Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Безнаказанность испанских депутатов - леваков предусмотрена законом о правах и обязанностях народных избранников. Вообще-то запрет на совмещение депутатства с доходной деятельностью есть. Но, вот незадача(!), норма мертва, ибо законодатели "забыли" прописать в законе, кто и как будет наказывать нарушителей.
Законодательная "дыра в кармане" вдруг попала на перья и в объективы журналистов после того, как сенатор от Народной партии Федерико Трильо (Federico Trillo) не сумел скрыть 354 тысячи евро, полученных от побочной трудовой деятельности в сфере испанской недвижимости от одной из строительных компаний, выполняющих госзаказ(cobraron de una constructora especializada en obra pública).
А ещё достоянием гласности стала информация: оттуда же кормился и депутат Витсенте Мартинес Пуханте (Vicente Martínez-Pujalte), коллега Дона Федерико. Копнули глубже, и оказалось, что "левачит" не только эта парочка, но и многие другие законодатели: кто-то в качестве владельца адвокатской конторы, кто-то в ипостаси частного консультанта или ведущего рубрики в газете, около дюжины открыто числятся ведущими асессорами, как вышеупомянутые Дон Федерико и Дон Витсенте...
И посыпались имена, суммы, перечисление "кормушек". В итоге выяснилось, что 70% народных избранников, 238 человек из 350, "нечто большее, чем просто депутаты" ("Algo más que diputados"), так озаглавила статью Эль Паис.
В парламенте, проще говоря, среди самих нарушителей, начались дебаты о степени неэтичности злоупотреблений. Тем временем оскандалившийся сеньор Маритнес преспокойно продолжает заседать в парламенте, а сеньор Трильо и вовсе пошёл на повышение, он теперь посол Испании в Объединённом Королевстве.
***СМИ Испании: Casi el 70% de los 350 parlamentarios mantiene una actividad paralela a la del Congreso. 169 cobran otros ingresos; alcaldes o ediles, más de cien, reciben dietas o indemnizaciones. El caso de Vicente Martínez-Pujalte y Federico Trillo, que cobraron de una constructora especializada en obra pública mientras eran diputados del PP, ha reabierto el debate sobre el límite de las actividades paralelas de los parlamentarios. En teoría, la ley establece un régimen estricto de incompatibilidades. En la práctica, se permite casi todo. Aunque las actividades privadas deben ser aprobadas por la Comisión del Estatuto del Diputado y votadas en el pleno, no existen mecanismos específicos de control, revisión o sanción. Casi el 70% de los 350 parlamentarios —concretamente, 238— ejerce otras funciones, entre privadas y públicas, y 169 tienen fuentes adicionales de ingresos. ¿Quién lleva el control de sus clientes para evitar un posible conflicto de intereses? En el caso de Pujalte y Trillo, el cliente fue el Grupo Collosa, una empresa dedicada a la obra civil y una de las beneficiadas por los parques eólicos en Castilla y León, según Hacienda. Trillo recibió 354.560 euros en casi tres años y Pujalte, 75.000 en poco más de uno. La Agencia Tributaria —que ha denunciado a la Fiscalía Anticorrupción la existencia de una trama para facilitar la instalación de dichos parques— no ha encontrado ningún informe que justifique los cobros. Entre los abogados con permiso destacan Rafael Hernando, portavoz del Grupo Popular, y Aurelio Romero, presidente de la Comisión del Estatuto del Diputado, que tramita las autorizaciones para desarrollar actividades extraparlamentarias. Desde luego, unas actividades demandan más tiempo que otras; 80 parlamentarios son, además, tertulianos o columnistas y, como tal, la mayoría percibe una remuneración o gastos por desplazamiento, aunque muchos ni siquiera especifican en sus declaraciones si cobran o no. La ley permite ejercer dos cargos, pero no recibir dos sueldos públicos. Quienes trabajan como regidores o ediles cobran dietas o indemnizaciones.***
Повар в Испании, который 7 лет травил коллег, получил 48 лет тюрьмы
Суд в Испании приговорил повара к 48 годам тюремного заключения за попытку отравления своих коллег.
Согласно материалам судебного расследования, работник закусочной города Хихон Андрес Авелино несколько лет тайно подмешивал в приготовляемую им еду медицинский препарат, предназначенный для лечения от алкоголизма.
"Пятидесятисемилетний подсудимый, который не признаёт свою вину, с 2005 по 2012 год подмешивал 19 своим коллегам лекарство против алкоголизма", — говорится в сообщении агентства Europa Press.
Медики установили, что в сочетании с алкоголем препарат может нанести серьезный вред здоровью человека. Таким образом, как полагают следователи, обвиняемый добивался увольнения своих сотрудников, отмечает телерадиовещательная корпорация Би-би-си.
Согласно решению суда, Авелино также обязан выплатить 43 тысячи евро в качестве компенсации пострадавшим.
Сегодня в полдень в Мадриде состоится массовая первомайская манифестация, организованная профсоюзами. Как всегда, требования манифестантов к правительству будут сугубо экономические: сокращение безработицы, повышение заработков, снижение цен на основные потребительские товары и продукты.
Фото из архива Русской Испании. Первомайская манифестация в Испании.
В качестве главного лозунга этого года профсоюзные объединения UGT ("Всеобщий Союз Трудящихся" ) y CCOO ("Рабочие комиссии") избрали текст "Así no salimos de la crisis" ("Так нам не выйти из кризиса!"), а в качестве места проведения главной манифестации назначен Мадрид. Заметим, что в прошлом году главная маёвка Испании проходила в Бильбао.
В Мадриде первомайское шествие начнётся в полдень, стартовав от Paseo del Prado и направляясь к главной площади Испании Puerta del Sol. Кроме него намечаются аналогичные акции местного масштаба в 79 городах Испании.
***СМИ Испании: Bajo el lema "Así no salimos de la crisis", la manifestación central del 1 de Mayo regresa a Madrid, después de que el año pasado los secretarios generales de UGT y CCOO, Cándido Méndez e Ignacio Fernández Toxo, encabezaran la marcha en Bilbao. Los sindicatos llevan hoy sus reivindicaciones a la calle en el Día Internacional del Trabajo para gritar un rotundo 'no' a los recortes, exigir que las personas sean el centro de las políticas y reclamar una prestación de ingresos mínimos, común a toda España. También quieren que no se olvide que, pese a la mejora de los datos macroeconómicos, España tiene aún más de cinco millones de parados, empleos de "baja calidad", más pobreza y desigualdad y salarios bajos, que además han perdido poder adquisitivo en los últimos años. Si el año pasado, las elecciones europeas estuvieron muy presentes en la manifestación. Este año, lo estarán los comicios municipales y autonómicos, que se celebrarán el próximo 24 de mayo. Además de la manifestación en Madrid, hay convocadas otras 79 marchas en todos país para conmemorar la Fiesta del Trabajo. En la convocatoria madrileña estarán presentes los secretarios generales de los sindicatos UGT y CCOO; la secretaria de Empleo del PSOE, Luz Rodríguez: el coordinador federal de IU, Cayo Lara, y el secretario general de Podemos, Pablo Iglesias, que estará apoyando a los trabajadores en la huelga de Telefónica. En el caso de la capital, la marcha arrancará en torno a las 12.00 horas del Paseo del Prado y culminará en la Puerta del Sol, donde tomarán la palabra los secretarios generales de CCOO y UGT, y los de sus federaciones madrileñas, Jaime Cedrún y Carmelo Ruiz, respectivamente. Los sindicatos acuden a esta manifestación sin haber logrado cerrar aún con la patronal el acuerdo de negociación colectiva para los próximos dos años. El principal escollo para cerrar el pacto son los salarios. Mientras que CCOO y UGT exigen cláusulas de revisión salarial y se niegan a pactar subidas inferiores al 1%, CEOE y Cepyme (la patronal de pequeñas y medianas empresas) siguen apostando por la moderación en los sueldos, al considerar que la recuperación todavía no está suficientemente asentada.***
ЦРУ в марте 1957 года открыло центр в Мадриде, в задачу которого входило проведение допросов молодых людей, "детей войны", вывезенных в Советский Союз в годы Гражданской войны (1936-1939) и вернувшихся на родину в конце 1950-х.
Документ о существовании такого центра, датированный 1963 годом и рассекреченный уже после распада СССР, в настоящее время выставлен в Институте Сервантеса в Москве.
В центре работали около 30 человек. Для США Испания стала одной из немногих стран, через которые можно было таким образом получить информацию о происходящем в СССР в разгар "холодной войны". Эта операция получила название "Проект дети".
"Их интересовали только те, кто работал в СССР на производствах, имел отношение к армии, был инженером, кто состоял в Компартии. Их много допрашивали. Среди прочего спрашивали о советских предприятиях", — рассказал агентству Sputnik Мануэль Арсе, один из двух тысяч "детей войны", которые вернулись из СССР на родину.
Отношение испанцев к немцам - "квадратным головам" ("cabezas cuadradas"), как их здесь оскорбительно называют, и до сего дня было, мягко говоря, "без любви". Но узнав, что Германия давно изменяет Европе с США и даже крысятничает в пользу янки (они же грингос), читатели Эль Паис дали волю словам. Читаем:
Шпионский радар Германии на базе в Бад-Айблинге, BND
...с Вашего позволения, Дорогой Читатель, я не буду предлагать Вам образцы брутально - неизящной словесности. Передам в общих чертах смысл 159 высказываний, почти (не на все 100%) единодушных: "cabezas cuadradas" никогда не были добросовестными союзниками ни по одному из направлений общеевропейских интересов. Они всегда вели себя фактически как вампир - кровопийца, политически, как самые достойные и главные среди равных.
Прежде, чем продолжать изучение мнений испанцев о немцах, давайте обратим свой взор на событие, вызвавшее бурю негативных эмоций:
***Германская разведслужба BND на протяжении многих лет помогала Агентству национальной безопасности США (АНБ) шпионить за европейскими государствами. Принадлежащая BND станция прослушки в баварском Бад-Айблинге незаконно использовалась АНБ для слежки за высокопоставленными сотрудниками министерства иностранных дел Франции, Елисейского дворца и Еврокомиссии, сообщают в среду, 29 апреля, немецкая газета Süddeutsche Zeitung (SZ) и общественно-правовые медиакомпании NDR и WDR со ссылкой на материалы внутреннего расследования, проведенного BND и ведомством федерального канцлера.
Согласно данным расследования, указаний на то, что имел место и целенаправленный экономический шпионаж, мало. Компании попадали в поле зрения АНБ в основном потому, что США искали сведения о незаконных сделках в сфере экспорта. Немецкие политики, по предварительным данным, объектом слежки не являлись.
"Основное внимание было сосредоточено на шпионаже за нашими европейскими соседями и европейскими институтами", - заявил информированный источник в интервью SZ. Правительство ФРГ и BND не ответили на запросы представителей СМИ о комментариях на эту тему.***
Зато обильными высказываниями в комментариях к этой новости разразились читатели Эль Паис. Коста Вантос ( Costa Vantos) пишет, "Ясно, что пригрели змею (Германию) на груди, впустили врага в дом. Вся экономическая и финансовая политика, начиная с введения общей валюты, была направлена на то, чтобы бессовестно доить еврососедей. А сейчас ещё торговля нашими секретами... На кой... нам такие сожители?
Артуро Альварес (Артуро Альварес): Германия со времён Бисмарка захватила позицию индустриальной державы и никого к этому пирогу не допускала. Чтобы "отбить" затраты на падение Берлинской стены и на взятие под свой контроль всей Восточной Европы, пришлось ввести общую евровалюту, которая пылесосом очищает наши карманы. А теперь ещё и суёт свой нос в наши секреты. По-моему, надо рвать отношения с такими союзниками.
Но есть и такие мнения, как высказал Луис Альфаро (Luis Alfaro): Всё правильно. Германия и есть самая достойная со времён Первого Рейха. Она приручила все полудикие страны типа Испании, которая только тем и занималась, что грабила Америку, чтобы потратить всё на бесконечные праздники. В это время немцы внедряли обязательное школьное образование, редактировали Гражданский Кодекс.
*** El escándalo va creciendo hasta convertirse en una seria amenaza para la canciller Angela Merkel. Todo comenzó hace una semana, con la publicación de que los servicios secretos alemanes habían colaborado con sus colegas estadounidenses para espiar a algunas empresas y políticos. Pero el goteo de revelaciones ha ido subiendo la temperatura política en Alemania hasta que el jueves estalló una bomba de potencial destructivo para las relaciones de Berlín con sus socios europeos. Según el Süddeutsche Zeitung,los estadounidenses se valieron de las instalaciones del BND —los servicios secretos alemanes— para espiar a altos funcionarios de instituciones tan relevantes como la Presidencia de la República Francesa, el Ministerio de Asuntos Exteriores francés o la Comisión Europea. Consultados por EL PAÍS, los portavoces del Gobierno ni confirman ni desmienten la información con el argumento de que no pueden interferir en una investigación parlamentaria. más información. La información, publicada también por las cadenas de televisión NDR y WDR, ha sacudido la política berlinesa. Ya no se trata solo de que los espías alemanes dieran alguna información aislada a la Agencia Nacional de Seguridad estadounidense, la famosa NSA. Las denuncias son ahora más graves. A la sospecha cada vez más fundada de que el ministro del Interior, Thomas de Maizière, mintió al Parlamento sobre el caso, se une la acusación de haber vulnerado la ley para pasar información sobre socios y teóricos amigos en un periodo indeterminado que podría ir de 2002 hasta 2013. СМИ Испании: Está claro de que tenemos el enemigo metido en casa, y de esa forma no se puede vivir, de eso nos dimos cuenta con la política economica impulsada e impuesta por Alemania en la zona Euro desde la implantación de la moneda única, con un deficitario sistema monetario que Alemania ha sabido utilizar muy bien en su favor, peró ahora si es verdad que ha estado vendiendo nuestras intimidades fuera, la convivencia dentro de la UE se convierte en inviable. No. no... Alemania es "industrial" desde Bismark... No podía dejar que otros países tuvieran "industrias"... Y las que existían las "liquidaron"... Hasta la producción agropecuaria "liquidaron"...Tenía que "lavar" los gastos de la "anexión" del "este", de la Alemania Oriental... Los "ajustes" que hicieron en "Occidente" no eran suficientes... Por eso "apuraron" el euro... Una moneda que iba, y fue, la que cubriría el "déficit" de la "caída del muro", que todos CELEBRAMOS... Y con razón... Pero, les salió el espíritu "dominante"... Eso es lo que pasó...Uf... puedo segir, pero me "meto" en "conversaciones" que no me involucran... Disculpe (n)... Lloriqueos tercer mundistas ,Alemania desde hace siglos fue respetado y lleva la vanguardia europea desde el primer Reich y doméstico a los salvajes periféricos en la Edad Media ,el seguidor y protector del imperio romano ,el primer país en poner escuela obligatoria ,la primera Carta Magna y código civil ,mientras que los ibéricos robaban oro de América para gastar en fiestas ese oro quedo en Alemania .***
Предполагаемого организатора "пушкинской" банды Дмитрия Завьялова, на счету которой более двух десятков убийств, экстрадируют из Испании в Россию. Как заявили в Генпрокуратуре РФ, в России Завьялов обвиняется в создании и руководстве бандой, убийстве по найму, сопряженном с бандитизмом, незаконном обороте оружия, по 4 эпизодам умышленного причинения тяжкого вреда здоровью и по 2 — повлекшим смерть потерпевшего, а также в грабеже, разбое, хулиганстве и создании преступного сообщества, сообщает ТАСС.
"По данным следствия, с 1999 года по 2009 год под руководством Завьялова в Москве и Московской области, а также ряде других регионов действовала банда, нападавшая на людей и организации, вымогавшая деньги у руководителей предприятий и предпринимателей за так называемую криминальную защиту, совершавшая убийства и другие тяжкие и особо тяжкие преступления", — отметил представитель Генпрокуратуры.
Участники группы приобретали автомобили, огнестрельное оружие, изготовляли поддельные документы. По данным правоохранительных органов, с момента создания банды ее участниками совершены 19 убийств, ряд покушений на убийство, причинение тяжкого вреда здоровью, в результате которого два человека погибли, и другие многочисленные преступные деяния.
Завьялов скрылся от преследования и в августе 2009 года был объявлен в федеральный, а в декабре 2009 года — в международный розыск. В мае 2014 года он был задержан на территории Испании. В июне и августе 2014 года Генеральная прокуратура России направила ходатайства о его выдаче в Россию, которые были удовлетворены Советом министров Испании в апреле этого года. Сегодня в сопровождении сотрудников ФСИН России и российского бюро Интерпола его экстрадируют в Россию.
То, что мы, как страна, не сумели выстроить адекватную языковую политику, несмотря на то, что многоязычие является нашей отличительной характеристикой — это факт. Мы многоязычная страна, в которой к тому же существует общий мажоритарный язык.
Ситуациями разнообразия всегда сложнее управлять, чем теми, в которых преобладает однородность, но тот уровень нетерпимости и вовлеченности, которого достиг в Испании языковой вопрос, заставляют задуматься о необходимости немедленного и решительного вмешательства с целью попытаться направить этот вопрос в другое русло.
Все, в общем, согласны с тем, что проблемы языковой политики не получили никакого удовлетворительного рассмотрения и решения и что это одно из главнейших препятствий на пути нашего общего будущего как страны. Иными словами, настал момент подумать о реформе в языковой сфере.
Следует напомнить, что наша нынешняя модель была рождена Конституцией 1978 года, когда была разработана лингвистическая концепция «территориального билингвизма». Это означало, что языки, отличные от испанского, будут признаны официальными в тех областях, где на них разговаривают, а правительства этих двуязычных областей будут наделены всеми полномочиями для решения вопросов языковой политики в своих регионах.
Такими щедрыми уступками в сфере языка Конституция пыталась залечить раны, оставленные франкизмом. Но одну вещь в 1978 году не учли — что законное возрождение и культивирование каталонского (и баскского и галисийского) целиком и полностью послужит делу национализма и поставит вопрос о том, что каталонский должен стать Единственным языком Каталонии. Под сенью Конституции националистам удалось выработать нужную им языковую политику.
С момент перехода Испании от франкизма к демократии модель территориального билингвизма эволюционировала до ее нынешнего состояния, когда национализм — единственная сила, которая говорит от имени носителей каталонского языка. И суть его речи сводится к обличению государства, которое ущемляет их права, но не это важно, а то, что единственные люди, которые считают себя вправе вступаться за каталонский язык и его носителей — это националисты.
Являясь единственной силой, которая защищает и представляет этот язык, националисты монополизировали публичный дискурс на эту тему. И в результате присвоили каталонский язык себе, стали его хозяевами. Что значит быть хозяином языка? Это значит назначить самого себя единственным представителем этого языка и единственным транслятором чувств говорящих на нем людей.
Это значит также быть единственным, кто может позволить себе поучать говорящих на других языках. В Испании мы видим, как каталонские националисты на протяжении вот уже трех десятков лет обвиняют граждан и региональные правительства всей остальной страны в том, что они говорят на испанском, и заставляют их комлексовать и опасаться, когда они хотят высказаться на эту тему.
Националисты являются единственным авторитетом в языковой сфере не только в Каталонии, но и во всей стране. Никто больше не обладает таким авторитетом, как и не существует никакого альтернативного дискурса.
Ввиду этого эксклюзивного права на каталонский, которое имеют националисты, очевидно, что реформа должна касаться в первую очередь этого вопроса: их монополии на дискурс о каталонском языке. Как это сделать? По моему мнению, это возможно в случае появления иной силы, имеющей отношение к языковой политике, каковой является государство, будучи при этом единственным законным претендентом на это место, поскольку это государство всех.
Кроме того, у государства есть конституционный путь для этого, предусмотренной статьей 3.3, которая гласит, что «богатство разных языковых вариантов Испании является ее культурным достоянием и предметом особого уважения и защиты».
Каким должен быть этот новый лингвистический курс, который следует выработать и внедрить? Курс на однозначное признание языкового разнообразия Испании, на интеграцию всех официальных языков Испании — каталонского, баскского и галисийского — во все государственные институты и акты наряду с испанским; курс на сближение и общность по отношению к ним и на них говорящим.
Государство, таким образом, возьмет на себя функцию выстраивания языковой политики по отношению к другим языкам Испании, помимо испанского, и будет представлять говорящих на этих языках там, где имеет полное право это делать, а именно, в государственных (а не в региональных и областных) институтах, как это происходит во многих странах с федеральной языковой политикой, например, в Канаде. Именно так, без всякого сомнения, должно повести себя современное, открытое и инклюзивное государство.
Одним из шагов в этом направлении является проект закона «Об официальных языках», который предусматривает для каталонского, баскского и галисийского статус официальных государственных языков наряду с испанским, обосновывая, тем самым, их право присутствовать к государственных институтах и актах, что не мешало бы испанскому оставаться их рабочим языком.
Это реалистическое и разумное предложение, о деталях которого мы уже рассказывали на страницах этого издания и которое мы, как представители каталонского реформистского движения, развиваем. Это предложение, сформулировано не с позиций жертвы и не для того, чтобы приструнить националистов, а с целью улучшить ситуацию в языковой сфере.
С нашей точки зрения закон «Об официальных языках» как раз и решает тот ключевой вопросе, о котором я уже упоминала: он позволяет государству выступить в качестве нового игрока на поле лингвистики, игрока, который берет под свое крыло все языки Испании.
И вне зависимости от согласия или несогласия националистов, оно должно пойти на этот неслыханный и необычный шаг: дать себе право говорить от имени каталонского и других языков Испании. И переоценить все то, что оно уже и так делает для них, о чем некоторые молчат, а большинство не знает. Чтобы защищать каталонский, баскский и галисийский и представлять говорящих на них людей, государству не нужно испрашивать разрешения у националистов.
Оно может и должно действовать независимо от них в выработке новой модели федеральной языковой политики, учитывающей языковые права всех граждан. Только посредством такой модели, кардинально отличной от националистической, мы сможем изменить отношение к многоязычию Испании как к явлению положительному, как к характеристике нашей страны, связанной с ее способностью принимать различия и уметь их примирять. Именно поэтому основной идеей нового дискурса должна быть мысль: государство признает все официальные языки Испании и хочет интегрировать их в свои институты и органы.
Благоприятствуя ситуации языкового разнообразия и вовлечению, такой контекст позволит также иначе взглянуть на статус испанского языка как общего и мажоритарного. Сейчас тысячи граждан в двуязычных областях считают испанский языком-агрессором, и в то же время тысячи граждан не верят в разглагольствования националистов и не согласны с языковой политикой региональных властей, но не могут высказать этого из страха быть названными испанскими прихвостнями.
Таково реальное положение дел в двуязычных регионах на данный момент. Но если государство возьмет на себя заботу обо все языках Испании, тогда оно сможет вернуть испанскому языку его ценность как общего языка, поскольку его перестанут противопоставлять остальным языкам, сосуществующим вместе с ним в одной стране, в государственных институциях, на равных условиях.
Система обязательного языкового погружения имела губительный эффект, превратив общее — испанский язык — во что-то чужое; нам будет проще устранить эту ошибку, если мы сделаем общим то, что до сих пор было собственностью немногих — каталонский, баскский и галисийский языки. Настал час сделать шаг вперед по направлению к современной и многоязычной стране, оставляя позади пережитки национализма с его возвеличиванием единственного языка, каким бы он ни был.
Мерсе Виларубиас — преподаватель английского языка в официальной школе языков Барселоны и автор книги «Складывать, а не вычитать. Почему в Каталонии нужно двуязычное образование».
Вся пресса Испании нашла повод встать на дыбы. Министр Юстиции счёл целесообразным ввести наказание в виде штрафов в отношении СМИ, обнародующих тайны следствия и устраивающих "параллельные суды". Закон о защите тайны следствия в Испании уже есть, но он не работает.
На фото: новый Министр Юстиции Рафаэль Катала (El ministro de Justicia, Rafael Catalá), которому пресса "самому заткнула рот", обрезав его на фото.
Есть и свеженький - мартовский - законопроект, призванный не клеймить позором оказавшихся под следствием представителей власти до тех пор, пока следствие не будет завершено. Об этом я сообщал русским испанцам в материале
►"Новый Кодекс Испании написан "по заказу коррупционеров" (13.03.2015)
Поэтому насчёт затыкания рта прессе можно совсем не волноваться, особенно принимая во внимание, что нет даже намёка на черновик законопроекта (Gobierno no tiene "ningún proyecto" para sancionar a los medios), о чём министр сообщил журналистам в Барселоне на форуме "Círculo Ecuestre".
Однако это не помешало Эльзе Гонсалес, главе журналистской ассоциации Испании, позже призвать коллег к акциям протеста, а на самом форуме выразить абсолютное неприятие предложения министра. (La presidenta de la Federación de Asociaciones de la Prensa de España, Elsa González, ha mostrado un "absoluto rechazo" contra la propuesta del ministro de Justicia)
***СМИ Испании: El ministro de Justicia plantea multar a medios que revelen sumarios
El ministro de Justicia ve positivo un "debate" sobre los límites de la información en casos de corrupción para proteger la presunción de inocencia y evitar "juicios paralelos". El ministro de Justicia, Rafael Catalá, ha sugerido hoy la posibilidad de "sancionar" a los medios de comunicación que informen, mediante filtraciones, sobre casos que están bajo investigación judicial. En una conferencia en el Círculo Ecuestre de Barcelona, y a preguntas sobre los "juicios paralelos" a personajes públicos imputados, Catalá ha abogado por abrir el "debate" sobre si deben fijarse límites a la información. El ministro ha sostenido que se debe "sancionar con firmeza" a los miembros de instituciones (Fiscalía, Hacienda, jueces) que "filtren" a la prensa información sobre casos que están siendo investigados y bajo secreto de sumario. La ley, en realidad, ya castiga esas conductas mediante el delito de revelación de secretos, que se puede atribuir a los funcionarios. La novedad del planteamiento de Catalá es que propone "trasladar esas sanciones" a los medios de comunicación. "Un buen debate sería trasladar la sanción al medio e imponer la obligación de la no publicación de la información", ha dicho el ministro. "No estaría de más que pudiésemos debatir sobre esto, si de verdad nos creemos que es bueno no vulnerar el principio de presunción de inocencia", ha añadido. Durante el debate en el Círculo Ecuestre, y en alusión al caso Rato, Catalá también ha abogado por proteger la "confidencialidad" de las causas judiciales y la presunción de inocencia de los investigados. El ministro también ve positivo que se abra un debate para determinar si un político, por el mero hecho de estar imputado, debe abandonar su carrera.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Точнее, ограничения не вводились, а всего лишь были поддержаны судом Европы (El Tribunal de Justicia de la Unión Europea) по инициативе Франции, где ещё в 2009-м году один из докторов отказался принимать донорскую кровь от мужчины, состоявшего в интимной связи с другим мужчиной, и началась судебная тяжба. Геи проиграли.
В решении суда отражено, что отказ французского врача обоснован зачислением геев в группу риска с точки зрения распространения СПИДа через кровь, как и говорится в официальных документах Минздрава этой страны. В заключительной части вердикта европейская юстиция признала право всех стран ЕС принимать суверенные решения относительно прав сексуальных меньшинств на донорство.
Реакция Испании, где нет запрета на вливание больным крови гомосексуалистов и где распространение СПИДа идёт по нарастающей, была предсказуема: здешний Минздрав акцентировал внимание на той фразе из решения суда, где рекомендуется обосновать ограничения научными исследованиями. А серьёзных научных исследований до сих пор никто не проводил, - оправдывается Мадрид...
Мы с Вами, дорогой читатель, ещё раз становимся свидетелями того, как последнее решающее слово - даже в оценке поступков врачей - остаётся за судьями. Заметим попутно, что 50 стран мира запрещают привлечение геев к донорству.
***СМИ Испании: La justicia europea avala prohibir a los homosexuales que donen sangre. 50 países prohíben las donaciones de homosexuales. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha emitido este miércoles una controvertida sentencia que permite excluir a los homosexuales de la donación de sangre. Este organismo avala que un Estado miembro pueda establecer una excepción permanente con hombres que hayan mantenido relaciones sexuales con otros hombres por el “alto riesgo” que presentan de contraer enfermedades infecciosas. El tribunal, no obstante, deja en manos de la justicia francesa -la que elevó la cuestión a instancias europea- decidir si las leyes de ese país son proporcionales al riesgo y si la evidencia científica disponible basta para justificar tal medida. El VIH se expande en España pese a los programas de prevención. El caso se originó el 29 de abril de 2009, cuando un médico de la ciudad francesa de Metz rechazó la donación de sangre de Geoffrey Léger porque este había mantenido relaciones sexuales con otro hombre. El médico se basó en una orden ministerial francesa que permite excluir permanentemente a los homosexuales de la donación. Léger recurrió la decisión al considerar que esa norma infringe la legislación europea y el tribunal administrativo de Estrasburgo, encargado de pronunciarse sobre el litigio, elevó la cuestión al Tribunal de Justicia de la UE para que se pronunciase. La sentencia europea, por tanto, tiene amplia repercusión porque vincula a cualquier otro tribunal europeo que se enfrente a un caso similar, no solo al que preguntó. Consciente del alcance de una decisión así, el tribunal con sede en Luxemburgo insta al francés –y a cualquier otro que examine una demanda de este tipo- a que garantice que la medida es proporcionada. “Una contraindicación permanente para la donación de sangre aplicable a la totalidad del grupo constituido por los hombres que han tenido relaciones sexuales con otros hombres solo resulta proporcionada si no existen métodos menos coercitivos para garantizar un alto nivel de protección de la salud de los receptores”, especifica la sentencia. Medio centenar de países en el mundo tienen la donación prohibida a los homosexuales.***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
«Правительства должны перестать делать вид, что ничего не происходит!» «Европа обязана положить конец гуманитарной катастрофе!» «С попустительства политиков Средиземное море превращается в кладбище»... Произошедшая на днях трагедия на море подняла целый шквал гневных высказываний такого рода.
Решений при этом предлагается немного. К тому же, складывается впечатление, что негодующее общество не представляет себе, во сколько обойдется действительное решение данной проблемы обычным людям.
В краткосрочной перспективе, ничтоже сумняшеся, предлагается увеличить число спасательных судов и развернуть полномасштабную борьбу против преступных групп, занимающихся нелегальным ввозом мигрантов. И вот тут-то, сразу же, начинаются споры и обнаруживаются подводные камни. Многие правительства полагают, что, обеспечив безопасность тех, кто на свой страх и риск отправляется водным путем в Европу, они добьются обратного результата. Уверенность в том, что опасность не слишком высока, приведет к многократному росту числа нелегальных мигрантов. Что же до призывов к борьбе с преступными сообществами, то они вполне уместны и похвальны, но и здесь есть свои очевидные сложности. Действительно, можно и нужно преследовать преступные сообщества, занимающиеся нелегальным ввозом мигрантов, на территории Европы, но каким образом мы можем нейтрализовать такие сообщества, скажем, в погруженной в гражданскую войну Ливии? Отправить в эту страну военный контингент? С разрешения ООН? Сомнительно. С разрешения ливийского правительства? С разрешения одной из ливийских противоборствующих сторон? Тогда не получится ли так, что европейский контингент войск будет вынужден воевать на два фронта в обстановке непреходящей угрозы нападения и терактов, отбиваясь от всех сторон конфликта? Готовы ли мы увидеть, как какая-нибудь исламистская группировка обезглавливает пару десятков европейских солдат?
И здесь мы приходим к тому, что так любят называть «решением проблемы в корне». Люди бегут в Европу, рискуя своей жизнью, по трем причинам: голод, война и политические преследования. Решение любой из этих проблем подразумевает затраты, которые навряд ли придутся по душе простым гражданам. Несмотря на то, что голод существенно сдал свои позиции на африканском континенте, полное его искоренение потребует масштабной помощи от правительств обеспеченных стран. Причем, на протяжении целого ряда лет. Готовы ли жители Мурсии, Сабаделя или Кордобы (да и все остальные европейцы) в эти кризисные времена заморозить строительство десятка больниц, отложить на несколько лет прокладку скоростных железных дорог в своей провинции, сократить значительным образом число стипендий и платить гораздо больше налогов, чтобы действительно помочь развитию африканского континента? Я сильно сомневаюсь в этом.
Давайте перейдем к войне, вызвавшей массовый исход населения, в том числе, в европейские страны. Чтобы остановить войну в Сирии, Ливии и Йемене необходимо не только потратить на военные нужды огромные средства, но и отправить туда тысячи солдат (в случае одной только Ливии, речь идет о 60-70 тысячах военнослужащих) без какой-либо гарантии успеха. И я говорю не о каких-то мифических наемниках, а о конкретных ребятах из Валенсии, Малаги, Бордо, Манчестера или Флоренции. В случае Испании, это может быть, положим, четыре или пять тысяч человек, которые должны будут рисковать собой, чтобы установить мир в стране, про которую им толком неизвестно, где именно она происходит на карте мира. И похоронок избежать не удастся. Готовы ли добрые самаритяне, жалующиеся на бездействие правительства, к таким жертвам? Не думаю.
И напоследок поговорим о политических беженцах. Ряд стран неохотно принимает политических беженцев по внутренним причинам (во Франции боятся, что такая практика приведет к росту популярности партии Ле-Пен). Кроме того, какие правила должны применяться для такого рода мигрантов? Как гарантировать, что среди них не затеряются террористы? Есть и еще один момент: многие страны буквально завалены запросами о предоставлении политического убежища (в Германии рассматривается около 200 тысяч таких прошений), в то время как другие лишены этой проблемы. Естественно, те, кого буквально захлестывает волна миграции, хотят разделить это бремя с другими европейскими странами, которые, в свою очередь, отказываются от такой чести под надуманными политическими предлогами и по разного рода причинам. Готовы ли жители Пиренейского полуострова принять вместо 200 несколько тысяч мигрантов? И в этом я сомневаюсь.