También dijo que pasaron "mucho tiempo a la deriva" y que "gran parte de esas personas han fallecido por hipotermia".
De los 46 clandestinos, 32 se encontraban al final de la mañana en la comisaría para su identificación, cuatro estaban hospitalizados y diez eran atendidos en el lugar por la Cruz Roja, declaró la subdelegación de Gobierno.
Las llegadas de clandestinos africanos se multiplican desde hace tres meses en el archipiélago canario y a lo largo de las costas meridionales españolas. Estas peligrosas travesías en cayucos (precarias embarcaciones de fibra de vidrio) se transforman generalmente en un drama.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...В группе 4 отборочного турнира молодежного чемпионата Европы (возраст футболистов - до 21-го года) 2009 года сыгран последний матч. Сборная Испании на своем поле вновь победила команду России - 2:0. В московском матче испанцы также выиграли (2:1). Набрав в восьми матчах 24 очка, сборная Испании заняла первое место и завоевала про выступить в плей-офф. Команда России финишировала в группе на втором месте, имея 15 очков. Ее шансы попасть в четверку лучших из команд, занявших в 10-ти отборочных группах вторые места, минимальны. Итоги станут известны в среду, когда завершатся матчи во всех группах. По материалам радио «Свобода»
Руис Нико, "Испановости" ...
...Министр иностранных дел Испании Мигель Анхель Моратинос накануне поездки Саркози в Москву предсказал конструктивный диалог. Оправдались ожидания главы МИД Испании сеньора Моратиноса: Саркози и Медведев
продемонстрировали взаимное стремление строить отношения Россия - ЕС на основе взаимного уважения и доверия.
Между сторонами сохраняются разногласия в связи с августовскими событиями на Кавказе, но в ходе саммита в подмосковном замке Майендорф президентам Медведеву и Саркози, а также главе Еврокомиссии Баррозу удалось добиться компромисса по целому ряду позиций.
Так, Москва получила гарантии ЕС и председательствующей в нем Франции о неприменении Грузией силы. В ответ она готова за неделю вывести свои миротворческие войска с постов по линии Поти-Сенаки. Россия также гарантировала полный вывод своих миротворческих сил из зон, прилегающих к Южной Осетии и Абхазии на предшествующие началу боевых действий позиции.
Вывод войск будет осуществлен в течение 10 дней после развертывания в этих зонах международных наблюдателей (включая 200 представителей Евросоюза), которое должно произойти не позднее 1 октября 2008 года.
В связи с вопросом о признании Южной Осетии и Абхазии, президент Медведев заявил: “Мы для себя этот выбор сделали. Я открыто и неоднократно говорил в телефонных разговорах с французским президентом и другими европейским коллегами, что выбор наш окончательный и бесповоротный, наше решение носит безотзывный характер”.
И хотя руководство ЕС осудило “непропорциональное применение силы Россией” в ходе грузино-югоосетинского конфликта, президент Франции уточнил, что недавно начавшиеся переговоры по новому стратегическому партнерству между Москвой и Брюсселем от этого не пострадают.
“Переговоры были отложены до обсуждения основополагающих документов, о которых шла речь в этот понедельник между главой Еврокомиссии Баррозу, президентом Медведевым и мною. Как только план Саркози-Медведева будет полностью выполняться, не останется оснований для дальнейшего откладывания встреч по определению стратегического партнерства между Европой и Россией”.
Стороны также договорились провести международные переговоры о будущем Южной Осетии и Абхазии на специальной встрече 15 октября в Женеве.
Из Москвы французский президент, а также глава Еврокомиссии и Верховный представитель ЕС по внешней политике вылетели в Тбилиси, где встретятся с президентом Грузии Михаилом Саакашвили.
Несколько часов спустя стало известно, что в Тбилиси завершились переговоры Президентов Франции и Грузии
Как стало известно, Михаил Саакашвили подписал дополнительное соглашение о дальнейших мерах по стабилизации ситуации в зоне грузино-осетинского конфликта, разработанное главами России и Франции накануне.
Именно из Москвы после согласования документа с Дмитрием Медведевым Николя Саркози и направился в грузинскую столицу. 6 пунктов плана "Медведев-Саркози" дополнены новыми тремя. Они устанавливают сроки отвода грузинских войск в казармы и российских миротворцев на линию, предшествующую началу боевых действий. Место миротворцев, по условиям договора, займут международные наблюдатели, в том числе 200 представителей Евросоюза. И вот что заявил по итогам встречи французский лидер.
Николя Саркози, Президент Франции: "Если эти договоренности будут выполнены, а я надеюсь, так и будет, и я верю, что так и будет, тогда мы сможем избежать в будущем множества смертей, тяжелых потерь и страданий. Конечно, пока еще не все проблемы решены. А разве возможно это сделать всего за один месяц? Но мы должны показать решимость, с которой Евросоюз стремится к сохранению мира".
Соглашение также предусматривает начало с 15 октября международных консультаций по Южной Осетии и Абхазии. Все это, по словам Дмитрия Медведева, стало возможным после того, как Россия получила гарантии со стороны Евросоюза и Франции, как председателя ЕС, о неприменении силы грузинской стороной в отношении Абхазии и Южной Осетии.
В изложении Эль Паис:
La consolidación de la paz en el Caúcaso ya tiene calendario.
La misión relámpago de la delegación europea encabezada por el presidente de turno de la UE Nicolas Sarkozy ha sido fructífera. El jefe del Kremlin, Dimitri Medvédev, ha anunciado que a partir del uno de octubre se desmantelarán los puestos de control rusos y los soldados rusos se retirarán de Georgia, dentro de un mes, a excepción de las tropas destacadas en Osetia del sur y Abjasia. Pese a que la Unión Europea critica el reconocimiento unilateral de la independencia de ambas por parte de Rusia, Dimitri Medvéded ha reiterado que su país “ha escogido reconocer la independencia de Osetia del Sur y de Abjasia. Lo dije abiertamente varias veces durante nuestras conversaciones con los colegas europeos: este reconocimiento es definitivo e irrevocable”.
Por otro lado, se ha acordado el envío de al menos doscientos observadores europeos a la zona y el lanzamiento el 15 de octubre de una reunión internacional, que analizará en Ginebra las responsabilidades en el conflicto y la situación de los refugiados.
Estos compromisos permiten encarrilar las negociaciones de un amplio acuerdo que Rusia y la UE tienen pendiente, y en el que el capítulo energético es primordial. En este sentido Sarkozy ha declarado que “las negociaciones bilaterales se habían suspendido a la espera de alcanzar un compromiso”.Si los acuerdos pactados hoy entran en vigor, no hay ningún motivo para que las reuniones aplazadas no se reanuden en octubre.
El alto el fuego pactado el 12 de agosto tiene ahora un calendario preciso que Moscú ha aceptado, depués de que Tiflis se comprometiera por escrito, excluyendo una nueva intervención militar.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...По меньшей мере, 8 человек были арестованы испанской полицией в Рокетас-де-Мар после двух дней столкновений между выходцами из стран Африки и полицией. Причиной беспорядков в Рокетас-де-Мар послужила смерть 28-летнего иммигранта из Сенегала. Он стал жертвой поножовщины, которой закончились споры между сенегальцами и членами местной цыганской общины. Во избежание общественно-политического резонанса, полиция выдвинула в качестве основной традиционную версию причин трагедии: разборка между мафиозными кланами из-за неуплаты долга при торговле и транспортировке наркотиков.
Все арестованные – выходцы из Африки, которые, по данным полиции, были зачинщиками поджогов и нарушения общественного порядка в течение выходных. Были подожжены 2 дома и десятки припаркованных автомобилей.
В городке состоялся антирасистский митинг, куда был приглашен мэр. “Я прошу минуту спокойствия и тишины, –призвал враждующие стороны мэр города Габриэль Амат, – и я также вас всех призываю вернуться к тем нормам жизни нашего города, которые позволяют всем вместе жить в мире и согласии, как это было раньше, как это должно быть и как, надеюсь, будет в дальнейшем.”
В результате столкновений ранения получили и несколько полицейских. В небольшом городке Рокетас-де-Мар на юго-востоке Испании каждый третий житель – иммигрант. Многие иммигранты здесь заняты в сельскохозяйственном секторе. Расизм среди полицейских - проблема номер один.
В изложении Эль Паис:
Manifestación de subsaharianos en Roquetas de Mar para condenar los pasados disturbios
Son unos 300 subsaharianos que se han reunido delante del ayuntamiento de Roquetas de Mar para pedir calma. Su portavoz asegura que los enfrentamientos son el resultado de la “lamentable situación” en que viven. Los disturbios comenzaron la madrugada del domingo tras la muerte a puñaladas de un subsahariano, supuestamente a manos de un español de etnia gitana, y se repitieron la noche siguiente.
Hoy el alcalde de la localidad almeriense ha pedido calma: “pido un momento de tranquilidad, de sosiego, y que demostremos una vez más la convivencia que el municipio de Roquetas tiene, ha tenido y seguirá teniendo”. El resultado de las dos noches de violencia han sido ocho detenidos. Desde la alcaldía de Roquetas de Mar, en donde el 31 por ciento de los ciudadanos son inmigrantes, se asegura que los hechos no responden a un brote racista.
По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru Руис Нико (Русская Испания, Николай), newsspain - "Испановости" ...
...По данным американской полиции, задержание произошло благодаря объявленной награде в пять миллионов долларов за любую информацию о местонахождении Вальехо-Гуарина. В ходе совместной операции испанской полиции и Администрации по контролю за соблюдением законов о наркотиках США в одном из испанских отелей был арестован колумбиец Эдгар Гильермо Вальехо-Гуарин. Этот колумбиец по прозвищу «Бето Цыган» в настоящее время является одним из самых разыскиваемых в мире наркобаронов.
Вальехо-Гуарину уже предъявлены обвинения в масштабных поставках кокаина в США и Европу, а также к отмыванию денег, убийствам и коррупции. При аресте у известного наркоторговца были изъяты поддельные документы на имя Хаиро Гомеса. По данным американской полиции, задержание произошло благодаря объявленной награде в пять миллионов долларов за любую информацию о местонахождении Вальехо-Гуарина. В изложении AFP: Detienen en España a buscado narcotraficante colombiano En un operativo coordinado entre la Policía de España y la agencia norteamericana antidroga (DEA), uno de los traficantes de droga colombianos más buscados del mundo ha sido capturado. De acuerdo con el comunicado de las autoridades españolas, Edgar Guillermo Vallejo Guarín, conocido por el alias de Beto el gitano, fue detenido en un hotel de lujo madrileño donde se escondía. Vallejo Guarín es considerado uno de los más destacados jefes de las redes de narcotraficantes
que operan en Sudamérica y que suministraba cocaína colombiana a Estados Unidos así como a Europa.
Contra él pesa un mandato de arresto internacional de la justicia estadounidense, que ofrecía una recompensa de cinco millones de dólares a quien suministrara informaciones que permitieran detenerlo. También tiene una larga historia de violencia, blanqueo de capitales y corrupción de funcionarios gubernamentales de alto nivel. Al menos cuatro de los delitos que se le imputan conllevan penas de hasta cadena perpetua. По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Уже много лет в Испанском поселке Рокетас-де-Мар идет война между полицией и африканскими иммигрантами. Продолжается пакет расследований.
В Испанском поселке Рокетас-де-Мар в ночь с субботы на воскресенье произошли столкновения между африканскими иммигрантами и полицией. Причиной волнений стало убийство 28-летнего сенегальца.
В этом месте в сообщении пресс-центра полиции явный пробел. Далее сообщается: "В результате трое полицейских были ранены. Стражам порядка удалось задержать четырех зачинщиков беспорядков. Ими оказались иммигранты из Нигерии, Судана и Гвинеи".
“Семья убитого, которая находится в Африке, в отчаянии, – говорит один из правозащитников. – Он был их единственным кормильцем. Мы требуем справедливости”.
Как сообщили сотрудники правоохранительных органов, убитый мужчина в субботу попытался разнять дерущихся африканцев и цыган. Но один из цыган нанес ему смертельный удар ножом. И опять пробел в событиях. Далее следует: "В ответ на это африканцы построили в городе баррикады, забросали полицию камнями и бутылками, сожгли две патрульные машины и два дома, в одном из которых проживала семья убийцы." Больше 10 лет полиция городка обвиняется в чрезмерно жестоком обращении с иммигрантами, но проводимые многочисленные расследования заканчиваются, как максимум, выговорами. В изложении Эль Паис:
Cuatro detenidos tras una reyerta por la muerte de un inmigrante El apuñalamiento de un varón senegalés en Roquetas de Mar el sábado por la noche desató una serie de altercados protagonizados por inmigrantes en la localidad almeriense que han llevado a la detención de cuatro de ellos, informó la Guardia Civil el domingo. La reyerta comenzó poco después de las 11 de la noche en una barriada de Roquetas después de que un africano de 28 años fuera apuñalado por causas que aún se desconocen por una persona que permanece en paradero desconocido, informó el instituto armado en una nota.
Un testigo dijo que el hombre murió cuando trataba de intervenir en una disputa entre familias senegalesas y gitanas en la zona.
Tras la muerte del senegalés, los inmigrantes comenzaron a cometer actos vandálicos, quemando dos viviendas de familiares del supuesto autor de la muerte del joven senegalés y dos vehículos estacionados en las proximidades.
Cuando los efectivos policiales y de bomberos se trasladaron al lugar donde un "numeroso" grupo de inmigrantes estaban levantando barricadas y quemando contenedores, fueron recibidos con piedras y botellas por los inmigrantes. Dos guardias civiles y un policía local resultaron heridos leves con politraumatismos.
La intervención, ya de madrugada, de la Unidad de Seguridad Ciudadana de la Comandancia de la Guardia Civil de Almería, provista de material antidisturbios y con el apoyo de un helicóptero, ayudó a restablecer el orden hacia las 5 de la madrugada y a practicar las detenciones.
Los detenidos son dos ciudadanos de Guinea Bissau, uno de Sudán y otro de Nigeria, acusados de desórdenes públicos y resistencia grave a la autoridad, según la Guardia Civil.
La Guardia Civil dijo que espera realizar más arrestos.
Varios medios informaron de que la reyerta la había provocado un asunto de tráfico de drogas, pero este extremo aún está siendo examinado por las autoridades.
"Parece que fue por una discrepancia de pareceres producto de alguna deuda pendiente, son las hipótesis que se están manejando con más fuerza por la guardia civil", dijo el subdelegado del Gobierno en Almería, Miguel Corpás, en declaraciones recogidas por RNE.
Un ciudadano de Guinea Bissau contó a RTVE que la comunidad, algunos de cuyos miembros son musulmanes en época de Ramadán, estaba contra la violencia y el racismo, pero añadió: "Queremos justicia".
Aproximadamente un tercio de los residentes en Roquetas de Mar son inmigrantes que trabajan en los invernaderos de fruta y verdura de la zona. По материалам Madrid Press, El Mundo, Euronews, El País, AFP, rian.ru Руис Нико (Русская Испания, Николай)...
...Поединок между молодежными сборными Испании и России состоится 9 сентября на стадионе «Ла Баластера» в Паленсии в 19.00 по местному времени.
В воскресенье молодежная сборная России провела на базе учебно-тренировочного комплекса «Бор» заключительную тренировку перед вылетом на последний матч отборочного цикла чемпионата Европы-2009 против команды Испании.
Этот поединок состоится 9 сентября на стадионе «Ла Баластера» в Паленсии в 21.00 по московскому времени.
Из-за дисквалификации в матче не смогут принять участие Дмитрий Комбаров и Кирилл Набабкин, в связи с травмами и повреждениями команде также не смогут помочь полузащитники Виктор Файзулин и Олег Самсонов.
В Паленсию в составе российской делегации отправятся следующие футболисты
Вратари: Сослан Джанаев («Спартак» М), Антон Шунин («Динамо»)
Защитники: Владимир Гранат («Динамо»), Юрий Лебедев («Носта»), Дмитрий Ятченко («Спартак» Нч), Андрей Луканченков («Урал»), Роман Шишкин («Спартак» М), Федор Кудряшов («Химки»)
Полузащитники: Иван Таранов («Крылья Советов»), Кирилл Комбаров («Динамо»), Денис Глушаков («Локомотив»), Алан Касаев («Кубань»), Михаил Бакаев («Алания»), Павел Голышев («Москва»), Александр Рязанцев («Рубин»)
Нападающие: Александр Прудников («Спартак» М), Александр Салугин («Крылья Советов»)
По материалам "Советский спорт"
Руис Нико...