Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Испанские монахи-бенедиктинцы приняли решение выйти из базилики вместе с хором Эсколании и отслужить мессу вне ее стен, недалеко от Эскориала в Долине Павших. Службу под открытым небом решили провести, чтобы в богослужении приняло участие как можно больше желающих.
Однако полицейские по приказу "сверху" преградили путь сотне верующих, прибывших к месту проведения службы.
Теперь паломники собираются подать в суд на правительство. Они считают, что было нарушено их право на свободу вероисповедания.
Приор монастыря заявил, что единственной целью пришедших на мессу было желание послужить Богу и помолиться.
Духовенство заявило о своей поддержке паствы, но попросило верующих не предпринимать никаких действий, могущих привести к нарушению порядка.
Долина Павших - монументальный комплекс близ знаменитого монастыря Эскориал, в 58 км от Мадрида в горах Гвадаррамы. Сооружен в 1940-е годы по приказу диктатора Ф. Франко как памятник всем погибшим в гражданскую войну. В двух часовнях покоятся останки 33 872 жертв (с обеих сторон) гражданской войны в Испании. Здесь же погребен и сам Франсиско Франко.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Президент Эквадора Рафаэль Корреа встречается сегодня во Дворце Каронделет с министром иностранных дел и сотрудничества Испании Тринидадом Хименес, для оценки состояния двусторонних связей и в целях их укрепления. А так же проблем, с которыми сталкиваются эквадорцы в результате экономического кризиса в Испании - безопасность мигрантов в Испании и ипотека.
Хименес прибыл в Эквадор из Боливии, доставив послание президента Испании Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, в котором он еще раз заявляет о своей солидарности с правительством и президентом южноамериканской страны, в связи с событиями 30 сентября.
Рано утром, в штаб-квартире министерства иностранных дел, Хименес встретится со своим эквадорским коллегой Рикардо Патиньо, чтобы рассмотреть вопросы двусторонних отношений, сосредоточившись на политическом диалоге, темах сотрудничества и торговли, а также многосторонних и региональных вопросах.
Последние относятся к созданию новой международной финансовой структуры, к интеграционным процессам в Латинской Америке и правам человека, в частности.
В конце заседания планируется подписание Акта совместной комиссии и ратификация испано-эквадорского соглашения по социальному обеспечению, что подпишут министры, которые затем предложат пресс-конференцию.
Испанский посол в Кито, Федерико Торрес, несколько недель назад передал интерес испанского правительства к эквадорской инициативе ITT Ясуни, что предполагает отказаться от добычи около 850 млн. баррелей нефти, чтобы избежать огромного вреда для окружающей среды, в связи с выбросами контаминационных газов в атмосферу.
Такие вопросы, как безопасность мигрантов в Испании и ипотека – проблемы, с которыми сталкиваются эквадорцы в результате экономического кризиса в Испании. Эти вопросы большой актуальности рассмотрят в двустороннем порядке главы дипломатий обеих стран.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Цыгане румынского происхождения – «кочевое племя, которому нравится жить в лачугах, в окружении собак. Они разводят костры везде и питаются из мусорных баков», - сказал на заседании местного совета города Мотрил (Испания) советник мэрии Антонио Ескамез.
На окраине испанского города ромы румынского происхождения возвели незаконные лагеря, но не смогли интегрироваться в испанское общество. Вопрос приобрел особую остроту после того, как президент Франции Николя Саркози в конце июля после беспорядков, устроенных цыганами, заявил о закрытии более 200 цыганских лагерей и высылке нелегальных иммигрантов-цыган, приехавших из Румынии и Болгарии.
Неправительственные организации Испании просят примара города Мотрил Карлоса Рожаса принять меры согласно действующему законодательству с соблюдением прав людей, которые проживают в лагерях.
В то же время, по словам цыган, проживающих в городе Мотрил, «выселением на родину проблема не будет решена. Мы либо будем жить в другом городе, либо в скором времени, после экстрадиции, вернемся обратно», - сообщают румынские СМИ.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Испания и Португалия готовятся к тому, на чем уже не первый год настаивает Еврокомиссия в масштабах ЕС, а именно отменить роуминг между странами, что позволит гражданам двух соседних стран активнее использовать мобильные телефоны при нахождении в соседней стране. В ЕС уже приветствовали данное решение и заявили, что Испания и Португалия подали пример для всей Европы.
Предварительные переговоры между португальским премьер-министром Жозе Сократешом и его испанским визави Хосе Луисом Родригесом Сапатеро сегодня стартовали и должны быть формализованы на следующем двустороннем саммите в португальском Илвасе с 8 по 16 декабря.
Эксперты говорят, что с одной стороны возможное соглашение - это несомненный бонус для 3,5 млн человек, постоянно пересекающих границу Испании и Португалии, с другой стороны некоторые бонусы от этого получат и сотовые операторы за счет возросшего объема мобильного трафика. Стороны говорят, что отказаться от роуминга планируется как для передачи голоса, так и для передачи данных.
Испанский посол в Лиссабоне Альберта Наварро говорит, что отмена роуминга станет новым толчком для развития коммуникаций между двумя странами.
Тем временем, Европейский Союз также намерен реализовать нечто подобное в масштабах всего европейского пространства, так как к июлю 2012 года истекают текущие роуминговые правила и в Брюсселе настаивают на создании новых и существенно более либеральных. Еврокомиссар по вопросам цифрового развития Нили Кросс говорит, что создание единого европейского коммуникационного и ИТ-рынка - это конечная цель последних высокотехнологичных инициатив европейских чиновников.
СМИ Испании:
*** Los usuarios españoles y portugueses de telefonía móvil podrían ahorrarse el coste del roaming en todas las llamadas realizadas entre ambos países. De esa forma, a efectos tarifarios, las comunicaciones celulares realizadas en toda la Península Ibérica serían consideradas nacionales.
Según desvela el servicio online de CapitalMadrid, citando la confirmación realizada por el embajador de España en Lisboa, Alberto Navarro, en declaraciones al rotativo lisboeta Diario Económico, los responsables de los gobiernos de España y Portugal prevén incluir esta iniciativa entre las negociaciones que mantendrán ambos mandatarios en la cumbre que celebrarán a principios de diciembre en Elvas.
Es decir, además de conversar sobre la línea de alta velocidad ferroviaria o la creación de los futuros mercados ibéricos de electricidad y gas, los líderes políticos dedicarán parte de su encuentro a diseñar el futuro advenimiento de un mercado ibérico de las telecomunicaciones.
Más competencia
Las mismas fuentes apuntan que los operadores afectados no habían sido informados sobre una propuesta que no sólo altera sus planes de resultados, sino que también multiplicará la competencia en los dos mercados.
De hecho, con esa medida, nada impide a la treintena de compañías de móviles que operan en España hacerlo en Portugal. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Значительным падением обменного курса евро относительно доллара США завершилась в минувший понедельник работа финансового рынка Евросоюза. В 00.01 по московскому времени вторника за один евро в ЕС давали 1,3918 доллара.
Таким образом, за последние 24 часа единая европейская валюта обесценилась по отношению к американской на 0,82 процента. За последние две торговые сессии размер снижения курса евро по сравнению с долларом достиг 2,09 процента.
Отток инвесторов от единой европейской валюты был вызван усилением их беспокойства за финансовое состояние двух стран зоны евро: Ирландии и Португалии. Так, в минувший понедельник агентство "Фитч" понизило кредитный рейтинги сразу четырех банков Португалии, включая крупнейший частный - "Миллениум".
Дополнительное депрессивное давление на евро оказала и распространенная в понедельник новость о том, что Ирландия в ближайшие дни открывает доступ официальным представителям Евросоюза к своей конфиденциальной общенациональной банковской отчетности.
Косвенным подтверждением этого стал неожиданный приезд в Дублин комиссара по финансовым вопросам Еврокомиссии Оли Рен. Он проведет в ирландской столице двое суток.
Как заявил представитель лондонского Сити, данный шаг рынок рассматривает как прелюдию к оказанию Евросоюзом финансовой помощи Ирландии, которой, несмотря на отчаянные усилия, никак не удается стабилизировать свой финансовый рынок.
В результате до нового рекордного уровня поднялась в понедельник доходность по государственным облигациям Ирландии и Португалии, что отражает в глазах инвесторов увеличение риска по их ценным бумагам.
Так, доходность по 10-летним облигациям Португалии достигла 6,67 процента, а по аналогичным бумагам Ирландии - 7,87 процента годовых, что является наивысшим для них показателем.
"Опасения делового мира относительно принятого на минувшей неделе Федеральной системой США решения об увеличении денежной массы на 600 миллиардов долларов в данный момент сменились тревогой за развитие ситуации в зоне евро", - заявил финансовый аналитик американского "Ситибэнк" Валентин Маринов.
Как сообщают операторы бирж, нынешнее осложнение финансового положения Ирландии и Португалии уже негативно отразилось на Испании и Италии, чьи гособлигации начали дешеветь со второй половины дня в понедельник.
Новые резкие колебания обменных курсов евро и доллара вызвали на мировых рынках новый и уверенный рост цен на золото. Крупнейший Нью-йоркский золотой рынок завершил свою работу в понедельник с ценою тройской унции в 1403 доллара.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Боевой корабль ВМС Испании подвергся нападению пиратов у берегов Сомали. Пираты на захваченном ими 10 октября японском торговом судне «Идзуми» атаковали испанский сторожевик «Инфанта Кристина».
Однако военным морякам удалось отбить атаку и обратить пиратов в бегство. Правда, захватить бандитов не удалось, поскольку они использовали заложников в качестве «живого щита», выставив их на палубе.
Добавим, что на тот момент, когда к судну приблизились пираты, сторожевик сопровождал сухогруз «Петр I», зафрахтованный миротворческими силами Африканского союза в Сомали.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
В Италии Италии оппоненты Сильвио Берлускони возмущены: на минувшей неделе был принят разработанный нынешним главой МВД Роберто Марони декрет, в соответствии с которым будут ужесточены меры не только по борьбе с нелегальными иммигрантами, но и с нежелательными "гостями" из стран - членов Европейского союза: румынами молдаванами. Позитивно об этой мере отозвался глава МВД Испании.
Кого итальянские власти имеют в виду? Граждан соседних государств, которые находятся на Апеннинах более трех месяцев, но не способны доказать с помощью документов, что они работают или учатся. Либо предоставить, к примеру, справку из банка, что обладают достаточными средствами для существования.
Министр внутренних дел Роберто Марони утверждает, что все меры "полностью соответствуют директивам ЕС". Хотя адресаты очередного закручивания гаек не были названы, ясно, что в первую очередь это выходцы из стран Восточной Европы - румыны, поляки, молдаване, которым удалось обзавестись румынскими паспортами, открывающими безвизовый въезд в Европу.
По сути дела, речь идет о бедноте, которая в поисках лучшей доли годами мигрирует по европейским странам, вызывая недовольство местного населения нередкими кражами, а порой и более серьезными преступлениями.
Так, по опубликованным в Риме пару лет назад данным, 20 процентов ограблений квартир и домов в стране приходится на цыган из Румынии. Они же замешаны в 15 процентах вымогательств. Сам министр Марони, кстати, представитель крайне правой "Лиги Севера" в правительстве, как-то заявил, что Италия не должна превращаться в "отстойник" для граждан новоиспеченных стран - членов ЕС с сомнительным прошлым.
Как видим, его слова не расходятся с делом. Тем более если учесть, что высылка нежелательных элементов на Апеннинах была начата еще несколько лет назад, когда Рим наделил местные власти правом избавляться от всех иммигрантов - не только нелегальных, но и тех, кто имеет паспорт страны - члена ЕС. Теперь такой курс с локального уровня поднят до государственного, что в целом соответствует общей тенденции на Старом континенте.
Конечно же, больше всего упреков в последние месяцы досталось Франции из-за ее массовых депортаций цыган. Еврокомиссия обвиняла Париж в попрании "свободы перемещения" на европейском пространстве, дело чуть было не дошло до судебных разбирательств. Однако затем скандал был замят. По большому счету действия французских властей были вполне законными: из страны выдворяли лишь тех пришельцев, которые не имели ни работы, ни жилья, ни легальных средств. Более того, Франции приходится ежегодно раскошеливаться на содержание лиц, которые не являются ее гражданами.
Буквально на днях в французском сенате обсуждался вопрос о медицинской помощи, которую получают иностранцы, не проживающие в стране постоянно. Оказывается, Париж каждый год тратит на эти цели более 500 миллионов евро. Такую помощь в этом году получили свыше 200 тысяч человек. Причем многие специально для этого приезжали во Францию. После долгих обсуждений законодатели решили немного ужесточить доступ к медицинскому "рогу изобилия".
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Торжественной церемонией проводов с участием короля Испании Хуана Карлоса 1 и королевы Софии, а также председателя испанского правительства Хосе Луиса Родригеса Сапатеро завершился апостольский визит в эту страну Папы Римского Бенедикта XVI.
До этого понтифик посетил в Барселоне католическое благотворительное учреждение, где оказывается помощь детям с ограниченными физическими и психическими возможностями. Он призвал братьев по вере “уделять особое внимание помощи нуждающимся, что всегда было одной из главных задач католической церкви”.
Затем Папа выехал в аэропорт “Пратс” Барселоны, где сначала беседовал с королем Испании Хуаном Карлосом 1 и королевой Софией, а затем с испанским премьер-министром Хосе Луисом Родригесом Сапатеро.
В своей прощальной речи в аэропорту Бенедикт XVI поблагодарил всех верующих и испанский народ в целом за гостеприимство и внимание, которым он был окружен в эти два дня апостольского визита. Понтифик выразил уверенность, что его визит “послужит укреплению веры, а также будет способствовать правильному выбору молодым поколением жизненного пути, ведущего к миру, любви и правде”. “Прощаясь сегодня с Испанией, я говорю до скорой встречи в будущем году в Мадриде на Всемирных днях католической молодежи”, – заключил Папа свое выступление.
Испанский монарх проводил понтифика до трапа самолета, где пожелал ему счастливого пути и скорого возвращения в Испанию.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Глава правительства Хосе Луис Родригес Сапатеро, прибывший в субботу в Афганистан с необъявленным визитом в сопровождении глав МИД и Минобороны Испании, посетил испанский воинский контингент, расквартированный в афганской провинции Бадгис.
Премьер провел встречу с губернатором Бадгиса Дельбаром Джаном Аманом, в ходе которой заверил местные власти в том, что Испания не собирается выводить из Афганистана свой воинский контингент, будет осуществлять помощь афганскому правительству в совершенствовании системы государственного управления и подготовке кадров для национальных сил безопасности, а также содействовать развитию торговли в провинции.
Сапатеро также встретился с президентом Афганистана Хамидом Карзаем и другими афганскими официальными лицами. Темы их переговоров не сообщаются.
В Афганистане расквартированы около полутора тысяч испанских военных, которые несут службу в провинциях Бадгис и Герат.
СМИ Испании:
*** El jefe del Gobierno espanol, Jose Luis Rodriguez Zapatero, ha asegurado a las tropas desplegadas en Afganistan que permaneceran en el pais el tiempo que sea necesario: "No estamos aqui para quedarnos, pero nuestro compromiso debe ser firme, hasta que los afganos puedan garantizar su propia seguridad. Ellos habran ganado un futuro mejor y todos habremos ganado un mundo mejor", ha dicho.
Tras pasar revista a las tropas en la base espanola de Qala-e-Now, Zapatero se ha dirigido a los soldados para reconocer su trabajo en un escenario "duro, dificil y muy arriesgado", y para elogiar "una tarea ardua que va a exigir tiempo".
Qala-e-Now ha sido el primer destino del presidente del Gobierno, que ha viajado esta noche por sorpresa a Afganistan para realizar su segunda visita a las tropas espanolas desplegadas en el pais y la primera en los ultimos cinco anos. La unica vez que Zapatero ha estado en la que su Gobierno define como la mision "mas dura y arriesgada" fue en diciembre de 2005, cuando Espana acababa de desplegarse en la provincia de Badghis, convertida hoy en el epicentro de la presencia espanola en Afganistan.
Encuentro con Karzai y Petraeus
Al jefe del Ejecutivo le han acompanado la nueva ministra de Exteriores, Trinidad Jimenez, y la de Defensa, Carme Chacon. En el caso de Jimenez, que lleva solo dos semanas en el cargo, es su primera visita a la mision y uno de sus primeros viajes al extranjero como jefa de la diplomacia espanola. Por su parte, Chacon regresa al pais solo cuatro meses despues de su ultima visita, el pasado mes de julio.
Tras su estancia en Qala-e-Now, Zapatero y su comitiva se han desplazado a Kabul, donde el presidente del Gobierno se ha reunido con su homologo afgano. Hamid Karzai le ha expresado su agradecimiento por la labor que desempenan las tropas espanolas, tanto en la seguridad como en la cooperacion. Ademas, le ha pedido que sigan trabajando en la dotacion de sistemas para proporcionar agua y electricidad al territorio en el que se encuentran desplegados.
Zapatero, por su parte, ha anunciado a Karzai que Espana aportara medio millon de dolares (unos 360.000 euros) para ayudar a disenar el plan de las obras de ampliacion del aeropuerto de Herat, al oeste de Afganistan.
Tras verse con Karzai, el presidente del Gobierno se ha reunido con el comandante de las tropas de la OTAN en ese pais, el general estadounidense David Petraeus.
Estos encuentros han puesto fin a su breve visita al pais asiatico, mantenida en secreto hasta el ultimo momento por motivos de seguridad.
Un momento clave
El viaje del presidente del Gobierno a Afganistan se ha producido en un momento clave para la mision, pocos dias antes de la cumbre de jefes de Estado y de Gobierno de la OTAN que se celebrara en Lisboa los proximos dias 19 y 20. En esa reunion, los aliados tienen pensado elaborar un primer calendario de retirada de Afganistan, con el objetivo de comenzar el traspaso de la seguridad al Ejercito y la Policia afganos a mediados de 2011.
Un plan que sera respaldado por Espana, cuya provincia bajo su responsabilidad, Badghis, es una de las que figuran en los primeros puestos para iniciar este proceso, de tal manera que las previsiones mas optimistas apuntan a que el ano que viene el Gobierno podria reducir el contingente, que en la actualidad lo forman 1.500 militares.
Atentado contra la base espanola
Zapatero, Chacon y Jimenez han aterrizado en Qala-e-Now apenas dos meses despues de los graves incidentes que se produjeron en la ciudad el pasado 25 de agosto. Ese dia, un infiltrado en la Policia afgana asesino a dos guardias civiles y a un interprete espanol, y posteriormente una turba asedio la antigua base espanola en Qala-e-Now (abandonada definitivamente por las tropas en octubre) y ataco los simbolos de la presencia de nuestro pais en la ciudad.
Desde entonces la situacion ha vuelto a la calma, aunque los incidentes se siguen produciendo. Este mismo lunes, un vehiculo espanol sufrio un ataque con un artefacto explosivo al norte de la localidad de Muqur, aunque todos los soldados salieron ilesos. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
С апостольским визитом в Испанию прибыл папа Римский Бенедикт XVI. Наследный принц Фелипе, представители католической церкви и министры испанского правительства встретили его в аэропорту Сантьяго-де-Компостела.
Бенедикт XVI перед прибытием сообщил, что на данный момент в Испании современное антицерковное движение набрало такую мощь, что ситуацию в стране можно сопоставить с положением, которое сложилось в 1930-е годы, перед началом гражданской войны.
Папа Римский на церемонии встречи заявил, что в Сантьяго он прибыл в качестве паломника, чтобы поклониться мощам святого Иакова, хранящимся в кафедральном соборе этого испанского города. Также Папа добавил, что человек всегда находится в пути в поисках высшей правды. "Так и Церковь несет людям правду Христа, укрепляющую его веру в настоящее и будущее", – сообщил он.
Папа Римский после поклонения мощам святого Иакова отслужит мессу в кафедральном соборе Сантьяго, где будут присутствовать около 10 тысяч верующих.
7 января Бенедикт XVI отслужит мессу в Барселоне, на которую, по предварительным данным, должны придти более 100 тысяч верующих. Также он освятит недостроенный собор Святого Семейства, который возведен по проекту прославленного архитектора Антонио Гауди.
Активисты организаций, которые выступают за права сексуальных меньшинств, собираются провести акции протеста против визита Папы в Барселону.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания