Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Испания будет выбираться из финансового кризиса "своими силами, не прибегая к помощи со стороны". Такое заявление сделал министр экономики и конкурентоспособности Испании Луис де Гиндос Хурадо. Он признал, что в стране неизбежна новая волна рецессии: "это будет очень тяжелый год".
Как видим, сама новая испанская власть не слишком оптимистична в оценке прогнозов, а из Франции, где взяла старт предвыборная кампания, претенденты на высшую власть приводят Испанию избирателям как "дурной пример для подражания", как страну, идущую в тупик.
Ультраправый кандидат на президентское кресло в Париже Мари Ле Пен (Marine Le Pen) выступая в Лионе (юго-восток страны) перед своими сторонниками, сказала, что еще не заявлено официально, но у же очевидно, что Испания пала очередной жертвой единой европейской валюты ("Esta moneda única ha provocado la caída de España" - в изложении Эль Паис). Для того, чтобы Францию не постигла та же учесть, страна должна отказаться от хождения евро и вернуться к франку.
В ином аспекте, но в том же нелестном смысле постоянно приводит в качестве негативного образца Испанию и действующий президент Николя Саркози, претендующий на повторное избрание. Будучи выходцем из иммигрантской семьи, он активно выступает за решительное снижение иммигрантской прослойки в обществе. "Если не принять срочных и активных мер в отношении нелегальных иммигрантов и легальных, но безработных, то во Франции будет то же, что в Испании: наши социальные фонды будут поглощаться приезжими. Не столько в виде прямого получения пособий, сколько в виде косвенного потребления: обучение детей - нелегалов, государственная медицинская помощь, занятые дешёвой иностранной рабсилой наши рабочие места".
Главное внимание в общении с избирателями Саркози уделяет экономике. И здесь его речи не обходятся без упоминания Испании: "Такого мы не должны допустить!", имея в виду дефицит государственного бюджета.
Луис де Гиндос не особенно с этим спорит. В интервью, которое он дал немецким журналистам, недвусмысленно прозвучало, что падение ВВП в этом году продолжится и составит примерно 1,5%. Будет нарастать безработица и обеднение населения. Тем нрне менее, министр выразил уверенность в том, что курс жесткой экономии госрасходов, проводимый правительством Мариано Рахоя, заложит "фундамент для оздоровления экономики", которая ожидается в 2013 году и должна вывести Испанию из пока нарастающего кризиса.
По словам Дона Луиса, предыдущее испанское руководство "оставило после себя дефицит бюджета в размере 8,5% вместо ожидаемых 6. Мы должны, прежде всего, вернуть доверие к испанской экономике. Это означает, что нам следует добиться снижения дефицита до 5,3% в этом году и до 3% - в следующем. Мы твердо привержены этой цели".
Л. де Гиндос отметил, что особое внимание власти уделят реформе в госсекторе, прежде всего, в системе образования и здравоохранения, рационализации расходов автономных областей, а также улучшению деятельности рынков, в том числе рынка недвижимости, либерализации торговли.
«Мы сейчас находимся на хорошем пути в решении стоящих перед страной проблем, - заключил министр экономики. - Выбранное 4 месяца назад правительство имеет абсолютное большинство в парламенте и мандат для экономии и проведения реформ».
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Вчера в полдень с центрального балкона собора Святого Петра Папа Римский Бенедикт 16-й выступил с традиционным пасхальным посланием “Граду и миру”. В нем понтифик говорил о проблемах в странах, которые он недавно посетил, о борьбе с голодом и нищетой и болезнями.
Бенедикт 16-й (Йозеф Ратцингер) убежден, что человечество нуждается в надежде и вере. Он говорил о человеческих потерях в жестоких конфликтах и трагедиях, воззвал к миру. Глава Римско-католической церкви поздравил мир со светлым праздником Пасхи, произнеся приветствия на 62 языках.
СМИ Испании: Miles de personas asistes en el Vaticano al “Urbi et Orbi”. El papa Benedicto XVI, ha impartido este mediodía la bendición “Urbi et Orbi” a la ciudad de Roma y a todo el mundo, en 63 idiomas, entre ellos el español y el portugués. Varias decenas de miles de fieles se congregaron en la plaza de San Pedro del Vaticano para asistir a la Misa solemne del Domingo de Resurrección oficiada por el papa. La lectura del Mensaje Pascual seguida del “Urbi et Orbi” pone fin a los ritos de la Semana Santa.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания
Испанская авиакомпания Iberia отменила 156 рейсов, намеченных на 9 апреля текущего года, включая рейсы по маршруту из Мадрида в Москву и обратно, из-за забастовки профсоюзов пилотов, говорится в сообщении авиаперевозчика. 82 отеменных рейса касаются внутренних маршрутов.
Остальные несостоявшиеся полёты - международные, включая трансатлантические в Майями, Нью-Йорк, Мехико, Сан-Пауло и Буэнос -Айрес.
В конце марта пилоты испанской авиакомпании Iberia приняли решение провести 30 забастовок в период с 9 апреля по 20 июля. Забастовки будут проходить по понедельникам и пятницам. По оценке экспертов, каждый день акции протеста пилотов принесет убытки владельцам авиакомпании в размере €3 млн и затронет 2,5 тыс. рейсов.
Причиной новой волны стачек стал провал переговоров между руководством Iberia и профсоюзом пилотов при посредничестве Министерства труда Испании по вопросу создания и деятельности новой бюджетной авиакомпании Iberia Express. В ходе трудового спора руководство авиакомпании Iberia уже уволило восемь пилотов за нарушение трудового соглашения. Профсоюз заявил, что он будет отстаивать права своих товарищей в суде.
Iberia Express, целиком принадлежащая авиакомпании Iberia, с 25 марта начала выполнять рейсы на ближние и средние расстояния, что, по мнению руководства, позволит в условиях кризиса ежегодно экономить до €100 млн и успешно конкурировать на европейском рынке авиаперевозчиков. Вместе с тем, по мнению профсоюза пилотов Iberia, такого рода объяснения не соответствуют действительности, а создание новой компании приведет к снижению заработной платы и сокращению рабочих мест.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Марио Варгас Льоса (Mario Vargas Llosa) отметил свое 76-летие, подарив личную библиотеку свою родному городу Арекипа (Arequipa). Это 30 тысяч экземпляров. Интересно, сколько гигабайт памяти понадобится для хранения такого объема информации? Поместятся ли они все в одно устройство размером не более 10 сантиметров? Уверен, что ответ меня удивит. Равно, как и Варгаса Льосу.
В день передачи библиотеки писатель сказал: «Библиотека – это нечто большее, чем просто собрание книг, это акт любви, который созидается во времени, и тот, кто собирает эти книги, передает свою привязанность, личный опыт, устанавливает отношения дружбы и теплоты с книгами, подобно тем, которые у него существуют с детьми и внуками». А затем сказал в шутку: «Некоторые мои самые сокровенные тайны раскроются».
Однако это не шутка. Дело в том, что эти книги, которые приобретались со времен учебы в институте, испещрены заметками на полях. Это книги, которые кто-то посоветовал молодым писателям прочитать с карандашом в руках. Марио Варгас Льоса принадлежит к той категории читателей-романтиков, которые влюбляются в героинь литературных произведений и отождествляют себя с их героями. Можно сказать, что его жизнь состоит как из прочитанных им книг, так и из пережитых им жизненных ситуаций, и, несомненно, многие действующие лица его знаменитых литературных произведений имеют для него большее значение, чем большинство людей, которых он знал в реальной жизни.
Его дар – это не библиотека кого-то, кто любит читать. Это библиотека человека, который с детских лет понимает, что книга – это волшебный предмет. В одном из интервью Варгас Льоса заявил, что для него ужасна сама мысль о приобретении мобильного телефона, ноутбука или планшета. Он пишет от руки и использует компьютер лишь для редактирования текста. Разумеется, чтение электронной книги даже не рассматривается. В электронных книгах нельзя ничего подчеркнуть, ни нацарапать заметки на полях, которых особенно много скапливается в конце, ни выставить им оценку. Электронные книги не хранят тайн, их можно только читать. В электронной книге нет героики, как нет ее в вордовском файле, в котором находится роман. Как-то перуанские военные сожгли несколько экземпляров романа «Город и собаки» (La ciudad y los perros), посчитав ее оскорбительной. Малькольм Лоури (Malcolm Lowry) имел обыкновение сжигать свои рукописи (а заодно и дома, где они хранились), когда не соглашался с их содержанием и злоупотреблял джином. Владимир Набоков рассказывает, как Вера Набокова своими тонкими, но сильными руками вытащила из огня первую рукопись «Лолиты», которую автор бросил в камин. Ни один из этих романтических жестов невозможен в эпоху электронных книг и компьютеров. Вы недовольны своим текстом? Тогда перетащите кнопкой мыши файл в корзину, затем кликните на строчке «очистить корзину» и молитесь, чтобы какому-нибудь компьютерному гению удалось восстановить в будущем ваш труд. Вы хотите сжечь чужие книги? Тогда сначала распечатайте их или бросьте планшет в огонь, но не забывайте при этом, что если книга занесена в iCloud, в облачное хранилище данных Dropbox, или продается в виртуальном магазине, ваш жест попросту окажется смешным. Весь драматизм будет сведен к нулю. Это как шутка из популярного американского телесериала Сайнфелд (Seinfeld) о том, что мобильные телефоны не дают парам как следует подраться. Никто уже не может запустить телефонным аппаратом в другого. В наши дни, как бы человек ни были раздражен, ему необходимо нажать пальцем на кнопку окончание вызова, чтобы сердито оборвать разговор со своим собеседником. В то время как в США производство электронных книг, по всем признакам, процветает, в Испании люди еще не понимают, для чего нужны электронные книги. Можно даже сказать, что количество проданных «таблеток» превышает число скачиваний. Покупатели гаджетов стремительно раскупают Kindle или последнюю модель iPad. А дальше – скачивать и оплачивать это кредитной карточкой. Но это уже другая история. Несколько месяцев тому назад было широко объявлено о выходе в свет нового романа Пола Остера (Paul Auster), причем его электронная версия вышла раньше, чем печатная. Не знаю, в каком количестве его скачали, но можно точно утверждать, что на электронные книги, как меня проинформировали, приходится всего лишь 2% испанского издательского рынка. Можно таким образом предположить, что многие читатели предпочитают дождаться печатного варианта книги.
Настоящий рынок электронных книг на испанском языке находится в Латинской Америке, где книжные магазины не завалены новинками (свежих произведений приходится ждать несколько месяцев, если только кто-либо из знакомых не привезет раньше), несмотря на то, что латиноамериканские читатели более любознательны и имеют более разносторонний круг интересов, чем испанские. И все же мой опыт покупателя электронных книг наводит уныние. Большинство книг, которые я хотел скачать, либо не переведены в электронную версию, а если и оцифрованы, то их невозможно купить в Латинской Америке из-за проблем с авторскими правами. Правда, я смог купить последнюю книгу Майкла Ондаатжа (Michael Ondaatje) в книжном магазине Alfaguara, но ее не воспринимает мой iPad, и мне кажется бессмысленным покупать еще один электронный ридер лишь для того, чтобы прочитать ее. Так что у меня есть лишь ссылка на нее в электронной почте.
Отдавать явное предпочтение печатным книгам, отодвигая на второй план электронные, помимо того что является анахронизмом, к тому и же неоправданно. Почему появление электронных книг на рынке Испании идет столь медленно, с препятствиями, сложностями, бюрократическими проволочками? Наверное, это вопрос привычки, доверия, приверженности к старому. Вместо того, чтобы способствовать продвижению электронной книги (что было бы выгодно крупным и мелким книготорговцам, транснациональным и независимым издательствам), книготорговцы и издательства вкладывают значительные средства в книжные магазины, где покупка книги преподносится как нечто сенсационное: книгу можно пощупать, из близлежащего кафе доносится запах только что приготовленного кофе, автор раздает автографы, попутно идет диалог с читателями. Всего этого, разумеется, бесчувственное скачивание дать не может.
По материалам: El Pais
Автор: Иван Тайс (Iván Thays)
Перевод: ИноСМИ
В большинстве государств Евросоюза заметно повысились штрафы за нарушения правил дорожного движения. Особенно строго караются пьянство за рулём и превышение скорости.
В пасхальные каникулы, когда миллионы европейских автолюбителей пересекают границы во всех направлениях за рулём собственного транспортного средства, нелишним будет напомнить о том, что ждёт нарушителей правил дорожного движения.
К 2020 году Евросоюз планирует вдвое сократить число гибнущих на дорогах, и для борьбу с опасностью начал с повышения штрафов – драконовские меры, считают дорожные чиновники, обладают реальным пугающим воздействием на нарушителей. В первую очередь, это касается вождения в состоянии алкогольного опьянения. К примеру, водитель, пойманный с содержанием алкоголя в крови выше 0,5 промилле на дорогах Дании, расстанется как минимум с суммой, равной его месячному доходу. В Швеции за схожее нарушение можно сразу попасть в тюрьму, как и в Испании – за 1,2 промилле в крови и превышение разрешённой скорости на 60 км в час. Свыше полутора промилле в водительской крови в Италии караются изъятием автомобиля: если машина принадлежит тому, кто сидит за рулём, её изымают и продают с аукциона.
Заметно подорожало превышение скорости в соседних Нидерландах: 20 километров свыше лимита стоят уже 155 евро, 50 – 510. Во Франции последнее нарушение обойдётся в полторы тысячи евро, в Австрии – в 2180. С распростёртыми объятиями ждут нарушителей ПДД в Швейцарии, где действуют особенно строгие нормы, карающие за превышение разрешённого лимита скорости всего на один километр: в населённых пунктах эта, с немецкой точки зрения, незначительная мелочь обойдётся в 40 евро, на автобане – в 20. Впрочем, у непреклонной дорожной полиции конфедерации практически нет шансов получить деньги с нарушителя, если тот успел покинуть территорию страны: немецкие ведомства делятся со швейцарскими коллегами адресами владельцев транспортных средств, но выбивать штрафы совершенно не помогают – в отличие от сотрудничества с полицией стран Евросоюза. С 2010 года власти ЕС совместно призывают к ответу нарушителей правил дорожного движения, нагрешивших за границей на сумму свыше 70 евро: такие штрафы теперь и платятся, и выбиваются по месту жительства, а не нарушения. Особенно усердствуют в противостоянии с иностранными нарушителями голландские дорожные службы, и пик неприятных почтовых отправлений в конвертах цветов голландского флага приходится на период после каникул, никому не стоит надеяться, что о нём позабудут.
Тем не менее изучить, как обстоят дела с правилами дорожного движения в тех странах, по которым придётся поездить, стоит каждому отпускнику. Так, в случае пробки на австрийском автобане водители с недавних пор обязаны оставлять полосу для проезда спецтранспорта – несоблюдение правила карается штрафом до 2180 евро. В Австрию вообще не стоит въезжать без яркой светоотражающей жилетки, которая должна храниться в легко доступном водителю месте: её отсутствие обойдётся в 14 евро. В Австрии, Чехии, Словакии, Швейцарии нельзя позволить себе забыть о «виньетке» – платной наклейке на лобовое стекло, дающей право пользования автобанами и скоростными шоссе: её наличие любит проверять дорожная полиция, а отсутствие обходится в несколько сот евро. Печально известны немалому числу автолюбителей и внутригородские зоны многих итальянских городов: въезд туда разрешён только местному, предварительно зарегистрированному автотранспорту, а иностранец, разъезжающий по старому центру Флоренции, Болоньи или некоторых приморских курортов, может смело откладывать на штраф около ста евро.
Весь православный мир за неделю до Пасхи отмечает Вербное воскресенье. Официальное название праздника – Вход Господень в Иерусалим, или неделя Ваий, цветоносное воскресение. В этот день Иисус явился в Иерусалим, жители которого встречали его с пальмовыми ветвями в руках – так в то время чествовали царей. Поскольку у нас на Родине весной, как правило, нет еще ничего цветущего, пальмовые ветви заменили вербными, которые первыми распускаются весной.
Зато православные в Испании освящают именно ветки пальмы, поскольку цветущей вербы в Испании в это время попросту нет. И, конечно, потому, что веточки вербы всего лишь заменитель пальмовых. Заметим, что в Испании Вербное воскресенье имеет созвучное нашему православному название: Domingo de Ramos, в дословной переводе "Воскресение Ветвей".
Въезд Христа в Иерусалим, художник Гиотто. (Entrada de Jesucristo en Jerusalén, pintada por Giotto).
Иисус Христос въехал в город на молодом осле, во исполнение пророчества о нем, и, войдя в храм Божий, изгнал из него всех продающих и покупающих. К нему приступили слепые и хромые, и он исцелил их. Праздник этот - одновременно и радостный, и скорбный: входя в Иерусалим, Господь знал, что идет на смерть за людей. Большинство верующих приходит в этот день в церковь со своими веточками вербы, которые освящаются в ходе службы. После освящения веточки советуют поставить в сухой сосуд и хранить до следующей Пасхи.
В Храме Архангела Михаила Русской Православной Церкви в Испании (Алтея) накануне Вербного воскресения прошли Всенощное бдение и исповедь, посвященные Лазаревой субботе. Само Вербное восресение - Вход Господень в Иерусалим - ознаменовано Литургией святого Иоанна Златоуста.
За Вербным воскресеньем начнется Страстная неделя или седмица – неделя, которая предшествует Пасхе. Эти семь дней установлены в память страданий Иисуса Христа. В эти дни - самые строгие дни поста перед великим православным праздником.
Символ этого ожидаемого праздника - крашеные яйца. Такой обычай распространен повсюду. В субботу перед пасхой священники освящают крашенки. Во всех храмах служат всенощную. А утром разговляются. Крутые яйца, яичница, омлеты - важнейшая ритуальная пасхальная еда. Готовят и мясные блюда, а также сдобный хлеб.
У католиков...
Пасха –важный праздник для каждого христианина. Несмотря на то, что христианская Пасха не имеет ничего общего с еврейской, название обоих праздников совпадает. Слово "Пасха" происходит от "песах". Песах – весенний праздник, посвященный освобождению евреев от египетского рабства.
Католики празднуют Светлое Христово Воскресение по григорианскому календарю, в отличие от православных, которые отмечают Пасху по юлианскому.
Католическая Пасха приходится на первое воскресенье после дня весеннего равноденствия и первого после этого дня полнолуния.
Католики чаще всего (в 45% случаев) отмечают Пасху на семь дней раньше, чем православные. Часто Пасхи совпадают.
Так случилось и в 2010-м году. Католическая и православная пасха совпали.
У католиков, празднование Пасхи проходит во многом похоже на наше: крашеные яйца и куличи тоже являются символом Воскрешения Господня из мертвых.
Испанская королевская семья, Хуан Карлос Первый, королева София, их дети и внуки традиционно отмечают Пасху посещением Кафедрального собора на Пальма Де Майорка, одном из островов Балеарского архипелага, где расположен королевский дворец Marivent. Самое значительное пасхальное событие у католиков - обращение Папы Римского с поздравлением ко всем католикам и с призывом к людям всего мира хранить мир на Земле.
В любую погоду на площадь Святого Петра в Ватикане, чтобы отметить главный христианский праздник - Светлое Воскресение Христово, собираются десятки тысяч человек - паломников и туристов.
В полдень глава Римской католической церкви обращается к верующим с традиционным посланием "Urbi et Orbi" ("Граду и Миру"). Призывает к сохранению "общечеловеческих ценностей". В прошлом году Папа Римский Бенедикт XVI подчеркнул, что человечество нуждается в истинной вере в то время, когда теряет своих сыновей и дочерей в многочисленных конфликтах и трагедиях.
Понтифик поздравляет всех христиан-католиков с праздником на 63 языках, в том числе и на русском.
Папа римский Бенедикт XVI возглавил торжественные церемонии, приуроченные к празднованию “чистого четверга” Страстной недели. В соборе Святого Петра в Ватикане прошла месса благословения елея.
В базилике святого Иоанна на Латеранском холме, Бенедикт XVI совершил омовение ног двенадцати священникам римской епархии во время мессы воспоминания Тайной Вечери.
В городах Испании в Страстную неделю проходят торжественные процессии, символизирующие путь Христа на Голгофу. Самые известные празднования в Страстную неделю проходят в Андалусии. Так, в Кордобе прошли традиционные шествия кающихся. Начинаются они в разных церквях и медленно проходят по всем улицам города. При этом верующие несут статуи Богородицы и Иисуса Христа. Традиция сложилась еще в средневековье. В шествиях по всей Испании принимают участие сотни тысяч человек.
Сотни католических паломников собрались в Храме Гроба Господня в Иерусалиме – главном храме христианского мира. Он стоит на том месте, где, согласно церковной традиции, был распят, погребен, а затем воскрес Иисус Христос.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Мы уже знаем, что с Испанией, как и со спутниками-спутницами жизни, наши соотечественники связывают свою жизнь, в основном, по любви. Получение испанского вида на жительство, - своего рода "соединение судеб" со страной избранницей, - здесь в последнее время существенно упрощено.
Увы, не для всех. Упрощение доказательства и снижение планки материальной обеспеченности, а также ускорение процедуры весной 2012 года явно обозначилось только для тех, кто приезжает в Испанию тратить деньги, а не получать их здесь. Попавший в фавор тип резиденции - "без права на работу" - ориентирован на людей обеспеченных и на практике оказывается доступным только владельцам здешней недвижимости. Армия собственников продолжает беспрерывно расти.
Значит, немало найдётся и читателей, которых заинтересуют не столько мои статьи на эту тему, сколько статьи 46-51 нового испанского Регламента к закону о правах иностранцев в Испании. Они относятся к первому разделу четвёртой главы, который так и озаглавлен: "Резиденция без права на работу". О них и пойдёт здесь речь.
Однако, в силу сложившейся на нашем сайте традиции, правовую теорию мы будем иметь в виду лишь как некий ориентир, а говорить будем преимущественно о практике. История, о которой пойдёт речь, началась в августе прошлого 2011 года с того, что одна из наших соотечественниц, которая просила называть её именем Кира, больше не хотела уезжать на родину из своего испанского жилья. Они в Испании так прижилась, что решила получить здешний вид на жительство.
Незадолго до этого, в июле 2011 года, в Испании вступил в законную силу вышеупомянутый новый Регламент, который обозначил гораздо более мягкие требования к подтверждению обеспеченности, чем те, что существовали до 2008 года. Старые обязывали иностранца подтвердить испанским властям наличие ежегодного дохода в размере не мерее 75 тысяч долларов в год на главу семьи. Подчеркиваю: нужны были документальные доказательства такого значительного ДОХОДА, а не сбережений.
Сравните с новыми требованиями (цитата):
Наличие средств может подтверждаться любыми законными средствами, включая:
- документы, подтверждающие право собственности,
- сертифицированные чеки,
- кредитные карты, которые должны сопровождаться банковским подтверждением суммы на счете, поддерживающем кредитную карту.
(Конец цитаты)
Это фрагмент из 47-й статьи Регламента. Ниже я приведу её текст полностью. А пока вернёмся к истории Киры, которая стала первопроходцем. Она решила не пользоваться традиционными способами доказательства обеспеченности, которые я тогда рекомендовал соотечественникам, обратившимся ко мне за консультациями по этому типу иммиграции, и которые - это главное - давали практически гарантированный положительный результат - испанский вид на жительство.
Кира в августе 2011-го подала в консульство документы, которые на тот момент были ей доступны. Если бы не только что вступивший в силу новый Регламент, её, несомненно, ждал бы отказ в праве на проживание в Испании или прямо на стадии предъявления бумаг, или чуть погодя. Но на этот раз всё пошло иначе. Упрощённый пакет документов отправился, как полагается, в Испанию в иммиграционное ведомство по месту расположения испанского жилья.
Пакет в качестве подтверждения обеспеченности содержал только справку из испанского банка в сумме свыше 30 тысяч евро (Кира с большим запасом предъявила аж 50 тысяч в Испании, плюс 10 тысяч на российском счёте) и... и, в общем-то, всё. Была "на всякий случай" ещё налоговая справка НДФЛ двухгодичной давности от фирмы, которая ещё в 2008 году прекратила как деятельность, так и отчётность. Но этот документ, разумеется, был не в счёт, его можно было и не подавать.
Самое существенное в опыте Киры то, что она не смогла подтвердить никаких регулярных доходов. Справка из испанского банка отражала только среднее сальдо за последние полгода. Никаких поступлений. Испанские чиновники долгих 5 месяцев консультировались с начальством как поступить. Наконец, сверху им поступило решение в соответствии с новым Регламентом, мол, "зелёный свет" тем, у кого есть больше 30 тысяч.
Строго говоря, 30 тысяч на год это очень грубо округленная сумма с большим "запасом". Точная сумма составляет 25560 евро на одного человека, и 38340 евро на семью из трёх человек. Формула расчёта такая: 400% от показателя IPREM в месяц на главу семьи, плюс 100% IPREM на иждивенцев. В 2011-2012 годах этот показатель равен 532,50 евро.
Через 5 месяцев, в конце января этого года Кира сообщила мне о положительном ответе. Как раз в это время друг моего далёкого детства, год назад купивший дом в испанской Торревьехе, попросил совета о том, как "без заморочек" получить испанскую резиденцию. Он в качестве эксперимента согласился на повторение опыта Киры, с той разницей, что у него была только испанская банковская справка о наличии среднего 6-месячно сальдо в размере 32 тысяч евро с мелочью и НДФЛ-2 за минувший год с 1200 евро среднемесячного дохода.
Уже 9 февраля этого года мы с ним в Москве подали прошение. Разумеется, подавал он сам, моя функция сводилась в экспертной оценке готовности пакета документов к подаче прошения о специальной резидентской визе и в отслеживании хода дела. Моё кураторство оказалось кстати: страховку, документ о несудимости и даже медицинскую справку по моему настоянию ему пришлось переделывать из варианта "может прокатить" в гарантированно работающий обкатанный вид.
Мы настроились на долгое, как у Киры, ожидание и даже на повторную подачу с подготовкой документов "по полной программе", как вдруг 4 апреля я вижу на правительственном сайте ответ моему другу "FAVORABLE"!
Если сравнивать с опытом последних лет, то мы с соседом по парте могли бы стать рекордсменами: наши неполные 2 месяца ожидания - ничто по сравнению с 4-6 традиционными. Но, к счастью для тех, кто последует за нами, это было случайностью, а закономерностью.
Уже в середине марта выяснилось, что независимо от нас таким же коротким путём к испанской резиденции пошёл ещё один владелец испанской недвижимости и участник практикума по иммиграции при Русской Испании. Вот что он написал (цитата):
Владимир, ветка №54963 от 29.03.12:
Ну все, позвонили из консульства и пригласили приехать с паспортами для вклейки виз D. Урааа!!! Еще раз спасибо Николаю, Марии и всем участникам за советы и поддержку!
...Мой случай достоин занесения в книгу рекордов сайта? ;))) От подачи документов 23.01 до звонка из консульства 27.03 получилось чуть больше двух месяцев!
(конец цитаты)
А вот что Владимир написал о документах о подтверждении обеспеченности (Цитата):
"... переводил и заверял формы НДФЛ-2 за последние три года (2009, 2010, 2011) с доходом около 3,500-4000 евро в месяц на семью из трех человек (я, жена, двухлетний ребенок), плюс показал депозит в 100 тысяч евро в испанском банке (просто справка из банка с печатью, взятая у операциониста, почти на туалетной бумаге). Там был офигенный процент в прошлом году, поэтому я туда и перевел накопления. Собственно, все.
(Конец цитаты)
Я уточнил, показывал ли Владимир документально источник дохода? Оказалось, что никаких бумаг о бизнесе. Дословно: " Разумеется, в форме НДФЛ-2 указано, что это дивиденды от компании, в которой я учредитель. Это и есть источник".
Итак, троекратная независимая повторяемость относительно быстрого положительного результата при примерно одинаковых документах у троих владельцев испанской недвжимости служит подтверждением того, что предусмотренное новым регламентом упрощение доказательства и снижение планки материальной обеспеченности, а также ускорение процедуры весной 2012 года работают!
Прежде, чем попрощаться, выполняю своё обещание и предлагаю Вашему, дорогой читатель, вниманию полный текст статьи 47 названного нормативного акта. " Подтверждение материальной обеспеченности для получения и продления временной резиденции".
1. Иностранцы, желающие жить в Испании без осуществления трудовой или иной доходной деятельности, должны располагать достаточными средствами к существованию на период запрашиваемой резиденции или подтвердить наличие источника периодических поступлений средств как для себя, так и для намеренных жить в Испании членов своей семьи. Количественные требования устанавливаются для момента подачи прошения о резидентской визе или прошения о продлении резиденции, как минимально достаточный уровень:
a) На все время проживания в Испании требуется подтвердить наличие суммы на собственное содержание (главы семьи / кормильца), выраженной в евро или в эквиваленте в иностранной валюте, исчисляемой как 400% от IPREM.
b) Для материального обеспечения членов семьи, находящихся на иждивении (у главы семьи / кормильца) ежемесячно требуется минимальная сумма с размере 100% от показателя IPREM, будь то в евро или в иностранной валюте.
Если иждивенцы оформляют резиденцию по воссоединению семьи (после легализации кормильца), то требования, предъявляемые при продлении резиденции соответствуют размерам, указанным в соответствующем разделе Регламента.
2. В обоих случаях требуется подтвердить наличие средств к существованию на всё время запрашиваемой резиденции на основе вышеописанного месячного минимума.
3. Наличие достаточных средств к существованию, имущества или периодических поступлений подтверждается путем предоставления документов, содержание которых может быть проверено.
Наличие средств может подтверждаться любыми законными средствами, включая:
- документы, подтверждающие право собственности,
- сертифицированные чеки,
- кредитные карты, которые должны сопровождаться банковским подтверждением суммы на счете, поддерживающем кредитную карту.
Если источником средств к существованию являются акции предприятий, - испанских, совместных или иностранных, котирующихся на испанском рынке ценных бумаг, проситель резиденции должен предъявить письменное подтверждение о том, что он не осуществляет никакой трудовой деятельности на этих предприятиях. Об этом же составляется письменная официальная декларация за подписью просителя резиденции.
В случае, когда подтверждением обеспеченности служит имущество, требуется подтверждение, что это имущество дает стабильный доход который пойдет на регулярные пополнения средств для проживания в Испании.
6 апреля 2012 года, Николай Кузнецов (Русская Испания)
В Мадриде открылся магазин торгующий одеждой известных брендов на развес. За один килограмм модной одежды просят двадцать пять евро.
Идея открытия необычного магазина принадлежит владельцам бутика Kilo Ropa Madrid Centro. В настоящий момент ассортимент одежды в магазине насчитывает более пятнадцати тысяч наименований, среди которых известные европейские производители. Kilo Ropa Madrid Centro начал свою неординарную деятельность еще в начале года и с тех пор обрел большую популярность не только среди жителей Мадрида. За покупками сюда съезжаются из других регионов страны, и даже иностранцы.
Автором идеи магазина модной одежды «на развес» является фотограф Сильвия Феррандиз, которая потеряв работу, решила бороться с кризисом столь необычным способом. При этом Сильвия не делает акцент на дешевой одежде, а предлагает своим покупателям одежду известных торговых марок, но по доступной цене. Вполне возможно, что идею мадридского магазина подхватят и другие владельцы бутиков, ведь кризис окутал сегодня не только Испанию, но и другие страны Евросоюза.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Сенат Казахстана (верхняя палата парламента) на пленарном заседании в четверг ратифицировал соглашение с Испанией об обеспечении транзита военного имущества и персонала через территорию страны в связи с участием Мадрида в процессе стабилизации и восстановления Афганистана.
Соглашение, подписанное в июле 2009 года в Астане, определяет порядок осуществления транзита военного имущества и персонала через территорию Казахстана воздушными судами Испании, задействованными в международной миссии в Афганистане, указывается в заключении комитета по международным отношениям, обороне и безопасности палаты.
Транзит воздушных судов через Казахстан осуществляется на основании специального разрешения, выдаваемого Астаной ежегодно. Мадрид, в свою очередь, уведомляет республику об использовании воздушного пространства в срок не менее чем за 24 часа до планируемого вылета, направляя план полета и полетные данные в главный центр планирования воздушного движения Казахстана.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания