Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В центре научных исследований (CSIC) испанскими учеными была протестирована вакцину MVA-B, результаты показали что она инициировала иммунный ответ на ВИЧ в 92% случаев. По мнению ученых благодаря вакцине организм начинает распознавать ВИЧ. В вакцине содержатся четыре гена вируса, которые стимулируют Т и В-лимфоциты - типы белых кровяных клеток. Разные лимфоциты запрограммированы бороться с разными видами патогенов.
ВИЧ они победить легко не могут, поэтому лимфоцитам нужна "тренировка". В-клетки вырабатывают антитела, которые атакуют вирусы до того, как они заражают клетки. А вот Т-клетки выявляют и уничтожают зараженные клетки.
Предложенная вакцина позволяла у 2/3 добровольцев выработать ориентированные на ВИЧ антитела по прошествии 11 месяцев после вакцинации. У более 30% выработался тип Т-клеток, борющихся с ВИЧ, под названием CD4+. А у остальных еще один тип клеток - CD8+.
Хотя иммунный ответ и был вызван, это еще не значит, что вакцина защищает от вируса. Проверить эффективность новой вакцины ученые собираются проведя клинические испытания на людях с ВИЧ.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Подведомственный Банку Испании Фонд реструктуризации банков (FROB) взял под свой контроль банки Nova Caixa Galicia, Catalunya Caixa и Unnim.
Мадриду переходят 100% акций Unnim, 90% Catalunya Caixa и 93% структуры NCG, которая контролирует Nova Caixa Galicia.
Для спасения Unnim ЦБ выделяет 568 млн евро. Ранее банку уже были перечислены 380 млн евро помощи. Catalunya Caixa получит 1,718 млрд евро (вдобавок к уже выделенным 1,25 млрд евро), NCG — 2,465 млрд евро (уже получено 1,162 млрд евро). Национализация трех банков одобрена Еврокомиссией.
Процесс рекапитализации испанской финансовой системы обошелся государству в общей сложности 7,551 млрд. евро, согласно данным предоставленным Фондом реструктуризации банков (FROB). В дополнение к получению государственных средств, сектор привлек частных средств на сумму 5,838 млрд. евро для удовлетворения своих потребностей в капитале, в итоге сумма составила 13,389 млрд. евро.
СМИ Испании: *** El Estado ha tomado el control de NovacaixaGalicia, CatalunyaCaixa y Unnim, según ha anunciado el Banco de España.
El proceso de recapitalización del sistema financiero español ha costado al Estado, a través del Fondo de Reestructuración Bancaria Ordenada (FROB), un total de 7.551 millones de euros, según cifras facilitadas por la entidad.
En concreto, el Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (Frob) es propietario del 100% de Unnim Banc, la pequeña caja nacida de la unión de Caixa Sabadell, Caixa Terrassa y Caixa Manlleu.
En el caso de Catalunya Banc, que desarrolla la actividad de CatalunyaCaixa, el Frob se hace con el 90% de las acciones.
Y en NCG Banco, que integra a Caixanova y Caixa Galicia, la participación del Estado llega al 93%.
El Banco de España ha anunciado que el Frob exigirá un interés del 12,5% a quien le quiera recomprar sus participaciones en Novacaixa Galicia y CatalunyaBanc.
El Estado ha inyectado 568 millones en Unnim, que se suman a los 380 de ayudas ya recibidas. Otros 1.718 en CatalunyaBanc (ya había recibido 1.250) y 2.465 millones en NCG, a quien ya se le habían prestado 1.162 millones de euros.
Además de percibir fondos públicos, el sector ha captado fondos privados por importe de 5.838 millones de euros para cumplir sus exigencias de capital, lo que eleva a 13.389 millones el coste total de reestructuración. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Кинолента "Черный хлеб" ("Pa negre") испанского режиссера Аугусто Вилларонга, будет бороться за главный приз Американской киноакадемии. Следует отметить, что это первая картина на каталонском языке, претендующая на премию Оскар. События картины развиваются в Каталонии после испанской гражданской войны 1936-1939 годов.
Другими фильмами, рассматривавшимися Испанской киноакадемией в качестве кандидатов, были "Кожа, в которой я живу" Педро Альмодовара и "Спящий голос" Бенито Самбрано. Примечательно, что работы Альмодовара ранее дважды выдвигались на "Оскар" - "Женщины на грани нервного срыва" в 1988 году и "Все о моей матери" в 1999 году (второй также стал лауреатом премии Американской киноакадемии).
Список фильмов, номинированных на "Оскар", будет объявлен 24 января 2012 года. Тогда же станет известно, попала ли лента "Черный хлеб" в шорт-лист в номинации "Лучший фильм на иностранном языке". Очередная церемония вручения премий Американской киноакадемии состоится 26 февраля 2012 года.
СМИ Испании: *** Pa Negre representará a España en los Oscar. España estará representada en la 84 edición de los premios Oscar del cine por la película del director Agustí Villaronga, “Pa Negre”.
“Pa Negre” será el primer film el catalán que se presenta al evento para postular por la estatuilla de oro a la mejor película de habla no inglesa.
Una cinta ambientada en la guerra civil en Cataluña que tiene como protagonista a Andreu, un niño que vive su realidad más cercana mediatizada por las mentiras de los adultos, aportando a la historia un retrato más emocional que histórico.
“Pa Negre” ha vencido a sus dos otras rivales; “La voz dormida” de Benito Zambrano y “La piel que habito” de Pedro Almodóvar.
Y aunque la fecha límite para que los distintos países terminen de presentar sus candidaturas, no termina hasta el 3 de octubre, ya sabemos que “Pa Negre” competirá con la alemana 'Pina', de Wim Wenders, la película brasileña del director Jose Padilha, 'Tropa de Elite'; la portuguesa 'José y Pilar' de Miguel Gonçalves Mendes o la rusa 'Quemado por el sol', dirigida por Nikita Mikhalkov.
También concurrirán en esta sección Aki Kaurismäki con 'Le Havre', película que se rodó en Francia y en francés pero representará a Finlandia. La iraní 'Nadir y Simin: una separación', de Asghar Farhadi, , representará a Irán, y 'El caballo de turín', la cinta en blanco y negro y casi sin diálogos de Béla Tarr, hará lo propio con Hungría.
Desde Italia será 'Terraferma', de Emmanuele Crialese. La cinematografía gala, lleva por sorpresa 'La guerre est declarée', de Valérie Donzelli.'Quemado por el sol', que vuelve a dirigir Nikita Mikhalkov representará a Rusia.
El castellano estará representado a través de 'Los colores de la montaña', del colombiano Carlos César Arbeláez; la cinta venezolana 'El rumor de las piedras', de Alejandro Ballame; la peruana 'Octubre', de Diego y Daniel Vega; y 'Violeta se fue a los cielos', del chileno Andrés Wood.
Nombres como Pernilla August -con la sueca 'Beyond'-, la polaca Agnieszka Holland -con 'In Darkness'- o la noruega Anne Sweitsky -con 'Happy Happy'- lucharán por la estatuilla dorada.
Y desde oriente, aunque con el rostro de Christian Bale, China apuesta fuerte con 'The Flowers of War', de Zhang Yimou.
El 24 de enero de 2012 la academia estadounidense leerá la lista definitiva de todos los candidatos a los Oscar, entre ellas la mejor película de habla no inglesa. La gala se celebrará el 26 de febrero en el teatro Kodak de Los Ángeles y será conducida por el actor Eddie Murphy. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Иван Кузнецов, сайт Русская Испания
Европа намерена разработать общий для всех стран торговый знак качественных туристических услуг. И без того самый популярный туристический маршрут, в первую очередь благодаря Испании, Италии и Франции, Евросоюз хочет укрепить свое лидерство и привлечь еще больше туристов, в том числе из развивающихся стран.
Европейский парламент предложил Еврокомиссии предпринять действия, чтобы придать новый импульс туризму. Говорит Карло Фиданза, член парламентского комитета по транспорту и туризму:
“Мы должны в первую очередь помочь малым и средним предприятиям выйти в интернет с предложениями качественных туристических услуг. Вместе с Еврокомиссией мы планируем создать технологическую платформу, чтобы предоставить малым и средним предприятиям больше возможностей быть представленными на веб-сайтах”.
Одна из первоочередных мер – гармонизация европейской системы классификации гостиниц. Поскольку сегодня двухзвездочная гостиница в одной стране Евросоюза может соответствовать четырехзвездочному отелю в другой стране.
Также Европарламент предложил Еврокомиссии больше инвестировать в профессиональную подготовку туристических кадров, в том числе управляющих и менеджеров гостиниц, чтобы улучшить качество услуг.
“Все говорит о том, что в нынешний кризисный период туристический сектор экономики лучше других справляется с глобальными трудностями,-напоминает Карло Фиданза. – То что этот сектор не подлежит делокализации даже в нынешних условиях позволяет туризму противостоять колебаниям международных рынков”.
Туризм обеспечивает 10% ВВП Евросоюза, 12% всех рабочих мест и остается третьим по значимости сектором в экономике ЕС.
*** Europa quiere crear una etiqueta europea de calidad turística.
Primer destino turístico del mundo, gracias sobre todo a España, Francia e Italia, la UE quiere reforzar su liderato en el sector y atraer más visitantes, particularmente de los países emergentes.
El Parlamento Europeo acaba de pedir a la Comisión Europea iniciativas para impulsar el turismo de calidad.
Carlo Fidanza, ponente y eurodiputado italiano del grupo Popular:
“Tenemos que apoyar a nuestras PYMES para que puedan estar en la red con ofertas de calidad. Junto con la Comisión Europea estudiamos crear una plataforma tecnológica para que las PYMES europeas dedicadas al turismo puedan mejorar su presencia en la red”
Una de las medidas faro es la armonización europea del sistema de clasificación de los hoteles por estrellas. Actualmente, un establecimiento de dos estrellas en un país de la UE puede corresponderse con uno de 4 estrellas en otro país de la Unión.
El Europarlamento pide también a la CE más inversiones en la formación profesional del sector turístico, sobre todo a nivel de los gestores y directivos para una mejor captación del turismo de calidad.
Carlo Fidanza:
“Todos los indicadores nos dicen que en este periodo de crisis, el turismo es uno de los sectores que responde mejor a las dificultades globales. El hecho de que se trate de un recurso no deslocalizable permite que el turismo resista, incluso actualmente, a las fluctuaciones de los mercados internacionales”
El turismo constituye el 10% PIB de la UE, proporciona un 12% de los empleos totales y es la tercera actividad socioeconómica de la Unión. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Министры внутренних дел стран-членов ЕС не согласились с принятием Болгарии и Румынии в Шенгенскую зону, пишет Эль Мундо со ссылкой на главу МВД Польши Ежи Миллера. По словам Миллера, пересказанным испанскими журналистами, против вступления Румынии и Болгарии в заветную зону выступили Голландия и Финляндия, поскольку страны - претенденты так и не доказали исполнение ранее выдвинутых требований.
Необходимые для вступления в Шенген требования относились к борьбе с организованной преступностью и коррупцией. " Болгария и Румыния добились претворения в жизнь всех формальных условий, гарантировали способность взять на себя охрану внешних границ Шенгенского пространства, но пока нет уверенности в том, что они реально способны обеспечить безопасность этих границ", - пояснил журналистам польский министр.
Голландия заняла жёсткую позицию, отстаивая мнение: час вступления в безвизовый договор для этих двух соседей по Евросоюзу еще не настал. Болгария и Румыния рассчитывали присоединиться к Шенгену осенью 2011 года. Но им будет предложен альтернативный вариант.
На совещании глав МВД Евросоюза на прошлой неделе позиция Голландии была поддержана Финляндией, которая тоже проголосовала против двух новых подписантов. Как только сведения об этом дошли до правительства Румынии, в стране был введен запрет на ввоз цветов из Голландии. Для "страны тюльпанов" это стало очень неприятной неожиданностью и ощутимым ударом по экономике.
Как Бухарест, так и София планировали войти в Шенген еще по итогам встречи министров внутренних дел Евросоюза. Но летом "полицейский совет" не только перенес на сентябрь рассмотрение вопроса о расширении зоны, но и обвинил восточных союзников в неспособности надежно защищать даже собственные внешние рубежи.
Вспомним июньские события (цитата из новости от 15 июня 2011):
Из-за роста нелегальной иммиграции и преступности по всей Европе Еврокомиссия пока не открывает границы зоны "шенген" для Болгарии и Румынии. Вообще-то Европейский парламент одобрил принятие этих стран в зону, но для окончательного принятия решения требуется согласие всех 25 стран участниц Шенгенского соглашения.
Возможно, по инициативе Испании и Нидерландов членство этих стран может быть отложено до следующего года. Испанцы и голландцы не уверены, что Болгария и Румыния обладают достаточными возможностями, чтобы обеспечить эффективный контроль внешних границ Шенгенской зоны. "Сейчас рано принимать решение", - сказал глава иммиграционного ведомства Голландии Герде Лирс.
Еще в 2007 году Болгария и Румыния вступили в Евросоюз, но до сих пор не вошли в безвизовую зону. Поможет ли это ограничение избавиться от цыган румынского происхождения? Вряд ли. На заседании местного совета города Мотрил (Испания) советник мэрии Антонио Ескамезсказал . – «кочевое племя, которому нравится жить в лачугах, в окружении собак. Они разводят костры где попало и питаются из мусорных баков. Они не управляемы, потому что не признают никаких правил и законов. Об интеграции смешно даже говорить».
На окраине испанского города ромы румынского происхождения возвели незаконные лагеря, но не смогли интегрироваться в испанское общество. Вопрос приобрел особую остроту после того, как президент Франции Николя Саркози в конце июля прошлого года после беспорядков, устроенных цыганами, заявил о закрытии более 200 цыганских лагерей и высылке нелегальных иммигрантов-цыган, приехавших из Румынии и Болгарии.
Неправительственные организации Испании просят мэра города Мотрил Карлоса Рожаса принять меры согласно действующему законодательству с соблюдением прав людей, которые проживают в лагерях. В то же время, по словам цыган, проживающих в городе Мотрил, «выселением на родину проблема не будет решена. Мы либо будем жить в другом городе, либо в скором времени, после экстрадиции, вернемся обратно», - сообщают румынские СМИ.
Присоединение Болгарии к шенгенской зоне, которое возможно до конца текущего года, отчасти не радует Испанию потому что это приведет к облегчению визовых требований для россиян, которые собираются посетить эту балканскую страну, о чем заявил российским журналистам министр иностранных дел глава МИД Болгарии Николай Младенов.
Он сообщил на пресс-конференции, что за января - апрель текущего года консульство Болгарии в России оформило россиянам на 51% больше виз, чем за те же месяцы 2010 года. Глава МИД воздержался от ответа, связано ли это событиями в странах Ближнего Востока и Северной Африки. Речь в вопросе шла про Египет и Тунис.
Король Испании Хуан Карлос I де Бурбон санкционировал внесение изменений в конституцию страны, теперь в 135-й статье основного закона королевства будет прописан максимально допустимый размер бюджетного дефицита.
Церемония подписания документа, утверждающего проведение конституционной реформы, состоялась в королевском дворце Сарсуэла в пригороде Мадрида. Монарх и глава правительства Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро поставили свои подписи под указом в присутствии представителей обеих палат парламента Испании (сената и конгресса депутатов), председателей Верховного и Конституционного судов Испании и Генерального совета судебной власти.
Как пишет агентство, король, недавно перенесший операцию на ахилловом сухожилии левой ноги, во время церемонии опирался на костыль.
Королевский указ с обоснованием необходимости конституционной реформы и измененный текст 135-й статьи конституции уже опубликован на сайте официального печатного органа королевства BOE (Boletin Oficial del Estado, Официальный государственный бюллетень).
В измененной 135-й статье основного закона Испании говорится, что верхняя граница бюджетного дефицита не может превышать лимита, установленного Евросоюзом для своих государств-членов. Эта норма вступает в силу с 2020 года. Также в обновленной статье конституции указано, что соотношение максимально допустимого размера госдолга Испании и ее ВВП не должно превышать величины, прописанной в Договоре о функционировании ЕС (одного из учредительных документов организации).
"Границы бюджетного дефицита и размер государственного долга могут быть превышены только в случае природных катастроф, экономической рецессии и в экстренных ситуациях, выходящих из-под контроля государства и наносящих существенный урон финансовому положению и гармоничному социально-экономическому развитию страны, которые будут признаны таковыми абсолютным большинством членов конгресса депутатов", - гласит обновленный текст конституции.
СМИ Испании: *** El Rey Juan Carlos ha sancionado hoy la reforma de la Constitución que limita el déficit público en un acto solemne celebrado en el salón de audiencias del Palacio de la Zarzuela, en presencia del jefe del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, y los máximos representantes del Parlamento y el Poder Judicial.
La modificación del artículo 135 de la Carta Magna para garantizar la estabilidad presupuestaria de las administraciones públicas ha sido suscrita en primer lugar por Rodríguez Zapatero y a continuación por Don Juan Carlos, a quien acompañaba la Reina.
Esta firma ha dejado el texto listo para su publicación inmediata en el Boletín Oficial del Estado (BOE), lo que hará que entre en vigor con carácter inmediato.
Los presidentes del Congreso, José Bono, y del Senado, Javier Rojo, han sido testigos de la sanción de la reforma durante esta ceremonia, a la que también han asistido el presidente del Tribunal Constitucional, Pascual Sala, y el del Tribunal Supremo y el Consejo General del Poder Judicial (CGPJ), Carlos Dívar. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Испанские ученые исследуя свойства козьего сыра обнаружили в нем вещества, которые являются схожими с антибиотиками и йогуртом.
Так, исследователями были выявлены в козьем сыре молочнокислые бактерии, что являются полезными. После проведения анализа ДНК, ученые смогли установить, что данные бактерии аналогичны с теми, что являются частью йогуртов.
Интересным является то, что почти во всех сортах козьего сыра содержатся данные бактерии. Во всем сыре содержится 109 и 107 бактерий на один грамм продукта, а также от 65 до 99 процентов бактерий молочной кислоты.
Бактерии, что были найдены, ценны тем, что они могут вызывать в лактозе брожение и окислять РН-фактор, благодаря чему создается препятствие для развития патогенных организмов. Таким образом, козий сыр по своему составу, выполняя противобактериальную функцию, во многом имеет схожесть с антибиотиками.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Дефицит государственного бюджета Испании за первые восемь месяцев 2011 года составил 30,867 млн. евро, что отражает сокращение на 11,5% (4,000 млн.) и достиг отметки 2,8% от ВВП, сообщил заместитель министра финансов Испании Хосе Мануэль Лопес Карбахо (Jose Manuel Lopez Carbajo).
При этом в первые семь месяцев показатель находился на отметке 2,1% ВВП, в то время как за 2010 год показатель дефицита составил 9,2% ВВП.
Чиновник отметил, что дефицит бюджета с января по август 2011 года на 12% ниже показателя аналогичного периода 2010 года, однако он может ухудшиться в последнем квартале 2011 года, что связано с увеличением государственных выплат.
"Власти страны, включая региональные правительства, должны продолжать свои усилия по бюджетной консолидации, - отметил Карбахо. - Нашей целью является сокращению дефицита бюджета до 6% ВВП до конца года".
Власти Испании проводят программу консолидации бюджета, предполагающую меры жесткой экономии. Предполагается, что дефицит бюджета Испании благодаря этой программе в текущем году снизится до 6% ВВП, а ВВП в 2011 году вырастет на 1,3%, в 2012 году - на 2,3%, в 2013 году - на 2,4%.
СМИ Испании: *** El déficit del Estado se situó en 30.867 millones de euros hasta agosto, lo que supone un descenso del 11,5% (4.000 millones) respecto a un año y el 2,8% del PIB, según los datos de ejecución presupuestaria del Ministerio de Economía y Hacienda.
En términos de caja (que anota los ingresos y pagos realizados en el momento en que se hacen efectivos), el Estado presentó un desequilibrio de 33.682 millones de euros, "sensiblemente inferior" al saldo negativo de 37.054 millones registrado en los ocho primeros meses del año pasado.
Los ingresos siguen atenuando su aumento y sólo crecieron un 1,2%, mientras que los gastos cayeron 16,1% por la disminución de las transferencias a las comunidades autónomas. Sin embargo, a pesar del recorte en la partida de personal del año pasado, éstos suben un 1,9%.
En cuanto a la recaudación de impuestos, los directos la elevaron a 56.968 millones de euros, un 2,9% más que en 2010, mientras que los indirectos crecieron un 1,1% (46.874 millones).
Por tipos, el IRPF aumentó un 4,3% (44.079 millones), mientras que el de sociedades acumuló un nuevo descenso aunque inferior a otros meses, del 5,8% (10.016 millones).
En cuanto al IVA sólo se incrementó un 3,3% (32.302 millones) por la subida de tipos. No obstante, el dato todavía no refleja una comparación homogénea del año por la ampliación a septiembre del plazo de devengo por motivos vacaciones.
Respecto a los especiales, éstos recaudaron 12.705 millones, un 3,9% menos. Destaca la caída del impuesto de hidrocarburos, con un descenso del 6,3%, por la evolución de los precios energético. Por su parte, el del tabaco cae un 1,5%.
El secretario de Estado de Hacienda, Juan Manuel López Carbajo, ha destacado en rueda de prensa que "el proceso de reducción se encuentra en la senda prevista y correcta". ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
В столице Каталонии с огромным успехом прошло автомобильное шоу Expoelèctric. В Барселоне показывали возможности экологических автомобилей — от машин для частного пользования до такси и грузовиков. Пропаганда электрических транспортных средств проходила помощью развлекательных программ.
Организаторы шоу хотели показать, что транспортные средства с "нулевым выбросом" являются реальной альтернативой городской и междугородной транспортной системе.
Стоит отметить, что Испания в последние годы стала самой активной страной, которая пытаясь освободиться от бензиновой зависимости, делает реальные шаги по переводу общественного транспорта на электрическую тягу.
Ранее сообщалось, что Барселона, где зарегистрировано 300 тыс. мотоциклов и мотороллеров, открывает свою первую публичную станцию для зарядки электрических мотоциклов. Всего Барселона планирует разместить пятнадцать подобных станций в ближайшие месяцы.
Первый вице-мэр города Хорди Уильям Карнес сообщает, что "власти заинтересованы в том, чтобы Барселона стала городской лабораторией электромобилей, пионером внедрения подобных современных проектов".
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Испанский парламент распущен, новые выборы пройдут 20 ноября – на четыре месяца раньше предусмотренной даты. Это решение премьер-министра Сапатеро увеличивает шансы социалистов, рассчитывающих, что к ноябрю антикризисные меры дадут позитивный эффект.
“Парламентские выборы пройдут двадцатого ноября. Предвыборная кампания начнётся 4-го ноября”,- объявил Сапатеро.
Тем не менее, эксперты предсказывают победу оппозиционной консервативной Народной партии, которую возглавляет Марьяно Рахой.
“Новому парламенту достанется очень непростое наследие, но он откроет новый этап, главной задачей которого будет преодоление прошлого”,- заявил Рахой.
Испанское правительство вынуждено проводить ряд непопулярных реформ в надежде избежать участи Греции, Португалии и Ирландии. По данным опросов, консерваторы пока опережают социалистов на 15 процентных пунктов.
*** Ya es oficial. España tiene una cita con las urnas el próximo 20 de noviembre. Un adelanto electoral de cuatro meses que, según el presidente del Gobierno español, el socialista José Luis Rodríguez Zapatero, responde a motivos económicos: dejar tiempo para que el nuevo Ejecutivo apruebe los presupuestos con los que deberá afrontar el futuro.
“Las elecciones, como estaba previsto, tendrán lugar el próximo 20 de noviembre. La campaña electoral comenzará el próximo 4 de noviembre”, ha dicho Zapatero.
A menos de dos meses de los comicios, las encuestas otorgan al Partido Popular de Mariano Rajoy una holgada mayoría absoluta.
Según Rajoy, salimos de “una legislatura que deja una herencia muy difícil de gestionar y que abre una nueva etapa en la que el reto es superar el pasado”.
El fuerte desgaste de dos legislaturas y la gravísima crisis económica que azota a España han obligado a Zapatero a quitarse del medio. Será el socialista Alfredo Pérez Rubalcaba quien intentará parar a los conservadores. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания