Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Программа концерта, посвящённого пятой годовщине Филармонического концертного общества, включает произведения таких русских композиторов как Рахманинов, Римский-Корсаков и Лядов, которые прозвучат в исполнении Симфонического оркестра Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева.
Филармоническое концертное общество отмечает своё пятилетие. Праздничная программа включает имя композитора, произведения которого практически всегда звучат в стенах Филармонии. В исполнении Симфонического оркестра Мариинского театра под руководством знаменитого дирижёра Валерия Гергиева прозвучат также композиции Римского-Корсакова и Лядова. Кроме того, на этом концерте состоится дебютное выступление молодого пианиста Сергея Редькина, который является одним из открытий прошлогоднего конкурса им. П.И. Чайковского.
Фортепиано – Сергей Редькин
Дирижёр – Валерий Гергиев
Симфонический оркестр Мариинского театра
Программа:
Римский-Корсаков Н.А. – Сказка о царе Султане
Рахманинов С.В. – Рапсодия на тему Паганини, op. 43
Лядов А.К. – Волшебное озеро, op. 62
Рахманинов С.В. – Симфонические танцы, op. 45
26 января
Национальный концертный зал
Calle Príncipe de Vergara, 146
44-144 €
19:30
Фильм “Гражданин” – о тех, кто будучи пришлым, с иным прошлым, иной культурой и иным ценностным рядом, стремится полностью интегрироваться в новый мир той страны, в которую их привели обстоятельства места и времени. Сценарий ленты основан на подлинной истории, и исполнивший роль главного героя во многом совпадает с сыгранным им персонажей жизнью и судьбой.
Марсело Кейк-Бали, актер: “Я – венгр, но на улице я чувствую себя африканцем. Ведь на мне не написано, сколько я тут прожил, что у меня есть семья, что это семья – венгерская. Я тут работаю, плачу налоги в казну, но на мне ничего этого не нарисовано, поэтому я для многих прохожих остаюсь мигрантом”.
Фильм поставил режиссёр Роланд Враник.
“Мы, конечно, порой проваливаемся в коллективный психоз, и нас ведёт страх, страх той безликой толпы, которую мы привычно называем “мигрантами”. Я думаю, что мы должны к таким страхам относиться серьезно, мы не можем цинично над ним потешаться. Но я также знаю, я почти уверен, что европейцы готовы помогать, они отзывчивы, и они понимают тех, кто нуждается в помощи”.
На венгерский экран фильм выходит в конце этой недели.
"Силы безопасности и разведывательные службы Испании выявили феномен, который с каждым разом становится все интенсивнее и превращается в один из важнейших факторов риска в нашей стране", - пишет El Mundo. "Речь идет о сообщениях, которые испанские граждане, перебравшиеся в Сирию и Ирак, чтобы присоединиться к так называемому "Исламскому государству" (запрещено в РФ. - Прим. ред.), шлют своим "братьям" в Испании - то есть друзьям и знакомым, а также радикально настроенным людям из окружения, - поясняют журналисты Анхелес Эскрива и Эстебан Уррейстьта. - В сообщениях вновь и вновь говорится: "Атакуйте, атакуйте, атакуйте. Мы должны что-то сделать. Что еще должно произойти, прежде чем вы перейдете к делу?".
Эксперты пояснили: испанские террористы, находящиеся в зоне конфликта, подразумевают аресты джихадистов в Испании и Сирии. "Источники, с которыми мы проконсультировались, считают: около сотни радикализированных лиц, находящихся в нашей стране, могут внять призыву и что-то предпринять, если условия будут благоприятствовать", - говорится в статье.
На взгляд экспертов, самый вероятный сценарий в Испании - попытка теракта со стороны какого-нибудь "одинокого волка". "Но наибольшие опасения вызывает сценарий спланированной атаки, которую совершит группа лиц", - говорится в статье.
Джихадисты считают: если нанести удар в Европе, европейские страны станут уделять больше времени своей обороне и меньше - ударам по ИГИЛ в Сирии и Ираке. Они также полагают, что поражения ИГИЛ в зоне конфликта нужно компенсировать в других местах.
Испанские спецслужбы проверяют около 800 радикалов, находящихся в Испании. Источники считают: около 100 из них могут перейти к действиям, но для этого им понадобятся средства, благоприятная возможность и условия.
"Вероятно, поэтому, несмотря на тревожную информацию, в конфиденциальных докладах о террористической угрозе в нашей стране говорится: в то время как "джихадистская пропаганда и действия, сорванные в результате контртеррористических усилий, указывают, что главные мишени для потенциальных атак ИГИЛ - это Франция, Россия и Германия, Испания по-прежнему не упоминается особо", - пишут авторы статьи.
Но в Испании не следует ослаблять бдительность, подчеркивают они. "В самом последнем конфиденциальном докладе, к которому имела доступ наша газета, содержится предостережение: "По-прежнему налицо существование различных сетей, которые оказывают поддержку организации, и ее эффективные действия по вербовке новых членов".
В докладе также говорится об угрозе, которую несет "Аль-Каида" (запрещенная в РФ. - Прим. ред.). "Опасность этой группировки авторы доклада связывают с тем, что ей необходимо вернуть себе лидерские позиции в глобальном джихаде", - пишут журналисты. "Важно, что в пропаганде "Аль-Каиды" появились отсылки к историческому понятию "Аль Андалус" как объединяющему элементу джихадизма. Из этого вытекает угроза для нашей страны", - говорится в документе.
Известно ли вам, что среди иностранцев в Норвегии больше всего поляков? Или что наибольшее количество иммигрантов приезжает в Ирландию из Британии?
Чешский лингвист, математик и художник Якуб Мариан (Jakub Marian) создал четыре карты на основе данных ООН по международной миграции. Там европейская миграция делится по нескольким показателям.
1. Доля населения в каждой стране, состоящая из родившихся за рубежом мигрантов.
2. Основная страна происхождения этой доли мигрантов.
3. Тенденции изменений этих цифр за последние пять лет.
4. Иммигрантское население, увеличивающееся больше всего.
После голосования по Брекситу может возникнуть впечатление, что британцев на этой карте будет много. Но они не вошли в первую пятерку.
Страна с наибольшей долей иностранцев — это Люксембург (45,9%); за ней идет Швейцария (29,6%), Швеция (18,5%), Австрия (17,4%), Эстония (15,8%) и Германия (14,5%).
В Британии уроженцев других стран 13,4%.
Используя данные европейского статистического агентства Eurostat по количеству заявлений на предоставление убежища с января 2015 по июнь 2016 года, Мариан нанес на карту страны, которые больше всего пострадали от миграционного кризиса в Европе. Австрия и Швеция оказались единственными европейскими странами, где зарегистрировано более чем однопроцентное увеличение иностранного населения от общей численности. В Германии это увеличение составляет менее одного процента.
Самая высокая доля иммигрантов, прибывших в Британию в 2015 году, родом из Индии. В Норвегии — это поляки, в Австрии и Швейцарии — это соседняя Германия. Большая часть иностранцев в Ирландии родом из Британии.
Во Францию, Испанию и Португалию иммигранты приезжают большей частью с юга (Алжир, Марокко и Ангола, соответственно). В Грецию и Македонию едут в основном албанцы. В Польше и Чехии большинство иммигрантов с Украины. Во многих восточноевропейских странах большинство иммигрантов обеспечивает Россия.
На своей третьей карте Мариан показывает, как политические потрясения последнего пятилетия влияли на показатели миграции.
Тренды на первой карте, где показана доля иностранного населения в европейских странах, сохраняются и на третьей карте.
Например, самое большое увеличение числа иммигрантов с 2010 по 2015 годы отмечается в Люксембурге, Швейцарии, Швеции, Австрии и Норвегии, где самая высокая доля уроженцев других стран в общей численности населения. Ненамного отстают от них Британия и Финляндия.
Страны с самой большой численностью мигрантов, переселяющихся за рубеж, это Польша, Сербия, Германия и Румыния.
4. Наибольшее увеличение численности иммигрантского населения по странам
На четвертой и последней карте Мариан показал, какое иммигрантское население больше всего увеличивается по численности в каждой стране, сравнив цифры ООН за 2010 и 2015 годы.
Некоторые страны, такие, как Польша и Греция, продемонстрировали уменьшение иммигрантского населения как доли от его общей численности. Примерно в половине европейских стран тенденции сохраняются те же самые, что и в 2015 году. То есть, индийцы едут в Британию, британцы в Ирландию, а поляки в Норвегию.
В других странах есть отличия. Больше кубинцев поехало в Испанию (раньше это были марокканцы), меньше русских переезжает в восточноевропейские страны, а в Швеции в процентном отношении от общей численности населения стало больше сирийцев.
Однако эти цифры, особенно там, где наблюдается спад, могут также быть результатом общего сокращения численности населения.
1. 9 февраля 1977 года отмечается 40-летие с момента восстановления дипломатических отношений между СССР и Испанией. Как Вы оцениваете сегодняшнее состояние связей между РФ и Испанией? Каковы, на Ваш взгляд, основные проблемы в отношениях между нашими странами?
Как Вы оцениваете потенциал для дальнейшего развития двусторонних отношений?
Мы высоко ценим многовековые дружественные связи с Испанией – четвертой экономикой Европы, одним из лидеров Евросоюза. Напомню, что о развитии взаимовыгодных двусторонних отношений с Испанией говорится в Концепции внешней политики России.
Несмотря на нынешнюю турбулентность в отношениях с Евросоюзом, которая началась не по нашей вине, взаимовыгодное сотрудничество с Испанией продолжает успешно развиваться. Наши страны прагматично подошли к сложившейся ситуации и стараются минимизировать возможные риски для двусторонних связей. Так, в полном объеме осуществляется политико-дипломатический диалог, готовим очередное заседание Межправительственной комиссии по экономическому и промышленному сотрудничеству, реализуем масштабные гуманитарные проекты, такие, как недавно завершившийся перекрестный год языка и литературы и сменивший его перекрестный год туризма.
Если же говорить о проблемах, то они касаются прежде всего торгово-экономических связей. Мы с уважением относимся к обязательствам, которые имеет Испания как член Евросоюза. Но трудно спорить с тем, что нелегитимные антироссийские санкции ЕС нанесли и продолжают наносить ущерб весьма выгодной торговле его членов с Россией. Тем не менее, я оптимист и уверен, что здравый смыл восторжествует. Все сферы наших многогранных отношений с Испанией ждет заметный прогресс, поскольку в их основе лежит взаимное доверие, взаимоуважение и взаимная выгода.
2. Какие мероприятия планирует проводить посольство РФ в Мадриде и других городах Испании по случаю юбилейной даты?
На самом деле на 2017 год приходится сразу несколько юбилейный дат. Это, конечно же 40-летие восстановления дипотношений. Это и 350 лет первому русскому посольству, прибывшему в Испанию в 1667 году во главе со стольником П. Потемкиным.
Испанцы уже провели в Москве выставку, посвященную 40-летию восстановления дипломатических отношений между нашими странами. Наше посольство в Мадриде издало к этой дате великолепный календарь, тоже готовим выставку, посвятим юбилею специальный прием, уже дали и дадим еще несколько интервью испанским СМИ. Прорабатывается вопрос обмена поздравительными посланиями между руководством наших стран.
3. В 2017 году завершается российско-испанский Перекрестный год туризма. В январе в рамках перекрестного года предусмотрено несколько мероприятий, в частности, Российско-испанский туристический форум и открытие офиса “VisitRussia” в Мадриде.
С Вашей точки зрения, каково значение Перекрестного года для развития туризма между нашими странами и, в частности, значение запланированных на январь мероприятий?
Не забывайте, что деловую повестку Года туризма мы успешно дополняем культурной, показывая испанцам все многообразие нашей страны. Так, как раз после туристического форума в одном из самых известных залов Мадрида состоится концерт знаменитого Кубанского казачьего хора, основанного более 200 лет назад.
Цель Перекрестного года туризма – помочь народам наших стран лучше узнать друг друга. Каждая из сторон ожидает для себя позитивных результатов. Важное значение имеет обмен опытом. Испания – признанная мировая туристическая держава, в 2016 году ее посетили 75 миллионов туристов. Неспроста именно здесь расположена Всемирная туристская организация ООН – главный авторитет в сфере туризма. Нам есть чему поучиться у испанцев и, надо сказать, они щедро делятся своим опытом.
4. Повлияло ли проведение Перекрестного года на количество российских туристов, посещающих Испанию? По Вашему мнению, чем привлекает россиян Испания?
Повлияло. Число россиян, посетивших Испанию в 2016 году приблизилось к миллиону человек. Порядок цифр таков: в 2013 году Испания приняла 1,5 миллионов туристов из России; в 2014-15 годах отмечалось сокращение числа российских туристов на 38%; в прошлом году, как видите, турпоток снова начал расти.
У Испании немало туристических преимуществ, которые привлекают не только россиян, но и иностранцев вообще. Это и богатейшая история: страна занимает второе место в мире по числу объектов всемирного наследия ЮНЕСКО; это и благоприятный климат; это и первое место в мире по количеству благоустроенных и безопасных пляжей; это и здоровая средиземноморская кухня; это и развитая туристическая инфраструктура и, конечно, доброжелательность и гостеприимство. Как видим, одни преимущества носят объективный, естественный характер, другие – результат целенаправленного труда самих испанцев.
5. Увеличилось ли за время проведения Перекрестного года число испанских туристов, посещающих Россию? Что может предложить Россия испанским туристам?
Собственно, одна из задач Перекрестного года как раз в том и состоит, чтобы показать испанцам уникальный туристический потенциал России, увеличив тем самым поток въездного туризма в нашу страну. Туристическая оферта России весьма разнообразна. У нас богатейшее культурное наследие, возможности для исторического, экологического, гастрономического, медицинского, образовательного, спортивного туризма. В рамках Перекрестного года мы, руководствуясь принципом взаимности, облегчили визовой режим для испанских граждан. Теперь они могут получать многократные визы сроком до шести месяцев.
Ожидаете ли вы увеличения турпотока из Испании в Россию в связи с облегчением визовых формальностей?
Первые результаты обнадеживают: число выданных виз консульским отделом Посольства в Мадриде и Генконсульством в Барселоне увеличилось на 25%.
6. Как продвигается обсуждение соглашения о взаимном признании водительских удостоверений между Россией и Испанией?
Проект практически полностью согласован. Осталось урегулировать технические детали, связанные с безопасным обменом персональными данными между Министерствами внутренних дел наших стран. Стороны проводят соответствующие консультации.
7. В декабре Совет ЕС принял официальное решение о продление экономических санкций против РФ до 31 июля 2017 года. Насколько велико влияние санкций на российско-испанские деловые связи?
Отвечая на Ваш вопрос о проблемах в двусторонних отношениях, я назвал нелегитимные антироссийские санкции Евросоюза. Они-то и создают проблемы. Судите сами: в 2013 году торговый оборот между Россией и Испанией превышал 11 миллиардов евро. Сейчас он сократился более, чем в два раза. Суммарные потери Испании, которая была крупнейшим поставщиком овощей и фруктов на наш рынок, достигли 785 млн. евро. А ведь это не только сухие цифры, это и потери рабочих мест, нередко семейного бизнеса… Быть может, кому-то это выгодно, но явно не Испании или России.
Заинтересован ли испанский бизнес в отмене ограничений?
Я не встречал здесь ни одного предпринимателя, который высказывался бы о санкциях позитивно. Уверен, что бизнес абсолютно не заинтересован в том, чтобы его интересы становились заложником политической конъюнктуры.
8. Ожидаете ли Вы изменения политики ЕС в отношении России после вступления Дональда Трампа в должность президента США?
ЕС до этого во многом ориентировался на США, не думаю, что он отойдет от этой «генеральной линии».
9. 15 декабря по маршруту Москва-Берлин был запущен второй по счету в России скоростной поезд испанского производителя Talgo. Планируются ли на ближайшее время проекты подобного масштаба в сфере транспорта и в других областях?
Испанские компании принадлежат к числу мировых лидеров в области высокоскоростных железных дорог, а также строительства и управления высокоскоростными платными автодорогами, и мы заинтересованы в привлечении их в этот сегмент российского рынка. Нашими транспортными ведомствами ведутся переговоры на этот счет.
Какие совместные российско-испанские проекты запланированы на 2017?
Прорабатываются взаимовыгодные проекты в таких отраслях, как энергетика, сельское хозяйство, судостроение, металлургия.
Женщин Европы кто-то активно настраивает против Дональда Трампа. Испанки тоже выразили протест, причем, не только в испанской столице, а также в Барселоне и почему-то Гранаде (Madrid, Barcelona y Granada). Многотысячные марши протеста трампофобов против президента США Трампа прошли в субботу по всей Европе.
На фото: Трампофобы выходят на акции протеста
Акции в Испании были анонсированы как “женские марши”, но в них приняли участие и мужчины. В частности активно вышли на улицы даже гомосексуалисты, организованные своей лигой LGBT - Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales и представители SOS Racismo, которые не пропускают вообще никаких протестов, если только кто-то не протестует против них самих.
В Лондоне манифестанты прошли от посольства США на Гросвенор-сквер до Трафальгарской площади. К ним присоединился и мэр британской столицы Садик Хан. В международной кампании протестов приняли участие и многие другие города Великобритании.
Софи Уолкер, лидер британской Партии женского равноправия, говорит:
“Вы пришли сюда, чтобы выразить свой протест против ненависти и раскола, которые Дональд Трамп поставил во главу угла своей политики. Мы выступаем против растущей ксенофобии в нашей стране, против нормализации расизма, женоненавистничества и сексизма”.
В Берлине участники “Женского марша против Дональда Трампа” собрались у Бранденбургских ворот. Организаторы – активисты левых партий, феминистских организаций и “зеленые” – говорят, что при новой администрации США права женщин оказались под угрозой.
“Я отдаю себе отчет, что у нас отнимут многие из наших прав, и мне становится страшно за судьбу демократии в моей стране. Но я преисполняюсь надеждой, когда вижу, как много людей выступают против этого, выходят на демонстрации против Трампа”, – говорит эта американка, живущая в Берлине.
“Мы против всего, что воплощает Трамп”, – скандировали манифестанты на площади Трокадеро в Париже. Они
прошли маршем к Стене мира, установленной на Марсовых полях у Эйфелевой башни. “Права человека – это свобода, равенство и уважение для все, не взирая на пол, сексуальную ориентацию и цвет кожи”, – говорят манифестанты.
***СМИ Испании: Marchas contra Trump por toda Europa. La “Marcha de las Mujeres” no se limita a Washington, ni siquiera a Estados Unidos. Por toda Europa han tenido lugar este sábado manifestaciones similares contra el nuevo presidente de Estados Unidos Donald Trump y en defensa de la igualdad y los derechos de las mujeres. En Londres, la capital británica, se calcula que unas 80.000 personas han tomado parte en el desfile, entre ellas, el alcalde de Londres, el laborista Sadiq Khan. “Estamos aquí para protestar contra la política de odio y división de Donald Trump. Estamos aquí para protestar contra la xenofobia creciente y contra la normalización del racismo, la misoginia y el sexismo”, afirma Sophie Walker, líder del Partido para la Igualdad de la Mujer. Los mismos lemas, las mismas inquietudes han estado presentes en la manifestación de Berlín. Un millar de personas se han congregado ante la puerta de Brandemburgo. Entre los presentes había desde miembros de grupos feministas hasta ciudadanos estadounidenses, como Katie Berdett, una editoria que vive en la capital alemana: “Temo que perdamos muchos de nuestros derechos y tengo miedo por la democracia en nuestro país, pero, al mismo tiempo, me da esperanzas ver que hay tanta gente que toma parte en estas manifestaciones” . En la plaza del Trocadero de París, con la Torre Eiffel como telón de fondo, unas 2.000 personas han respondido a la convocatoria de grupos feministas, pero también organizaciones como SOS racismo o la comunidad LGBT".***
Министр энергетики Альваро Надаль заявил в среду, что рост цен на оптовом рынке электроэнергии сделает счета за электроэнергию дороже на 100 евро в год. В своих заявлениях сети Cope, Надаль отметил, что с учетом текущих уровней цен, самый высокий показатель с 2013, счет за электроэнергию может быть «на 100 евро в год больше.»
Надаль объяснил рост цен на оптовом рынке электроэнергии несколькими факторами. С одной стороны, чем холоднее, тем больше электроэнергии потребляется и возникает повышенный спрос, «и поэтому производство электроэнергии обходиться дороже.»
Вместе с тем, на это также повлияли более высокие цены во Франции, которая остановила часть своего атомного парка, и покупала более дешевую электроэнергию, что заставило подорожать наши цены. Альваро Надаль также напомнил о метеорологических «проблемах» и росте цен на нефть после соглашения ОПЕК.
“Практически не было дождя, а самая дешевая электроэнергия производится с водой. Также не было ветров и не производилась ветряная энергия”. Таким образом, холодная волна пришла с ценами на свет с самым высоким уровнем с 2013 года.
В среднем, мегаватт-час (МВтч) будет продаваться в среду по цене 78,8 евро, превышая 90 евро в вечерние часы высокого потребления с 19 до 22 часов, как указано на сайте Omie.
Счет за электроэнергию в начале января является вторым самым дорогим в истории, чуть ниже, чем счет в период с января по март 2012 года, в соответствии с данными Facua. В частности, с тарифами в первые две недели года потребитель в среднем заплатит 84,57 евро в месяц, включая налоги, что чуть ниже 88,66 евро счета за период с января по март 2012 года.
Испанские пилоты присоединятся к миссии НАТО в Эстонии для усиления патрулирования воздушного пространства стран Балтии — одной из самых «горячих точек» противостояния Североатлантического альянса и России, передаёт ABC.es.
Миссия начнётся в апреле, и в ней примут непосредственное участие представители 15-го авиационного крыла ВВС Испании авиабазы в Сарагосе. Помимо наблюдения за воздушным пространством в их обязанности будет входить обучение пилотов F-18.
О деталях предстоящего задания обмолвилась министр обороны Испании Мария Долорес де Коспедаль, посетившая в минувший четверг авиабазу в Сарагосе, уточняет ABC.es.
После событий на Украине и в Крыму в 2014 году отношения НАТО с Москвой обострились. С тех пор союзники блока, граничащие с Россией, настаивают на увеличении военного присутствия альянса на своих территориях, чтобы показать Путину готовность защищаться. В НАТО ответили на просьбы стран-союзников, в частности, разместив системы ПРО в Румынии и направив войска в Польшу и другие бывшие советские республики, напоминает испанское издание.
Кроме того, блок увеличил активность миссии по патрулированию воздушного пространства стран Балтии у границ с Россией. Именно к этой миссии и присоединятся на ротационной основе пилоты авиабазы в Сарагосе, подводит итог ABC.es.
Испания занимает третье место в мире по количеству объектов Всемирного наследия человечества, включенных в каталог ЮНЕСКО. Возглавляет эту таблицу Италия, имеющая в каталоге 49 позиций. У занимающего второе место Китая – 47 внесенных в реестр ЮНЕСКО объектов с таким статусом. У Испании – 45.
На фото: Los dólmenes de Antequera, Patrimonio Mundial, han amanecido nevados
В течение 2016 года испанский список вырос на два объекта: археологический памятник Дольменес-де-Антекера (Dólmenes de Antequera) и отрезок маршрута, которым прошел Святой Яков Компостельский и которым ежегодно ходят тысячи нынешних паломников,
Камино-Примитиво-де-Сантьяго (Camino Primitivo de Santiago).Дольмены – древние погребальные и культовые сооружения из больших камней. Конструкции эти обычно похожи по внешнему виду на столы: каменные вертикальные опоры, накрытые плоским камнем, напоминающим столешницу. Андалузским дольменам, как полагают ученые, более 5000 лет.
Камино-Примитиво-де-Сантьяго, иногда называемый также Рута Хакобеа Примитива (Ruta Jacobea Primitiva) – маршрут, который начинается в Овьедо и заканчивается в Патас-де-Рей (провинция Луго), составляя часть пути Святого Якова.
***СМИ Испании: Los dólmenes de Antequera, Patrimonio Mundial, han amanecido nevados. Los dólmenes de Antequera (Málaga), reconocidos como Patrimonio Mundial por la Unesco en julio pasado, han amanecido hoy nevados y han ofrecido un paisaje poco habitual con un entorno bajo un manto de nieve, sobre el que emergían los monumentos como elementos aislados. Los caminos de acceso a los dólmenes han aparecido cubiertos de una capa blanca y la niebla presente en la zona impedía la visibilidad de espacios cercanos y otros como la Peña de Los Enamorados, aunque el recinto ha permanecido abierto y ha recibido visitantes que buscaban captar las fotografías poco habituales. Varias personas caminan junto al Dolmen de Viera, que forma parte del Conjunto Arqueológico de los Dólmenes de Antequera declarados Patrimonio de la Humanidad, y que se encuentra cubierto de nieve debido a la intensa nevada caída durante la madrugada. Por su parte, el paraje natural de El Torcal ha tenido cortada la carretera de acceso desde primera hora de la mañana y se ha precisado de la intervención de una máquina quitanieve y de que unos operarios viertan sal sobre la calzada, lo que ha permitido restablecer la entrada al espacio pasado el mediodía.***
В муниципалитете Аспа автономного сообщества Каталония (Испания) ссора между охотником и двумя сотрудниками лесной охраны завершилась стрельбой. В результате инцидента правоохранители были застрелены.
Фото с места происшествия
По данным газеты «Эль Периодико», убийство произошло в лесном массиве в районе дороги LV-7021 около 11.40. Во время конфликта 28-летний охотник с близкого расстояния выстрелил в голову охранникам. Сразу после инцидента мужчина вызвал «скорую», поскольку думал, что только ранил сотрудников охраны. Прибывшие по вызову медики констатировали смерть пострадавших. Врачи вызвали на место происшествия полицию.
Правоохранителям охотник рассказал, что именно произошло и дал признательные показания.
***СМИ Испании: Los Mossos d'Esquadra han detenido este sábado a un cazador como presunto autor de la muerte de dos agentes rurales en Aspa (Segrià). Fuentes de la policía autonómica han explicado que ha sido el propio cazador quien ha alertado al teléfono de emergencias 112 de que había disparado contra dos personas en un campo de la localidad. El hombre, según ha avanzado el 'conseller' de Interior, Jordi Jané, no tenía licencia para usar la escopeta de cartuchos con la que ha cometido el crimen, aunque sí la tenía para utilizar armas de otra tipología. El arrestado, que pasará a disposición judicial el lunes en Lleida, ha disparado tres tiros hacia la cabeza de los agentes rurales, que han fallecido prácticamente en el acto. Las víctimas son Francesc Xavier Ribas Villa, de 43 años, vecino de Lleida y padre de un niño de 10 años, y David Iglesias, de 39 años, residente en la cercana localidad de Alcoletge (Segrià) y padre, en este caso, de una niña de siete.La policia autonómica ha recibido el aviso hacia las 11.40 horas, y cuando han llegado al lugar se han encontrado muertos a los agentes. El detenido tiene 28 años, reside en Vacarisses (Vallès Occidental) y se ha entregado voluntariamente. El 'conseller' Jané ha descartado, de manera rotunda, que el suceso haya sido consecuencia de un accidente de caza. "Se trata de un hecho criminal, de un doble homicidio realizado con una intencionalidad clarísima", ha sentenciado el titular de Interior.***