Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Мэры и губернаторы - люди взрослые и сами разберутся кому с кем дружить и, уж тем более, брататься. На день города в Нижний Новгород приехал Jaume Bosch, мэр городка-побратима Sant boi de llobregat из Испании. Он вместе с губернатором Нижегородской области Валерием Шанцевым поздравил нижегородцев с праздником, - 788-леттием со дня основания, на пл. Минина в воскресенье, 13 сентября.
Испанский мэр ( alcalde), Jaume Bosch представитель каталонской социалистической партии - PSC, на фото слева. Пару слов о странностях братания:
Испанский городок в Каталонии Sant Boi de Llobregat насчитывает около 80 тысяч жителей, а Нижний Новород - больше1,2 миллиона. Размеры: Sant Boi (он же на местном наречии Baix Llobregat) умещается на прямоугольнике 3 на 5 километров, а площади, занятые Нижним Новгородом, насчитывают 41068 гектар. Фрагмент испанской карты - ниже. "Я рад поздравить вас на главной площади Нижнего Новгорода с этим замечательным праздником, - сказал землякам Валерий Шанцев (на фото справа), - именно нижегородцы, не имея ни приказа, ни чего-либо еще в 1612 году начали ополчение, чтобы освободить Россию, отказались преклонять колени перед иностранцами".
"Сейчас мы живем в непростое время, но наши силы, наш труд, наш нижегородский дух помогут нам преодолеть все. Все то, что мы сейчас делаем, привет нас к успеху", - отметил губернатор.
На официальной церемонии также присутствовал мэр Нижнего Новгорода Вадим Булавинов, мэры городов-побратимов Тампере (Финляндия), Эссен (Германия), Сант Бой де Льобрегат (Испания) и первые лица Костромы, Сыктывкара, Тольятти, Ульяновска и Челябинска.
С 788-летием Нижний Новгород приехали поздравить официальные делегации из 8 стран, 2 посольств, 12 городов России и 23 районных центров Нижегородской области.
Немного об испанско-нижегородских событиях 4-месячной давности, от мая этого года:
«Партнерские отношения между Россией и Испанией должны выйти на качественно новый уровень», — заявил журналистам Чрезвычайный и Полномочный Посол Испании в РФ Хуан Антонио Марк Пухоль (embajador español en la Federación de Rusia a Juan Antonio March Pujol) в ходе пресс-конференции на этой неделе. Как рассказал посол, Испания намерена развивать партнерские отношения с Россией. В числе приоритетов сеньор Пухоль обозначил деловые контакты с Нижегородской областью, так как «она является одним из наиболее стратегических регионов РФ».
Хуан Антонио Марк Пухоль напомнил, что в 2008 году губернатор Нижегородской области Валерий Шанцев был награжден дипломом правительства Испании за участие в международной выставке, проходившей в Барселоне. В частности, по его словам, бизнес-проект Нижегородской области был представлен 500 представителям различных государств и очень высоко ими оценен.
Посол отметил, что на территории Нижегородской области представлено несколько крупных испанских фирм по производству продуктов питания и текстильной промышленности по переработке шерсти. Он подчеркнул, что количество испанских фирм в регионе будет увеличиваться, особенно в сфере архитектуры и строительства.
«Думаю, что в следующем году культура Испании будет очень широко представлена в рамках Сахаровского фестиваля, проходящего на нижегородской земле», — отметил г-н посол.
Также он сообщил, что среди испанских фирм есть те, которые готовы к развитию партнерских отношений с Нижегородской областью в самое ближайшее время. В частности, по его словам, речь идет о фирме по производству изоляционных материалов, которая занимает первое место в Европе в данном сегменте.
«Учитывая, что в Нижнем Новгороде континентальный климат, строительство изоляционных материалов является очень перспективным направлением, полезным вашему региону», — подчеркнул г-н посол.
Что касается заинтересованности Испании в продукции нижегородских производителей, то г-н посол отметил, что «в Нижнем Новгороде очень хорошо развиваются сервисные службы, а также технологии по переработке промышленных отходов».
Он сообщил, что в ноябре в Мадриде будет проходить встреча представителей разных стран, где будут обсуждаться вопросы переработки промышленных отходов. «Нижний Новгород обязательно войдет в число семи российских городов, которые будут приглашены на данную встречу», — подытожил г-н Хуан Антонио Марк Пухоль.
По материалам: Русской Испании и vremyan.ru (цитаты из текстов: Т. Глушковой, И. Козловой)
Николай Кузнецов, Русская Испания
Полиция Испании по линии Интерпола арестовала Олега Еремеева, подозреваемого в убийстве вице-премьера Крыма Александра Сафонцева. Арестованный 33-летний гражданин Украины был задержан в порту городе Лас-Пальмас, административном центре испанского острова Гран-Канария (el Puerto de la Luz de Las Palmas de Gran Canaria ). По данным Интерпола, преступник скрывался от задержания, постоянно находясь в плавании, нанимаясь на работу на рыболовецкие суда под флагами разных стран.
В момент задержания он был матросом на корабле под флагом Гвинеи Конакри. Следственный суд Лас Пальмас рассмотрит вопрос об экстрадиции Еремеева.
Напормню: по версии следствия, Еремеев заложил бомбу с дистанционным управлением в урну на турбазе «Таврия» неподалеку от Симферополя. При взрыве Александр Сафонцев получил многочисленные тяжелые ранения и позднее скончался в больнице. Сафонцев был убит в 1998 году.***
СМИ Испании: Detienen en el Puerto de La Luz al presunto asesino del vicepresidente de Crimea en 1998. La Policía Nacional ha detenido, en un barco de pesca atracado en el Puerto de La Luz y de Las Palmas, a un hombre de nacionalidad ucraniana de 33 años, al que buscaba la Interpol, por asesinar en 1998 al vicepresidente de Crimea, por lo que podría ser condenado a 15 años de prisión.
El presunto autor del asesinato utilizo una bomba para acabar con la vida del vicepresidente de la República Independiente de Crimea, Safontsev A.S. en 1998, año desde el cual ha estado fugado de la justicia internacional, informó hoy la Jefatura Superior de Policía de Canarias.
La detención del presunto asesino, identificado como Oleg Yeremyeyev, nacido en Kerch, Crimea, Ucrania, se produjo ayer, después de que la Interpol hubiera facilitado información de que el acusado pudiera estar burlando su detención trabajando en barcos de pesca de terceros países, que después de meses de faena, atracaban en puertos de todo el mundo, lo que había dificultado su localización.
Tras realizar, durante los últimos meses, un seguimiento de cuantas personas, en su calidad de marineros, recalaban en Canarias, Yeremyeyev fue localizado ayer en un barco de pesca de bandera de Guinea Conakry que permanecía atracado en el Puerto de la Luz de Las Palmas de Gran Canaria para efectuar su avituallamiento.
El detenido será puesto a disposición del Juzgado de Instrucción Número Dos de Las Palmas de Gran Canaria a la espera de ser conducido a la Audiencia Nacional, órgano jurisdiccional encargado de sustanciar el procedimiento de extradición a Ucrania, país reclamante, donde podría ser condenado a 15 años de prisión.
Según los datos de la reclamación internacional para extradición, cursada a través de Interpol y el Grupo de Localización de Fugitivos de la Comisaría General de Policía Judicial, el acusado era miembro de una organización criminal dirigida por Laptev A.A.
El 5 de febrero de 1998, el acusado activó el dispositivo de un explosivo de fabricación casera, lo que provocó a Safontsev A.S., subdirector del Gabinete de Ministros de Crimea, lesiones graves que posteriormente le causaron la muerte en el hospital, resultando también afectado su escolta, Garkusha R.V.
Desde entonces, el acusado por las autoridades de Crimea había venido evadiendo una orden internacional de detención, agrega la nota de la Jefatura Superior de Policía.
По материалам: aif.ru, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания
По результатам американского опроса, опубликованным на этой неделе, 68% испанцев считают, что Россия настолько усилила свое влияние на мировой арене, что её экономическая и политическая мощь стала угрозой для Украины и Грузии. Напомним, что по данным аналогичного опроса, проведенного в начале года, более половины жителей Испании оценивали политическую ситуацию в "угрожаемых" странах как нестабильную и даже "угрожающую".
Известно, что отношение к объекту опроса вопрос зависит от того, в каком контексте поставлен вопрос. Например, словосочетание "воспитательная работа депутата с молодежью" автоматически позиционирует его как человека зрелого, а контекстом "забота депутата о старшем поколении" подчеркивается его молодость, по крайней мере, относительная. Заметим, что опрос этой недели проводился в Европе и США под явно тенденциозным названием: "Поддержка лидерства США стремительно растет в Европе". Именно так: "Поддержка... растет...". Даже неискушенному в лингвистике ясно, что это не вопрос, а утверждение!
Поэтому испанская пресса, заботящаяся о доверии читателей, результатам этого опроса не нашла места на своих страницах, зато проамериканские СМИ в Росси и на Украине, заинтересованные в разладе между соседями - славянами, и в навязывании испанцам негативного отношения к России, опубликовали такие, или примерно такие материалы (цитата):
Среди граждан США и стран ЕС - союзников по НАТО растет обеспокоенность в связи с "поведением Москвы по отношению к ее соседям". По данным опроса, большинство высказываются за предоставления помощи Украине и Грузии в сфере безопасности со стороны ЕС, НАТО и США.
Об этом свидетельствуют результаты опроса на тему "Поддержка лидерства США стремительно растет в Европе", обнародованые в разделе, посвященном Ирану и России. Опрос проведен в рамках проекта "Трансатлантические направления 2009 года", организованного German Marshall Fund (США) и Compagnia di San Paolo (Италия).
В частности, в отчете указывается, что "поведение Москвы в отношении ее соседей является предметом растущей обеспокоенности среди граждан стран - союзников по НАТО".
"Наиболее обеспокоены жители Нидерландов (78%) и США (78% и 35% при этом "очень обеспокоены"). Менее обеспокоены болгары (40%)", - говорится в документе. "При этом во всех странах, за исключением Польши, количество граждан, которые обеспокоены, выросло по сравнению с 2008 годом", - говорится в выводах.
Согласно опросу и европейцы, и американцы выразились за "оказание противодействия российскому влиянию".
"Семь из десяти европейцев (70%) выразились за предоставление Европейским Союзом помощи в сфере безопасности таким появившимся демократиям, как Украина и Грузия. Большинство американцев (68%) считают, что Вашингтон должен предпринять аналогичные действия. Преимущественное большинство (62%) в странах - членах НАТО (ЕС и Турции) и 66% американцев высказываются в пользу предоставления такой же помощи со стороны НАТО", - констатируется в документе.
Опрос был проведен в США и 12 европейских странах - Германии, Франции, Великобритании, Италии, Нидерландах, Польше, Португалии, Словакии, Испании, Турции, Румынии и Болгарии. Было опрошено более чем 13 тыс. человек. Опрос был проведен по телефону во всех странах, кроме Польши, Словакии, Турции, Болгарии и Румынии, где опрос был проведен посредством личного интервью.
Опрос проходил с девятого июня по первое июля 2009 года. В каждой стране было опрошено как минимум одна тысяча мужчин и женщин старше 18 лет. Погрешность выборки 3%.
Опрос инициирован German Marshall Fund (США) и Compagnia di San Paolo (Италия) при поддержке Fundacao Luso-Americana (Португалия), Fundacion BBVA (Испания) и Tipping Point Foundation, Болгария. (Конец цитаты)
По материалам: Telegraf.by, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания
Европарламент решил 16 сентября провести голосование по кандидатуре Жозе Мануэла Баррозу на пост председателя Еврокомиссии на второй срок. Первую половину этой недели Баррозу посвятил встречам с целью заручиться поддержкой фракций. Об этом сообщил сегодня официальный представитель Европарламента, передает Эль Паис. Решение принято на собрании председателей парламентских групп, представленных в новом составе
Напомним, что в июне этого года премьер Испании Сапатеро поддержал эту кандидатуру, но после голосования на саммите глава МИД Испании сказал, что испанские депутаты Европарламента от соцпартии "не уверены, что поддержат мнение премьера при парламентском голосовании.
Ситуацию накануне голосования описывает Euronews
В рядах либералов единства по этому вопросу нет, но бывший еврокомиссар Луи Мишель намерен поддержать Баррозу:
“Господин Баррозу знает, что для него это будет последний мандат председателя Еврокомиссии. И, как я уже говорил, теперь он будет нести ответственность только перед историей, что должно ему дать большую независимость, большую самостоятельность, большую смелость и больший авторитет”.
Против досрочного переизбрания Баррозу на второй срок ранее наряду с либералами выступили социалисты и “зеленые”. Однако вчерашние двухчасовые дебаты один из лидеров “зеленых” Даниэль Кон-Бендит назвал продуктивными:
“Я бы отметил два интересных момента. Он сказал – это правда, что я понял кое-что о проблеме климата, а также правда, что в вопросах финансового регулирования я еще должен кое-чему научиться. То есть по меньшей мере он сделал шаги в этом направлении”.
Депутаты от фракции “зеленых” наградили Баррозу апплодисментами, но это еще не значит, что все они будут за него голосовать. Еще более скептически к кандидатуре португальца относятся социалисты, многие из которых считают первый срок Баррозу провальным.***
СМИ Испании: Barroso no convence a los Verdes, pero le aplauden. El presidente saliente de la comisión Europea se reunió ayer con los 3 grupos de la Eurocámara que no apoyan su candidatura: Socialistas, Liberales y Verdes. Sólo una parte de los Socialistas está de su parte. Con los Liberales- después de que Barroso aceptara incluir varias de sus peticiones en su programa- ocurre tres cuartos de lo mismo.
El ex-Eurocomisario liberal Louis Michel deja entrever que tras la reunión de ayer, el portugués ha ganado algunos apoyos:
“ Barroso sabe que será su último mandato al frente de la Comisión. Así que sólo será responsable ante la Historia, lo que le dará una gran independencia, autonomía, una gran audacia y autoridad”.
De momento, los Liberales están de acuerdo con votar la reelección, lo que desbloquearía la actual situación.
Los Verdes de Cohn-Bendit ya han confirmado que no votarán por Barroso, al que culpan- entre otras cosas- de la actual crisis financiera:
Aunque tras su charla con Barroso, Cohn-Bendit reconoció que había habido momentos interesantes:
“ Ha dicho que es verdad que ha aprendido algo sobre el Cambio Climático y que aún debe aprender algunas cosas más sobre la regulación financiera”
A pesar de todo lo que le reprochan, la delegación Verde que se entrevistó con Barroso acabó dedicándole un aplauso.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания
Уходящая неделя в Испании была ознаменована серией двухсторонних саммитов, встреч высшего руководства страны с лидерами других стран: с президентом Венесуэлы - Уго Чавесом, с премьер - министром Италии - Сильвио Берлускони и с президентом Франции - Николя Саркози. В Мадриде король Испании Хуан Карлос Первый и глава испанского правительства Хосе Луис Родригес Сапатеро приняли латиноамериканского гостя. Президент Венесуэлы Уго Чавес провел переговоры с монархом и с премьер-министром Испании, обсудив тематику, которую можно обозначить как "подтверждение ранее намеченного курса развития взаимоотношений". Официальный визит, используя нормальную терминологию, правильнее было бы назвать "парадным", - никаких изменений в внешней и внутренней политике обоих стран саммит не обещал по плану и не преподнес в качестве подарка.
На встрече с испанским королем Хуан Карлосом в Мадриде Чавес отметил, что борода монарха напоминает бороду Фиделя Кастро. Отношения между Чавесом и Хуан Карлосом значительно улучшились после того, как два года назад во время саммита король посоветовал президенту Венесуэлы заткнуться.
Во время нынешнего визита Чавес отметил, что Испания может сделать больше для того, чтобы принести мир в Колумбию, где правительство продолжает сражаться с повстанцами-марксистами. Испано-итальянский саммит прошел для испанцев на выезде.
Глава испанского правительства Хосе Луис Родригес Сапатеро в сопровождении министров экономики, иностранных дел, обороны, развития, промышленность и внутренних дел посетил остров Магдалены в Сардинии, где их принимала правительственная делегация Италии. После совещаний по секторам было пленарное заседание и пресс-конференция, на которой лидеры двух стран выразили взаимный интерес и совпадение взглядов в иммиграционной политике, обозначив в качестве приоритета борьбу с нелегальной иммиграцией и вовлечение других стран Евросоюза в преодоление этого негативного феномена последних лет. Об этом лидеры двух стран заявили на итоговой пресс-конференции. Испано-французский саммит прошел в Париже.
Он был самым лаконичным из трех: Хосе Луис Родригес Сапатеро прибыл на него без политической свиты и был встречен президентом Франции Николя Саркози с соблюдением подобающего протокола. Короткие переговоры прошли в Елисейском дворце и завершились традиционной пресс-конференцией, на которой высокие представители соседних стран Средиземноморья выразили полное единодушие во взглядах на предстоящий саммит "большой двадцатки" G20 в Питсбурге и на предстоящий слет в Копенгагене по вопросам изменения климата.
После пресс-конференции испанский премьер отбыл в Мадрид.***
СМИ Испании: "Se ha dejado barba, como Fidel", bromea Chávez con el Rey en La Zarzuela. El Rey ha recibido en el Palacio de la Zarzuela al presidente venezolano, Hugo Chávez, quien, al saludar a Don Juan Carlos, le ha comentado en tono distendido: "Se ha dejado barba, como Fidel". "Para cambiar un poco el 'look'", ha contestado en el mismo tono Don Juan Carlos a Chávez, quien se ha reunido con el Monarca durante algo más de treinta minutos, en el primer encuentro que mantienen ambos desde julio del pasado año, cuando el presidente venezolano fue recibido por el Rey en el Palacio de Marivent, en Palma de Mallorca.
El Gobierno ha enmarcado la visita del mandatario venezolano, quien también se ha entrevistado en el Palacio de la Moncloa con el jefe del Ejecutivo, José Luis Rodríguez Zapatero, en el ámbito de las relaciones institucionales entre ambos países "con absoluta normalidad democrática". En este encuentro el presidente del Gobierno español se ha ofrecido al venezolano para facilitar el diálogo entre Colombia y Venezuela. Y Chávez ha ofrecido a sus "amigos", el Rey y Zapatero, una relación de España con Venezuela en pie de igualdad.
El Rey ha salido al encuentro de Chávez cuando éste entraba en el Salón de Audiencias de la Zarzuela, donde el presidente venezolano ha llegado con media hora de retraso tras entrevistarse con Zapatero, y ambos se han saludado con un caluroso apretón de manos, mientras intercambiaban sonrientes unos primeros comentarios. España e Italia abogan por una política de inmigración común
Ambos países reclaman más ayuda de la UE para el control de las fronteras
Cumbre bilateral entre España e Italia celebrada ayer en la isla de La Magdalena (Cerdeña) se cerró con el compromiso de afrontar de manera conjunta la inmigración. El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero y el primer ministro italiano, Silvio Berlusconi, a pesar de sus diferentes legislaciones, se mostraron de acuerdo en la necesidad de que la UE afronte el problema con una política común y reclamaron más ayuda para el control fronterizo.
«Por supuesto que podemos y debemos trabajar de manera conjunta a favor de una política de inmigración ordenada» manifestó Zapatero, que además pidió un mayor liderazgo de la UE en las relaciones con el norte de África. El presidente del Gobierno español no quiso comentar las críticas recibidas por la política inmigratoria del Gobierno italiano, que ha penalizado la inmigración ilegal y ha sido acusado de no respetar los derechos humanos de los irregulares que se encuentran en el mar y que devuelve a Libia. Para Silvio Berlusconi, hay que distinguir entre inmigrantes legales y clandestinos, que «cuando no tienen trabajo se dedican a la delincuencia». Francia y España muestran "total convergencia" de cara a Cumbre del G20
El presidente francés, Nicolas Sarkozy y el jefe del gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, reafirmaron el viernes en París su "total convergencia de puntos de vista" con miras a la Cumbre del G20 en Pittsburgh y a la Conferencia sobre Cambio Climático de Copenhague.
"Hemos hecho un análisis de varios asuntos y hay una total convergencia de puntos de vista. Francia y España vamos a preparar la cumbre de Pittsburgh con la misma voluntad de construir un mundo nuevo y de estar particularmente atentos y severos sobre la regulación y las primas", dijo Sarkozy a la prensa al término del encuentro celebrado en el palacio del Elíseo, sede de la presidencia.
Zapatero subrayó la "muy buena sintonía" entre ambos países "ante los grandes temas internacionales" como la crisis económica, el nuevo orden económico internacional y el cambio climático.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания
Город Берлин стал лауреатом премии Принца Астурийского в номинации “За поиск согласия между людьми”. Церемония состоялась в Испании, в городе Овьедо, административном центре автономной области Астурия. Президент Астурии представил собравшимся членов жюри и объявил вердикт. Он особо подчеркнул, что “решение вручить премию Принца Астурийского в номинации “Согласие” Берлину принято в год 20-летие падения Берлинской стены”.
Бывшего президента СССР Михаила Горбачева, давшего "отмашку" на крушение границы между двумя Германиями, при этом никто не вспомнил.
В течение многих десятилетий Берлинская стена, говорится в заявлении Фонда принца Астурийского Фелипе, была символом холодной войны. Возведенная 13 августа 1961 по рекомендации стран Варшавского договора и на основании решения Народной палаты ГДР, она разделила город на две части: Восточную, принадлежащую ГДР, и Западную, относившуюся к ФРГ.
Ее падение 9 ноября 1989 года положило начало объединению Германии и ускорило процессы европейской интеграции.
Кандидатуру Берлина предложили три евродепутата, в том числе Мартин Шульц – в недавнем прошлом глава фракции европейских социалистов.
Премию Принца Астурийского называют испанским аналогом Нобелевской, она вручается в этом году в 29-й раз. Победитель в каждой из восьми номинаций получает 50 тысяч евро и статуэтку работы Хуана Миро. Церемония вручения премии состоится в Овьедо в конце октября.***
СМИ Испании: Berlín, Premio Príncipe de Asturias de la Concordia. La capital alemana, que celebra este año el vigésimo aniversario de la caída del Muro, recibirá 50.000 euros y una escultura creada y donada por Joan Miró para estos galardones.
El jurado ha considerado que Berlín ha sido “un nudo de concordia en el corazón de Alemania y de Europa, que contribuye al entendimiento, la convivencia, la justicia, la paz y la libertad en el mundo”.
El Muro fue construído por las autoridades de la República Democrática Alemana durante la noche del 12 al 13 de septiembre de 1961 para aislar al sector occidental berlinés y evitar la migración masiva de ciudadanos a la República Federal.
El llamado “Muro de la Vergüenza” separó las vidas de millones de alemanes y miles de familias quedaron divididas.
El 9 de noviembre de 1989 el Gobierno de la RDA aceptó la libre circulación de los ciudadanos entre las dos partes de la ciudad y se produjo la caída del Muro.
El Premio de la Concordia fue concedido el año pasado a la política colombiana Ingrid Betancourt, que permaneció seis años secuestrada por la guerrilla de las FARC.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания
Представитель автономии Валенсиана в высшей испанской политике, глава секретариата по вопросам гражданства и миграции Рафаэль Бласко встретился вчера с иммигрантами из России и с Украины, проживающими в провинции Аликанте, - сообщает испанский сайт eltorrenti.com. Электронное издание приводит только общий смысл высказываний политика и статистические данные о численности в автономии выходцев из этих стран.
( См. увеличенное фото в отдельном окне)
Более подробные сведения о встрече я предложу вниманию читателей в ближайшие дни. По имеющимся на вчерашний вечер сведениям, Рафаэль Бласко ( El conseller de Inmigración y Ciudadanía, Rafael Blasco) встретился с россиянами и украинцами, входящими в состав аликантийской ассоциации выходцев из стран Восточной Европы ( Asociación de Países del Este de Alicante). Большинство вчерашних собеседников испанского политика - предприниматели.
Сеньор Бласко обозначил получение сведений о нуждах русско-украинской иммигрантской прослойки региона как основную задачу состоявшегося мероприятия: "Мы хотим из первых уст услышать о реальном положении дел и о потребностях иммигрантов с целью приступить к реализации инициатив по интеграции иностранцев в испанское общество".
Дон Рафаэль предложил своим вчерашним визави активнее подключаться к работе в претворении в жизнь "Плана Доверие" ( Plan Confianza) и другим программам помощи иммигрантам в различных сферах жизни. Он отметил, что россияне и украинцы давно и надежно укоренились на валенсианской земле, обогатив культуру и экономику Испании.
Ссылаясь на данные, представленные Рафаэлем Бласко, eltorrenti.com обнародовала такие цифры:
- В автономии Валенсиана ( LA COMUNITAT VALENCIANA) официально зарегистрированы 10,8 тысяч граждан России (10803) и 15,3 тысяч граждан Украины (15371).
- В автономии Валенсиана проживает каждый четвертый россиянин, избравший Испанию своим местом жительства. Аликанте - самая густонаселенная россиянами провинция Испании, поддерживающая деловые отношения с Россией.
- Автономия Валенсиана занимает третье место в Испании по населенности украинцами после Мадрида и Каталонии.
- Из общего населения автономии на россиян приходится 1,22% численности, это 23% всех обладателей российских паспортов, всего 46831 человек, осевших в Испании
- Гендерный состав русской прослойки в Испании таков: 60% - женщины, 40% - мужчины
- Гендерный состав украинской прослойки в Испании таков: 50,8% - женщины, 49,19% - мужчины.***
СМИ Испании: En la Comunitat residen 10.800 rusos y 15.300 ucranianos. Blasco: “Conocer las necesidades de los inmigrantes es básico para su integración”. Alicante es la provincia española con mayor número de rusos.
El conseller de Inmigración y Ciudadanía, Rafael Blasco, se ha reunido hoy con representantes del colectivo ruso y ucraniano en la Comunitat, miembros de la Asociación de Países del Este de Alicante y muchos de ellos empresarios. “Queremos conocer de primera mano cuales son sus necesidades y su situación actual e intentar poner en marcha iniciativas que les ayuden en su integración” ha significado Blasco.
Durante el encuentro, el conseller Blasco se ha interesado por sus proyectos más inmediatos así como les ha instado a que participen en los programas del Consell como el Plan Confianza o de ayudas en diversos ámbitos como es el fomento del asociacionismo. De la misma forma, ha destacado que tanto la población rusa como la ucraniana están plenamente arraigadas en la Comunitat.
“Todas las personas que han llegado de otros países nos han enriquecido y han contribuido al crecimiento de la Comunitat” ha señalado Blasco.
Tal y como ha señalado el conseller durante el encuentro, en tierras valencianas viven actualmente un total de 10.806 personas procedentes de Rusia, un país con el que se mantienen excelentes relaciones comerciales. Esto representa que cerca de 1 de cada 4 rusos instalados en nuestro país, reside en la Comunitat. Alicante es la primera provincia española en vecinos de esta nacionalidad.
Por otro lado, la población ucraniana empadronada en la Comunitat alcanza los 15.371 situándonos como la tercera autonomía en número de personas ucranianas residentes por detrás de Madrid y Cataluña. “Sabemos que la inmigración supone un incremento de la diversidad cultural en las sociedades de acogida y por ello es muy importante que las políticas que se implementen constituyan un proceso de inclusión e igualdad” ha añadido Blasco.
POBLACIÓN RUSA RESIDENTE EN LA COMUNITAT
En la Comunidad Valenciana residen 10.806 rusos, que representan el 1,22% de los extranjeros residentes en la Comunitat Valenciana y el 23% de la población rusa en España, que asciende a 46.831 personas.
Se caracteriza por un mayor porcentaje de mujeres (60%) que de hombres (40%).
POBLACIÓN UCRANIANA RESIDENTE EN LA COMUNITAT VALENCIANA
La inmigración ucraniana en la Comunitat Valenciana se caracteriza por un número de mujeres (50,8%) muy similar al de hombres (49,19%).
По материалам: eltorrenti.com***
Николай Кузнецов, Русская Испания
Бальтасар Гарсон – один из самых известных испанских служителей Фемиды, выписавший, в частности, ордер на арест Пиночета, предстал в среду перед Верховным судом в Мадриде. Он большой любитель славы. На этот раз скандал в прессе связан с обвинением в осознанном превышении служебных полномочий при расследовании преступлений времен диктатуры. Иск подали праворадикалы из организации “Чистые руки”.
Родственники 100 тысяч пропавших без вести в годы правления Франко пришли поддержать судью.
“Мы тут все Гарсоны, причем уже давно, не только сегодня”.
“Это человек, который защищает интересы всех. И это правильно. Его поддерживают международные судьи”.
Гарсон в рамках расследования дела о пропавших без вести во время гражданской войны и диктатуры Франко распорядился в прошлом году вскрыть массовые захоронения конца 30-х годов. Многие посчитали это нарушением закона об Амнистии – гаранта плавного перехода Испании к демократии.
Попытка разобраться в прошлом может стоить Гарсону судейской мантии.***
СМИ Испании: Garzón declara ante el Tribunal Supremo. El juez de la Audiencia Nacional española, Baltasar Garzón, ha declarado este miércoles como imputado ante el Tribunal Supremo por su investigación sobre las desapariciones en la Guerra Civil y el franquismo.
Garzón ha comparecido por la querella que interpusieron contra él el sindicato ultraderechista Manos Limpias y la asociación Libertad e Identidad.
Estas organizaciones consideran que Garzón cometió un delito de prevaricación al declararse competente para investigar las desapariciones sabiendo que no lo era.
A principios de semana la actuación de Garzón fue respaldada por la Comisión Internacional de Juristas desde Ginebra la que además expresó su preocupación por la investigación abierta.
En su recurso ante el Tribunal Garzón ha negado haber prevaricado y recuerda que ni el fiscal ni los magistrados de la Audiencia Nacional consideraron su decisión como un delito de prevaricación.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания
Безоблачная Испания предложила помощь Турции, главному партнеру по "Альянсу цивилизаций", в борьбе с наводнением и преодолении его последствий. Турецкие журналисты уже назвали то, что происходит в Стамбуле, “вторым всемирным потопом”. Наводнение, начавшееся на северо-западе страны, неожиданно обрушилось на город и его окрестности. Автотрасса, ведущая в международный аэропорт, была затоплена буквально в считанные минуты.
Сотни легковых машин были смыты в море. Их водителям и пассажирам пришлось спасаться вплавь. Больше повезло пассажирам автобусов, которые дожидались спасателей на крышах.
Однако в большинстве случаев им приходилось рассчитывать на собственные силы и помощь товарищей по несчастью.
Не легче пришлось жителям западной, европейской части Стамбула. Там были затоплены отколо двух тысяч квартир, низкоэтажных домов.
Некоторые улицы превратились в бурные реки.
Причиной наводнения – самого сильного за последние 80 лет – стали проливные дожди, обрушившиеся на северо-западные районы Турции. По прогнозам синоптиков, они продлятся еще минимум три дня.
Турецкие власти задействовали для спасения людей все имеющиеся средства. На помощь пожарным направлены армейские подразделения.
Тем не менее число жертв наводнения за два дня превысило 30 человек. Около 50 человек считаются пропавшими без вести только в Стамбуле.***
СМИ Испании: Al menos una treintena de muertos y decenas de desaparecidos es el balance de las inundaciones que han dejado a Estambul bajo el agua. Numerosos conductores se han quedado atrapados en sus vehículos en la autopista que une la ciudad con el aeropuerto internacional.
En las últimas 48 horas han caido más de 230 litros por metro cuadrado, lo nunca visto en 80 años en la ciudad del Bósforo.
Se cree que las lluvias torrencias habrían elevado el nivel de las aguas del Bósforo hasta provocar una gran ola que ha anegado la zona europea de Estambul.
Un millar de bomberos rastrea palmo a palmo en busca de supervivientes e inevitablemente de cadáveres. Por ahora una treintena, pero el balance es provisional, podrían pasar días hasta que que se pueda dar una cifra exacta.
El servicio meterológico ha advertido de que las lluvias podrían continuar hasta el viernes.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания
Во всех европейских государствах заметна тенденция к снижению покупательской способности и, следовательно, цен на жилье. Пострадали рынки Испании и Великобритании, так как там преобладал инвестиционный спрос, который упал вместе с кризисом в банковской системе. В Южной Европе подешевели виллы у моря, особенно в Испании. Меньше всего проблемы коснулись крупных городов Западной Европы, таких как Париж, Рим, Прага.
Более всего от кризиса пострадали страны Прибалтийского региона. Дело в том, что до 2008 г. местные девелоперы поддерживали искусственный ажиотаж, что привело к сильной переоценке недвижимости. Застройщики надеялись на инвестиции, в первую очередь из России, так как, по сути, продавали не только дом, но и «входной билет» в Евросоюз. Однако с наступлением кризиса инвесторы покинули рынок, и жилье сразу подешевело на 70%. Например, в самом престижном городе региона Юрмале квартиры и дома продают по цене 1000–1500 долл./кв. м, а на литовском курорте Паланга в новостройке на стадии котлована квартиру можно купить за 50 тыс. долл.
Та же тенденция наблюдается в Южной Европе. Например, в Италии, в областях Калабрия и Лигурия, недвижимость подешевела почти на 30%. Основная проблема современного рынка Испании — избыток предложения. В частности, активно застраивалось северное побережье страны. Сейчас цены здесь снизились на 30–50%, и приобрести виллу недалеко от береговой линии можно за 70–120 тыс. евро. Кроме того, в среднем по стране закрылось около 40% риэлторских агентств.
В нынешних условиях большинство испанских продавцов, оговаривая с клиентами условия оплаты, проявляют определенную гибкость — сроки платежей могут растягивать на довольно долгий период. Прежде использовалась следующая схема: вначале вносили аванс (бронирование) в размере 3–5 тыс. евро, следующий платеж через месяц составлял 20–30% от стоимости, а остальное — при подписании нотариального документа о передаче объекта в собственность. Теперь же окончательный платеж может быть отложен на срок до шести месяцев. Кроме того, продавцы стали включать в цену предложения парковочные места, добавлять в объем поставки больше единиц кухонного оборудования и т. д.
Предпочтения российских покупателей
Согласно информации Центробанка в 2008 г. россияне потратили на приобретение зарубежной недвижимости около 1,79 млрд долл. Жилье за границей привлекает наших соотечественников в первую очередь с точки зрения инвестиций — для многих это единственный надежный способ сохранить свои сбережения. В I полугодии 2009 г., по данным аналитиков рынка зарубежной недвижимости, около 25% запросов граждан РФ приходилось на Испанию, 20% — на Францию, 15% — на Болгарию, 25% — на Черногорию, 15% — на Турцию. Совершают покупки в основном жители Москвы и Санкт-Петербурга, при этом примерно половина всех сделок приходится на москвичей. Интерес к зарубежной недвижимости отмечается в Поволжье и Сибири, на Урале, а также в Южном федеральном округе.
В зависимости от региона инвесторы приобретают квартиры стоимостью до 50 тыс. евро в Восточной Европе и порядка 200 тыс. евро в Западной Европе. Россияне по привычке с осторожностью относятся к апартаментам на первых этажах, считая, что там будет шумно и пыльно. Хотя у европейцев это жилье считается комфортным, поскольку там могут быть дополнительные площади, например терраса. Также наши соотечественники без энтузиазма реагируют на предложения в типовых домах, которые идут на ура у инвесторов-англичан.
Что касается самого процесса покупки жилья, то сейчас в Испании продавцы готовы к торгу. Раньше в консервативной Европе подобное поведение не приветствовалось. Сегодня сделки сопровождаются своеобразной психологической атакой, когда умелый покупатель может существенно сбить цену. Однако если у застройщика надежная репутация и устойчивое положение, то ждать скидок не приходится.
Приобретая квартиру за рубежом, важно внимательно проверить всю разрешительную документацию по проекту, а также убедиться, что получено право собственности на землю. Не стоит связываться с компаниями, финансовые дела которых обстоят не лучшим образом, поскольку строительство в этом случае может растянуться на годы.
Многие покупатели хотели бы воспользоваться ипотекой. В Восточной Европе вероятность получения кредита сегодня ничтожно мала, но в Западной Европе многие банки готовы дать деньги, причем ставки по кредитам зачастую не превышают 5% годовых. При этом в течение ближайших пяти лет сохранится тенденция к снижению данного показателя.
Самая дешевая ипотека — в Испании, но процесс рассмотрения заявки в новых реалиях сильно растянулся и в среднем длится от полугода и более. При представлении пакета документов, подтверждающего платежеспособность клиента, кредиты могут быть выданы на следующих условиях: 50–60% от стоимости объекта недвижимости сроком до 20–25 лет при ставке 4,4–4,8% годовых. Важно, чтобы к концу периода погашения возраст заемщика не превышал 65 лет. Кроме того, банки обращают особое внимание на кредитную историю клиента, поэтому если в прошлом были просрочки, даже на территории РФ, то в выдаче нужной суммы могут отказать.
Перспективы рынка
Что касается Испании и всей Западной Европы, то период стагнации окончится не так скоро, как хотелось бы, однако существенного снижения цен в большинстве стран уже не будет.
По мере восстановления финансовых возможностей строительных компаний и выхода Испании из кризиса следует ожидать постепенного удорожания недвижимости. Этому косвенно будет способствовать рост цен на энергоносители и на строительные материалы, увеличение стоимости трудозатрат. Кроме того, девелоперы, которые понесли существенные убытки в период кризиса, в будущем непременно постараются наверстать упущенное.
Можно выделить ряд общих для всех регионов тенденций. В частности, назревает дефицит жилья. Квартиры, выставленные на продажу, постепенно раскупают, а ввод в эксплуатацию новостроек откладывается, поэтому медлить с покупкой недвижимости не стоит. Лучшего момента, например, для приобретения квартиры в Лондоне не будет. И с Испанией последний шанс осень 2009, поскольку снижение цен, по прогнозам местных экспертов, к концу года должно прекратиться .
По материалам: "Недвижимость и Цены" - realty.dmir.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания