Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Испания уделяет повышенное внимание отношениям с Россией. Об этом заявил посол пиренейского королевства в РФ Игнасио Ибаньес. До своего назначения в Москву, которое состоялось 3 марта, он занимал должность государственного секретаря по европейским делам в министерстве иностранных дел.
"Это соответствует посту первого заместителя главы МИД в РФ. Как видно, Испания придает большое значение отношениям с Россией, раз послом стал человек номер два в министерстве", - отметил Ибаньес.
Об этом, по его словам, также свидетельствует тот факт, что из всех назначенных послов новый состав конгресса депутатов (нижней палаты парламента) вызвал, чтобы выслушать их позицию, только двух: глав дипмиссий - в США и в России.
Несмотря на то, что Мадрид поддерживает все решения Брюсселя, в том числе общеевропейскую позицию по отношению к Крыму, к ситуации на востоке Украины, а также введение санкций против России, есть один момент, который отличает Испанию от других стран. "Мы выступаем за то, чтобы дверь для диалога всегда оставалась открытой, - заявил Ибаньес. - И эта позиция по-прежнему актуальна". По его словам, необходимо поддерживать добрососедские отношения между ЕС и Россией, и этой позиции Испания придерживается "как на уровне ЕС, так и в двусторонних отношениях в РФ".
Посол подчеркнул, что с 2014 года регулярно проводятся политические консультации между Россией и Испанией по различным вопросам, в том числе на уровне глав МИД. "Следующая будет 7 июня, когда состоится визит министр иностранных дел Испании Альфонсо Дастиса в Москву", - сообщил Ибаньес.
Глава дипмиссии также отметил, что возможности по импорту, экспорту и товарообороту между двумя странами далеко не исчерпаны.
К 2021 г. численность сотрудников Huawei в Испании достигнет 2,4 тыс. человек. Китайская телекоммуникационная корпорация Huawei и власти Испании подписали соглашение, согласно которому китайская сторона поможет модернизировать телекоммуникационные объекты, в частности базовые станции местных мобильных операторов.
Huawei comparte con el Ministro de Fomento el compromiso de la compañía en el mercado español
Власти Испании уже подтвердили данную информацию, опубликовав совместное коммюнике с испанским подразделением Huawei. До конца года китайская корпорация возведет более 700 новых станций мобильной связи, что позволит увеличить скорость мобильного интернет-соединения, а также улучшить качество связи в целом, пишет «Сина синьвэнь».
««Испания является ключевым европейским партнером Huawei. В настоящее время численность сотрудников, работающих в испанском подразделении корпорации, достигла 1,2 тыс. человек. К 2021 г. мы планируем удвоить данный показатель», — сообщил журналистам вице-президент Huawei Го Пин.
По словам бизнесмена, по состоянию на сегодняшний день Huawei сотрудничает со всеми мобильными операторами Испании, общее число партнеров Huawei, в том числе поставщиков оборудования и услуг, достигло 200.
Китайская корпорация делает акцент на трудоустройстве местных жителей, кроме того, в ряде испанских вузов успешно реализовываются программы стажировки в Huawei. Более 20 тыс. испанских студентов приняли участие в данной программе, часть из которых после выпуска станут частью команды Huawei в Испании.
Как сообщало ИА REGNUM ранее, по итогам 2016 года доходы китайской корпорации Huawei Technologies увеличились на 32%.
СМИ Испании: En el marco de la visita a China de la delegación del Gobierno español, Guo Ping, vicepresidente de Huawei y CEO rotatorio de la compañía, ha mantenido un encuentro en Pekín con Íñigo de la Serna, ministro de Fomento. Durante la reunión, Guo Ping ha presentado a De la Serna la contribución de Huawei a la creación de empleo en España y la formación de talento joven en el sector TIC, y ha compartido con él los planes para impulsar el crecimiento de la economía digital en España. En este sentido, el vicepresidente y CEO rotatorio de Huawei ha subrayado: “España es un componente clave en nuestro compromiso con el mercado europeo. En este país ya contamos con 1.200 empleados, en línea con el compromiso expresado el pasado año de incrementar nuestra plantilla en un 50% hasta 2021. Además, trabajamos con todos los operadores de telecomunicaciones y con más de 200 partners que tenemos en este mercado, para dar servicio a más de 30 millones de usuarios y miles de empresas, y estamos dando importantes pasos para consolidarnos como socio de la transformación digital del país. El talento local será esencial en estos esfuerzos. Seguiremos invirtiendo en programas para nutrir a las mentes jóvenes que se sienten atraídas por una carrera en tecnologías de la información y la comunicación. Hasta la fecha, más de 20.000 estudiantes han participado en nuestros programas de formación, y la destreza técnica de los jóvenes estudiantes de español sigue sorprendiéndonos”. Asimismo, Guo Ping ha mostrado a Íñigo de la Serna el plan de acción de la compañía para impulsar la transformación digital de las infraestructuras de transporte público. Entre los principales aspectos, ha destacado la digitalización de ferrocarriles, puertos y aeropuertos en España, entre otras infraestructuras de transporte. Asimismo, Guo repasó con el Ministro, los progresos conseguidos por Huawei en España en el área de las smart cities. Por su parte, De la Serna ha enfatizado la apuesta del Gobierno español por la transformación digital. Asimismo, ha mencionado iniciativas como el Plan Nacional de Ciudades Inteligentes y el compromiso del Ministerio de Fomento en la elaboración de un plan de innovación para las infraestructuras, en el que ha invitado a Huawei a participar.
Испанская компания Enagas поддерживает проект строительства Трансадриатического трубопровода (TAP), который пройдет из Греции по дну Адриатического моря и на юг Италии. В компании TAP считают проектом, который обеспечит более устойчивую поставку энергоресурсов в Европу.
Это, в свою очередь, согласуется с политикой Евросоюза, направленной на достижение энергетической безопасности. Собеседник издания отметил, что Enagas рассматривает ТАР как ключевую инфраструктуру ЕС. Поэтому испанская компания намерена продолжить поддержку проекта. Имеется в виду, что компания осуществляет свою деятельность в рамках проекта для получения выгоды ТАР благодаря взаимодействиям между акционерами и заинтересованными странами.
Акционерами ТАР являются: British Petroleum с 20%, SOCAR (Госнефтекомпания Азербайджана) — 20%, Snam — 20%, Fluxys — 19%, Axpo — 5%. Enagas тоже является акционером проекта, этой компании принадлежит 16% акций. Поэтому, как отметил источник, Enagas поддерживает также консорциум TAP AG, а именно, стратегию организации и основные задачи газопровода. Сегодня же испанская компания старается укреплять свои позиции в тех регионах, с которыми она уже знакома по работе, подчеркнул источник в компании.
Проектная мощность газопровода составит 10 млрд кубометров газа в год. Эти объемы Азербайджан законтрактировал на поставки топлива по ТАР. Однако в результате модернизации мощность газопровода может быть легко увеличена до 20 млрд кубометров в год, и эти объемы могут быть свободно использованы любым поставщиком, писало ранее ИА REGNUM. TAP, которая является частью более крупного проекта «Южный газовый коридор», предусматривает доставку газа на рынки Юго-Восточной, а также в перспективе и Северной Европы.
Ранее также вице-президент итальянской газотранспортной компании Snam Федерико Эрмоли говорил, что ТАР может быть использован и для поставок российского газа в ЕС. По словам Эрмоли, газопровод может транспортировать голубое топливо разных клиентов, то есть и «Газпрома» тоже. Такой вариант поставок возможет, если российская компания захочет поставлять свой газ в Евросоюз через Турцию по газопроводу «Турецкий поток» и далее как раз через Трансадриатический газопровод.
Реализация проекта ТАР стоимостью 6,2 млрд евро началась в мае 2016 года. Треть из этих средств покрывает Греция. Планируется закончить прокладку трубопровода к 2020 году. Этот газопровод соединится в перспективе на турецко-греческой границе с Трансанатолийским газопроводом (TANAP), который построят в Турции к 2018 году. По ним должен поступать азербайджанский газ с месторождения Шах-Дениз в Евросоюз.
В марте 2015 года проект ТАР наделал немало шума. Тогда Европейская комиссия одобрила проект, однако не стала требовать соблюдение правил Третьего энергопакета. Хотя в отношении российских энергетических проектов ЕК требует жестких следований этим правилам. В частности, речь идет о «Южном потоке». Такую позицию европейские чиновники оправдали тем, что газопровод соответствует нормам ЕС по оказанию государственной помощи, он также «улучшит безопасность и диверсификацию энергетического снабжения ЕС, не нарушая правил конкуренции на внутреннем рынке».
Проект также активно поддерживают в США. В Вашингтоне и Брюсселе рассчитывают на то, что новый газопровод создаст условия для независимости европейского рынка от голубого топлива «Газпрома», ослабит геополитическое влияние России в регионе.
СМИ Испании: Quedan menos de tres años para que se ponga en marcha una de las infraestructuras energéticas más importantes que se están construyendo actualmente en Europa. Se trata del Trans-Adriatic Pipeline (TAP), un proyecto de 4.500 euros de inversión que contempla la construcción de un gasoducto de 878 kilómetros de longitud que unirá Turquía con Italia, a través de Grecia y Albania, y que abastecerá a los mercados europeos con el gas procedente del campo de Shah Deniz (Azerbaiyán) a partir de 2020. Disponible la última edición de elEconomista Energía. Descarga gratuita. Según Ulrike Andres, directora comercial y de asuntos externos del TAP, ya se han vendido los 10.000 millones de metros cúbicos al año de capacidad inicial en contratos a largo plazo -25 años- desde el inicio de la operación-, aunque hay una pequeña cantidad de capacidad disponible para el transporte a corto plazo -anual e inferior un año-, que podría estar disponible en el mercado secundario si hubiera demanda. La construcción oficial del gasoducto se inició en mayo de 2016 en Tesalónica (Grecia). Uno de sus principales accionistas es la española Enagás, que posee un 16% de la infraestructura desde septiembre de 2014. El resto se encuentra en manos de la británica BP, la petrolera estatal azerbaiyana Socar y la italiana Snam con un 20% cada una, la belga Fluxys, con un 19%, y la suiza Axpo, con un 5%. La participación de Enagás en este proyecto forma parte de la actividad internacional que lleva realizando desde 2011. La española preside dos de los grupos de trabajo de los cuatro que forman la estructura de TAP: el Project Review Committee y el TAP Financing Committee. Además de en Grecia, Albania e Italia por el Trans-Adriatic Pipeline, Enagás, referente a nivel internacional en el desarrollo y mantenimiento de infraestructuras gasistas y en la operación y gestión de redes de gas complejas, también centra su actividad en otros países como México, Chile, Perú y Suecia. BP decidió unirse a TAP en el año 2013, cuando fue seleccionada por el consorcio Shah Deniz para transportar gas natural desde el campo Shah Deniz a Europa. Entre los principales proyectos de upstream de BP, destaca la segunda etapa de Shah Deniz, que estará preparada para operar en 2018. El proyecto incluye la perforación y finalización de 26 pozos submarinos y la construcción de dos plataformas offshore. Hasta septiembre de 2016, el avance del proyecto había llegado al 83% de implementación.
Правительство Испании предложило Брюсселю реформировать еврозону, а также, во избежание очередных кризисов, установить «экономическое правительство» в государствах еврозоны и завершить начатую реформу банковской системы.
На фото: El presidente Mariano Rajoy saluda a Jean-Claude Juncker, presidente de la Comisión Europea
Отметим, что под «экономическим правительством» подразумеваются регулярные встречи представителей стран еврозоны, на которых будет согласовываться национальная и финансовая политика государств.
Кризис, начавшийся в зоне евро в 2008 году, выявил ошибки, совершенные во время введения общей валюты. По мнению испанского правительства, решения, которые принял Брюссель, чтобы противостоять кризису, были рассчитаны на краткосрочную перспективу.
Мадрид утверждает, что во избежание повторения кризисной ситуации следует изменить способ управления еврозоной. Правительство Мариано Рахоя предлагает разработать антикризисный бюджет, рассчитанный на экономический рост, а также создать налоговый союз и ввести общее страхование на случай безработицы.
Кроме того, Испания предложила внести поправки в Пакт стабильности и роста, подписанный в 1997 году, задачей которого является надзор ЕС за экономической и бюджетной политикой.
Эксперты отмечают, что предложения Испании могут получить поддержку Франции и других государств, однако, не Германии. При этом, по мнению экспертов, без согласия Германии реформы такого рода нереалистичны.
СМИ Испании: España reclama un presupuesto del euro, un seguro de paro común y eurobonos. A rebufo de las propuestas del francés Emmanuel Macron, España exige “un verdadero gobierno económico” para la eurozona. España propone refundar el euro. El Gobierno ha presentado en Bruselas una propuesta sobre el futuro de la eurozona en la que reclama un presupuesto anticrisis, un seguro de desempleo común, eurobonos y completar la unión bancaria con mutualización de riesgos. A rebufo de las propuestas del francés Emmanuel Macron, España exige “un verdadero gobierno económico”, según un documento al que ha tenido acceso EL PAÍS, ante la constatación de que el euro es “un proyecto inacabado”. Para acceder a esa segunda fase del euro —una unión fiscal en toda regla—, Madrid pretende que sea imprescindible cumplir a rajatabla varios “criterios de convergencia”, tanto fiscales como de comercio exterior. La Gran Recesión “reveló errores críticos en el diseño del euro”, y Europa puso parches “para las necesidades a corto plazo” en lugar de reaccionar “con un plan bien estructurado”. Ese es el diagnóstico de lo sucedido en los 10 últimos años por parte de España, uno de los países más castigados por la crisis. El Gobierno acaba de enviar a Bruselas una propuesta que persigue una especie de refundación del euro, al hilo de las propuestas de Macron. España tiene un aliado en París, y viceversa. Pero Alemania y otros países rechazan esas ideas. Berlín, que disfruta de una situación de privilegio con el euro —pleno empleo, crecimiento, cuentas saneadas, tipos de interés negativos de su deuda y un superávit comercial mastodóntico que infringe las reglas europeas—, es reticente a todo lo que le obligue a rascarse el bolsillo. “No veo por qué hay que cambiar de políticas”, ha dicho la canciller Angela Merkel al hilo de las demandas de Macron.
Традиционный весенний праздник фонтанов в Петергофе в этом году будет посвящен завершению перекрестного Года туризма Россия-Испания. 20 мая герои испанской культуры оживут в программе «Путешествие в страну Дон Кихота», которая позволит гостям праздника погрузиться в атмосферу Испании.
«В программе мы постарались осознать всю испанскую культуру: тут вырастет Саграда Фамилия, будут танцы и фламенко, в том числе с испанскими актерами, оживут герои с картин Эль Греко и Диего Веласкес», — рассказала СМИ директор ГМЗ «Петергоф» Елена Кальницкая. Гости праздника также увидят храбрых тореадоров, сюрреалистический мир Сальвадора Дали и Дон Кихота, сражающегося с ветряными мельницами. Церемония открытия летнего сезона фонтанов завершится фейерверком, который раскрасит небо в цвета испанского флага.
Суд над россиянами и испанцами, предполагаемыми членами так называемой "русской мафии", начнется в Национальной судебной палате Испании (НСПИ) 12 июня и продлится до 6 июля 2017 года. Процесс состоится в Третьем отделе по уголовным делам НСПИ под председательством судьи Феликса Альфонсо Гевары. Обвиняемым, привлеченным к ответственности за членство в преступной группировке и отмывание в Испании преступно нажитых капиталов, грозят сроки от 5 с половиной до 8 с половиной лет, а также денежный штраф, совокупный размер которого составляет 2,7 миллиарда евро.
Аресты фигурантов предстоящего процесса были произведены еще в 2008 году в рамках полицейской операции "Тройка". В руках полиции оказались предприниматели Геннадий Петров, Александр Малышев, Юрий Саликов, Леонид Христофоров, Леонид Хазин, Михаил Ребо и другие. В соответствии с опубликованным в печати в 2016 году заключением испанской прокуратуры, они обвиняются в принадлежности к питерским Тамбовскому и Малышевскому преступным сообществам. Привлечены к уголовной ответственности и их испанские подельники.
Из документа прокуратуры также явствует, что капиталы - речь идет о миллионах евро - которые "прокручивались" в Испании с 1996 года через 19 созданных группировкой компаний, были получены в России преступным путем, в частности, в результате вымогательства и рейдерских захватов собственности.
Между тем, руководитель мадридского центра юридических исследований Vestigere Анхель Аусин Ибаньес, который выступит на мадридском процессе в качестве адвоката одного из фигурантов дела заявил, что судебное разбирательство ему представляется "непростым". По его словам, предварительное следствие длилось слишком долго. Это заставило следственные органы освободить до суда всех подозреваемых, и многие из них этим воспользовались для побега. Они находятся ныне в России, которая, как известно, своих граждан для суда за границей не выдает.
Естественно, продолжил юрист, всем обвиняемым направлены повестки на суд, но надежды на то, что в Испанию явится, к примеру, лидер группировки Петров или его ближайшие помощники Малышев и Христофоров, крайне малы. Так что, скорее всего, реальные сроки получат лишь второстепенные фигуранты, а главным, в случае вынесения обвинительных приговоров, грозит разве что конфискация имеющейся у них в Испании недвижимости и невозможность выехать за пределы России, учитывая, что они будут постоянно в поле зрения Интерпола, заключил Аусин Ибаньес.
Определенной части каталонского общества не привыкать к ведущейся в течение многих лет пропаганде, систематически запускаемой сепаратистами. Выход может быть только в федерализации Испании.
В мире существует множество очагов сепаратизма, — это очень распространенное на земном шаре явление. Причины у него разные в каждом конкретном случае: ущемление национального достоинства, социальные и экономические проблемы, историческая несправедливость.
Беспорядками и протестами, а зачастую и военными действиями, влекущими за собой многочисленные человеческие жертвы, охвачены многие страны. Если бы каждая нация добивалась любыми методами, включая кровавые, права на самоопределение, весь мир бы давно погрузился в хаос.
Это священное для каждой нации право в последнее время все чаще ставится выше государственных границ. Существует такая проблема и в Испании — с автономной областью Каталонией. Особенно активным сепаратистское движение стало в 1939—1975 годы, когда диктатура Франко запретила каталонский язык и пыталась подавить национальные традиции.
Только в 1975 году каталонцы добились официального признания своего языка и предоставления Каталонии статуса автономии. Экономический кризис 2008 года снова обострил ситуацию. Каталония подверглась бюджетной дискриминации, сократились зарплаты, социальные пособия, увеличилась безработица. Какая знакомая ситуация! Каталонцы больше не желают кормить Мадрид!
В 2014 году в Каталонии был проведен референдум. На два вопроса, представленные в бюллетене: «Хотите ли вы, чтобы Каталония стала государством?» и «Если да, то хотите ли вы, чтобы Каталония стала независимым государством?», 80,7% участвовавших ответили «да», более 10% ответили «да» только на первый вопрос и около 4,5% проголосовали против независимости.
По законам страны референдум проводить было нельзя, поэтому его результаты не были признаны центральным правительством. Референдум в данном случае — это тупиковый путь. Но недовольство каталонцев растет, противостояние с правительством может закончиться плохо, нужно искать выходы из существующего положения вещей. О путях выхода из кризиса рассуждает в газете El Pais аналитик Хоаким Колл.
По мнению Колла, референдум или создание конфедерации, как многие предлагают, это плохие идеи для решения проблемы, потому что не учитывают истинных причин сепаратистского движения, они основаны на неправильном анализе того, что произошло в Каталонии в последнее время.
Вопреки довольно широко распространенному утверждению о том, что движение за независимость является социальным явлением, это не совсем так. Данные об этом народу предоставляет само правительство, ссылаясь на Centre d'Estudis i Opinió (CEO) и другие подобные организации.
Доклад профессоров Элберта Саторра (UPF), Монсеррат Барас (UAB) и Жозефа M. Оллера (UB), озаглавленный «Иммунный процесс Каталонии», разработанный в Электоральной обсерватории Каталонии подчеркивает, что те, кто желает независимости Каталонии, очень специфичны в социальном смысле.
За последние 10 лет произошла политическая радикализация среди жителей Каталонии, которые считают себя больше каталонцами, чем испанцами или только каталонцами. Если доля тех, кто отказался разделить любые чувства испанцев в 2006 году составляла лишь 30%, то спустя 10 лет она выросла до 48%.
И это несмотря на то, что уменьшилось число тех, кто считает каталонский язык своим родным языком и ни на каком другом больше не разговаривает, — с 26% до 14%. В свою очередь, испаноговорящие в Каталонии составляют 42% населения. 14,5% одинаково хорошо владеют обоими языками.
Количество двух последних групп в период с 2006 по 2016 год практически не претерпело изменений. Эти люди остаются не восприимчивыми к процессу сепаратизма. Группа, которая разговаривает на испанском так же, как на каталонском составляет во всей Испании 60 процентов, в то время, как число двуязычных в Каталонии твердо стоит на отметке 48% .
Если мы обратимся к чувству политической идентификации, мы видим, пишет Колл, что существует тесная связь между этно-лингвистической группой и независимостью. «У нас нет сравнительных данных, так как 10 лет назад еще не проводилось таких исследований». Что касается 2016 года, то бросается в глаза тот факт, что 77,6% говорящих на каталонском языке поддерживают отделение, в то время как 73% испаноговорящих против этого.
В обеих группах число людей с противоположным мнением приближается к 16%. В свою очередь, за 10 лет среди двуязычных больше стало тех, кто отвергает независимость (46% против 36%), в то время как среди владеющих сразу несколькими языками, а доля таких в каталонском обществе составляет лишь 2,5%, отказ от идеи отделения куда более выразителен (57%).
Вопрос, который был поднят в этом исследовании, — есть ли другой фактор, кроме языка, объясняющий эти изменения, — они существенны в любом случае. И подозрение сразу падает на СМИ, из-за которых сепаратизм иногда даже за пределами Каталонии находит сочувствие.
Общепризнанно, что радио, телевидение и агентство новостей, зависимые от Генералитета Каталонии имеют наиболее очевидный уклон в пользу дела независимости, поскольку именно правительство Каталонии начало «процесс референдума» в 2012 году. В самом опросе СЕО заметна корреляция между голосованием за сепаратизм и просмотром новостей канала TV3 — 75%.
Тем не менее среди тех, кто сообщил, что смотрит другие каналы телевидения, доля сторонников сепаратизма составляет 28%. Эти и другие данные, которые в настоящее время не представляется возможным изложить более подробно, показывают, что финансируемые государством средства массовой информации, субсидируются также и частными компаниями, которые действуют в качестве агитатора за сепаратизм.
Радикализацией части каталонского общества Испания обязана систематической пропаганде в течение многих лет. Сепаратистская стрела была запущена не вверх, но в обратном направлении и является результатом стратегии региональной власти в контексте очень конкретной ситуации.
Психолог Адольф Тобенья написал интересную книгу, «Сепаратистские страсти» (2017 г.), которая позволяет понять, как территориальными элитами была разыграна этнокультурная карта. В крайней хрупкости экономического положения Испании в 2012 году элиты увидели возможность выиграть суверенную власть.
Эта цель получила поддержку среднего класса и профессиональных сообществ. Вот что произошло в Каталонии. Волна сепаратизма достигла максимальной отметки во время плебисцита 2015 года, но теперь временно спадает.
Диагноз поставлен правильный, рассуждает Колл, любое решение должно быть, во-первых, стратегическим, чтобы сбалансировать влияние сепаратистской пропаганды на каталонское испаноязычное население и отрицать все обиды и притеснения каталонцев.
Необходимо все делать для того, чтобы политики-сепаратисты не проникала в СМИ, а если такое произойдет, то нужно обвинять их во лжи или просто не поддерживать тему. Во-вторых, мы должны противопоставить идее проведения референдума не только то, что это незаконно, но прежде всего то, что отделение от Испании социально нежелательно, ведь оно разделит общество на две разные этно-лингвистические части.
В-третьих, говорить о формуле уникального положения Каталонии в Испании как о «третьем пути» является большой ошибкой, которая только питает национализм и ослабляет совместный проект. Хоаким Колл отстаивает федеративную модель Испании и активную защиту двуязычия.
Он призывает не отделять Каталонию, но федерализироваться, Закончить то, что уже было начато в конституционной дискуссии 1978 года. Пока это еще находится за пределами правового поля, но, по мнению Колла, только такой подход поможет восстановить эмоциональную связь с каталонским обществом, переставшим чувствовать себя частью Испании.
СМИ Испании: Una respuesta diferente para Cataluña. La radicalización de una parte de la sociedad catalana no es ajena a la propaganda lanzada sistemáticamente durante años por los secesionistas. La solución ahora no pasa por singularizar a ese territorio, sino por federar España. Mientras para algunos no hay solución posible al “problema de Cataluña” que no pase por celebrar un referéndum de secesión, y otros proponen abordarlo en términos de “encaje”, concepto de resonancias ortopédicas que, en cualquier caso, nos conduce a una apuesta por una vía singular y específica, a mi modo de ver, la respuesta ha de ser otra, muy diferente, sobre la que más adelante hablaré. Vayamos por partes. Las dos anteriores propuestas son rutas equivocadas porque, entre otras razones, parten de un análisis erróneo de lo que ha sucedido en Cataluña en la última década. Contrariamente a la afirmación bastante extendida de que el independentismo es un fenómeno social de una gran transversalidad, en realidad lo que vemos cuando estudiamos los microdatos que suministra la propia Generalitat, a través del Centre d'Estudis i Opinió (CEO), es diferente. El informe de los profesores Albert Satorra (UPF), Montserrat Baras (UAB) y Josep M. Oller (UB), titulado La Cataluña inmune al proceso, elaborado desde el Observatorio Electoral de Cataluña para SCC, destaca que quien se ha movido hacia el independentismo es una franja social muy concreta. Lo que se ha producido es una radicalización política entre los catalanohablantes que hace 10 años se sentían más catalanes que españoles o exclusivamente catalanes. Si en 2006 los que rechazaban compartir cualquier sentimiento de españolidad representaban solo al 30%, 10 años más tarde, como consecuencia del “proceso”, esa cifra ha escalado hasta el 48%. Este cierre identitario de una parte notable de los que tienen el catalán como lengua de identificación ha hecho disminuir, en cascada, los otros sentimientos duales, particularmente el porcentaje de los que se definían tan catalanes como españoles (del 26% a solo el 14%). En cambio, hay una Cataluña castellanohablante, que representa al 42% de la población, y otra más minoritaria (14,5%) que considera como propias ambas lenguas por igual que no han experimentado cambios sustanciales entre 2006 y 2016 en sentimiento identitario. Y que se mantiene prácticamente inmune al proceso soberanista. El grupo que se considera tan catalán como español entre los castellanohablantes se sitúa en el 60%, cifra muy parecida a lo que encontramos en otras partes de España, mientras en los catalanes bilingües se mantiene en un sólido 48%.
Роспотребнадзор просит россиян при поездках учитывать распространение гепатита А в Европе, говорится в сообщении на сайте ведомства. "С июня 2016 года по 28 апреля 2017 года зарегистрировано 674 случая заболеваний гепатитом А, из них 631 случай среди мужчин. Наибольшее число случаев зарегистрировано в Испании.
Испанская Эль Паис пишет, что "эпицентр" вспышки приходится на Мадрид.
Сообщается, что в эпидемический процесс преимущественно вовлечены мужчины, имеющие секс с мужчинами. Случаи зарегистрированы в 13 странах: Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Италия, Ирландия, Голландия, Португалия, Испания, Швеция и Великобритания. ", — сообщает ведомство со ссылкой на данные Европейского центра по контролю и профилактике заболеваний (ECDC).
Отмечается, что европейские специалисты пытаются локализовать и ликвидировать очаг болезни, в том числе вакцинируют группы риска, проводят лабораторные исследования, санитарно-просветительскую работу.
"Роспотребнадзор обращает внимание российских граждан и просит учитывать данную ситуацию при планировании поездок", — сообщает ведомство.
Гепатит А – это болезнь печени вирусного происхождения, которая может протекать как в легкой, так и в тяжелой форме. Продолжительность инкубационного периода колеблется от 7 до 50 дней, чаще составляя 35 дней, ссылается Ростуризм на данные Всемирной организации здравоохранения.
Вирус гепатита А (HAV) передается при употреблении загрязненных продуктов и воды или при прямом контакте с инфицированным человеком. Симптомы заражения могут включать повышенную температуру, недомогание, потерю аппетита, диарею, рвоту, неприятные ощущения в животе, потемнение мочи и желтуху.
***Los casos de hepatitis A se disparan en Comunidad de Madrid: El repunte de la hepatitis A en todo el país se está dejando sentir con fuerza en la Comunidad de Madrid, donde los casos registrados han pasado de 73 durante 2015 a 223 en 2016 y a 372 solo en lo que va de 2017. Aunque no se trata de una enfermedad grave —los síntomas son leves, aunque en adultos pueden prolongarse durante meses—, la Consejería de Sanidad ha transmitido su preocupación a los centros de salud para que estén alerta y va a hacer una campaña de difusión de medidas de prevención a través de distintos colectivos LGTBI, pues la vía principal por la que se está transmitiendo el virus son las relaciones sexuales de riesgo, sobre todo, entre hombres.El virus de la hepatitis A (una de las menos graves de los cinco tipos de hepatitis que existen) está presente sobre todo en heces y en sangre. Su presencia fue reduciéndose poco a poco hasta casi desaparecer, tanto en Europa como en el resto de países desarrollados, a medida que mejoraron las condiciones higiénicas, del cuidado de los alimentos y la calidad del suministro de agua. Hace unos 15 años, en España su incidencia era casi nula: la mayoría de casos eran importados por viajeros, explica el director general de Salud Pública de la Comunidad de Madrid, Juan Martínez Hernández. "Sin embargo, desde entonces, su presencia se ha vuelto a hacer más frecuente siendo los contactos sexuales la principal vía de transmisión", añade. "Hay, no obstante, otras formas importantes de contagio, sobre todo entre personas que conviven al compartir baño o toallas", agrega.***
Испанские пограничники обнаружили и изъяли более двух тонн колумбийского кокаина на судне, пересекавшем Атлантический океан под венесуэльским флагом. Операция, в которой были также задействованы представители спецслужб Великобритании, Португалии и США, была проведена 4 мая, но её детали были обнародованы только в понедельник.
Небольшое проржавевшее рыболовецкое судно контрабандистов было отбуксировано в порт Лас-Пальмас-де-Гран-Канария на Канарских островах. Все 7 членов экипажа, граждане Венесуэлы, были задержаны.
13 мая полиция Эквадора изъяла 5,53 тонн кокаина стоимостью 250 млн долларов на судне, которое вышло из эквадорского порта Ла-Либертад и направлялось в Испанию.
Канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) и президент Франции Эмманюэль Макрон намерены разработать "дорожную карту" реформ для усиления и укрепления Евросоюза и еврозоны. Об этом лидеры двух стран объявили на совместной пресс-конференции в Берлине в понедельник, 15 мая.
"У нас есть общая убежденность, что мы сейчас должны заниматься не только выходом Великобритании из ЕС, но и о том, как мы можем сделать Евросоюз и, прежде всего, еврозону более тесно переплетенными и устойчивыми к кризисам", - подчеркнула Меркель.
"Нам нужно больше прагматизма, меньше бюрократии и Европа, которая обеспечивает защиту своим гражданам", - заявил Макрон, добавив, что будет "открытым, прямым и конструктивным партнером" для Германии.
Пересмотр европейских соглашений - "не табу"
Берлин готов в рамках процесса реформирования ЕС и к пересмотру европейских соглашений, "если это будет иметь смысл", отметила канцлер ФРГ. Аналогично высказался и французский президент: "Для нас здесь нет никаких табу".
Меркель и Макрон договорились, что ключевые министры двух государств встретятся для обсуждения сотрудничества и совместного плана преобразований вскоре после парламентских выборов во Франции, которые пройдут в середине июня.