Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
20 декабря Артур Мас отправил 27 писем главам стран ЕС и ещё 45 писем иностранным дипломатам. За границей он ищет поддержки каталонским сепаратистам. Однако поголовно все адресаты дружно молчат. Прошло 12 дней, поэтому Дон Артур волнуется.
От нетерпения он направил по всем странам запросы о том, дошло ли его письмо и прочтено ли? Франция подтвердила получение, но предупредила, что ответа не будет, ибо Франсуа Олланд ( François Hollande) недавно уже высказался по этой теме, заявив, что независимость Каталонии - это внутреннее дело Испании.
Италия также подтвердила получение послания из Барселоны, однако с обидной прибавкой, что премьер-министр Энрико Летта ( Enrico Letta) сейчас находится на рождественских каникулах.
Политики Каталонии, не поддерживающие идею отделения региона от Испании, чуть ли не издеваются над посланием Артура Маса. Одни поддевают: оно отправлено в ящик со спамом, другие подшучивают, что Европа приняла призыв поддержать раскол Испании как розыгрыш в честь дня дураков (аналог нашего 1 апреля), третьи сдержанно говорят, что полученное лидерами ЕС письменное обращение слишком уж экзотическое по форме, по содержанию и по контрасту с действующими нормам взаимного обращения внутри союза, поэтому и остаётся без ответа.
***СМИ Испании: La carta de Artur Mas fue enviada hace ya 12 días y hasta ahora no ha contestado ningún Estado europeo. Han dado la callada por respuesta. En el caso de Francia, un portavoz de la Embajada en Madrid confirmó ayer la recepción de la misiva y se remitió a las palabras del presidente François Hollande de hace unas semanas, cuando dijo que la independencia de Cataluña es un asunto interno de España. El Gobierno de Italia también confirmó ayer la recepción del escrito, pero se limitó a responder que el primer ministro, Enrico Letta, está de vacaciones, informa Lucia Magi. Maurici Lucena, portavoz parlamentario del PSC, vaticinó que la carta será vista de manera “exótica” por los países “serios” de la Unión Europea (UE), pues “no es la manera normal de dirigirse” a los líderes de esos Estados. Por ello, Lucena pidió a los Gobiernos catalán y español “que dejen de comportarse de manera tan poco elegante y tan poco profesional y hagan lo que tienen que hacer, que es sentarse en una mesa, dialogar y eventualmente pactar una consulta”. Por su parte, el portavoz adjunto del PP de Cataluña en el Parlamento autonómico, Santi Rodríguez, aseguró que el objetivo de Mas es “hacer propaganda interna dentro de Cataluña, más que buscar apoyo internacional, que ha sido negado a pesar de los esfuerzos políticos y económicos”. Para Ciutadans la carta “parece más propia del Día de los Inocentes”. Su portavoz, Matías Alonso, considera que “para que le tomen en serio, el peor camino es el envío de spam”.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
ГЕРМАНИЯ: С 1 января для граждан Румынии и Болгарии будет открыт рынок труда, в частности, Испании, Германии и Англии. Хотя названные восточноевропейские страны были приняты в ЕС еще в 2007 году, свободный доступ к рынку труда для их граждан будет действовать лишь с начала 2014 года.
В Испании граждане этих стран для трудоустройства должны были получать специальные разрешения от иммиграционных властей. Процедура нехитрая и её без труда проходили все, кому удалось найти работодателя. Поэтому массового наплыва гестарбайтеров из Восточной Европы здесь не опасаются.
Партия Христианско-социальный союз (ХСС), которая считается баварским "филиалом" партии Христианско-демократический союза (ХДС), которую возглавляет Ангела Меркель, опасается сильной волны иммиграции из обеих стран. Институт по исследованию рынка труда и занятости ожидает, что число румын и болгар повысится со ста тысяч до ста восьмидесяти тысяч.
В соответствии с данными Статистического ведомства ФРГ с 2008 по 2012 год количество проживающих в ФРГ румын почти удвоилось, увеличившись с 32 тысяч до 71 тысячи. В настоящее время в ФРГ проживает около 324 тысяч граждан этих стран, среди них много представителей национальности "рома", в просторечии цыган.
ХСС требует более жесткого курса правительства по отношению к так называемым "мигрантам по бедности" из других стран Евросоюза. На съезде в начале января должно быть принято решение о более строгих правилах. Они похожи на спорные планы британского премьер-министра Дэвида Кэмерона.
В подготовленном для съезда документе ХСС зафиксировано: "Постоянное злоупотребление европейской свободой передвижения иммигрантами по бедности ставит под угрозу не только согласие граждан со свободой передвижения, но и приводит немецкие общины на грань их финансовых возможностей". ХСС поэтому хотело бы уменьшить "неправильные стимулы" для иммигрантов. Одно из предложений консервативной партии - ввести запрет на получение социальной помощи в течение первых трех месяцев пребывания в Германии. Кроме того, должны быть введен запрет на повторный въезд в ФРГ, если, например, будет вскрыта фальсификация документов или обман при получении социального пособия. Среди предложений также запрет на выплату детских пособий для иммигрантов, дети которых в отличие от них самих не проживают в Германии.
"Кто отрицает проблему, бессовестно лжет", - заявил политик ХСС Ханс-Петер Уль берлинской газете "Тагесшпигель", указав на то, что в 2012 году число румын, получающих в Германии социальную помощь, достигло 10 000 человек. По его словам, с 1 января их число снова вырастет.
Однако предложение консерваторов подвергается в Германии массивной критике, как общественности, так и других партий бундестага. Лидер фракции бундестага Социал-демократической партии Хубертус Хайль среагировал на новые требования весьма сдержанно, заявив в той же газете: "Тот, кто со всей ответственностью подходит к рассмотрению этой темы, не должен ни разжигать страхи, ни отрицать объективно существующие проблемы".
Однако среди социал-демократов, выступающих в коалиции с консервативным блоком ХДС/ХСС, слышны и более решительные голоса. Так, эксперт СДПГ по внутренним делам Михаэль Хартманн резко раскритиковал планы ХСС, заявив: "Тот, кто настраивает подобную мелодию, готовит танцы для правых экстремистов". ХСС, по его словам, должен привыкнуть к тому, что в коалиции с социал-демократами он больше не может играть в популистской тональности избирательной кампании.
С жесткой Лидер Левой партии Бернд Риксингер упрекнул ХСС в близости к неонацистской Национал-демократической партии Германии, написав в "Твиттере": "Это - бессовестная травля, с помощью которой ХСС призывает коричневый банды к насилию". Также и политики из партии "Союз90-х/Зеленые" отрицают подобные планы. По их мнению, ХСС всегда впереди всех, если речь заходит о разжигании ксенофобских настроений.
Согласно данным Института по исследованию рынка труда и занятости, около 60 процентов граждан Румынии и Болгарии заняты на немецком рынке труда. Эта цифра превышает число занятых представителей из других стран Евросоюза. Многие болгары и румыны имеют высокую квалификацию, 46 процентов иммигрантов, однако, не закончили профессионального образования. Официальное число безработных среди румын и болгар также весьма низкое: всего 7,4 процента.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Великобритания открыла границы для болгар и румын.
Поскольку с 1 января 2014 года для граждан Румынии и Болгарии сняты все ограничения на право трудоустройства в Евросоюзе, Великобритания также снимает все ограничения на въезд и пребывание для жителей из Болгарии и Румынии.
Временные ограничения, введенные девятью странами ЕС в отношении Болгарии и Румынии, чтобы предотвратить массовую миграцию, действовали семь лет.
Так, в Нидерландах и Франции рабочие из Румынии и Болгарии должны были получать специальные разрешения. В Германии они могли находиться как сезонные рабочие не дольше шести месяцев подряд. Теперь же у них есть возможность искать работу с долгосрочной перспективой.
В Великобритании выходцы из Болгарии и Румынии тоже должны были получать разрешения на работу. Низкоквалифицированные рабочие могли трудиться только в рамках установленных ограничений в отраслях сельского хозяйства и обработки продуктов питания, напоминает Русская служба "Би-Би-Си".
"Мы готовы к иммигрантам из Румынии и Болгарии, если те будут усердно трудиться и действовать по установленным правилам", — заявил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в новогоднем обращении, передает euobserver.com.
При этом ранее на недавнем саммите ЕС в Брюсселе Кэмерон критиковал своего предшественника на посту премьера именно за то, что тот пустил в страну слишком много мигрантов. В 2004 году после вступления в ЕС 10 восточноевропейских стран, британские политики полагали, что в страну приедет около 15 тыс. мигрантов. В итоге приехало полтора миллиона человек.
Однако, по заявлению представителя МИД Румынии Брандус Предеску, в этот раз никакой массовой миграции из Болгарии и Румынии не ожидается, а британские СМИ в освещении этого вопроса приближаются к расизму.
В Британии минимальная зарплата раз в десять выше чем в Румынии и Болгарии. Согласно социологическим опросам, 3-4% взрослых болгар готовы переехать в другие страны ЕС, после того как им открыли двери. Болгария и Румыния — самые бедные в ЕС и самым низким ВВП на душу населения.
Уровень безработицы в этих странах хотя и высокий, но вполне сопоставимый с другими странами, пострадавшими от кризиса: 13,1% — в Болгарии, 7% — в Румынии при среднем уровне безработицы в 12% в еврозоне. В основном без работы сидят молодые люди в возрасте до 25 лет.
В Великобритании количество уроженцев других стран составляет 12% населения — это свыше семи миллионов человек. Пока непонятно, как сильно изменится эта цифра с учетом вновь прибывших и сколько их будет всего. Например, в Испании и Италии сейчас живут около двух миллионов иммигрантов из Румынии и Болгарии.
Газета The Daily Mail сообщает, что право на работу в Британии могут получить 28 млн румын и болгар. А таблоид Daily Star со ссылкой на британский МВД предупреждает: наплыв мигрантов приведет к вспышкам насилия между коренными британцами, теми мигрантами, которые уже давно работают на территории Королевства, и вновь прибывшими. По данным газеты, цена на перелет до Лондона у болгарских спекулянтов доходит до трех тысяч фунтов.
Мигрантов в первую очередь привлекает в Великобритании качественная бесплатная медицина и высокие пособия по беременности и безработице. Однако 29 декабря британское правительство объявило, что собирается положить конец так называемому "оздоровительному туризму".
По новым правилам, за любую медицинскую помощь, в том числе за неотложную, мигрантам придется платить из собственного кармана. В лечении никому отказывать не будут, однако затем врачи непременно выставят счет, который обязательно нужно будет оплатить.
Вновь прибывшие мигранты смогут получить бесплатное лечение только на третий месяц работы в стране. Затем у них будет полгода на то, чтобы доказать, что они — добросовестные работники. Если они с этим не справятся, им будет отказано в бесплатных медицинских услугах.
Отказано будет и тем мигрантам, чей английский язык будет признан недостаточно хорошим для поиска работы в Великобритании. А на пособия могут рассчитывать только те, кто проработает в стране от пяти лет подряд.
Преимущественно из Румынии и Болгарии иммигрируют не бедняки, а элита. 80% из них попадают на немецкий рынок труда. 46% — это квалифицированные специалисты, 22% — высококвалифицированные специалисты с университетским дипломом, отмечает euronews
Испанская компания Sacyr приостановила работы по расширению Панамского канала из-за невозможности оплаты возросших расходов
Представители испанской компании Sacyr, входящей в международный консорциум GUPC, заявили, что дальнейшие работы по расширению канала будут приостановлены по причине невозможности покрытия предусмотренных контрактом расходов, а именно возросших издержек во время строительства, передает РИА Новости.
Так, сумма издержек в ходе работ уже превысила 1,168 миллиарда евро, о приостановке работ представители испанской компании уже предупредили руководство Панамского канала. По мнению испанской стороны, представители панамской стороны не смогли в полной мере обеспечить софинансирование данного проекта, и данные издержки должны быть уплачены панамской стороной.
В свою очередь, представители руководства Панамского канала отказались принимать условия испанской компании и выплачивать издержки. Они также отметили, что возросшие расходы являются "их проблемами", а также добавили, что это "они работают и должны контролировать свои расходы".
В случае, если стороны не смогут прийти к согласию и решить возникшие проблемы, руководство Панамского канала намерено принять меры для прекращения строительных работ.
Расширение Панамского канала началось в 2007 году и, согласно контракту, должно быть завершено в 2015 году. Общая стоимость проекта оценивается примерно в 4 миллиарда евро, а пропускная способность канала после завершения работ должна вырасти вдвое.
В Турции завершился тендер по выбору универсального десантного корабля (УДК). Победителем тендера стала испанская компания "Навантия" (Navantia), выступавшая со своим турецким партнером - компанией SEDEF, которая предложила УДК типа "Хуан Карлос I" (Juan Carlos I), ранее также выбранный Австралией.
Как сообщил исполнительный комитет оборонной промышленности Турции DIEC (Defense Industry Executive Committee), в результате всесторонней оценки всевозможных вариантов выбрано предложение компании SEDEF Gemi naat A.., с которой теперь начнутся переговоры по подготовке контракта. В случае их неудачного завершения переговоры будут начаты с занявшей второе место компанией DESAN Deniz naat Sanayi A.. Победитель тендера должен будет построить для ВМС Турции один УДК и четыре десантных катера.
Компания "Навантия", которая впервые выходит на турецкий рынок военно-морской техники, обеспечит проектирование корабля, передачу технологий, оборудования, а также техническую помощь при строительстве УДК турецкой компанией SEDEF.
"Навантия" также обеспечит поставку различных систем и подсистем, как например, двигателей, турбин, интегральной системы управления.
По информации компании "Навантия", реализация контракта на строительство УДК обеспечит загрузку верфей в Фене- Феррол (Fene-Ferrol) и Сан-Фернандо Пуэрто Реал (San Fernando-Puerto Real) в объеме 800 тысяч человеко-часов, а также компании "Навантия системз" (Navantia Systems) в количестве 50 тыс.ч-часов, и двигателестроительного завода "Фабриса де Моторес" (Fabrica de Motores) в объеме 28 тыс.ч.-часов.
Согласно информации компании "Навантия", проект ее УДК выбран в связи с тем, что корабль этого проекта "Хуан Карлос I" уже построен и испытан для ВМС Испании. Кроме того, два корабля этого типа "Канберра" (Canberra) и "Аделаида" (Adelaide) построены и поставлены ВМС Австралии.
Как отмечают военно-морские эксперты, "Навантия" также надеется поставить ВМС Турции свои фрегаты проекта F-100.
В Испании после громких коррупционных скандалов, касающихся финансирования политических партий, приняты меры для большей прозрачности партийных фондов.
Опубликованный в Испании в середине декабря и вступивший в силу с 1 января 2014 года "Закон о прозрачности, доступности информации и добросовестном правлении" обязывает политические партии отчитываться о своих финансах перед органами государственного контроля. Последние получили также право регулярно проверять партийные кассы. Кроме того, партии обязали в месячный срок отвечать на запросы граждан о том, от кого они получают деньги. Спонсоры в свою очередь также должны декларировать свою помощь партийным организациям.
Партийные взносы в Испании - невысокие. К примеру, членство в либеральной Народной партии (НП) обходится в год всего в 20 евро. Партии финансируются в основном государством, а выделяемые суммы зависят от количества мест в парламенте, полученных ими по результатам выборов. К примеру, в 2012 году две ведущие партии страны - НП и Испанская социалистическая рабочая партия (ИСРП) - получили из госбюджета 50 миллионов евро, которые разделили почти поровну - с небольшой разницей в пользу "народников", учитывая их некоторое численное превосходство.
Другой легальный источник пополнения партийной казны - частные пожертвования. По закону от 2007 года, дополненного в 2012 году, партии не имеют право получать от одного и того же физического или юридического лица в качестве спонсорской помощи более 100 тысяч евро в год. Кроме того, эти лица никак не должны быть связаны с государственными административными структурами. К примеру, предприятия-спонсоры не должны иметь государственного долевого участия, контрактов на выполнение общественных работ или получать разовые субсидии от госадминистрации того или иного уровня.
Между тем упомянутый закон постоянно нарушался. Наиболее громкое дело, связанное с коррупцией, носит немецкое название "Gürtel" (пояс в переводе на русский язык. - Ред.). Так его называют правоохранительные органы, переведя на немецкий язык фамилию главного действующего лица этого коррупционного скандала - Франсиско Корреа. Он в течение ряда лет налаживал связи с находящимися у власти в разных регионах представителями НП и добивался от них лицензий на застройку, причем не всегда законную. "Благодарностью" служили крупные переводы в региональные партийные кассы.
Печальную известность приобрела и история с казначеем НП Луисом Барсенасом, который предположительно вымогал у предпринимателей деньги в виде "пожертвований", якобы для партийных нужд, и присваивал их себе. Ну а в настоящее время в Севилье расследуется история вокруг 30 тысяч евро, которые передал в конверте на нужды правящей в этом городе ИСРП предприниматель Рафаэль Гонсалес. Предварительно он получил от мэрии выгодные контракты на выполнение различных муниципальных работ.
"Взятки партиям за предоставленные контракты и другие услуги до недавнего времени было не так просто контролировать", - пояснил Мануэль Ромеро, представитель мадридского отделения Transparency International, неправительственной международной организации по борьбе с коррупцией. Ведь ни спонсоры, ни партии "не обязаны были отчитываться о своих отношениях, да и партийные фонды никогда не подвергались ревизии со стороны органов государственного контроля".
Представитель Transparency International полагает, что новый закон "поможет в борьбе с коррупцией в области партийного финансирования". Эту мысль разделяет и научный сотрудник Мадридского центра политических исследований Хорхе Серрано.
Однако он отметил, что "в ряде случаев этот закон может оказаться бессильным". К примеру, когда некий бывший спонсор вдруг получает - разумеется, по конкурсу - право на производство строительства муниципального здания. "В данном случае будет не просто определить, получил ли он это право за лучший проект или за то, что помогал правящей в муниципалитете партии".
В Китае публично уничтожена партия вина из Испании, состоящая из 13 тысяч бутылок, разлитых преимущественно в кооперативе Вильена (Villena). Это действо было предпринято поставщиком, который доказал, что борется за высокое качество.
В грузовике, который вёз испанское вино от китайского порта Циндау (латиноязычное написание: Qingdao) в Женгжоу (латиноязычное написание: Zhengzhou) была повреждена система охлаждения груза, поэтому вино, находившееся боле суток при температуре свыше 40 градусов, попросту прокисло и не только утратило вкусовые качества, но и стало опасным для здоровья.
Как сообщает испанская La Información, груз, оцененный в 875 тысяч евро, был застрахован на эту же сумму. ( La mercancía, valorada en 875.000 euros, está asegurada 875.000 euros). Поэтому в накладе осталась только страховая компания.
Вашему покорному слуге только осталось добавить, что к приведённым выше цифровым данным следует относиться с не очень высокой долей доверия, ибо это всего лишь ГИПОТЕЗА, выдвинутая в ходе журналистского расследования, проведённого, якобы, по материалам китайского портала Shanghaiist.com.
Однако, зайдя на этот портал для уточнения деталей, лично я ничего подобного не нашёл...
***diarioinformacion.com: Destruyen en China 13.000 botellas de vino de la cooperativa de Villena y de otras bodegas españolas. La medida la adoptó la propia distribuidora porque el sabor del vino se vio alterado por las altas temperaturas debido a una avería en la refrigeración del camión que lo transportaba a Zhengzhou La mercancía, valorada en 875.000 E, está asegurada 875.000 euros. Un total de 13.000 botellas de vino español, muchas de ellas procedentes de la Bodega Cooperativa Nuestra Señora de las Virtudes de Villena, han sido destruidas en una plaza pública del centro de China después de que se estropearan en su transporte desde España hasta su lugar de destino, y la empresa distribuidora quisiera demostrar, con este gesto público, su compromiso con la calidad, según las informaciones de la prensa local. La destrucción se produjo en una de las principales plazas de Zhengzhou, capital de la provincia central china de Henan, donde ante una gran muchedumbre un grupo de empleados de la distribuidora se dedicó a vaciar las botellas, una a una, en una balsa hinchable que acabó rebosante, según contó el local Diario Vespertino de Zhengzhou. Aunque la información no ha detallado el nombre de la distribuidora china ni el origen del vino, las fotos que acompañaron a la noticia en el Shanghaiist.com mostraron, claramente, que las botellas pertenecían a la Cooperativa Nuestra Señora de las Virtudes de Villena.***
Никакой неожиданности. Так работает непопулярный пенсионный закон Испании, принятый ещё социалистами во время их пребывания у власти. Суть его в том, что до 2027 года пенсионный возраст будет ежегодно повышаться, пока не достигнет планки 67 лет.
Причем, до 2018 года когда на заслуженный отдых можно будет уходить в 65,5 лет, скорость повышения будет составлять 1 месяц за 1 год, а начиная с 2019 года ежегодная прибавка удвоится и будет равна 2 месяцам.
Это не единственная постоянно меняющаяся величина. Так, обязательная минимальная официальная отработка с внесением отчислений в пенсионный фонд в этом году равна 35 годам с 6 месяцами. Ежегодная прибавка составляет 3 месяца. Таким образом, в 2027 году обязательная минимальная отработка составит 38,5 лет.
До 2013 года трудовой стаж (с отчислениями в Seguridad Social), непосредственно предшествующий уходу на пенсию, составлял 15 лет, а в 2014-м он уже равен 17 годам. Так будет до 2022 года, когда в силу вступят требования очередной ступени ужесточения пенсионного законодательства, и для начисление полноценной трудовой пенсии понадобится 25 лет стажа.
***СМИ Испании: La reforma de las pensiones retrasa la edad de jubilación desde los 65 a los 67 años en 2027. Hasta esa fecha se hará de manera gradual. Este año era necesario haber cumplido 65 años y un mes para acceder a la pensión de jubilación completa y en 2014 habrá que tener los 65 y dos meses. Hasta 2018, año en que se alcanzarán los 65 y medio, la edad para poder jubilarse se incrementará un mes por cada ejercicio y a partir de esa fecha aumentará en dos meses cada año hasta 2027. Eso sí, está previsto que aún puedan jubilarse a los 65 años con la pensión íntegra quienes cuenten con determinada cotización. En 2014, los que hayan cotizado durante 35 años y seis meses. Por cada ejercicio se aumenta ese periodo en tres meses hasta llegar a 2027, cuando quien desee jubilarse a los 65 deberá contar con una cotización de, al menos, 38 años y medio. Asimismo, hasta ahora, las personas que cumplían los 65 años podían tener acceso al 100% de la base reguladora, si habían cotizado a la Seguridad Social durante 35 años. Desde enero de 2013, y de forma paulatina, se amplía ese periodo de cotización hasta alcanzar, en 2027, los 37. Así, de 2013 a 2019 se recibe toda la pensión con 35 y medio cotizados; de 2020 a 2022, con 36; de 2023 a 2026, con 36 y medio y a partir de 2027, con 37 años. Antes de enero de 2013, para fijar la cuantía de la pensión que correspondía a una persona, se usaban los 15 años de cotización inmediatamente anteriores al retiro. Ahora este periodo se eleva en un año por ejercicio. En 2014 se hará sobre 17 años, hasta llegar a 2022, cuando el cómputo será sobre los últimos 25 años cotizados.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Большой десантный корабль российского Балтийского флота "Александр Шабалин" завершил деловой заход в порт Сеута (Испания), расположенный на северном побережье Африки. Корабль взял курс в пункт постоянной дислокации - Балтийск
За время стоянки с 30 декабря корабль пополнил запасы воды и продовольствия, а его экипаж получил возможность отдохнуть от дальнего морского похода и встретить Новый год на берегу.
Экипаж "Александра Шабалина" второй раз подряд отмечает Новый год вдали от родных берегов. 2013-й год моряки-балтийцы встретили на входе в Бискайский залив в северо-восточной Атлантике. Теперь корабль возвращается в главную базу Балтийского флота после выполнения поставленных задач в составе межфлотской группировки ВМФ России в районе Средиземного моря.
Ранее обнародованное намерение правительства Испании упростить систему найма на работу претворено в жизнь вчера, 1 января 2014 года. Отныне будет всего 4 типа контрактов: постоянная работа, временная работа, профессиональное обучение и производственная практика (indefinidos, temporal, de formación y de prácticas).
Ранее в Испании существовало в десять раз больше, - 42 разновидности договоров найма работников. Они не исчезли, а модифицированы так, чтобы подпадать под один из названных типов. Например, в семейство временных контрактов будут входить: контракт на услуги, контракт на работы, контракт на сезонные работы, традиционный временный контракт и так далее. Всего 26 типов контрактов. Тип постоянный контракт включает в себя 17 подтипов.
Новшество введено с 1 января, хотя вокруг него уже 4 месяца продолжаются жаркие споры. В частности, недовольна Еврокомиссия, предложения которой по модификации системы найма на работу были учтены Министерством трудовой занятости Испании ( Ministerio de Empleo) лишь частично.
Министерство разработало виртуальный инструмент, размещённый на министерском сайте, с помощью которого работодатель может составить, например, контракт на услуги домработницы всего 5 раз кликнув мышкой при выборе ответов на вопросы из предложенных опций. Подробнее об этом можно узнать здесь:
За 10 дней до нового года в трудовом законодательстве было ещё одно небольшое новшество, одобренное правительством. Теперь работника, имеющего частичную трудовую занятость (неполный рабочий день или неполная рабочая неделя) достаточно известить об изменении режима работы за три дня до введения нового графика. Ранее этот период составлял 7 дней.
***СМИ Испании: Con el nuevo año ha llegado la simplificación de los modelos de contrato tan pregonada por el Gobierno. Desde ayer, el listado de una cuarentena larga anterior ha quedado reducido a cuatro. La medida, a pesar de lo recomendado por la Unión Europea, no supone un cambio en la legislación ni la eliminación de ninguno de los distintos tipos de contratos, sino simplemente la reducción de los modelos a presentar ante la Administración por parte del empresario cuando contrata a un trabajador. Los cuatro modelos que ha creado el Ministerio de Empleo agrupan los diferentes tipos de contratos que existen: indefinidos, temporal, de formación y de prácticas. A su vez, cada uno de ellos —sobre todo el indefinido y el temporal— se dividen en diferentes variedades. Así, por ejemplo, dentro de la familia de los temporales sigue existiendo el contrato de obra o servicio, el de interinidad, el eventual para momentos en que aumenta la producción y un largo etcétera que llega hasta las 26 variedades. Esta subdivisión obedece a diferentes causas que pueden ser económicas (sustituciones por bajas, duración del servicio a prestar) o por el perfil de trabajador a contratar (joven, mayor de 45 años, mujer) y el tipo de bonificación que lleva aparejado. Algo similar sucede con los indefinidos, entre los que se puede contar hasta 17 versiones, atendiendo a la guía publicada por el Ministerio que acompaña a la medida. Para facilitar el uso de los nuevos modelos, el Ministerio de Empleo ha creado una herramienta digital que permite al empleador cumplimentar el formulario en pocos pasos. Así, por ejemplo, una vez dentro de la web del Servicio Público de Empleo, el contrato de empleada de hogar se rellena en cinco clics.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Минувшая новогодняя ночь порадовала находящихся на дежурстве мадридских полицейских и врачей. Не было зарегистрировано ни одной драки ни со смертельным исходом, ни с ранениями, требующими вмешательства медиков. Не произошло ни одного ДТП с трагическим финалом.
На фото - праздничная главная площадь Мадрида Puerta del Sol
Более того, аж на 62% меньше по сравнению с новогодней ночью 2012-2013 было любых дорожно-транспортных происшествий. Причиной единственного смертельного случая стала передозировка героина 25-летней француженкой, которая скончалась от остановки сердца. Зато не было ни одного обращения к врачам по поводу алкогольного отравления.
На фото: Уборка на площади Puerta del Sol утром 1 января 2014
Когда народ, традиционно собирающийся около "мадридских курантов" на главной площади Испании, разошёлся, к работе приступили уборщики. С половины второго до 4 часов утра они вывезли с места праздничной встречи жителей и гостей столицы 22,5 тонны мусора.
***СМИ Испании: La primera noche de 2014 ha sido "muy tranquila" tanto en la capital como en la Comunidad de Madrid, sin que se hayan registrado muertos ni heridos graves por peleas o accidentes de tráfico. La única víctima mortal ha sido una joven de 25 años y de nacionalidad francesa, que ha fallecido tras esnifar heroína, según han relatado los testigos. En general, en toda la región ha habido muchos menos incidentes que en la Nochevieja de 2013 y la bajada más espectacular se ha producido en los siniestros de tráfico, un 62% menos que el mismo día del año pasado, aunque también ha habido menos infracciones de circulación, agresiones e intoxicaciones etílicas. El Servicio de Limpieza Urgente (Selur) de la capital ha recogido entre la una y media y las cuatro de la madrugada 22.500 kilos de residuos de la Puerta del Sol y calles aledañas. La cifra es similar a la de antes de la crisis.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания