Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Испанские футбольные клубы продолжают разоряться. «Расинг» стал шестой командой элитного дивизиона, которая не может больше платить футболистам. Общие долги 20-ти клубов уже превысили €3,4 млрд.
Испанский футбольный клуб «Расинг» (Сантандер) обратился в суд с просьбой о начале процедуры банкротства. Руководство команды заявило о долгах в €33 млн.
«Этот день не является лучшим в истории клуба, -- сообщил испанским журналистам президент «Расинга» Франсиско Перниа. – К сожалению, мы должны сообщить футболистам и нашим партнерам, что мы не можем сейчас заплатить долги».
«Нам грозит понижение в классе до сегунды B (третий дивизион). У нас нет денег и клуб не может больше брать кредиты», -- добавил глава клуба.
В январе 2011 года главным акционером стал индийский предприниматель Ахсан Али Сид. Однако клуб, который занял в прошлом сезоне 12-е место в элитном дивизионе первенства Испании, не смог расплатиться с долгами и попросил финансовой помощи в начале лета у бывших владельцев и региональных властей.
«Расинг» стал очередным клубом испанской примеры (высший дивизион), который близок к банкротству. «Мальорка» и «Сарагоса» также не могут расплатиться с догами. В трех новичках дивизиона – «Бетисе», «Райо Вальекано» и «Гранаде» уже введена внешняя администрация.
Чемпиона России в составе ЦСКА Иржи Ярошик выступает сейчас за «Сарагосу». Он рассказал «Советскому спорту» что клуб ему задолжал ему более полмиллиона евро.
«Я сам удивился. Понятия не имею, как клуб мог существовать. Меня сразу удивило, что клуб выплачивал всем игрокам только по 20 процентов от зарплаты, полагающейся по контракту. А насчет остальных 80 процентов говорили: подожди немного, после Нового года выплатим. В итоге за полтора года мне должны 80 процентов зарплаты. Не думал, что в Испании такое возможно», -- сообщил чешский защитник.
«Случались эпизоды, когда мы не хотели тренироваться и выходить на игры. Но потом договорились, что все-таки выйдем на поле. В итоге во всем испанском футболе сложилась крайне тяжелая ситуация. Думаю, в этом году чемпионат начнется с задержкой. Планируется забастовка игроков, поскольку во второй лиге почти у всех клубов также возникли проблемы. И самое страшное, что никто нам ничего не гарантирует. Это просто кошмар – играть в такой лиге», -- добавил футболист.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Иван Кузнецов, сайт Русская Испания
Первый забег быков или "энсьерро" в честь праздника Святого Фермина прошел в четверг утром по улицам города Памплона на севере Испании, несмотря на то, что организаторы охарактеризовали его "быстрым и аккуратным", ранения во время традиционного мероприятия получили четыре человека.
Для первого "энсьерро", задающего тон всему празднику, организаторы выбрали шестерых крепких быков, которые преодолели специально проложенную трассу длиной 849 метров и за две с половиной минуты добрались до арены, где вечером состоится коррида с их участием.
Бок о бок с быками по трассе, проходящей по узеньким улицам старинного города, каждый год бегут сотни любителей острых ощущений, четверо из которых - трое испанцев и гражданин Панамы - в четверг получили легкие травмы и были госпитализированы.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Иван Кузнецов, сайт Русская Испания
Один из лидеров баскских террористов — Энеко Гоеаскоечеа был задержан британской полицией в четверг рано утром в Кембридже. Там он проживал по поддельным документам вместе со своей семьей с начала прошлого года, когда во Франции арестовали его брата — Ибона Гоеаскоечеа, также занимающего высокие позиции в структуре ETA.
Как отмечают в Скотленд-Ярде, Энеко Гоеаскоечеа «разыскивался за участие в вооруженной группировке, попытку покушения на короля, террористическую деятельность, хранение оружия, хищение и подделку документов». Предполагается, что в сепаратистской группировке он отвечал за изготовление и разработку взрывных устройств, а также вопросы логистики.
По данным МВД Испании, террорист вступил в нелегальную организацию в 1996 году и с тех пор регулярно принимал участие в организации громких акций устрашения. В частности, 16 ноября 1996 года он вместе со своими товарищами по оружию заложил бомбу в отделение банка BBVA в городе Витория, а 6 января следующего года забросал гранатами мадридский аэропорт Барахас.
Однако самой резонансной акцией, в которой принял участие Энеко Гоеаскоечеа, стало покушение на короля Испании Хуана Карлоса I, которое произошло в Бильбао в 1997 году. Боевики подложили мощные бомбы в вазоны для цветов у входа в здание Музея современного искусства Гуггенхайма, открывать которое должен был монарх. Планировалось, что бомба взорвется именно в тот момент, когда он будет входить в музей. Однако полиция вовремя выследила террористов и арестовала их. При задержании боевиков один из стражей порядка был убит.
Ожидается, что уже сегодня вечером 44-летний террорист предстанет перед Вестминстерским магистратским судом. Британскому правосудию предстоит решить вопрос об экстрадиции Энеко Гоеаскоечеа Испании.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Иван Кузнецов, сайт Русская Испания
В среду Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун вместе с наследником испанского престола принцем Фелипе открыли новый центр связи для миротворческих операций ООН. Он находится на территории аэропорта «Манисес» в Валенсии – третьем крупнейшем городе Испании, расположенном на побережье Средиземного моря.
Центр состоит их двух административных зданий и комплекса спутниковых антенн площадью в 40 тыс. кв. м. Он обошелся Испании в 25 млн. евро.
Генеральный секретарь ООН поблагодарил правительство страны за щедрый дар:
«Эффективность операций по поддержанию мира, специальных политических миссий и программ по миростроительству зависит от средств связи, особенно во время кризисов. На протяжении долгого времени миротворческие операции ООН поддерживались лишь одним центром связи в итальянском Бриндизи. Это значит, что любой сбой в системе, любая ошибка могли привести к серьезным последствиям в управлении операциями. Теперь с вводом в строй центра в Валенсии потенциал ООН в сфере ИКТ удвоится».
Пан Ги Мун отметил, что новый центр связи оборудован по последнему слову техники и в духе новейших «зеленых» технологий энергосбережения. Крыши покрыты 700 солнечными панелями, что снижает потребность в зимнем обогреве и летнем охлаждении.
Во вторник вечером в испанском городе Таррагона начался Международный фестиваль фейерверков.
Впервые он прошел в 1990 году и быстро завоевал популярность у профессионалов пиротехники, которые могут продемонстрировать здесь свое мастерство и авторские ноу-хау. Фестиваль продлится до 9 июля.
В программе фестиваля-2011 - команды из Италии, Испании и Австралии. В жюри конкурса, возглавляемом мэром Таррагоны, входит 16 специалистов по организации световых шоу со всего мира. Изюминка конкурса в том, что зрители шоу – не просто наблюдатели, их мнение и реакция обязательно учитывается при вынесении решения.
Одновременно фейерверки – одно из любимейших развлечений туристов, которые специально приезжают сюда в эти дни, благо Таррагона находится всего в 20-30 минутах езды от крупнейшего курорта Испании – Коста-Дорада.
Таррагона - город на севере Испании с богатейшей историей. Древнее иберийское поселение, затем – римский город, он был резиденцией императоров Августа и Андриана. От этих времен уцелели городская стена, возведенная римлянами в конце 3 века до н. э., классический амфитеатр для гладиаторских боев и цирк.
Другие следы эпохи можно увидеть в интересной коллекции Музея романской культуры Таррагоны. Он расположился в башне на территории Провинциального форума, где у римлян была администрация провинции.
Римлян сменил арабский халифат, однако его следов в городе немного, так как Таррагона в 12 веке после падения арабского владычества была перестроена. Среди достопримечательностей средневековой Таррагоны – главный храм города и крупнейший собор во всей Каталонии Catedral de Santa Maria.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Еще во времена Франко на испанском телеэкране время от времени мелькали американские фильмы про русских шпионов, говоривших пропитым и хриплым голосом. За прошедшие десятилетия их образ поспособствовал созданию распространенного в Испании мнения о том, что язык Толстого и Достоевского представляет собой гремучую смесь резких и неприятных «Р» и других согласных. Конечно, русский может звучать грубо и агрессивно, особенно, когда говорят на нем политики, стремящиеся каждым своим словом подчеркнуть право на власть, подобно Ельцину и Путину, но, на самом деле, найти более певучий и гармоничный язык – сложно. Особенно это понятно, когда на нем поет детский хор, говорит прилежный иностранный студент, или читают чистые и прозрачные стихи Александра Пушкина.
Интерес к русскому языку в Испании возник не вчера и, в большинстве случаев, не имеет материальной подоплеки, хотя развитие коммерческих отношений между двумя странами и выход испанских компаний на бескрайний рынок раскинувшейся на два континента державы, конечно, приносят свои плоды тоже.
Есть один звук, обозначаемый как «J» на испанском и «Х» на русском языке, который свидетельствует о том, что великий русский язык, на котором писала целая плеяда выдающихся литераторов XIX века и начала XX века (Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Гончаров, Толстой, Чехов…), не настолько далек от испанского, как принято считать. Безусловно, русский обладает большим количеством гласных и согласных, имеет особенности совершенных и несовершенных видов глагола и пугает путаницей сложноподчиненных предложений. Но если французов и англичан многие испанские слова, например, простое имя «Хорхе» (Jorge), приводят в тихий ужас, то русские, даже незнакомые с испанским языком, произносят их совершенно свободно.
Несколько дней назад, в рамках Перекрестного года Россия-Испания, в Мадриде прошло празднование ХХ юбилея фонда «Александр Пушкин», созданного для развития культурных связей между двумя странами. Во главе фонда с самого дня его основания стоит Александр Черносвитов. В фонде, во многом схожем с испанским Институтом Сервантеса, обучались русскому 7 000 испанцев. Благодаря ему, в России на учебе побывало около 2 000 испанцев. Он организовал сотни концертов, конференций и выставок. Кроме того, Черносвитов является секретарем жюри Премии Центра имени Бориса Ельцина, вручаемой за лучшие переводы на испанский российских произведений. Уже скоро состоится третье вручение этой.
На праздновании ХХ юбилея фонда в Мадриде, проводившемся в российском посольстве, была Валентина Терешкова, первая женщина-космонавт в истории человечества и почетный председатель фонда. Был там и детский хор. И никто из тех, кому выпала честь послушать его, уже не будет спорить с тем, что русский – самый красивый из всех языков.
*** Las versiones durante el franquismo de películas americanas en las que aparecían espías rusos de habla ronca y aguardentosa difundieron durante décadas en España la peregrina idea de que el idioma de Tolstói y Dostoievski consistía en una aglomeración de erres estridentes y desagradables. Es cierto que el ruso puede resultar inquietante y ‘agresivo’ en discursos de líderes empeñados en transmitir la sustancia del poder, como Yeltsin y Putin, pero será difícil encontrar otra lengua tan armoniosa cuando emana de un coro infantil, una aventajada alumna española o las páginas transparentes de Alexander Pushkin.
El interés por el idioma ruso en España viene de lejos y no tiene un claro interés material, aunque algo influye el incremento de intercambios comerciales entre los dos países y la implantación de empresas españolas en el gigantesco país bicontinental.
Hay una letra, la J-X (J en España, X en grafía rusa, pero de pronunciación idéntica) que simboliza que la gran lengua eslava, en la que escribió la prodigiosa generación literaria del siglo XIX y comienzos del XX (Pushkin, Lermontov, Gógol, Goncharov, Tolstói, Chéjov…), no se halla tan alejada del castellano como se suele creer, pese a la profusión de sonidos consonantes y vocálicos, la singularidad de los verbos perfectivos e imperfectivos y la maraña de las oraciones subordinadas. Si alguien ajeno al ámbito del español puede pronunciar a la perfección palabras que espantan a franceses o ingleses, como Jorge (Xopxe), será sin duda un ruso.
Hace unos días, dentro del Año Dual España-Rusia, se conmemoró en Madrid el XX aniversario de la creación de la Fundación Pushkin, cuyo objetivo es fomentar las relaciones culturales entre los dos países, y que dirige desde sus inicios Alexander Chernosvitov. La Fundación, con similitudes con el Instituto Cervantes, ha impartido clases de ruso a cerca de 7. 000 españoles, ha organizado estancias de estudio en Rusia a cerca de 2.000 y ha promovido centenares de conciertos, conferencias y exposiciones. Además, el propio Chernovitov es secretario del jurado del Premio del Centro Borís Yeltsin a las mejores traducciones al castellano de obras rusas, que ya camina hacia su tercera edición (véase ‘Público’ del 4 de abril).
Valentina Tereshkova, la primera astronauta de la historia, presidenta de honor de la Fundación, asistió en Madrid a la fiesta del XX aniversario, celebrada en la embajada rusa. No podía faltar la actuación de un coro de los alumnos. Nadie entre los que tuvieron el privilegio de escucharlo dirá nunca que la rusa no puede ser la más dulce de las lenguas. ***
Бюро знакомств, которое пропагандирует образ жизни неверного человека, обратило на себя внимание крупнейших СМИ и пользователей социальных сетей в Испании после того, как на здании в центре Мадрида появился рекламный плакат с изображением испанского короля.
Этот плакат изображает трех неверных мужчин, принца Чарльза, Билла Клинтона и, что более спорно для испанцев, короля Хуана Карлоса. Заголовок плаката вопрошает – «Что общего у этих «членов королевской семьи»?» Ответ: нужно было воспользоваться услугами агентства «Эшли Мэдисон».
Компания предлагает Вам шанс стать неверным самым безопасным из существующих способов, не оставляя следов и за скромную цену в 49€, которая позволяет завести до 20 знакомств. Агентство заявляет, что его услугами уже пользуются 47 831 человек в Испании, и более чем 10 млн человек во всем мире.
Королевский дворец до сих пор отказывается как-либо комментировать плакат.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
В Испании начался сезон летних распродаж который продлится до 30 августа. В магазинах можно увидеть многолюдные очереди, часто туристы занимают места в них с самого раннего утра. Сначала скидки не превышают 20–30%, но затем постепенно растут и достигают 90%, в том числе на одежду известных марок. Средние скидки по магазинам составляют 70%, если скидка больше, то она, как правило, припадает уже на очень залежавшийся товар.
Самый большой дисконт на Канарских островах, т.к. они являются свободной экономической зоной. Проще говоря, здесь минимальные пошлины на импорт и маленький НДС. Цены на многие товары ниже, а порой – значительно, чем в континентальной Европе. Например, хороший импортный алкоголь здесь можно приобрести практически даром. Интересно, что в магазинах Тенерифе он стоит на порядок (в среднем $7-$10) дешевле, чем даже в магазинах Duty Free южного аэропорта. Также на острове представлен неплохой выбор парфюмерии с вполне разумными ценниками.
На шопинг туристы чаще всего отправляются в столицу острова Тенериф - Санта Крус, где в их распоряжении находится вся пешеходная улица Calle del Castillo со множеством магазинов, многоэтажный El Corte Ingles и еще несколько торговых центров поменьше. В Лас Америкас большая торговая галерея находится в районе апартотеля Parque Santiago.
Но стоит помнить, что в Испании действует общее правило: в обязательном порядке обмену и возврату подлежит только товар ненадлежащего качества. Поэтому вернуть или обменять купленную вещь получится уже с определенными трудностями. Однако, для крупных торговых центров типа El Corte Ingles, Alcampo, Carrefour практика обмена и возврата – обычное явление. В небольших торговых точках нужно будет уговорить хозяина принять товар обратно. Часто они охотно это делают, идя на уступки туристам.
Если говорить, о часах работы магазинов, то обычно крупные торговые центры открыты с 9 до 21 часа с одним выходным днем в неделю. Небольшие магазинчики могут закрываться с 14 до 17 часов на сиесту, в маленьких городках, этот перерыв может быть еще больше, поэтому собравшись на шоппинг на Тенерифе, стоит учесть эту особенность. Продуктовые магазины, особенно, если они расположены в курортных городах могут работать до поздней ночи.
Альтернатива магазинам для шопинга также есть - это рынки. В основном они ориентированы на местных жителей, и поэтому овощи, фрукты, мясо, рыбу здесь можно купить еще дешевле, чем в супермаркетах. А вот разнообразие морских продуктов удивит даже самого изысканного гурмана. И это не удивительно, ведь острова омываются Атлантическим океаном, богатым рыбой (треска, камбала, окунь, скумбрия, тунец, сельдь и т.д). Ярмарки проводятся обычно в курортных городах и рассчитаны на туристов. В основном там предлагают свои изделия ремесленники. Иногда можно попасть на блошиный рынок и если вам повезет, вы сможете там найти действительно интересные и ценные вещи.
Обычно туристы в качестве сувениров приобретают сигары, сигареты, козий сыр, пальмовый мед, местный банановый ликер и вино, керамические изделия, вышивку и различные украшения.
Около сотни защитников прав животных, представляющих организации AnimaNaturalis и PETA, собрались 3 июля в испанской Памплоне для участия в акции протеста против фестиваля Сан Фермин и убийства быков.
Активисты пришли на ратушную площадь, разделись догола и раскрасили свои тела в черный и красный цвет. Затем легли на землю, образовав силуэт быка, на котором видна кровь.
"Многие люди знают о фестивале Сан Фермин в Памлоне. Но мало кто догадывается о жестокости, которую скрывает эта традиция. Животные страдают, вынуждены бежать по улицам Памплоны на арены, где они над ними будут издеваться и в конечном итоге убьют", - заявила директор AnimaNaturalis в Испании Аида Гаскон.
По ее словам, количество противников издевательств над быками в Памплоне растет.
"Это не протест против фестиваля Сан-Фермин. Мы хотим, чтобы этот праздник не причинял страдания животным. Единственный способ достичь этого - добиться запрета на участие быков в праздновании", - сказала она.
Отметим, что это уже десятая подобная акция протеста в Памплоне, организованная защитниками прав животных.
По материалам: Europa Press
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Около 60 нелегальных иммигрантов задержаны в море испанскими службами береговой охраны в 42 милях от берега. Сообщается, что сотрудники службы заранее получили информацию о том, что судно с иммигрантами отплыло из Марокко. На борту находились трое детей и 10 женщин. Все задержанные доставлены в испанский порт Мотриль в провинции Гранада, где им оказана медицинская помощь. Капитан корабля в понедельник предстанет перед судом.
Через Испанию проходит один из главных потоков нелегальной иммиграции из стран центральной и северной Африки в Европейский Союз. Рекордным годом стал 2006, в течение которого более 31600 тысяч иммигрантов высадились на Канарских островах.
*** Los ocupantes de la patera interceptada el sábado en las costas españolas han pasado su primera noche en el centro de acogida de Motril, en Granada. La embarcación, con 60 personas a bordo, había partido de madrugada de Marruecos.
España es una de las principales puertas de entrada a la Unión Europea para los inmigrantes irregulares procedentes de Africa, tanto del Magreb como del Africa subsahariana. Precisamente, 59 de los sin papeles que el sábado llegaron a España son subsaharianos. Entre ellos hay 8 mujeres embarazadas y 4 menores. El patrón de la patera es de origen argelino. Este último pasará el lunes a disposición judicial por favorecer supuestamente la inmigración ilegal. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания