Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Правительство Испании приняло решение отныне не обращаться за финансовой помощью в европейский стабилизационный фонд ESM. Страна использовала менее половины суммы, выделенной кредиторами на поддержку банковского сектора.
Перед началом 2014 года Испания отказалась от дальнейшей финансовой поддержки европейского стабилизационного фонда ESM. Его глава Клаус Реглинг (Klaus Regling) во вторник, 31 декабря, охарактеризовал испанскую программу по оздоровлению банковского сектора как "впечатляющую историю успеха". ESM официально заявил о том, что план финансовой помощи для Испании "успешно завершен", передает агентство AFP.
В 2012 году министры финансов стран еврозоны договорились через европейский стабфонд выделить Испании кредит на общую сумму в 100 миллиардов евро на стабилизацию банковской системы страны. Из этих средств Мадрид воспользовался 41,3 миллиарда евро. Испания пока остается единственным государством еврозоны, которая получила международную помощь только для поддержки собственных банков. Экономические сложности в стране были связаны в первую очередь с ипотечным кризисом.
Ранее о выходе из программы международной финансовой поддержки объявила Ирландия, которая получила кредиты на оздоровление всей экономической системы страны.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Глава Министерства развития Ана Пастор заявила вчера, что "решение проблемы окупаемости платных автодорог Испании не будет стоить гражданам ни одного евро". Финансового спасения требуют 10 автотрасс Испании (autopistas de peaje), задолжавшие более 3,5 миллиардов евро.
Для выяснения почему убыточны платные автобаны Испании, не приходится нанимать экспертов-экономистов, причины лежат на поверхности:
1) Из-за экономического кризиса не только частники, но и многие транспортные организации стали пользоваться не столь удобными, зато более экономичными бесплатными национальными дорогами.
2) Новые ставки земельного налога полностью съедают выручку, полученную от любителей пустить своё авто "как по воздуху".
В правительстве рассматриваются два варианта решения: а) Создание государственной структуры для управления убыточными дорогами, которой спишется существующий долг, и б) Внесение специальных изменений в закон о налогообложении земель, отведённых под автобаны. Оба варианта пока в стадии оценки, но уже сегодня правительство Испании даёт гарантию автомобилистам: реформы не коснутся их кармана.
***СМИ Испании: El fiasco de las autopistas de peaje se ha convertido en la patata caliente del Ministerio de Fomento. La ministra Ana Pastor asegura que el plan que ultima su departamento para rescatar a las 10 vías con problemas de liquidez —ocho de ellas en concurso de acreedores, con una deuda conjunta superior a 3.600 millones de euros—, “no costará un euro al ciudadano”, aunque no entra en da detalles sobre las posibles soluciones. En este momento hay unas 10 autopistas que tienen problemas porque el tráfico ha caído de una manera muy abrupta y los costes de las expropiaciones de los terrenos han disparado los costes. El Gobierno trabaja en varias alternativas para solucionar este problema. Una de ellas es la creación de una empresa pública, con las quitas correspondientes [para los promotores de las infraestructuras y la banca acreedora] y, en segundo lugar, también está la posibilidad de cambiar la Ley de Contratos del Estado para modificar el modelo concesional. Las dos vías están abiertas, pero cualquier decisión que tomemos no tendrá impacto en el bolsillo de los españoles ni impacto en el déficit público.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
В 2014 г. жителей и гостей Испании ждет насыщенная программа, включающая в себя множество различных мероприятий культурного, туристического и гастрономического характера. Так, 1 января г. Витория, административный центр Страны Басков, официально станет Гастрономической столицей Испании.
По случаю присвоения ей этого престижного звания на следующий год запланировано множество разнообразных событий, в числе которых – Ярмарка черного трюфеля Алавы (La Feria de la Trufa Negra de Álava), Неделя закусок в глиняных горшочках и вина (La semana de la cazuelita y el vino), а также новое мероприятие Pasarela Moda Gasteiz On, которое объединит моду и гастрономию.
В свою очередь, в Толедо, столице центральной автономии Кастилия – Ла-Манча, культурная программа на 2014 г. будет посвящена четырехсотлетней годовщине со дня смерти Эль Греко. Город, который часто называют столицей трех культур, - сам по себе достопримечательность: здесь можно увидеть архитектурное наследие христианства, ислама и иудаизма, а также уникального стиля, появившегося в результате слияния трех вышеупомянутых – мудехара.
Впоследствии в период правления короля Карла I Великого Толедо стал столицей Кастилии и Арагона, и уже тогда в городе существовал один из лучших образцов испанского готического искусства – его кафедральный собор. Кроме того, именно здесь на протяжении 40 лет жил Эль Греко. В его времена город уже не был столицей и переживал период заката, однако эти десятилетия оставили ему и всему человечеству в целом множество работ великого мастера.
В городе Аранда-де-Дуэро, расположенном на юге провинции Бургос, в мае в 19-й раз пройдет одно из важнейших культурных мероприятий не только Кастилии и Леона, но и всей Испании. Речь идет о выставке "Возрасты человека" (Las Edades del Hombre). Культурное и природное наследие и местная гастрономия дополняют туристическое предложение города.
Новичкам на заметку: Испанская новогодняя традиция съедать 12 виноградин под новогодний бой больших часов, аналогичных кремлевским курантам, оказывается, никакая не культурная традиция и никакая не часть знаменитой средиземноморской диеты, и даже не дань католицизму, а всего лишь хитроумная уловка почти что наших современников, испанских торговцев виноградом, прижившаяся благодаря склонности испанцев к разного рода суевериям.
В 1909 году, зимой (пора сбора некоторых сортов винограда на пиренейском полуострове) в Испании случился небывалый урожай винограда, который мог бы пропасть, если бы не изобретательность тогдашних рекламодателей, шквалом обрушивших на головы соотечественников фантастический вымысел: что загадывание желаний под бой часов, сопровожденное съеданием одной виноградины под каждый удар, непременно принесет реализацию желаний и вообще безграничное счастье.
В благодатной среде ментальности испанцев, склонных к вере в разного рода чудеса, здешние обыватели легко заглотили коммерческую "наживку" и... урожай был спасен, а торговцы виноградом остались при барышах.
Справедливости ради, надо признать, что большинство испанцев с изрядной долей иронии относится к этой традиции, влекущей за собой массу комических ситуаций.
СМИ Испании: La historia cuenta... La tradición de tomar las 12 uvas al son de las campanadas de Fin de Año es bastante reciente y su implantación no obedece a razones culturales o religiosas, sino más bien a un curioso episodio histórico en el que se vieron en peligro los intereses económicos de los agricultores.
Al parecer, el origen de esta costumbre supersticiosa se encuentra en la excesiva cosecha de uvas que se produjo a principios del siglo XX. Debido a ello, a los cosecheros se les ocurrió deshacerse del excedente de frutas, sugiriendo a la gente que las tomara al ritmo de las últimas campanadas del año.
Así, y gracias a ese esfuerzo de imaginación, en la Nochevieja de 1909, los cosecheros lograron librarse de las toneladas de uvas sobrantes de ese año.
Se ignora si las doce uvas efectivamente traen la suerte, como dice la tradición nueva. Con seguridad trajeron buena fortuna y ahorraron cuantiosas pérdidas a los inventores de esta costumbre, que perdura hasta nuestros días, y que provoca no pocas situaciones cómicas en infinidad de hogares, debido a la dificultad que implica comer las uvas a toda prisa.
Las uvas no sólo se toman por tradición o superstición. Estas frutas redondas como burbujas y sumamente jugosas, son un alimento tan sencillo como apreciado, que se consume como fruta fresca, en forma de macedonias, batidos o como ingrediente de distintos postres.
Министерство сельского хозяйства, продовольствия и окружающей среды назвало имена победителей премии "Продукты Испании" в номинации "Лучший сыр-2013". Основной целью данной инициативы является стимуляция производства высококачественного продукта и помощь в его продвижении среди потребителей.
Как и в прошлые годы, победителей разделили на три основных группы: "Местные испанские сыры" (которая, в свою очередь, делится на номинации "Свежие сыры", "Сыры из мягкой массы", "Сыры из прессованной массы", "Овечьи сыры", "Коровьи сыры", "Козьи сыры", "Голубые сыры" и "Смешанные сыры"), а также "Экологичный сыр" и "Прочие сорта".
Лучшим сыром 2013 г. был признан продукт компании Arangas S.C. из Арангас-де-Кабралес (Астурия). Звание лучшего свежего сыра досталось продукции фирмы Queixos Castelo de Brañas S.L. (Пьедрафита-дель-Себреро, Луго). Изготовителем лучшего сыра из мягкой массы оказалась фирма Alimentos Ruta Xacobea S.L. (Эль-Пино, Ла-Корунья). Компания Zabaleta S.C. из Муниаина (Алава) была признана производителем лучшего прессованного овечьего сыра. Аналогичный продукт из короьвего молока лучше всех делает предприятие Crisanto S.A.T. (Don Crisanto) из Вильяльбы (Луго), а из козьего – Finca de Uga S.L. (Яйса, Лансароте). Производителем лучшего смешанного прессованного сыра оказалась фирма Queso Papoyo S.L. из г. Вильялуэнга-дель-Росарио (Кадис), а лучшего голубого сыра – упомянутая ранее Ganadería Arangas S.C. (Арангас-де-Кабралес, Астурия).
В категории "Экологичный сыр" лидером оказалась продукция фабрики Patxi Amillano Garrasa (Альсасуа, Наварра), а в категории "Прочие сыры" – молочные продукты от фирмы Quesos de Radiquero S.L. (Адауэска, Уэска).
Отказаться от национальной валюты Латвия планировала ещё несколько лет назад, так же как и Литва, Польша, Чехия. Но они торопиться не стали и отложили решение вопроса кто на год, а кто и больше. Правительство Латвии всё же решилось, хотя народ против.
Как минимум, половина населения это не одобряет, изучив опыт других новоявленных европейцев, люди опасаются еще большего повышения цен, которые уже пошли вверх. В предновогоднем эфире латвийского телевидения праздничные ролики на этот раз уступают место информационным.
В полночь 31-го страна будет не только отмечать Новый год, но и переходить на новую валюту. Так называемый еврокомплект (в пакетике - 14 евро 23 цента) можно купить за 10 латов во всех филиалах банков и почтовых отделениях с начала декабря. Лицевая сторона латвийских монет - такая же, как в других странах еврозоны.
Оборотная - с латвийской спецификой. На монетах достоинством 1 и 2 евро изображена девушка в национальном головном уборе. Латышам придется привыкать и к непривычному для них размеру купюр.
В кафе и магазинах по всей Латвии идут массовые проверки - комиссия центра по защите прав потребителей смотрит, правильно ли предприниматели указывают цены в евро. А покупателей просят быть внимательными и пользоваться в магазинах калькуляторами. Как не ошибиться в расчетах, объясняют и на передвижных евровыставках.
Учиться переводить латы в евро можно и с помощью интерактивной игры. Также для детей выпустили специальный атлас. Здесь рассказывается, в каких странах и когда начал использоваться евро. А прочитать о фальшивых купюрах можно в комиксах. Текст переведен и на русский язык.
Банки советуют и жителям Латвии, и туристам в новогоднюю ночь не рассчитывать на карты и запастись наличными евро заранее. С 30 декабря по всей стране начнут постепенно отключать банкоматы. Возобновят работу они не раньше 1 января. Деньги, хранящиеся на счетах, 31-го в полночь начнут автоматически конвертироваться в евро. Процесс займет несколько часов, и возможны сбои в работе интернет-банков.
В течение трех месяцев обменять латы можно во всех почтовых отделениях. В течение полугода - в коммерческих банках. И в любое время это можно сделать в латвийском Центробанке. В латвийском Минфине уверяют: от присоединения к еврозоне страна получит немало плюсов.
"За счет того, что больше налоговых поступлений, сокращенные расходы на обслуживание долга - это все должно послужить, что люди в Латвии почувствуют положительные элементы перехода на евро", - считает советник министра финансов Латвии Янис Платаис.
Правда, по данным последних соцопросов, не менее 50% латышей не одобряют переход на новую валюту. И развернутая в последний год кампания по формированию положительного образа евро - выпустили даже мультфильмы для взрослых - почти не изменила настроений жителей. Причины для беспокойства у людей есть: после перевода ценников подорожали многие продукты.
"Понимаете, это нигде не афишируется, что повысятся цены, но уже каждую неделю они поднимаются на 20-30 сантимов", - отмечает продавец Татьяна Прокофьева.
"В первую очередь, надо думать про заработки людей, а потом уже переходить на цены европейские. В Германии цены дешевле, заработки существенно больше", - отмечает жительница Риги Наталья Кромска.
До Латвии, в 2011-м, к Еврозоне присоединилась Эстония. За год в стране выросли цены не только на продовольствие, но и на энерготарифы.
По ныне действующим нормативным актам, регулирующим прерывание беременности, беспрепятственно можно сделать аборт в течении первых 14 недель после зачатия. По новым правилам для этого потребуется собрать 4 справки. "Бюрократическое кругосветное путешествие" - иронизирует Эль Паис.
Издание выстроило предполагаемый путь претендентки на аборт. Если очень коротко, то потребуется согласие двух врачей и социальных служб, которым придётся объяснить ситуацию, вынуждившую женщину избавиться от ещё не родившегося ребёнка.
В варианте, описанном Эль Паис, предполагается, что женщина руководствуется мотивом: "меня выводит из себя эта нежелательная беременность, я боюсь, что не вынесу этого и у меня "поедет крыша", если я решусь сохранить этот случайный плод".
Такая ситуация подпадает под категорию риска для психического здоровья ( la embarazada alegue riesgo para su salud psíquica) и предполагает заключение двух врачей, что такой риск, действительно, существует. Предстоящий путь:
1) Обращение к гинекологу или терапевту, который подтверждает факт беременности и даёт направление к психиатру или предлагает женщине самой выбрать специалиста.
2) Психиатр обследует беременную и даёт заключение с двумя обязательными элементами: “menoscabo importante para su salud ” (существенный вред здоровью) y “duradero en el tiempo” (продолжительный во времени).
3) Женщина должна найти второго психиатра, который подтвердит заключение первого. Если второй не согласен с мнением первого, то можно искать и третьего и пятого до тех пор, пока на заключении про "существенный вред здоровью, продолжительный во времени" появятся две подписи. Ограничение: во избежание заинтересованности ни один из психиатров не должен работать в том медицинском центре, который будет делать аборт.
4) Попутно психиатр под роспись пациентки должен растолковать ей возможные (позитивные и негативные) последствия обоих вариантов выбора (аборт, сохранение) для её физического здоровья, а также предупредить её о риске утраты репродуктивной функции.
5) С этими бумагами претендентка на аборт отправляется в местный социальные службы, которые должны провести "полный набор мероприятий", направленных на склонение женщины с сохранению беременности, разъясняя ей альтернативу: начиная с государственной помощи в разрешении личного конфликта, препятствующего вынашиванию плода, и заканчивая призывом к рождению ребёнка даже в том случае, если женщина не намерена или не имеет возможности воспитывать его. В последнем случае ребёнок будет гарантированно усыновлён или принят в приют под опеку государства.
Приём по вопросам аборта ведётся в социальных службах без очереди.
6) По итогам выдаётся справка о прохождении "социальной обработки", на которой стоит дата. Дата на справке важна, так как после неё женщина должна семь дней подумать обо всём, что ей рассказали. И только на восьмой день ей можно принять окончательное решение относительно аборта и со всеми бумагами записываться на его проведение.
6-а) В случае, если беременная несовершеннолетняя, бюрократическая процедура удлиняется, к ней подключаются родители, а в случае расхождения мнения сторон решение выносит суд.
После прочтения всего этого в воображении невольно рисуется картина, как специалисты по подпольным абортам, которые были и будут всегда, точат ножи и потирают руки в ожидании баснословных прибылей, а их график работы плотно расписан на пару недель вперёд.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Начну с хорошей новости: Роста принципиально важного для иммигрантов показателя IPREM в новом году не будет. Вместе с ним на прежнем уровне останется минимальная зарплата. И всё это на фоне "ползучего" подорожания товаров, продуктов и услуг. С 1 января дорожают билеты на испанские поезда.
Прежде, чем перейти к поездам, поговорим про IPREM. Этот индекс, составляющий ныне 532,51 евро в месяц, не претерпит изменений, равно как и официальный уровень минимальной зарплаты, который уже два года продержался в сумме 641,40 евро. Это повод для радости.
IPREM - это показатель специального минимального прожиточного уровня для назначения матпомощи, стипендий и разных субсидий, включая пособия по безработице. Полное по-испански мудреное название "многофункциональный общий показатель дохода", дословно "El Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples". Этот показатель введен в 2004 году для того, чтобы "отвязать" прожиточный минимум от минимальной зарплаты, которая до того времени было ориентиром при назначении пособий.
Напомню, что IPREM сопровождает иммигранта на протяжении первых 5 лет испанской жизни. Для получения испанского вида на жительство и его продления иммигрант должен предъявить документы, подтверждающие или наличие у него источника дохода в размере не ниже 532,51 евро в месяц (например, контракт на работу), или свою обеспеченность на всё время запрашиваемой резиденции в привязке к этому показателю.
Минимальная зарплата - Salario Mínimo Interprofesional (SMI)
---------------------------------------------------------
2004 - за день:15,35€ - за месяц:460,50€
2005 - за день:17,10€ - за месяц:513,00€
2006 - за день:18,03€ - за месяц:540,90€
2007 - за день:19,02€ - за месяц:570,60€
2008 - за день:20,00€ - за месяц:600,00€
2009 - за день:20,80€ - за месяц:624,00€
2010 - за день:21,11€ - за месяц:633,30€
2011 - за день:21,38€ - за месяц:641,40€
2012 - за день:21,38€ - за месяц:641,40€
2013 - за день:21,38€ - за месяц:641,40€
2014 - за день:21,38€ - за месяц:641,40€
Если бы IPREM и SMI выросли, иммигрантам было бы труднее готовить экономическую часть регулярно требуемого пакета документов для иммиграционного офиса. Ровно настолько труднее, насколько выросли бы эти индексы. Но не для всех есть повод порадоваться.
В совместном заявлении, которое в четверг опубликовали два крупнейших профсоюза Испании - Всеобщий союз трудящихся (Union General de Trabajadores, UGT) и Рабочие комиссии (Comisiones Obreras) - говорится, что решение правительства негативно отразится на покупательной способности населения, которая и без того непрерывно падает начиная с 2007 года.
Кроме того, говорится в заявлении, правительство нарушает взятое Испанией обязательство перед ЕС поддерживать фиксированную минимальную заработную плату на уровне 60% от среднего размера зарплат.
Испания находится на восьмом месте по уровню минимальной зарплаты среды европейских стран. Для сравнения, минимальная зарплата в Люксембурге, который занимает первое место, составляет 1750 евро.
Что подорожало? Ранее я писал, что на 2,3% больше с 1 января придётся платить за электроэнергию. И вот сегодня Эль Мундо пишет, что испанская железнодорожная компания - гигант Renfe встретит новый год новыми ценами: стоимость проезда в пригородных и средней дальности поездах ( Cercanías y Media Distancia) вырастет на 1,9%. Транспортники объясняют рост цен обычной инфляцией, причём, рост цен отстаёт от уровня инфляции, зафиксированного на уровне 3%.
Самый большой скачок цен на поезда был в 2012 году, когда цены на билеты в электричках были повышены на 10,9%. Для сравнения: за 2007 - 2011 годы рост был менее 6% за четыре года.
Рост цен предлагается компенсировать покупкой билетов на несколько поездок, что предполагает существенные скидки.
На поезда дальнего следования и высокоскоростные линии AVE повышение тарифов не распространяется. Наоборот, в феврале уходящего года компания снизила расходы пассажиров на билеты на 11% и это обернулось увеличением пассажиропотока.
***СМИ Испании: La cuesta de enero no sólo se hará más cuesta arriba con la tan debatida subida de la luz. Renfe prevé subir un 1,9% el precio de los billetes de los trenes de Cercanías y Media Distancia convencional a partir del 1 de enero, según informaron a Europa Press en fuentes del sector. El incremento es superior a la inflación, que mostraba un avance del 0,2% interanual a cierre del pasado mes de noviembre, pero está por debajo de la subida del 3% que se aplicó a comienzos de 2013. Los Cercanías y la Media Distancia convencional están considerados como servicios públicos, por lo que sus tarifas son ratificadas por el Gobierno, en este caso en la reunión de la Comisión Delegada para Asuntos Económicos celebrada el jueves. Se trata además de los trenes de Renfe que mayor número de viajeros transportan. Los Cercanías, que operan en un total de doce provincias, transportaron 409,8 millones de pasajeros en 2012, un 0,7% menos que un año antes, mientras que en los trenes Media Distancia viajaron 25,4 millones de usuarios, un 3,7% menos.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Выходец из Литвы Роландас, проживающий в Испании более 12 лет, говорит, что так тяжело в этой стране еще не было. Ему на хлеб приходится зарабатывать тяжелым трудом - строить в горах ограждения, из-за чего даже пришлось перенести операцию на суставы.
О более легкой работе нечего и мечтать, она достается румынам и чернокожим, которые согласны работать за более низкую цену, говорит литовец.
Роландас удивляется наивным соотечественникам, которые думают, что за границей деньги растут на пальмах. Чтобы выжить, литовец по выходным проводит мероприятия, а в рабочие дни в горах ставит ограждения.
Чтобы заработать, эмигрант вынужден ежедневно в горы тянуть тяжелые мешки с бетоном. Предназначенные для этого машины в Испании дорогие, поэтому их заменяют люди: литовцы, марокканцы, а с приходом кризиса - и сами испанцы, которые еще несколько лет назад от такой работы отказывались.
"На самом деле, проснешься в третьем - четвертом часу ночи и не можешь больше заснуть, потому что руки сводит. Приходится вставать посреди ночи и ходить 15 минут. И ходишь, как зомби. Так что мне пришлось пойти на операцию из-за воспаления суставов. Это связано с тяжелой работой. У многих похожие проблемы. Это популярная болезнь", - признается мужчина.
После того, рука зажила, Роландас сразу вернулся на работу. Условия в горах - незавидные. Самое трудное в тяжелых ботинках и комбинезоне терпеть жару - столбик термометра часто поднимается до 35 градусов. "
"Возвращаешь домой вечером и ничего не хочется. Просто лежишь и смотришь в одну точку ", - рассказывает эмигрант.
Несмотря на то, что более менее приличная работа достается румынам, а марокканцы угрожают благополучию местного населения, о возвращении в родной Шяуляй Роландас даже не помышляет.
" Я бы даже не знал, с чего, вернувшись, начать. Страшно даже подумать, что все пришлось бы начинать с нуля. Когда в Литве включаешь радио, то только и слышишь, что кто-то кого-то убил, что все время дорожает электричество и бензин. Не могу слушать. Не знаю даже сказать, что о Литве. Нет, совершенно в Литву не хочу", - признается литовец.
С января следующего года у туристов появится возможность перемещаться между Ирландией и Испанией на пароме.
Морской путь свяжет ирландский портовый городок Вэксфорд с французским Сен-Назер и Хихоном на севере Испании. Министр туризма Лео Варадкар назвал паром новым горизонтом в отношениях между государствами, сообщает The Local.
Паром станет новым туристическим мостиком из Франции и Испании в Ирландию.
Стоимость каюты на двух пассажиров составит 579 евро.