Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Министр иностранных дел Испании Альфонсо Дастис заявил, что Испания не будет использовать право вето в случае, если Шотландия выйдет из состава Великобритании и подаст заявку на вступление в ЕС, пишет испанское электронное издание elperiodico.
"Изначально не думаю, что мы будем блокировать принятие Шотландии в состав ЕС, - заявил Дасти. По словам главы испанского внешнеполитического ведомства, в данном случае не стоит проводить параллели с Каталонией, так как в Шотландии проходил референдум в соответствии с законом, в то время как испанская конституция не предусматривает подобное голосование.
"В Испании это (провести референдум о независимости — ред.) нельзя сделать, согласно Конституции, если будут внесены изменения в конституцию, тогда и посмотрим. Мне не кажется, что это сопоставимые случаи", — подчеркнул он. При этом министр отметил, что "Испания не приветствует процессы фрагментации в любом из европейских государств".
Дипломат также подчеркнул, что вопрос Гибралтара остается одним из самых "неопределенных" в рамках переговоров о Brexit, однако, по его словам, "в итоге будет достигнуто согласие". Он заверил, что Испания, в отличие от Великобритании, видит будущее ЕС
***СМИ Испании: España no vetaría "de entrada" la adhesión de Escocia a la UE. El ministro Dastis afirma que no hay paralelismos entre el caso escocés y el catalán. España no vetaría "de entrada" el proceso de adhesión de Escocia en la Unión Europea en caso de que los escoceses se independizaran del Reino Unido a causa del 'brexit'. "De entrada no veo que vayamos a bloquear [el proceso de adhesión de una hipotética Escocia independiente]" afirma el ministro de Exteriores, Alfonso Dastis, en una entrevista publicada hoy por el diario 'El País'. "Escocia saldrá de la UE cuando salga Reino Unido: lo demás ya lo veremos. España no ve con buenos ojos que ningún Estado europeo inicie procesos de fragmentación. Dicho esto, si en aplicación de sus leyes el resultado de ese proceso fuera una división del Reino Unido, cualquier parte del Reino Unido que se convierta en un Estado y quiera adherirse a la UE tendrá que solicitarlo. Y seguir los pasos que están estipulados", afirma Dastis en la entrevista. La postura del Gobierno español respecto a una hipotética independencia de Escocia está muy condicionada por el proceso soberanista en Catalunya. El Gobierno de Madrid siempre ha sostenido que, en caso de independencia, Escocia no podría mantenerse dentro de la UE y que debería iniciar su proceso de adhesión como cualquier otro país aspirante. Con motivo del referéndum escocés del 2014 (en el que acabó ganando el 'no'), el Gobierno español mostró una postura dura respecto la posibilidad de que Escocia ingresara en la UE.***
Выступая на Хэй-фестивале литературы и искусства (Hay Festival) в колумбийском городе Картахена де Индиос (Cartagena de Indias) по случаю столетней годовщины Октябрьской революции Себаг-Монтефиоре заявил: «Чтобы понять суть происходящих событий в путинской России, и почему так силен дух самодержавия, необходимо обратиться к истории страны, ее традициям».
Хавьер Лафуенте: Что нового открыли вы для себя, изучая российскую историю?
Саймон Себаг-Монтефиоре (Simon Sebag Montefiore): Было много самых разных и удивительных открытий. Более всего меня поразил тот факт, что русская история подвержена цикличности: после революционных потрясений и смутного времени, после экспериментов с демократией, Россия вновь возвращается к форме правления, характерной для самодержавия.
— А почему в России так сильна идея ее исключительности?
— Я думаю, что идее исключительности подвержены все страны. Россия отличается от западных стран тем, что она представляет собой другую цивилизацию. Россия не является частью латинской цивилизации, как мы. Это другая культура. Однажды Путин в разговоре с президентом США сказал: «Мы смотрим на мир как вы, но мы видим его другим». В этом, наверное, заключается главный вывод моих исследований.
— Как вы думаете, какое значение для современной России имеет династия Романовых?
— Я бы ответил так, Путин сейчас умело использует политику, которую в свое время проводил Николай I. Она заключается в противопоставлении себя западным странам и использовании таких лозунгов как: «самодержавие, православие, национализм». Путин предпринял ряд успешных военных кампаний за рубежом. Его отличает консерватизм. Я думаю, что российский президент более всего похож на Николая I.
— С какими еще из современных политических лидеров вы могли бы сравнить династию Романовых?
— Я не думаю, что кто-то еще похож на Романовых. Может быть, Дональд Трамп, который хочет стать первым американским царем. И в самом деле, он стремиться быть похожим на самодержца.
— Россия, похоже, добилась того, чего хотела. Донадьд Трамп стал хозяином Белого дома. Ваше мнение, как сложатся российско-американские отношения при Трампе?
— Я думаю, что русские действуют очень эффективно, поскольку их политика основывается на разрушении западной идеологии и опоры на собственные силы. Сегодня такую стратегию легко осуществлять, так как на Западе люди испытывают чувство неприязни и вражды не только к себе, но и к выстроенной системе власти. Мы недовольны всем, и как принимаются решения, и как ведут себя политики. К сожалению, демократия не смогла продемонстрировать свои лучшие качества. Мы думали, что интернет станет двигателем прогресса. В действительности интернет стал инструментом дезинформации и лжи.
— В этом году отмечается столетие русской революции. Что сохранилось в современном мире от той эпохи?
— В какой-то степени — сталинизм. Страна Советов в том или ином виде продолжает существовать. В 1991 году Коммунистическая партия перестала быть стержнем Советского Союза, но органы государственной безопасности остались и выполняют ту же самую функцию, что и во времена СССР. Враждебное отношение к Западу, внедренное большевиками продолжает существовать.
— Кто из деятелей русской революции вам ближе?
— Из большевиков никто. Возможно, Николай Бухарин отличался в лучшую сторону, но и он был сторонником массовых репрессий. Трудно сочувствовать любому их них, так как все они хотели построить новый мир с помощью насилия, убийства и репрессий. Наверное, мне более близок Александр Керенский.
— Когда была извращена советская утопия?
— С самого начала революции. Она была запятнана ленинизмом, который исказил коммунистические идеи.
— Если бы они не убили Троцкого, что-то бы изменилось?
— Нет, потому что Троцкий был шоуменом, а не политиком. Он никогда не утруждал себя поиском союзников. Троцкий больше был заинтересован в создании политической машины и ждал, что люди пойдут за ним, так как считал себя блестящим политиком.
— А что после себя оставил Сталин?
— Фигура Сталина вызывает страх. Вместе с тем в истории он был самым успешным русским лидером после Чингиз Хана.
— Каким вам видится будущее России?
— В долгосрочной перспективе, я думаю, что страна будет успешно развиваться. Однако, в краткосрочной перспективе, я пессимистически смотрю на Россию. Это связано с утечкой мозгов из России. Умные, либерально настроенные люди уезжают из страны. Власть сосредоточена в руках одного человека. Велика опасность развала страны.
— А как вы относитесь к Путину?
— Он очень талантливый политик и хорошо разбирается в людях. Но он не вечен. Путин смог успешно создать единое и централизованное государство, но это несет определенные риски. Он постоянно ищет пути, чтобы как можно дольше остаться у власти.
— Как выдумаете, какую Россию хочет создать Путин — Россию в советским стиле, империю или нечто до сих пор невиданное?
— Я думаю нечто среднее между династией Романовых и советской системой. При этом Путин стремится сохранить видимость свободы выборов и демократии. У него высокий рейтинг среди населения. Наверное, намного выше, чем у российских императоров. Путинский режим гораздо более популярный, чем это было во времена Советского Союза. Он не расстреливает людей, как это делали его предшественники. Россия не является тоталитарным государством.
— Россия сейчас сильна как никогда ранее?
— Да, потому что Россия способна действовать и влиять. До победы Трампа, Америка в некотором роде была парализована действиями Путина. Сейчас Россия может извлечь определенную выгоду для себя, если конечно Трамп не пойдет на обострение отношений с Россией. Время покажет.
Саймон Себаг-Монтефиоре — историк, доктором исторических наук, член Королевского литературного общества. Его книги «Романовы: 1613-1918», «Сталин. Двор Красного монарха» стали мировыми бестселлерами.
Испания выполнила в 2016 году целевой дефицит государственного бюджета, согласованного с Брюсселем, впервые с начала кризиса почти за десять лет. В 2016 году дефицит составил 4,33% от ВВП, ниже, чем 4,6%, требуемого европейскими институтами.
«Это означает, что мы достигли цели», — сообщил министр финансов и государственного управления, Кристобаль Монторо. Государственный секретарь по вопросам бюджета, Альберто Надаль, отметил, что структурный дефицит уже выполнялся в течение последних нескольких лет.
Если учитывать «финансовую помощь», около 2 млрд 400 млн, направленных на операции, связанные с предприятиями, дисбаланс будет 4,54%, что тоже в рамках цели. «В следующем году мы полностью выйдем из процесса чрезмерного дефицита», — сказал Монторо.
В 2016 году доходы составили 421 млрд 672 млн евро, что на 1,4% больше, чем в предыдущем году, из которых 247 млрд 160 млн — налоги, рост на 1,7%. Монторо признал, что прогноз доходов не был достигнут, «потому что снижение налогов было более интенсивным, чем первоначально планировалось», и напомнил, что «именно поэтому мы решили не увеличивать расходную часть».
В общей сложности было сэкономлено 7 млрд евро по сравнению с первоначальными расходами, планируемыми в начале года: было разрешено потратить 4 млрд 675 млн в связи с ожидаемым закрытием финансового года, было сэкономлено еще 1 млрд 500 миллионов евро в виде процентов по долгу, а остальные — за счет уменьшения вкладов в Европейский Союз, сказал Альберто Надаль, секретарь государственных бюджетов.
Расходы увеличились на 0,3% до 472 млрд 248 млн евро, частично за счет возврата чиновникам бонуса за 2012 год, хотя министр подчеркнул, что он «прилагает усилия по сдерживанию государственных расходов».
Разбивая дефицит по статьям, центральное управление имело дефицит в 2,52%, когда ожидалось 2,6%, отметил Надаль; автономии нарушили дефицит в 0,82% — только 11 из них достигли цели в 0,7%, а в случае Каталонии дефицит в 2016 году составил 0,93% от предусмотренных 2,88%, Социальное Обеспечение закончило год с дефицитом в 1,62% — ниже ожидаемых 1,7%.
«Всё это показывает, что сокращение дефицита является мощным инструментом для укрепления экономики и создания рабочих мест»,- сказал Монторо. Государственный долг ниже 100% ВВП — 99,4%, что соответствует целям бюджета.
Испанское электронное издание El Confidencial считает, что объявление Великобританией активации 50-й статьи Лиссабонского соглашения (о выходе из ЕС) «открывает перед Испанией широкие возможности по возврату Гибралтара, исконно испанской территории»
«После того, как Великобритания покинет Евросоюз, никакое соглашение между Брюсселем и Лондоном, касающееся Гибралтара, не может быть составлено и ратифицировано без участия Испании» Это фраза из проекта документа, который будет регулировать отношения между Британией и ЕС в период осуществления выхода. Проект документа распространен руководителям 27 стран сообщества на внесение изменений и дополнений и должен быть обсужден на очередном саммите ЕС в Брюсселе 29 апреля», пишет корреспондент издания в Брюсселе Мария Техеро.
По мнению журналистки, «Гибралтар и сам должен будет проявить желание вернуться в Испанию. Во время референдума 23 июня 2016 года 96% электората «Скалы» (прозвище Гибралтара в испанских СМИ ) высказались за то, чтобы остаться в ЕС. Значит, по логике вещей, этому анклаву с Великобританией не по дороге».
Гибралтар — давняя мечта Испании, которая не устает повторять о своих претензиях на него и уже неоднократно подчеркивала, что брексит для Скалы — это прямой путь домой из Соединенного Королевства в пиренейское.
Великобритания однако не намерена расставаться с частью своей территории, пусть она, эта часть и составляет-то всего 6,5 квадратных километров. И эта позиция Лондона надежды Испании и обещанное ей Евросоюзом право вето на какие-то решения, касающиеся Гибралтара весят ровно столько, сколько решения Китая по Тайваню или Киева по Крыму.
***СМИ Испании: La primera ministra británica, Theresa May, recibió este sábado las críticas de los diputados de todos los partidos por no haber mencionado a Gibraltar en la carta que el miércoles envió a Bruselas para iniciar las negociaciones del Brexit. El presidente de la comisión sobre la Unión Europea (UE) en la Cámara de los Lores, Timothy Boswell, tachó de "desafortunada" la omisión, dado que -observó- puede sugerir que "Gibraltar es algo secundario". "Con la ausencia de un claro compromiso para defender los intereses de Gibraltar, la puerta queda abierta para que la UE lo presente como un territorio disputado, sin una voz independiente en unas negociaciones que tendrán profundas consecuencias para su futuro y para su prosperidad", afirmó. La eurodiputada laborista que representa a Gibraltar, Clare Moody, calificó de "increíble" que no se citara al territorio y se preguntó "¿qué más va a obviar el Gobierno?" al considerar el peñón "una parte crucial de las disposiciones constitucionales de la pertenencia del Reino Unido en la UE". Los responsables de las plataformas que representan a comunitarios viviendo en UK y británicos repartidos por la UE se reunieron con el responsable de Bruselas para las negociaciones del Brexit El líder liberaldemócrata, Tim Farron, opinó, por su parte, que May cometió "un enorme error estratégico" y subrayó que "Gibraltar no debe ser ignorado por el Gobierno en pro de un 'brexit' duro". El Ejecutivo conservador de Theresa May reiteró este viernes su "firme" compromiso con Gibraltar y dijo que "jamás" cederá la soberanía sin consentimiento de los gibraltareños, en respuesta a las directrices de negociación del Brexit anunciadas por la UE, que indignaron a los gibraltareños.***
Каждый или хотя бы многие заметили по своему иммигрантскому окружению в Испании тенденцию появления в этой стране всё большего количества венесуэльцев. Причем по сравнению с 2013-м число прибывших выросло более чем на 150%. Стоит отметить, что это самый большой прирост иностранцев в Испании после выходцев с Украины.
Почему? Парламент Венесуэлы заявил о гуманитарном кризисе в стране и призвал открыть канал для иностранной помощи. Дефицит товаров и огромная инфляция привели к тому, что венесуэльцы существенно недоедают, в результате чего население теряет вес. По данным испанской статистики, число венесуэльцев, прибывших в Испанию в 2016 году, выросло более чем на 50% по сравнению с годом ранее: по предварительным данным, более 10 тыс. венесуэльцев прибыли в Испанию в первой половине года.
Парламент Венесуэлы заявил о гуманитарном кризисе в стране и призвал открыть канал для иностранной помощи. Дефицит товаров и огромная инфляция привели... →
Испания привлекает венесуэльцев общим языком, стабильными политикой и рынком недвижимости, который хотя еще не до конца оправился от шестилетнего кризиса, однако гораздо стабильнее венесуэльского. Количество объектов недвижимости, проданных гражданам Венесуэлы, подскочило на 17% в 2016 году, по данным регистра недвижимости Испании.
«Чем хуже дела в Венесуэле, тем больше они покупают в Мадриде», - сказал Альваро Гонсалес де ла Хоз, генеральный директор по недвижимости в Petrus Grupo Inmobiliario, которая специализируется на продаже и аренде элитного жилья в престижном мадридском районе Саламанка. «Они чувствуют себя здесь в безопасности, им нравится уровень жизни, при этом они говорят на своем родном языке. Вот поэтому они стремительно выводят деньги из Венесуэлы».
Несмотря на то что Центральный банк Венесуэлы прекратил публиковать данные по инфляции в декабре 2015 года, Международный валютный фонд утверждает, что в стране царит гиперинфляция, а цены увеличились более чем на 1600% в этом году.
Аналогичным образом показатели ВВП не обновлялись более года, хотя, по оценкам Вашингтонского института, экономика Венесуэлы в прошлом году сократилась на 10% — худший в мире показатель, отмечает издание.
Ситуация в Венесуэле приобрела критический характер на фоне тотального дефицита товаров, инфляции и падения доходов государства из-за снижения цен на нефть, а также институционального кризиса между исполнительной и законодательной ветвями власти после начала работы оппозиционного парламента. Недавно парламент Венесуэлы заявил о гуманитарном кризисе в стране и призвал открыть канал для иностранной помощи.
Между тем Caracas Grupo Sambil потратила €60 млн ($64,8 млн) на модернизацию торгового центра в Мадриде, который венесуэльская компания приобрела в 2012 году, и планирует дальнейшие инвестиции в Испании, в том числе в недвижимость, сказал гендиректор Альфредо Коэн. «У нашей компании есть деньги, и возможность для инвестиций мы видим только здесь, в Мадриде», — приводит цитату агентство.
В оживлении рынка недвижимости заинтересованы и сами испанцы. В 2013 году Испания запустила программу «Золотая виза» для привлечения инвестиций со стороны богатых иностранцев.
По словам эксперта Лукаса Фокса по вопросам элитной недвижимости, венесуэльские клиенты обычно выбирают отремонтированные трехкомнатные квартиры в классических зданиях в центре Мадрида по ценам от €1 млн. Им нужна частная охрана и консьерж, сообщает Bloomberg. «По большей части, они хотят не менее трех спальных комнат и более 200 квадратных метров жилой площади, а диапазон цен составляет от €1 до 2 млн, — сказал Род Джеймисон, директор департамента Мадрида Лукаса Фокса. — Они хотят спортзал, бассейн, спа и быть в безопасности».
Сейчас Испания является своеобразным островом стабильности после того, как Мариано Рахой был избран в прошлом году на второй срок в качестве премьер-министра. Рахой обещал бороться с безработицей и способствовать экономическому росту страны. И у него получилось: в прошлом году экономический рост Испании увеличился на 3,2%. Правда, несмотря на это, Рахой не имеет большинства в парламенте и возможны новые выборы, если он не сможет утвердить бюджет страны.
Раньше венесуэльцы предпочитали в качестве страны для проживания и отдыха США, однако после выборов нового президента жители латиноамериканской страны предпочли инвестировать и жить в Испании. Более того, покупка дома в Испании и ведение бизнеса в этой стране дают венесуэльцам право посещать и другие страны ЕС.
«Большинство венесуэльцев хотели бы жить в Майами, но при этом осознают, что это стоило бы в разы дороже. К тому же, после избрания Дональда Трампа президентом их жизнь в США была бы далеко не беззаботной, - поделился с агентством представитель Grupo SIEspana's Ранхель Латтуф. — А в Испании можно приобрести дом и стать резидентом уже после двух лет».
Живущие в Вашингтоне российские эмигранты рассказали газете Washington Post, что в последнее время американцы стали относиться к ним с подозрением на фоне заявлений СМИ и чиновников о "вмешательстве" России в выборы президента США.
"Когда включаешь телевизор, в каждой программе – Россия, Россия, Россия", — поделился Игорь Ефимов, декан факультета биомедицинской инженерии университета Джорджа Вашингтона.
Ефимов возмущен бездоказательными обвинениями в СМИ, которые объявляют "злом" все 140-миллионное население России. "Я не знаю, что скрывается за этими обвинениями, была ли замешана Россия или нет. Возможно, но я хотел бы сначала ознакомиться с фактами", — добавляет он.
По словам риэлтора Лилии Рожковой, ее американские друзья и коллеги поначалу подшучивали, когда появились первые заявления о российском "вмешательстве" в выборы. "Они говорили: "Ты шпионка? Работаешь на КГБ", — вспоминает она.
Теперь же, по мере появления все новых обвинений, разговоры становятся более серьезными.
"Я бы сказала, что за последние пару месяцев они (американцы) стали чаще упоминать Россию. До выборов это были скорее шутки, но сейчас, чем больше им рассказывают ТВ и пресса, они начинают верить, что это может быть правдой", — говорит Рожкова.
Настоятель православного Иоанно-Предтеченского собора в Вашингтоне отец Виктор Потапов считает, что "быть русским американцем сейчас – это почти то же самое, что быть русским американцем во время холодной войны".
Он убежден, что вопрос о "российском вмешательстве" раздут, а роль России понимается неверно. "Я всегда радуюсь, когда появляется американский комментатор, который говорит: "Погодите, давайте остановимся и трезво обсудим, что происходит". Нельзя видеть агентов КГБ за каждым кустом", — подчеркивает он.
Отец Виктор отмечает, что в связи со шквалом обвинений в прессе многие стали бояться высказывать свое мнение.
"Истерия по поводу России в СМИ делает людей чувствительными, некоторым не нравится публично об этом говорить. Некоторые опасаются за свою работу. Это очень печально в условиях демократии", — рассказал он.
Марта Гарсия и датчанин Кристиан Линдгор присоединились к Академии Renault Sport.
16-летняя Марта Гарсия стала чемпионом картинговых серий CIK-FIA Academy Trophy и Trofeo Industrie KFJ в 2015-м, а 2016 год закончила на четвертом месте в европейском чемпионате. Также в 2016-м она впервые дебютировала за рулем испанской Формулы 4 – и в 2017-м проведет в ней полный сезон.
Сын чемпиона Европы по ралли Хенрика Линдгора Кристиан имеет титул в картинговом классе KFJ. Он также примет участие в Формуле 4 в сезоне-2017.
Объявление о приглашении Гарсии и Лундгаарда в Академию Renault Sport привело к тому, что общее количество участников молодежной программы французского концерна выросло до шести человек ко второму году существования программы.
Помимо них в покровительством французов пользуются один из лидеров GP3 Джек Эйткен и китайский картингист Сунь Юэ Ян, пришедшие в 2016 году. В 2017-м в программу вошли британский чемпион Формулы 4 Макс Фьютрелл и победитель SMP Ф4 голландец Ярно Опмер.
На острове Тенерифе, расположенном на Канарских островах, гигантская волна обрушилась на природный бассейн, расположенный на побережье. Видео происшествия появилось в Сети. Экстренные службы обнаружили тела двоих граждан Испании, еще один человек пропал без вести.
На кадрах записи видно, как волна буквально уносит за собой отдыхающих людей. Во время спасательной операции были обнаружены тела двоих человек. Кроме того, проводятся поиски одного пропавшего туриста.
Отмечается, что погибли жители Испании - 35-летний мужчина и 60-летняя женщина.
***СМИ Испании: Dos personas mueren por el golpe de una ola en Tenerife. Los servicios de emergencia buscan a una tercera persona que también cayó al mar. Un hombre y una mujer, de 35 y 60 años respectivamente, han fallecido después de sufrir el golpe de una ola y caer al mar en Tenerife, según ha informado el Centro Coordinador de Emergencias y Seguridad 112. Otra persona que también cayó al mar continúa desaparecida. Los hechos ocurrieron la tarde de este miércoles en las piscinas naturales de Santiago del Teide, lugar hasta el que se trasladaron los servicios de emergencia tras recibir una alerta en la que se informaba de que cuatro personas habían sido golpeadas por una ola y habían caído al mar. Los efectivos de emergencia rescataron del agua, sin vida, a dos personas. Una tercera que se había tirado al agua para intentar rescatarlas logró salir por sus propios medios. Una cuarta persona continúa desaparecida.***
Инесса Кадырова, мать сбежавшего из Украины депутата Верховной рады Александра Онищенко задержана в Испании, сообщает Специализированная антикоррупционная прокуратура Украины.
Против депутата Онищенко возбуждено дело по статье "хищение госимущества в особо крупных размерах". По данным правоохранителей, с января 2013 года по январь 2016 года служебные лица ряда предприятий, в том числе компании "Укргаздобыча", при содействии Онищенко получали государственные средства путем продажи газа внутренней добычи по заниженной цене.
Эти действия нанесли ущерб государству на сумму около 120,5 миллиона долларов. Позже Рада дала согласие на привлечение Онищенко к уголовной ответственности, его задержание и арест, перед этим он покинул Украину. Депутат также подозревается в госизмене и подготовке дестабилизации ситуации на Украине.
По делу, в котором фигурирует депутат Рады Онищенко, задержаны три человека
"Специализированная антикоррупционная прокуратура (САП) сообщает, что вчера, 30 марта 2017 года, в Королевстве Испания по ориентировке департамента Интерпола и Европола Украины задержали гражданку Украины Кадырову Иннесу, которая разыскивается Национальным антикоррупционным бюро Украины для привлечения к уголовной ответственности… Кадырова Иннеса является одним из соорганизаторов в так называемой "газовой схеме" депутата Александра Онищенко и была объявлена в розыск в августе 2016 года", — говорится в сообщении.
Антикоррупционная прокуратура отмечает, что принимает все возможные меры для экстрадиции Кадыровой на территорию Украины для привлечения к уголовной ответственности.
Ключевые организаторы преступной группировки - Александр Онищенко, его мать Инесса Кадырова и Валерий Постный, которому, к слову, приписывают общий бизнес с совладельцем ФПГ "Приват" и экс-губернатором Днепропетровской области Игорем Коломойским.Напомним, Александр Онищенко подозревается в газовых махинациях с нанесением ущербу государству размером в 3 миллиарда гривен.
Ранее Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков заявлял, что Онищенко нет никакого смысла скрываться – его найдут везде. Кроме того, согласно заявлению главы Специализированной антикоррупционной прокуратуры Назара Холодницкого, Интерпол получил факты, которые доказывают, что дело Онищенко не имеет под собой политического подтекста. Кроме того, ранее его сдали свои же "подельники".