Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Кабинет министров Испании принял решение посмертно наградить Большим крестом ордена Гражданской доблести испанского гражданина, погибшего во время теракта в Лондоне, сообщает агентство Ассошиэйтед Пресс.
Отмечается, что 39-летний сотрудник банка Игнасио Эчеверриа пытался отбиться от нападавших скейтбордом, однако упал и был настигнут злоумышленниками.
Министр культуры и образования Испании Иньиго Мендес де Виго назвал Эчеверриа "хорошим человеком, примерным гражданином, который продемонстрировал героическое поведение в попытке спасти жизнь девушки в ту ночь".
В минувшую субботу, 3 июня, автомобиль врезался в толпу на Лондонском мосту, после чего трое вооруженных террористов, выбравшись из машины, напали на прохожих. Террористы были ликвидированы полицией. Скотланд-Ярд в среду официально подтвердил увеличение числа жертв теракта до восьми человек. Некоторые пострадавшие остаются в критическом состоянии.
Орден Гражданских заслуг — испанский орден, учрежденный для признания гражданских заслуг перед государством, провинциями и муниципалитетами, а также для награждения сотрудников чрезвычайных служб, которые действовали на благо нации.
СМИ Испании: El Consejo de Ministros ha aprobado conceder a propuesta del presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, la Cruz de Plata de la Orden del Mérito Civil a Ignacio Echeverría, el "héroe del monopatín" fallecido en el atentado de Londres cuando intentaba ayudar a una mujer atacada por uno de los terroristas, mientras su familia espera a la autopsia para poder trasladar el cadáver a España. En la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros, el portavoz del Gobierno, Íñigo Méndez de Vigo, ha subrayado este reconocimiento como el "consuelo de un reconocimiento nacional" para Ignacio Echeverría, "un hombre de bien" "que tuvo la valentía de plantar cara a los terroristas" demostrando "altruismo", "nobleza" y "generosidad", y ha ponderado también la "entereza y grandeza moral" de la familia en los días transcurridos hasta el conocimiento de la muerte de Ignacio.El miércoles, después de que las autoridades británicas confirmaran el fallecimiento de Echeverría, Rajoy solicitó al Ministerio de Asuntos Exteriores que tramitase la concesión a Echeverría de la Cruz de Plata de la Orden del Mérito Civil a título póstumo, la más alta condecoración del Estado para supuestos como este, que considera un "homenaje merecido" por su "acto heroico y ejemplar" el pasado sábado.El cuerpo Echeverría llegará este sábado a MadridEl cuerpo de llegará este sábado a la base aérea de Torrejón de Ardoz (Madrid) en un avión del Estado, según han informado a Efe fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores.En el avión viajarán también los familiares de Echeverría y les acompañará el cónsul de España en Londres, José Riera.A su llegada a la base aérea de Torrejón serán recibidos por el embajador del Reino Unido en España, Simón Manley, y el subsecretario de Exteriores, Cristóbal González-Aller.
Будет ли? В правительстве Испании уже успели заявить, что заблокируют референдум по Каталонии. Глава правительства региона Карлес Пучдемон обвинил власти Испании в том, что они не смогли найти альтернативны референдуму о независимости автономии.
Выступая в пятницу после очередного заседания исполнительного совета Женералитета Каталонии, Пучдемон отметил, что "на протяжении многих лет мы предлагали разные предложения, но все они были отвергнуты". Он также добавил, что "политизированные решение Конституционного суда Испании положило конец диалогу с властями".
Пучдемон заявил, что "настало время каталонцам решить свое будущее". "В наших руках доказать, что демократия объединяет нас всех… правительство Испании злоупотребляет своими полномочиями для подрыва доверия к представителям каталонской власти", — сказал он.
В пятницу по результатам внеочередного заседания парламента Каталонии Пучдемон заявил, что проведение референдума о возможном обретении независимости Каталонии от Испании намечено на 1 октября 2017 года. Вопросом, который вынесут на всеобщее голосование, будет "хотите ли вы чтобы Каталония стала независимой с республиканской формой правления?".
В Казахстан с первым официальным визитом прибыл Король Испании Филипп VI. Борт номер один приземлился сегодня в международном аэропорту Астаны. Две страны связывают давние дипломатические отношения, начало которым положено еще в 1992 году. Нурсултан Назарбаев посещал Испанию восемь раз.
С ответными визитами высшее руководство Испании посетило нашу республику 6 раз. Встречи прошли на высоком уровне.
Только за 2015-й товарооборот между Казахстаном и Испанией составил почти 1,5 млрд долларов. За 10 лет валовой приток прямых инвестиций из Испании в нашу страну достиг 182 млн долл. Ключевые механизмы торгово-экономического сотрудничества - Казахстанско-испанская Межправительственная смешанная комиссия по сотрудничеству в области экономики и промышленности и Деловой совет «Казахстан-Испания».
Основная цель визита испанского монарха - участие в открытии междунвродной выставки "Экспо-2017" Астана. С 10 июня по 10 сентября 2017 года в центре казахстанской столицы будет проходить масштабное мероприятие — «Энергия будущего». Место для его проведения было выбрано в ходе предварительного голосования участников стран, которые входят в состав Международного бюро выставок. В результате Астана по количеству голосов уверенно оставила далеко позади своего конкурента – Льеж.
Проведение Экспо-2017 предусматривает разрешение одной из наиболее актуальных и злободневных тем современности – альтернативные источники энергии. Данная тема волнует все мировое общество, поэтому стран участниц предусматривается рекордное количество – более ста.
Три месяца участники и гости выставки будут изучать перспективы и полученные достижения в области использования всевозможных дополнительных источников энергии. Приоритетными будут такие качества, как экологичность, эргономичность, безвредность в эксплуатации.
СМИ Испании: Felipe VI llega hoy, viernes, a Kazajistán para asistir a la ceremonia de inauguración de la exposición internacional que va a tener lugar durante los próximos tres meses en Astaná, la capital de la exrepública soviética. El Rey va a aprovechar su presencia en el país centroasiático para mantener diversos encuentros bilaterales, entre ellos, con el presidente chino, Xi Jinping; con el de Kazajistán, Nursultán Nazarbáyev, y con el de Uzbekistán, Shavkat Mirziyoyev. Don Felipe está viajando desde Madrid con el ministro de Asuntos Exteriores, Alfonso Dastis, el secretario de Estado de Cultura, Fernand Benzo, y el alto comisionado de la Marca España, Carlos Espinosa de los Monteros. La llegada al aeropuerto de Astaná está prevista a las 9.30 horas (hora local), donde le va a dar la bienvenida el ministro de Economía kazajo, Timur Suleimenov, y el embajador de España en este país, Pedro José Sanz. El primer acto de la agenda del Rey va a ser la entrevista con Xi Jinping y, posteriormente, lo hará con el presidente uzbeko. Está abierta la posibilidad de que Felipe VI se vea con algún mandatario más antes de participar en la ceremonia de inauguración de la Expo de Astaná prevista por la tarde. Mañana, sábado, será recibido por Nazarbáyev en el palacio presidencial, con quien mantendrá un almuerzo de trabajo en la que es su primera ocasión en la que visita este país de Asia Central desde que es rey. Antes de regresar a Madrid, don Felipe completará su agenda con la visita al pabellón de España de la exposición internacional en el primer día de apertura al público. La Expo de Astaná, que se prolongará hasta el 10 de septiembre, va a congregar a 115 países y 22 organizaciones internacionales. El evento lleva el título "La energía del futuro", al tener como objetivo ser un foro de reflexión sobre cómo avanzar hacia un modelo energético que haga frente a desafíos como el calentamiento de la Tierra, la seguridad energética y el acceso al agua.
Украинская газета «День» Предлагает читателям взгляд на то, как обеспечивается связь прошлого с современностью в Королевстве Испания. Автор Мыкола Сирук (на фото слева)
ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ИСПАНСКОЙ МОНАРХИИ
Основателями Королевства Испании (1479—1515 гг.) считаются Изабелла Кастильская и Фердинанд Арагонский. Основа испанской колониальной империи была заложена благодаря плаванию Колумба в 1492 году и открытию Нового Света.
Испанский король Карл I (годы правления 1516—1556) стал императором Священной Римской империи под именем Карла V, сменив своего деда, Максимилиана I. Под его власть попали Испания, Неаполь и Сицилия, земли Габсбургов в Бельгии и Нидерландах, Австрия и испанские колонии в Новом Свете. Испания превратилась в мировое государство, а Карл стал самым могучим монархом Европы.
На фото: КОРОЛЬ ФИЛИПП VI И ЕГО ЖЕНА ЖУРНАЛИСТКА ЛЕТИЦИЯ ОРТИС РОКАСОЛАНО, НА КОТОРОЙ ОН ЖЕНИЛСЯ 22 МАЯ 2004 ГОДА / ФОТО РЕЙТЕР
Последним правителем из династии Габсбургов в Испании был болезненный Карл II (1665—1700), который не оставил наследников, и после его смерти корона перешла к французскому принцу Филиппу Бурбону, герцогу Анжуйскому, внуку Людовика XIV и правнуку Филиппа III.
После более чем 100-летнего периода нестабильности в Европе Конституционное правление в Испании было возобновлено в 1834 году, а через три года принята новая Конституция, которая ограничила власть монарха двухпалатными кортесами.
Революционные события 1854-1856 гг. закончилось разгоном кортесов и отменой либеральных законов. Конституция 1869 года провозгласила Испанию наследственной монархией. Монархистская Конституция 1876 года внедрила новую систему ограниченной парламентской власти, которая предусматривала гарантии политической стабильности и представительство в основном среднего и высшего классов.
Между тем период с 1874-го по 1931 год на территории современной Испании часто называют «испанской реставрацией». Это был период со времени возобновления монархии в Испании до ее очередного упадка.
КОРОЛЬ — СИМВОЛ ЕДИНСТВА И ПОСТОЯНСТВА
И только в 1947 году Испания опять была объявлена королевством (но престол оставался незанятым при регентстве «каудильйо» Франко. И в ноябре 1975 года, после смерти Франко начался демонтаж фашистского режима и демократические преобразования). В октябре 1977 года политические силы подписали «Пакт Монклоа», который предусматривал ряд мер в сфере политики и экономики по завершению перехода страны к демократии. В декабре 1978 года вступила в действие новая конституция.
Согласно статье 56.1 Конституции, король является главой государства и символом единства и постоянства. Он является третейским судьей и модератором в работе государственных институций, как глава государства представляет испанское государство в международных отношениях, особенно с теми странами, которые принадлежат к одному и тому же историческому сообществу, и выполняет функции, возложенные прямо на него конституцией и законом.
На фото: КОНСТИТУЦИЯ ИСПАНИИ, РАТИФИЦИРОВАННАЯ 19 МАРТА 1812 Г. В КАДИСЕ, ЕДИНСТВЕННОМ ИСПАНСКОМ КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ГОРОДЕ, СВОБОДНОМ ОТ ФРАНЦУЗСКОЙ ОККУПАЦИИ
14 декабря 2011 года, принимая присягу, король Филипп VI отметил, что он «служение государству, служение всем испанцам со всей преданностью; труд ради общего интереса и содействие действиям и инициативам ради общего добра; все это означает непоколебимую, стойкую личную преданность с моей стороны».
УВАЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К МОНАРХУ
Отношение к монарху и семье короля у рядового испанца весьма уважительное. Подавляющее большинство граждан Испании гордится тем, что живет в монархической стране. И, несмотря на некоторые скандальные моменты вокруг королевской семьи, такое отношение к королю и его родным не меняется. Причем отношение к королю Филиппу VI не хуже, чем к королю Хуану Карлосу, который был очень популярным.
В монархическом укладе роль короля является важной составляющей, и мнение монарха всегда принимается во внимание, иными словами, к нему всегда относятся серьезно, отмечают эксперты.
Король, жена короля всегда принимают участие во многих протокольных мероприятиях, в том числе в мероприятиях гуманитарного характера, сборе средств для детей, людей с недостатками и так далее. И на это все обращают большое внимание.
Что касается содержания королевской семьи. У монарха есть несколько основных дворцов в столице, а также в регионах, в которых король и члены его семьи могут остановиться в любой момент.
В частности, в одном королевском дворце монарху вручают верительные грамоты. Этот дворец открыт для экскурсий и широкого круга посетителей. Таким образом, королевская семья дает возможность собственным гражданам посмотреть, где она живет и работает.
И с королем, и с королевой очень приятно общаться. Более того, оба монарха — предыдущий Хуан Карлос и нынешний Филипп VI — очень хорошо осведомлены о событиях в Украине. Если темой разговоров с Карлосом было развитие двусторонних отношений, то во время общения с нынешним королем было приятно, что он разбирается в ситуации в Украине.
РОЛЬ МОНАРХИИ В РАЗВИТИИ ДЕМОКРАТИИ
Роль монархии достаточно весома в сохранении и развитии демократии в Испании. Между королем и правительством существует прямая связь, и работа в этом направлении ведется в унисон и является залогом стабильного развития страны.
Что касается репрезентативной функции, принятия решений, связанных с обеспечением, сохранением и развитием демократии, то все это присутствует в действиях короля как лидера страны. И королевский двор принимает необходимые меры в этом направлении. На фото: ЛИЧНАЯ МОНОГРАММА КОРОЛЯ ФИЛИППА VI
Отношение к каталонской теме у королевской семьи не отличается от политики правящей народной партии. Идея заключается в том, что центральное правительство должно принимать все возможные меры для того, чтобы каталонцы, которые и так пользуются всеми правами и получают необходимое финансирование со стороны центрального правительства, имели возможность развивать национальную культуру, каталонские традиции.
Более того, сейчас королевский двор прикладывает много усилий, чтобы продемонстрировать монархию с самой привлекательной стороны.
ИСПАНЦЫ — СТОРОННИКИ МОНАРХИИ
Все рядовые испанцы являются сторонниками именно такого уклада, который сейчас действует в Королевстве Испания. Они считают, что монархический уклад лучше всего отвечает интересам их страны в данный момент и в будущем. Эксперты объясняют это тем, что испанцам вообще присуща такая черта, как уважение к семейным ценностям, и для них большое значение имеет пример королевской семьи.
Кроме того, этому способствует тот фактор, что доминирующей религией в Испании является католицизм. И между национальной религией и монархией существует родство. Ведь со своей стороны государство поддерживает католицизм, который является титульной религией Испании.
В статье под названием «Монархическая идея в ХХI веке» отмечается, что «для большой части британцев корона — это не просто исторический сувенир, но и вполне работоспособный и нужный в современном мире институт».
С другой стороны, автор «Дня», философ Андрей Баумейстер привел аргументы в пользу того, что монархия является современной («День» № 78-79). В номере № 83-84 (2017) и № 93-94 (2017) за 18 мая и 1 июня мы рассказали о роли монархии в Дании и Нидерландах.
Фото с официального сайта королевской семьи Испании casareal.es
Одно из ведущих изданий Испании, АВС, считает, что в результате состоявшихся переговоров между главами дипломатических ведомств Испании и России «страны стали ближе друг к другу»
На фото: El ministro de Exteriores español, Alfonso Dastis, junto a su homólogo ruso Serguéi Lavrov
«Отношения между нашими государствами устойчивы и богаты традициями, — цитирует министра иностранных дел пиренейского королевства Альфонсо Дастиса московский корреспондент АВС Рафаэль Маньюэко. — Однако это не означает, что нашим связям некуда больше развиваться. Наоборот, поле совместной деятельности только расширяется».
«Повестка переговоров была достаточно широкой, — отмечает журналист. — Большое внимание стороны уделили международным конфликтам в Сирии, Ираке, Северной Корее, Ливии и Афганистане. И Лавров, и Дастис сошлись во мнении, что урегулирование украинского кризиса может быть достигнуто только выполнением Минских соглашений».
Этих вопросов Маньюэко касается вскользь, не детализируя, договорились ли стороны о чем-то конкретном. Более пристальное внимание автор уделил позиции Москвы по вопросу каталонской независимости («Лавров заявил, что это внутренний вопрос Испании, и на этом тема была закрыта», — написано испанцем с явным облегчением), а также делу противостояния исламскому терроризму (в Испании режим четвертого из пяти возможных уровней террористической угрозы действует с лета 2015 года, за это время ЧП не случалось).
Испанский дипломат назвал Россию «стратегическим партнером для решения глобальных проблем», но, пожалуй, главным образом это относилось к итогам экономической части переговоров, в ходе которой был согласован «Протокол межправительственных консультаций на 2017—2018 гг.». Через эти консультации, очень рассчитывает испанский министр, «наши страны придут к оживлению торговых отношений, объем которых сегодня весьма низок». Говоря это, Дастис постарался не употреблять слова «санкции» и «эмбарго».
«Мы надеемся, что нынешняя встреча станет началом процесса развития отношений между Россией и Испанией», — приводит в заключение Маньюэко высказывание главы испанского внешнеполитического ведомства.
СМИ Испании: El ministro de Exteriores español, Alfonso Dastis, fue ayer recibido en Moscú por su homólogo ruso, Serguéi Lavrov, en un nuevo intento de dinamizar las relaciones bilaterales. El orden del día de las conversaciones incluyó la firma de un «Plan de consultas políticas» para hacer más frecuentes los contactos entre los dos países, no sólo en el terreno bilateral, sino también en temas de orden internacional. «Rusia es un interlocutor estratégico para resolver problemas globales», señaló Dastis al comienzo de su encuentro con Lavrov. El Protocolo intergubernamental de consultas para 2017-2018 se hará a nivel de secretarios de Estado y directores generales sobre cuestiones de estabilidad estratégica, agenda bilateral y europea, países latinoamericanos, lucha contra el terrorismo y política informativa y de prensa. También sobre asuntos consulares. Ocupó un lugar central en las conversaciones la cooperación en materia antiterrorista sobre el fondo de los recientes atentados en el Reino Unido y el de ayer en Irán. En la rueda de prensa ofrecida por ambos ministros al final de la reunión, Lavrov dijo que «el hecho de que los terroristas no bajen la guardia se confirma prácticamente a diario». A juicio de Dastis, «las relaciones entre España y Rusia son ricas, pero aspiramos a diversificarlas y fortalecerlas. Esperamos que este encuentro sea el comienzo». El relanzamiento de las relaciones económicas y comerciales, cuyo volumen se considera muy modesto teniendo el cuenta el potencial real de países como España y Rusia, estuvo también sobre la mesa. El actual viaje de Dastis estuvo precedido la semana pasada por el efectuado a Moscú por el ministro de Energía, Turismo y Agenda Digital, Álvaro Nadal, que llegó acompañado por empresarios españoles. Todos ellos fueron recibidos entonces por el primer ministro ruso, Dmitri Medvédev. Dastis y Lavrov hablaron ayer también de conflictos como los de Siria, Irak, Libia, Corea del Norte y Afganistán. Abordaron además el espinoso enfrentamiento armado existente en el este de Ucrania, constatando una vez más que la única salida pasa por aplicar plenamente los acuerdos de paz suscritos en Minsk en febrero de 2015. Las consultas versaron igualmente sobre la posibilidad de que el jefe del Gobierno español, Mariano Rajoy, y el presidente de Rusia, Vladímir Putin, intercambien visitas, pero no hay todavía fechas concretas.
(Румын в Норвегии): Каждое утро я выхожу из дома в 6.30 и беседую с людьми, возвращающимися со службы из церкви. А уже в 7 часов утра отправляюсь к Национальному Театру Осло продавать газеты и журналы.
Я родился в Румынии. В 18 лет уехал из дома, жил во Франции, в Италии, Испании, Бельгии, Англии, Швеции и Дании. Я жил везде и нигде, я – бездомный, я – человек Европы.
Этот журнал Folk er Folk рассказывает о жизни тех, у кого нет крыши над головой. Для меня продажа газет – просто возможность немного заработать. У меня есть жена, и она тоже продаёт газеты и журналы.
Самое главное – меня есть сын. Ему восемь лет, он родился в Италии, а сейчас живёт в Румынии. Я забочусь о сыне и своей семье. Я остался здесь, в Норвегии, чтобы помогать сыну.
Как правило, в 9 утра я сажусь на поезд и еду в Мосс. Мосс – хорошее место, и не потому, что там живут обеспеченные люди, а потому, что его жители доброжелательно относятся к таким, как я. Это очень важно.
Вот уже два года – одно и то же. Одно и то же место изо дня в день. Каждый день я провожу здесь по 10 часов. Люди меня не понимают. Они пытаются добиться многого, я же привык довольствоваться малым. Для кого-то немного – это катастрофа, для меня же – это удача.
Где-то в половине восьмого я возвращаюсь домой. Пару часов отдыхаю и вновь выхожу на улицу. И это та реальность, в которой я живу. И так – каждый день и каждую ночь. И я не один. Вокруг меня полно людей, живущих на улице. Мы не думаем, что будет завтра. Может быть, сегодня что-то случится, а страховки нет, и обратиться за помощью не к кому, даже если ты все потерял.
В любой момент может что-то случится, и мне придётся уехать: В Швецию, в Данию, в Италию….Туда, где меня не ждут. А меня нигде не ждут!
Комментарий euronews:
Флориан – Петрус Кретю продавать вразнос газету Folk er Folk на улицах Осло. Кретю 34 года, он родился в Румынии, но в 18 лет перебрался в Западную Европу. Перед тем как обосноваться в Норвегии, он жил во Франции, в Италии, Испании, Бельгии, Англии, Швеции и Дании. “Я живу везде и нигде, я – бездомный, у меня нет своей страны,” – говорит он.
Флориан – Петрус Кретю – не один такой. После того, как Румыния в 2007 году вступила в ЕС, ее граждане получили право жить повсюду в Европейском союзе. Уличные попрошайки стали привычной картиной для европейских столиц.
Согласно докладу фонда Rockwool, именно цыгане больше всех других народов мигрируют в поисках лучшей жизни. Условия жизни цыган в Румынии ухудшилась со времён окончания “холодной войны”. Они подвергаются дискриминации, а низкий уровень образования затрудняет поиск работы, тем более в условиях экономического кризиса. Для многих эмиграция становится вынужденой необходимостью.
Флориан – Петрус Кретю один из двухсот пятидесяти цыган, которые в Норвегии живут продажей газеты Folk er Folk. Он ютится в небольшой квартире со своей женой, которая также торгует газетой и журналами. У них есть восьмилетний сын, который остался с остальной семьёй в Румынии. “Я все делаю ради сына”,- говорит Кретю.
Когда он приехал в Норвегию, у него не было крыши над головой. Когда удавалось, он ночевал в приюте Красного Креста, открытом в старой церкви в Осло. Но число спальных мест там ограничено, и они разыгрываются, как в лотерее. Если вам достаётся счастливый билет, вы будете спать под крышей, если нет, проведёте ночь на улице.
Хотя теперь у него есть постоянное жилье, жизнь Флориана – Петруса Кретю по-прежнему полна неопределённости: “У нас нет никакой уверенности в завтрашнем дне. Всё что угодно может случиться сегодня вечером, и всё пойдёт прахом. Возможно завтра я отправлюсь в Швецию, Данию, Италию….Туда, где меня не ждут. А меня нигде не ждут!”
Cada día a las 5 de la mañana Florian-Petrus se levanta para vender ‘Folk er Folk’, un periódico en las calles de Oslo. Florian tiene 34 años y nació en Rumanía pero vivió en diferentes países de Europa desde que tiene 18 años. Antes de llegar a Noruega vivió en Francia, Italia, España, Bélgica, el Reino Unido, Suecia y Dinamarca: “No soy de ninguna parte, soy de todas partes”, dice. Él no está solo. Desde que Rumanía entró en la Unión Europea en 2007, sus ciudadanos pueden vivir en el país que quieran de la Unión. Según un informe de la Fundación ‘Rockwool’, los rumanos gitanos emigran para buscar una mejor vida porque la situación en el país empeoró después de la ‘Guerra Fría’.
Se enfrentan a la discriminación y su bajo nivel educativo les dificulta la tarea de buscar un trabajo, sobre todo después de la crisis. Muchos ven la emigración como única salida para poder vivir y mantener a su familia. Florian es uno de los alrededor de 250 rumanos gitanos que viven en Noruega y venden este periódico. Vive en un apartamento con su mujer, que también vende periódicos. Juntos tienen un hijo que vive en Rumania.”Para mi ya es tarde pero lucho por mi hijo”, dice Petrus. Cuando llegó a Noruega era un sintecho. Cuando tenía suerte dormía en unas instalaciones de la Cruz Roja, otras veces tenía que pasar la noche en la calle. Ahora tiene un lugar en el vivir pero como dice él: “No sabemos qué va a pasar mañana. A lo mejor pasa algo esta noche y pierdo todo. Quizás me voy mañana a Suecia, Dinamarca, Italia… a todas partes”.
Красиво жить не запретишь. Во время недельного отдыха Алексея Навального в Испании основатель ФБК побывал в Барселоне, погулял по Мадриду, где сходил во всемирно известную галерею Прадо, а также ужинал в одних из самых дорогих и респектабельных испанских ресторанов.
Утром 3 июня Навальный вместе с супругой был замечен в московском аэропорту Внуково. Основатель ФБК зарегистрировался на один из международных рейсов и благополучно отбыл за пределы России. Благодаря тому что Навального заметили другие пассажиры рейса, один из них прислал видео через приложение LifeCorr.
Первоначально сообщали, что Навальный направился во Францию, однако, как оказалось, его путь лежал несколько южнее. Навальный с супругой из Москвы долетели до испанского города Реус, откуда по прилёте они, возможно, отправились в Барселону, на пляжах которой и была, скорее всего, сделана размещённая впоследствии в "Инстаграме" политика фотография самого Навального и его супруги, отмечающих его 41-летие.
Вечером того же 4 июня, но не позднее утра понедельника, Навальный выехал в Мадрид, где и пробыл большую часть своего почти недельного испанского отдыха. Именно в Мадриде он и был замечен российскими туристами, снявшими то, как политик с супругой занимаются шопингом, бродят по центру Мадрида, примериваясь в витринах к покупкам, а также снимают в банкомате деньги, судя про всему, для каких-то покупок (гражданский журналист, приславший фотографии, получил вознаграждение в размере 5 тысяч рублей).
Красиво жить не запретишь: как Навальный неделю отдыхал в Испании
Стоит отметить, что в Мадриде Навальный с супругой проживали в апартаментах практически в центре испанской столицы, в районе площади Пуэрто дель Соль. Помимо шопинга и посещения одних из самых респектабельных и дорогих ресторанов Мадрида российский политик побывал и во всемирно известной галерее Прадо, где он мог, например, полюбоваться портретом Филиппа III кисти Диего Веласкеса, который впервые экспонируется в музее, а также полотнами старых мастеров, включая Боттичелли и Тициана, и фламандской коллекцией, жемчужиной которой являются картины Рубенса, Брейгеля и Иеронима Босха.
Пробыв в Мадриде вплоть до 7 июня, Навальный с женой вылетели обратно в Реус, а оттуда отправились в Барселону, где российский оппозиционер отметился у местного лечащего врача, визит к которому был мотивом экстренной выдачи ему загранпаспорта в его прошлый вылет в Барселону.
В Россию политик возвращается уже сегодня, причём не из Барселоны, а из другой точки средиземноморского побережья Испании — города Жироны, откуда он вылетит на родину в районе 11 часов утра по московскому времени.
После многолетних дебатов Евросоюз договорился о создании собственной прокуратуры для борьбы с многомиллиардным трансграничным мошенничеством в финансовой сфере. Первоначально в работе Европейской прокуратуры будут участвовать 20 государств, в том числе Германия, сообщил Совет министров юстиции стран ЕС в Люксембурге в четверг, 8 июня.
Министр юстиции ФРГ Хайко Мас (Heiko Maas) назвал это событие ясным сигналом, направленным против неправомерного использования финансов Евросоюза. Европейская прокуратура будет вести расследования по признакам преступлений, причиняющих ущерб финансовым интересам ЕС.
Речь идет не только о коррупции, отмывании денег и мошенничестве с европейскими финансовыми средствами, но и о трансграничном мошенничестве с НДС, в результате которых ЕС, по данным Еврокомиссии, ежегодно теряет налоговые поступления в объеме как минимум 50 млрд евро.
Решение о создании Европейской прокуратуры должно быть утверждено Европейским парламентом. Комиссар ЕС по вопросам юстиции Вера Юрова полагает, что Европейская прокуратура приступит к работе в 2020 году.
Совсем недавно Русская Испания сообщала своим читателям про грандиозную полицейскую операцию в Торревьехе, направленную против "конвейера" поддельных прописок с целью получения ВНЖ Испании. Было 130 задержанных. Вчера рекорд был побит в Гранаде: 148 задержанных за фальшивые контракты "номины" и прописки.
Все они оформлялись, как и в Торревьехе, с целью легализации проживания иностранцев в Испании, однако, на Коста Бланке фальшивки работали как подтверждение только достойных условий проживания, а изготовленные в Гранаде пакеты фальшивок ещё и как подтверждение достойного уровня обеспеченности, без которой документирование незваным гостям "не светит" (Elaboraban contratos de trabajo y nóminas que simulaban la obtención de ingresos).
Есть и ещё одна существенная разница: услуга мошенников в Торревьехе обходилась её преступным потребителям в 300 евро, а в Гранаде за "всё включено" приходилось раскошеливаться до 5000 евро, в 17 раз дороже.
Проведённая в Гранаде операция выявила разветвлённую преступную сеть, которая не ограничивалась одной этой провинцией, где было задержано 105 человек, а простиралась также на Мурсию - Murcia (23 задержанных), на Хаен - Jaén (11 задержанных), на Альмерию - Almería (3), а также на Севилью - Sevilla (1), Леиду - Lleida (1) и Бадахос - Badajoz (1). Об этом сообщается в коммюнике Национальной Полиции - Policía Nacional.
Этим преступный сервис в Гранаде не ограничивался. Тем же методом документальной фальсификации преступники имитировали трудовую занятость для оформления пособий по безработице и специальных дотационных выплат труженикам сельского хозяйства.
Организатором разоблачённой преступной сети являлся местный бизнесмен, имя которого в полицейском коммюнике не называется. При обыске в двух его жилищах обнаружены доказательства того, что с государства и с "клиентов" лично он получил более полумиллиона евро. А общий ущерб от преступной деятельности группы предварительно оценивается почти в миллион евро.
Из-за грандиозного масштаба операции её пришлось проводить в три этапа. Но и на этом, как сообщает Эль Мундо, полицейская операция не завершена. продолжается сбор улик, выявление новых эпизодов и пока не установленных фигурантов по делу. Всего по состоянию на сегодня их было 230.
СМИ Испании: Detenidas 148 personas implicadas en un fraude para regularizar la situación de inmigrantes en España. Agentes de la Policía Nacional han detenido a 148 personas de una red que proporcionaba documentación falsa a extranjeros para que regularizaran su situación en España y pudieran realizar altas fraudulentas en la Seguridad Social. La organización elaboraba contratos de trabajo y nóminas que simulaban la obtención de ingresos, así como certificados de empadronamiento e informes municipales de habitabilidad de viviendas, para adecuarlos a los requisitos exigidos y obtener autorizaciones de residencia. La mayoría de los arrestados residía en la provincia de Granada (105). Sin embargo, también hay 23 integrantes de la red en Murcia, 11 en Jaén, tres en Almería y en Ciudad Real, y uno en Sevilla, en Lleida y en Badajoz, según ha informado este miércoles la Policía a través de un comunicado. La investigación se inició en el mes de mayo de 2016, cuando los agentes tuvieron conocimiento de determinadas irregularidades en la solicitud de autorizaciones de residencia por parte de ciudadanos extranjeros. A partir de estos indicios, la Policía descubrió una organización criminal que, a través de un complejo entramado de contrataciones ficticias y falsedades documentales, llevaba a cabo diversas actuaciones delictivas que se extendían a ocho provincias. También se averiguó que utilizaban la estructura de la organización para realizar altas fraudulentas en el sistema de Seguridad Social, eludiendo el pago de sus cuotas por parte del empleador. También lograban que los beneficiarios reunieran los periodos de cotización oportunos para el cobro indebido de prestaciones, como la indemnización por desempleo o la prestación de renta especial agraria de la Seguridad Social, sin haber desempeñado actividad laboral alguna. Una estafa de casi un millón de euros La operación policial se extendió a 15 provincias españolas en las que se detectaron hasta 230 personas con algún tipo de responsabilidad en los delitos investigados. Esta complejidad hizo necesaria que se desarrollara en dos fases. La primera de ellas se centró en la detención de los principales responsables, que se ocupaban de captar a los extranjeros, gestionar las falsificaciones de los documentos necesarios para justificar los requisitos exigidos para la obtención de la autorización de residencia y de tramitar las altas en el sistema de Seguridad Social que les permitían obtener las prestaciones fraudulentas.
Испанский банк Popular был продан за символическую цену после признания его нежизнеспособным Европейским центральным банков и с одобрения правительства Испании. Крупнейший банк Испании Santander 7 июня объявил о приобретении 100% акционерного капитала одного из крупнейших испанских банков — Banco Popular.
На фото: La presidenta del Banco Santander, Ana Patricia Botín
Это произошло после того, как Европейский центральный банк констатировал его нежизнеспособность и призвал обеспечить безопасность вкладчиков. Как сообщают представители банка Santander, в целях предотвращения банкротства банка Popular эта операция будет закрыта с символической стоимостью €1.
В рамках сделки, банк Santander планирует увеличить капитал банка Popular на €7 миллиардов, «что покроет капитал и резервы, необходимый для укрепления баланса Banco Popular».
Это решение обеспечивает «безопасность вкладчиков Banco Popular и отсутствие влияния на государственные финансы», — добавляют представители Santander.
С момента закрытия сделки Banco Popular станет «свободным и платежеспособным членом» группы Santander.
Покупка произошла после того, как финансовая организация, чьи активы состояли в основном из объектов недвижимости, потеряла на фондовом рынке более 50% своей стоимости, упавшей до исторических минимумов в последние дни. В 2016 году убытки банка составили €3,485 миллиардов.
В сообщении финансовой организации также говорится, что текущие акции банка Santander будут иметь преимущественное право подписки на увеличение капитала банка Popular. После этих операций, ожидается, что воздействие на капитал группы Santander будет «нейтральным». Однако после объявления о закрытии сделки акции банка Santander упали на 3%.
Напомним, группа Santander является крупнейшей финансово-кредитной группой в Испании, занимает одно из лидирующих мест в Великобритании и в ряде стран Латинской Америки. Банк Santander был основан королевским указом Изабеллы II в 1857 году для финансирования торговых операций между Испанией и Латинской Америкой.
Современная банковская группа является результатом многочисленных слияний и поглощений, наиболее значимым из которых было объединение в 1999 году банка Santander и банка Central Hispano, первого и третьего крупнейших банков Испании соответственно.
Испанский банк Popular был основан в 1926 году со штаб-квартирой в Мадриде. По состоянию на 31 декабря 2016 года активы банка Popular составляли €147 миллиардов, что делало его по одним оценкам шестым, по другим оценкам четвертым испанским финансовым институтом по размеру активов. Финансовая организация располагает 1739 офисами, где работают 11 948 сотрудников, обслуживая 4,6 миллионов клиентов.
СМИ Испании: El Banco Santander ha comprado el Banco Popular al Mecanismo Único de Resolución europeo (MUR) por un euro ante el riesgo de que hoy mismo no tuviera liquidez suficiente para atender a sus clientes. Esta mañana, la Junta Única de Resolución europea (SRB por sus siglas en inglés), perteneciente al MUR, hizo pública la decisión. La drástica medida, nunca antes tomada en Europa, se ha acelerado por los problemas de liquidez del Popular ya que estaba prevista para realizar el próximo viernes con los mercados cerrados. El final del Popular llega tras una debacle bursátil. El Banco Central Europeo (BCE) ha apoyado esta medida que exigirá al Santander ampliar capital en 7.000 millones, para cubrir el capital y las provisiones requeridas para reforzar el balance del Banco Popular. Los 300.000 accionistas de esa entidad y los titulares de bonos subordinados y bonos convertibles perderán toda su inversión.La presidenta del Banco Santander, Ana Patricia Botín Los bancos siempre están preocupados por su nivel de capital, pero mueren, muchas veces, por los problemas de liquidez, según dice una máxima bancaria. Esto es lo que ha ocurrido con sexto banco español. Ante el riesgo de colapso y que hoy no pudieran atender las retiradas de dinero de sus clientes, las autoridades europeas han realizado una intervención pública muy rápida e inédita, según comentaron fuentes financieras de Madrid y otras fuentes europeas. La operación ha consistido en la "resolución del banco", es decir, poner a cero el valor de las acciones, lo que implica la salida del todo el consejo de administración, y buscar un comprador. Hasta ahora, la entidad no había conseguido ninguna oferta de venta viable, según el MUR, por lo que se buscó esta salida público-privada. En el proceso estuvieron presentes Santander, BBVA, Bankia y CaixaBank.