Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
На 8 километров растянулся марш протеста работников испанской авиакомпании Iberia, начавших в понедельник вторую пятидневную забастовку. На этот раз в ней приняли участие и пилоты, не бастовавшие во время первой акции в середине февраля. Протестующие выступают против увольнения 3800 работников Iberia.
Участники акции также недовольны сокращением зарплаты оставшимся сотрудникам. Забастовка затронула около 40 тысяч пассажиров. Для некоторых это может быть чревато серьёзными последствиями: “Проблема в том, что речь тут идёт о моём здоровье. Я должен вернуться домой, чтобы продолжить лечение, должен принимать лекарства. Я перенёс сложнейшую операцию по пересадке почки, и нужных мне лекарств тут нет. А они ещё и отложили мой рейс…”
Следующая пятидневная акция протеста намечена на 18-22 марта. По данным руководства Iberia, за 15 дней забастовки компания потеряет от 50 до 100 миллионов евро. Новая забастовка привела к отмене более 430 рейсов Iberia и ещё 850 рейсов Iberia Express, Air Nostrum и Vueling.
СМИ Испании: ***Hoy comienza la segunda tanda de huelgas de los trabajadores de Iberia. A finales de febrero tuvo lugar la primera de un total de tres, cada una de ellas de cinco días. Nunca en la historia de Iberia, la respuesta de los sindicatos había sido tan contundente, aunque también lo es el plan de reestructuración de la empresa tras su fusión con British Airways, con un ERE que afectaría a más de 3.800 trabajadores. Hasta el viernes, 1300 vuelos afectados en los que iban a volar 40.000 pasajeros. Según la compañía, sólo 2000 no han podido ser reubicados, por lo que sólo podrán recuperar el dinero o cambiar la fecha del vuelo. “Mi problema es un problema médido. Yo tendría que haber vuelto a mi país para tomar mis medicamentos. Me hicieron un transplante de riñón, una operación complicada, y no tengo aquí mis medicamentos y han cancelado mi vuelo”, dice un pasajero que se ha quedado plantado en Barajas. ***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Ожидается, что после операции, которая длилась около трех часов, король пробудет в мадридской клинике La Milagrosa еще около недели. Врачи предполагают, что королю может понадобиться от двух до шести месяцев, чтобы полностью восстановиться после хирургического вмешательства.
Королю Испании Хуану Карлосу Первому в воскресенье была успешно проведена операция по удалению межпозвоночной грыжи, сообщает испанское издание El Mundo. Ожидается, что после операции, которая длилась около трех часов, король пробудет в мадридской клинике La Milagrosa еще около недели. Король после операции "восстанавливается очень хорошо", а после восстановления ему "не понадобятся костыли", цитирует издание проводившего операцию хирурга Мануэля де ла Торре.
Врачи предполагают, что королю может понадобиться от двух до шести месяцев, чтобы полностью восстановиться после хирургического вмешательства.
Боли в спине тревожили 75-летнего короля уже много лет, однако болезнь усугубилась в последние месяцы. Прошедшее хирургическое вмешательство стало уже вторым менее чем за полгода — предыдущее прошло 23 ноября 2012 года. Тогда королю была сделана операция по устранению последствий перелома шейки бедра, которую он получил во время охоты на слонов в Ботсване в апреле прошлого года. В общей сложности, за всю жизнь король перенес уже 12 различных операций.
СМИ Испании: ***El rey don Juan Carlos continúa ingresado en la clínica milagrosa, tras haber sido operado con éxito de una hernia discal. Don Juan Carlos llegó al hospital madrileño sobre las 11.40 horas del domingo para ser intervenido quirúrgicamente por el equipo del neurocirujano Manuel de la Torre. Este compareció ante los medios para emitir el primer parte médico del Monarca sobre las seis de la tarde, declarando que la intervención había sido un “absoluto éxito”. “El Rey ha estado estable durante la cirugía, su recuperación es buena, está despierto y colaborando mucho, como suele hacer siempre”. De la Torre explicó que don Juan Carlos seguirá ingresado una semana en el hospital y que después requerirá “entre dos y seis meses para una recuperación completa”, completada esta “no necesitará muletas”. Indicó además que previsiblemente será hoy lunes cuando ocupe una habitación de la clínica y, tras abandonar el centro, continuará su rehabilitación en el Palacio de la Zarzuela. “Será una rehabilitación domiciliaria y dependerá, si va más rápido o más lento, de su evolución” y continuó diciendo que a las tres semanas de la operación, “comenzaremos con una rehabilitación de la zona lumbar, después de la zona locomotora, de las extremidades inferiores, para que pueda ir caminando mejor cada vez”.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Трактовка в новой, пока не утверждённой, редакции статьи 318-бис уголовного кодекса Испании шире, чем просто "платная помощь". Там говорится о наказании за извлечение даже не денежной выгоды, а корысти вообще, - " con ánimo de lucro". В качестве максимального наказания намечено лишение свободы на срок до двух лет.
В издании EuroExpress этой теме посвящён вчерашний материал Инес Бенитес под заголовком "Те кто помогает иммигрантам, могут оказаться в тюрьме" (Quienes ayuden a los inmigrantes podrían terminar en la cárcel en España). Не менее красноречивы заголовки других изданий: "Давайте не криминализировать солидарность" ("No criminalicemos la solidaridad), "Спасём гостеприимство, остановим реформу уголовного кодекса ("Salvemos la hospitalidad, frenemos la reforma del Código Penal").
Новая статья 318-бис вообще имеет довольно широкие трактовки. В частности она не употребляет термин "нелегальные иммигранты", а говорит вообще, об оказании не бескорыстной помощи нарушителям паспортно-визового режима для иностранцев ("una persona vulnerando la legislación sobre entrada o estancia de extranjeros").
"Варварство", "дискриминация" и подобными им перлами изобилуют статьи в испанской прессе, посвящённые этой теме. Нередко приведённые журналистами интерпретации правозащитников доходят до абсурда, например: "вводится презумпция виновности" или "теперь виноваты все". Между тем, как в статье говорится, что оказание помощи иностранцам-нарушителям не наказуемо, если прокурор придёт к заключению: помощник преследовал сугубо гуманитарные цели.
***СМИ Испании: El cambio propuesto al artículo 318 bis del Código Penal establece que «quien intencionadamente ayude, con ánimo de lucro, a permanecer» en España «a una persona que no sea nacional de un Estado miembro de la Unión Europea, vulnerando la legislación sobre entrada o estancia de extranjeros, será castigado con una pena de multa de tres a 12 meses o prisión de seis meses a dos años». El mismo castigo se impone para el que ayude a extranjeros indocumentados «a entrar» en el territorio español «o a transitar a través del mismo», dejando en manos del fiscal del Estado la decisión de acusar o no ya que este «podrá abstenerse de acusar por este delito cuando el objetivo perseguido fuere únicamente prestar ayuda humanitaria». La propuesta de reforma del Código Penal contempla que el Fiscal "podrá abstenerse de acusar cuando el objetivo perseguido fuere únicamente prestar ayuda humanitaria a la persona de que se trate." Ahora bien, este texto, según las entidades cristianas, al dejar en manos de la Fiscalía la decisión de perseguir o no estas acciones sin establecer criterio alguno, "abre un amplio margen para la discrecionalidad y permite que conductas de solidaridad y hospitalidad puedan ser sancionadas penalmente". "Aunque el fiscal se abstuviese de perseguir estas conductas, la simple previsión legal de esta posibilidad dejará a las personas y organizaciones humanitarias que atiendan estos colectivos en una situación de grave inseguridad jurídica", añade el manifiesto.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Елена спросила: "а как насчет русских туристов?" Ей отвечает статья из испанской ABC. "Большинство зарубежных туристов хотели бы отдыхать в стране, которая отвечает следующим требованиям: обязательное наличие моря и пляжа, богатая культура и история страны," - пишет газета.
Не смотря на большие расхождения пересказа ИноСМИ с оригиналом, весьма вольная русскоязычная версия интересней. Желающие могут сравнить, ссылки на обе версии есть внизу. Если Вы не склонны придираться к разнице между эмоциональным русским названием "Туристический бум русских" и сдержанным испанским подзаголовком "Растущий русский туризм" (creciente turismo ruso), можете читать дальше:
Привлекает туристов и возможность вечерних и ночных развлечений. Испания в этом плане - уникальная страна, которая полностью соответствует всем этим изыскам. А если сюда еще добавить, что экономический и финансовый кризис привел к снижению цен в гостиницах, барах и ресторанах, а также в развлекательных центрах, то лучшего - трудно себе представить.
Традиционно для англичан, французов, немцев и скандинавов Испания была лучшим местом отдыха, многие из них купили здесь себе недвижимость и проводят здесь большую часть года.
Однако в последнее время их потеснили русские, которые буквально ринулись на испанские просторы, пытаясь прибрать себе лакомые кусочки.
Как сообщает Министерство туризма, энергетики и промышленности Испании, в 2012 году страну посетили 1,17 миллиона туристов из России. Если сравнить это число с тем, которое получилось в 2011 году, то можно обнаружить, что оно увеличилось вдвое и, как, ожидается, в 2013 году - рост продолжится.
Статистика вещь упрямая. На сегодняшний день российский турист твердо занимает первое место по расходам во время своего зарубежного отдыха среди иностранцев.
Россияне оставляют за рубежом в два раза больше денежных средств, чем другие иностранцы. В структуре расходов россиян за границей 31% приходится на оплату гостиницы, 13% - на питание. Немаловажная составляющая заграничного отдыха для россиян - шопинг (31%).
В этом виде «спорта» россияне уступают только китайцам. По оценке компании Global Blue (осуществляет возврат НДС за покупки за границей), жители России в 2011 году потратили только в европейских странах около 24 миллиарда долларов.
В основном Испанию посещают представители, народившегося среднего класса из Москвы и Санкт-Петербурга. Следует отметить, что в прошлом году около 13 миллионов россиян предпочли отдыхать не у себя на родине, а за рубежом.
Испания занимает четвертое место, после Турции, Египта и Греции, куда предпочитают поехать отдохнуть россияне. Где предпочитают отдыхать россияне в Испании? Традиционно первое место держит Коста Брава (Costa Brava).
Если вы снимете на семь дней номер в 3 звездочной гостинице в Малграт де Мар (Malgrat de Mar) с завтраком и перелетом из Москвы в Барселону и обратно, то это вам обойдется в 28,2 тысячи рублей (705 евро).
На Пальме де Майорка недельный отдых будет стоить – 30,654 тысяч рублей (766 евро). На Канарских островах и в Мадриде - аналогичной недельный турпакет будет стоить 36,32 тысячи рублей (908 евро).
***АВС: El creciente turismo ruso. A día de hoy, podríamos decir que Rusia es uno de los países emisores con mayor gasto en el extranjero. En 2011 la clase alta de las grandes ciudades como Moscú y San Petersburgo realizaron cerca de trece millones de viajes turísticos fuera de sus fronteras y España ocupó un cuarto lugar como destino favorito. ¿Cuánto le cuesta a una familia rusa unos días de vacaciones en la Costa Brava, Benidorm o Tenerife?
Una semana en la Costa Brava -en Malgrat de Mar- en un hotel de tres estrellas, con desayuno y vuelo ida y vuelta cuesta por persona por 28.197 rublos, esto es unos 705 euros. Un precio parecido tendrían por una semana en Palma de Mallorca pagando cerca de 30.654 rublos, unos 766 euros mientras que una semana en la Benidorm, resulta algo más caro, llegando a costar una media de 36.319 rublos, unos 908 euros. Una semana en Tenerife o en Madrid rondarían los 1.000 euros entre hoteles de tres estrellas y vuelos de ida y vuelta.***
В парламент Испании поступил законопроект о создании единого государственного органа, который будет контролировать все испанские СМИ, от радио и телевидения до Интернета. По мнению высшей испанской власти, у испанских журналистов нет чувства меры и кто-то должен их "одёргивать".
Не говоря уж о площадной брани, которой изобилуют испанские СМИ, и о недобросовестной рекламе, против которой есть отдельный, увы, не работающий, закон, в испанской прессе много оскорблений в адрес власти и даже открытых призывов к её свержению, используемых чаще всего в качестве раздражителей с целью привлечения внимания к своим газетам и журналам.
Речь идёт о создании в Испании единого органа под названием Comisión Nacional de Mercados y Competencia (CNMC). Он призван контролировать - наряду с другими надзирательными функциями - всё, что связано с распространением общедоступной информации. (... proyecto español de crear un órgano «macrorregulador» que integre las competencias sobre todo lo relacionado con telecomunicaciones, audiovisual y comunicaciones electrónicas)
Против законопроекта выступили:
- Еврокомиссия в лице зам председателя ( la vicepresidenta de la Comisión Europea Neelie Kroes
- Европейская федерация журналистских профсоюзов ( Federación de Sindicatos de Periodistas)
- Европейская ассоциация редакторов ( Asociación Europea de Editores de Periódicos)
- Специальная группа "Плюрализм и свобода СМИ" при Еврокомиссии ( Grupo de Alto Nivel HLG sobre Pluralismo y Libertad de Medios de Comunicación para la Comisión Europea)
- Испанская ассоциация пользователей средств коммуникации (La Asociación de Usuarios de la Comunicación)
СМИ Испании: ***La Asociación de Usuarios de la Comunicación (AUC) y la Federación de Sindicatos de Periodistas apoyan la advertencia de la Comisión Europea al Gobierno español por querer impulsar un organismo único de control gubernamental y macroregulador de la comunicación. La AUC quiere una independencia total y, por tanto que el ejecutivo no controle ni la estructura, ni los nombramientos de los responsables, ni las competencias de ese organismo. La AUC y la FESP solicita al Ejecutivo que preste atención a las recomendaciones europeas en materia de independencia de sus órganos reguladores ante la preocupación manifestada por la vicepresidenta de la Comisión Europea Neelie Kroes en una carta al ministro de Industria, José Manuel Soria, por lo que considera «la falta de independencia de la futura Comisión Nacional de Mercados y Competencia (CNMC)» que promueve el Gobierno. En esta carta, según fuentes de la AUC, la vicepresidenta Kroes señala al ministro español que «la integración no puede ser una excusa para deshacerse de reguladores independientes antes del término de su mandato o para eliminar funciones clave de supervisión de mercados». La asociación lee en esta interpelación directa una advertencia de las autoridades comunitarias frente al proyecto español de crear un órgano «macrorregulador» que integre las competencias sobre todo lo relacionado con telecomunicaciones, audiovisual y comunicaciones electrónicas.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Сравнивая отношение испанцев к иммигрантам, выраженное в 2009-м году с обозначившимся нынче, можно отметить некоторый сдвиг в сторону лояльности. Очень-очень "некоторый": 4 года назад количество иммигрантов в Испании считали избыточным аж 67,2% опрошенного коренного населения, а теперь таких всего лишь 66,2%.
Причём, представительницы прекрасного пола по отношению к приезжим ощутимо более агрессивны, чем мужчины: неприязнь к нам, иммигрантам как категории населения Испании, высказали 70,6% испанок. Среди испанцев пресловутое мнение "понаехали" поддерживают 62,5%. Такие данные опубликованы в отчёте "Показатели общественного мнения" регулярно издаваемом социологическим центром "Простая логика" ( el informe 'Índices de Opinión Pública' (IOP) realizado por Simple Lógica).
Исследование показало также, что молодёжь более терпима к проживанию в их стране пришельцев из-за рубежа, чем старшее поколение. Селян мы своей "не испанской" внешностью раздражаем меньше, чем горожан.
СМИ Испании: *** Dos de cada tres españoles (el 66,2 por ciento) opinan que en España hay más inmigrantes de los que el país puede acoger, según el informe 'Índices de Opinión Pública' (IOP) realizado por Simple Lógica, que muestra que aunque este porcentaje ha descendido en diez puntos respecto a hace cuatro años, este grupo "sigue siendo mayoría". El trabajo señala además que el número de mujeres que considera excesivo el número de inmigrantes que hay en España, es "significativamente superior" con un 70,6 por ciento, respecto al 62,5 por ciento de los hombres. Sin embargo, el porcentaje de hombres que opina que el número de inmigrantes es el adecuado, es del 21 por ciento, mientras que el de las mujeres se sitúa en el 16 por ciento. Por último, el 8,9 por ciento de los hombres indica que el número es inferior al que podría ser, frente al 4,5 por ciento de las mujeres. En cuanto a la edad de los entrevistados, el análisis destaca que a medida que ésta se eleva lo hace también la cifra de quienes exponen que hay demasiados inmigrantes. Así, siete de cada diez personas mayores de 45 años ven excesivo el número de inmigrantes frente a los seis de cada diez menores de 35 años, que sostienen la misma opinión. Mientras, los que consideran que el número de inmigrantes es el adecuado o inferior al que podría ser, se sitúa en el 34 por ciento en el caso de los menores de 35 años y en el 18,9 por ciento entre los mayores de 45 años.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
По утверждению психологов из Университетов Мадрида и Огайо, избавлению от мрачных мыслей поможет следующий способ: записав на листе бумаги свои жизненные неурядицы, разорвите лист и выбросьте. Негативные мысли оставят вас.
Для проведения эксперимента психологи пригласили несколько сотен испанских студентов и школьников, распределив их по двум группам. Им было предложено изложить на бумаге свои мысли. Только одна группа рвала записи, а другая – сохраняла.
Согласно исследованию ученых, уничтожая листы с плохой информацией, испытуемые первой группы переживали моральное удовлетворение. А людей из второй группы, сохранявших записи, не оставляли печальные мысли, лишая их какого-либо облегчения.
По словам экспертов, стабилизация эмоционального состояния происходила быстрее, если испытуемые «рвали и выбрасывали негатив», получая наибольшую пользу от «сохраненных позитивных мыслей».
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
************************
Крупнейший европейский нефтегазовый концерн Royal Dutch Shell продолжил расширение, выкупив газовые месторождения у испанской Repsol.
Стоимость покупки составила $4,4 млрд, однако, учитывая объем задолженности приобретаемых подразделений, для Shell данные активы обойдутся в более чем $6,7 млрд. Таким образом, Shell получит доступ к экспортным мощностям в Перу и Тринидаде и Тобаго, что позволит компании избежать грозящего ей понижения рейтинга.
Ранее Royal Dutch Shell объявил о планах по инвестициям на сумму более $20 млрд в газовые проекты в период с 2012 по 2015 гг.
Shell занимает лидирующие позиции в мире по производству сжиженного природного газа. В руководстве компании отмечают стабильно растущий поток прибыли от газовых проектов за последние годы и рассматривают новые проекты по разработке газовых месторождений. По оценкам экспертов, Royal Dutch Shell собирается вести более активную политику по приобретению новых активов в данном сегменте. В самой компании указывают на заметное увеличение спроса на газ из Азиатско-Тихоокеанского региона.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
На сайт Королевского дома Испании сегодня не попасть, из-за перегрузки сервера запросами, хотя там нет ничего "новенького". Наоборот, оттуда убрали "старенькое". Название сайта "Casa de S.M. el Rey de España", адрес: http://www.casareal.es/ Народ хочет убедиться, что с ресурса стёрты все упоминания о зяте короля Испании.
Муж принцессы Кристины, дочери короля Хуана Карлоса Первого, герцог Пальма де Майоркский Иньяки Урдангарин Либарт оказался замешанным в коррупционном скандале, так называемом "деле института Noos".
Начиная с настоящего момента, поисковые запросы в интернете об Иняки не будут приводить на сайт королевской семьи Испании. Все упоминания о герцоге Пальма-де-Майоркском как о члене королевской семьи с сайта убраны, поскольку его личность негативно влияет на имидж правящего дома.
Иньяки Урдангарин подозревается в том, что он вместе с партнером Диего Торресом присвоил 5,8 млн. евро государственных средств через институт Noos. Сообщникам вменяется в вину подлог, злоупотребление доверием и служебным положением, мошенничество и также хищение. Прокуратура Испании, тем не менее, не нашла доказательств причастности члена королевской семьи к этому делу.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Ученые разработали специальную технологию, которая дает возможность превратить стены жилого дома в интерактивные. Система, получившая название Openarch, использует проекторы и сенсоры, которые трансформируют поверхность в интерактивные дисплеи.
Теперь страстные фанаты соцсетей и интернет-серфинга могут успокоиться, поскольку ничто не сможет избавить их от удовольствия провести время за компьютером.
Можно пригласить своих друзей в видеочат и пообщаться с ними в полный рост. Кроме того, с помощью жестов и речи можно управлять всеми интернет-сервисами, не покидая кровати.
Подобная система, по сути, уже доступна любому желающему, у кого хватит на это финансов, но программное обеспечение завершено лишь на 40 %, как утверждают разработчики.
Ранее для реализации всех этих процессов необходимо было бы множество пультов и клавиатур. Теперь же новые разработки дают возможность делать это при помощи речи и движений рук.
Реализация идеи началась три года назад, и первая модель была построена в квартире на севере Испании, все с использованием существующих технологий.