Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Большую передачу русская служба БиБиСи сегодня посвятила тому, как в Испании с ростом туризма ширится и противодействие ему. Автор: Лоуренс Питер. Перед текстом следует это фото с демонстрации в Барселоне против туризма, лето 2017 года. Плакат на английском гласит: "Это не туризм, а вторжение"
Иностранцы оставляют в Испании миллионы евро, но некоторые молодые люди в Каталонии и Стране Басков в разгар летнего сезона исписывают стены домов лозунгами: "Туристы, убирайтесь домой!".
Представитель каталонских левых заявил, что существующая модель туризма приводит к усилению бедности рабочего класса.
Их единомышленники в Стране Басков намереваются устроить марш против туризма в столице региона Сан-Себастьяне 17 августа, в разгар Semana Grande ("Большой недели") - традиционного фестиваля баскской культуры, неизменно привлекающего много иностранцев.
Местные власти сожалеют по поводу, как они выражаются, одиночных проявлений протестов, напоминая, что туризм - ключевая отрасль испанской экономики, и заверяют, что иностранцы по-прежнему желанные гости.
В прошлом году страну посетило рекордное число туристов - 75,6 млн человек. 18 млн из них пришлись на Каталонию, занявшую по этому показателю первое место среди испанских провинций.
Кто и почему протестует?
Случаи направленного против туристов вандализма имели место в Барселоне и на острове Майорка (в обоих местах говорят на каталанском языке). Последние по времени инциденты имели место в Сан-Себастьяне - туристической Мекке Страны басков.
Несколько молодых людей атаковали автобус с туристами возле стадиона в Барселоне. Никто не пострадал, но вандалы прокололи покрышку и написали на автобусе: "Туризм убивает традиционные микрорайоны".
Ответственность за нападение взяла на себя организация Arran Jovent - левое молодежное движение, связанное с партией СUP ("Кандидаты народного единства"), выступающей против капитализма и за отделение Каталонии от Испании.
CUP разместила в своем "Твиттере" фотографию автобуса с подписью: "Мы поддерживаем @Arran_jovent, надо бороться за нашу среду обитания любыми способами".
Arran опубликовала в "Фейсбуке" несколько видео похожего содержания. На одном из них активисты на Майорке стоят с большим плакатом возле стоянки яхт, поджигают дымовые шашки и забрасывают конфетти посетителей ресторана.
В нескольких местах у взятых туристами напрокат велосипедов были проколоты шины.
По словам активистов Arran, существующая модель массового туризма "превращает нас в рабов, а страну - в парк развлечений, и приносит пользу только буржуям и капиталу".
В "Твиттере" развернулась ожесточенная дискуссия под хэштегом #touristgohome.
"Мы против капитализма, мы хотим уничтожить систему, а туриндустрия - часть этой системы", - заявил Би-би-си представитель движения Arran.
"Нынешняя модель туризма заставляет людей работать за низкую зарплату, изгоняет их из привычных мест обитания, разрушает традиционные связи, ведет к повсеместной застройке побережья, - перечислил он претензии активистов. - Поэтому наши действия - не вандализм, а самооборона".
На фото: Сан-Себастьян славится, помимо прочего, отличной кухней. Тапас бар в Сан-Себастьяне. Правообладатель иллюстрации Аlex Segre/BBC.
В Стране Басков действует аналогичное молодежное движение Ernai, взаимодействующее с каталонской Arran. Оно образовалось в 2013 году на базе националистических групп, боровшихся главным образом за освобождение из тюрем членов сепаратистской организации ЭТА.
Сейчас ЭТА разоружается, но официальный Мадрид отказывается вести диалог с теми, кого считает террористами.
Представитель Arran заявил Би-би-си, что его организация и Ernai - "революционные движения, выступающие против репрессивного испанского государства".
По его словам, у Arran около 500 активистов, и число их растет.
Так экономика или политика?
В обоих регионах движение против туризма имеет сильную националистическую окраску.
Активисты критикуют связанный с наплывом гостей рост цен, прежде всего на жилье, но больше всего упирают на идентичность и вред глобализации.
Каталонцы и баски имеют давнюю историю борьбы против политического господства испанцев, или, как предпочитают говорить в стране, кастильцев. Особенно обострились отношения в период гражданской войны 1930-х годов и диктатуры Франко.
Туризм в Стране Басков резко пошел на подъем после того, как ЭТА прекратила вооруженную борьбу. Сан-Себастьян превратился в один из мировых центров развлечений и отдыха, привлекая гостей пляжами, отличной кухней и местным колоритом.
Каталония, между тем, проводит в октябре неоднозначно воспринимаемый референдум о государственном суверенитете.
Доминирующие в региональной власти националисты обещают объявить независимость в одностороннем порядке, и немедленно, если так проголосует большинство.
Опросы пока демонстрируют перевес сторонников единства с Испанией, хотя и незначительный.
Жилищная проблема
Кароль Олона, работающая на Би-би-си журналистка из Барселоны, говорит, что в ее городе основным генератором недовольства является рост стоимости аренды жилья, подталкиваемый массовой сдачей частных квартир туристам через интернет-систему Airbnb.
С 2014 года цены на жилье в городе увеличились на 10%, сообщает газета El Periodico.
Квартира в центре Барселоны сегодня обходится в среднем в 800 евро в месяц, тогда как многие молодые жители довольствуются зарплатами в районе 1000 евро в месяц. В результате им приходится перебираться на окраины, говорит Кароль Олона.
На фото: Туризм не только ведет к росту цен, но и создает множество рабочих мест. Туристический автобус в Барселоне 5 августа 2016. Правообладатель иллюстрации AFP
При этом пространства для расширения города не так-то много: с одной стороны море, с другой горы.
Согласно данным последнего опроса, проведенного местным муниципалитетом в июне, туризм впервые вышел на первое место среди проблем, волнующих барселонцев, опередив даже безработицу, давно являющуюся бичом Испании.
Наплыв туристов больше всего тревожит 19% горожан, тогда как уровень занятости - 12,4%, состояние городского транспорта - 7%.
Исполняющий обязанности мэра Херардо Писарелло постарался сгладить впечатление, что жители Барселоны против туристов. "Я не думаю, что барселонцы отвергают туризм - скорее, они хотят как-то его отрегулировать", - заявил он.
Определенное недовольство - уже не на экономическом, а на бытовом уровне - вызывает также огромный наплыв иностранцев с круизных кораблей, особенно в летние месяцы.
На фото: Лето в Сан-Себастьяне: некоторые жители вздыхают о временах, когда такой толчеи на местных пляжах не было. Пляж в Сан-Себастьяне 2 августа 2017 года. Правообладатель иллюстрации EPA
Что говорят власти?
Официальные лица признают наличие проблемы, но главным образом стараются не отпугнуть туристов, учитывая их колоссальное значение для экономики.
С другой стороны, требованиям противников туризма не достает конкретики. Единстенный практический пункт программы Arran - заморозить строительство новых отелей. Далее идут общие слова о "большем регулировании" и "модели, основанной на уважении к достоинству трудящихся".
Вице-премьер правительства Балеарских островов, куда входит Майорка, Биэль Барсело заявил, что разделяет озабоченность части граждан "несбалансированным" развитием туризма, но решительно осуждает методы Arran.
Глава ведомства по туризму Страны Басков Денис Итхасо сказал, что высокая концентрация приезжих в исторических местах, очевидно, неизбежна, и напомнил, что туризм является одним из основных источников дохода местного населения. "Не шутите с курицей, несущей золотые яйца", - предостерег он.
Ernai откликнулось в "Твиттере" карикатурой, изображающей министра в виде сидящей в гнезде курицы с подписью: "Вам золотые яйца, а молодежи - бедность".
Стали известны любопытные подробности о старшем сыне Константина Хабенского Ване, который учится в Испании. Иван Константинович Хабенскии родился 25.09.2007 в семье актера, через год его мать, журналистка скончалась от онкологического заболевания.
Это побудило звездного отца создать благотворительный фонд, занимающийся организацией помощи детям с онкозаболеваниями головного мозга. Наследник знаменитости проживает в Испании с бабушкой.
18:44 — Шоу-бизнес 665 У маленькой дочери Хабенского прекрасные отношения со своим старшим братом. Актер Костантин Хабенский стал отцом год назад. Супруга артиста Ольга Литвинова родила ему очаровательную дочь Сашу. Интересное положение Литвиновой пара скрывала до самых родов. Известно, что супруги души не чают в маленькой наследнице, сообщает "Российский Диалог".
Также Хабенский воспитывает сына Ваню от предыдущего брака с Анастасией Смирновой, которая скончалась из-за онкологического заболевания. Девятилетний Ваня живет в Барселоне и учится в местной школе-интернате, где получает первоклассное образование.
Мальчик уже достиг определенных успехов: он прекрасно разговаривает на английском и испанском, получает только высокие отметки и демонстрирует прекрасные результаты на тестах IQ. В планах у Вани получить высшее образование в одном из лучших университетов мира.
Пока что мальчик колеблется между Оксфордом и Гарвардом. Константин поощряет стремление мальчика к учебе. Эти летние каникулы Ваня провел в России, вместе со своим отцом и его новой супругой Ольгой. Хабенский переживал, как у мальчика сложатся отношения с его младшей сестричкой Сашей.
Но оказалось, что переживания были напрасными: Ваня сразу полюбил девочку. Сейчас он буквально не спускает с нее рук. Когда Ваня впервые подержал девочку на руках, Константин не смог сдержать слезы. Также известно, что Ваня смог найти общий язык с Литвиновой. В какой-то момент мальчик забыл и назвал женщину "мамой".
Какие из российских прав более интернациональны, кому нужно получать международное водительское удостоверение, и почему оно работает не во всех странах. Об этом пишет autonews.ru.
В разгар сезона отпусков российские водители столкнулись с серьезными сложностями при получении международных водительских удостоверений (МВУ). Как сообщает «Коммерсантъ», в ряде крупных городов, включая Москву, Санкт-Петербург и Самару с начала лета не хватает бланков МВУ.
О задержках пишут и пользователи соцсетей.Официальные представители ГИБДД не подтверждает наличие проблемы, но возможность записаться в отдел на оформление документа фактически отсутствует — взять талончик на прием непосредственно в отделении невозможно, а портал госуслуг предлагает запись на середину осени. Мы попытались разобраться, можно ускорить процесс, и стоит ли вообще заниматься получением международных прав.
Являются ли российские права международными
Международные стандарты, касающиеся правил дорожного движения и типов водительских документов, описаны в Женевской конвенции 1949 г. и Венской конвенции 1968 года. Большая часть стран мира подписали первую, а вот ко второй присоединились не все.
Водительские документы, которые выдавались в России до 1 марта 2011 г. (розовые карточки двух форматов), сделаны в соответствии с требованиями Женевской конвенции, но при этом являются только национальными.
Более новые удостоверения с нумерацией пунктов, штрихкодом и расширенным перечнем категорий транспортных средств удовлетворяют условиям Венской конвенции со всеми более поздними поправками. Такие документы уже должны признаваться во всех странах, ратифицировавших Венскую конвенцию.
В государствах, ограничившихся признанием Женевской конвенции, может потребоваться МВУ вне зависимости от типа национального удостоверения.
Чем отличается МВУ
Международное удостоверение по сути представляет собой заверенный перевод национального документа на несколько международных языков, включая арабский и китайский. МВУ не является самостоятельным документом, может применяться только как приложение к официальным правам и не действует в стране выдачи. Формат МВУ описан в Венской конвенции и в приказе МВД № 206.
По теме: Новости 3 августа Россияне столкнулись с проблемами при получении международных прав Новости 16 июня 2015 Международные права предложили выдавать без медсправкиОбязательным для управления автомобилем на территории иностранного государства МВУ не является, но представители дорожной полиции вправе потребовать такой документ, чтобы понять суть написанного в национальном удостоверении.
При этом наличие МВУ вовсе не гарантирует права управления автомобилям во всем мире. В некоторых странах, например, в Китае, можно управлять автомобилем только с местными правами. А в США, ратифицировавших только Женевскую конвенцию, не требуют никаких международных прав.
Чем грозит отсутствие МВУ
Если представители полиции иностранного государства посчитают имеющиеся документы нелегитимными, то отстранят от управления и наложат штраф за езду без прав. Например, в Италии за отсутствие МВУ могут оштрафовать на 300 евро. Без международных прав водителя могут не впустить в страну.
Практика показывает, что полицейские лояльно относятся к российским удостоверениям. А вот служащие прокатной конторы могут отказать в выдаче автомобиля, и такое происходит повсеместно. Наконец, проблемы могут возникнуть при оформлении ДТП или страхового случая — ненадлежащие документы страховая компания может посчитать основанием для отказа в выплате.
Как получить международные права
До 2015 г. МВУ в России выдавали лишь избранные отделы ГИБДД, но теперь это можно сделать почти в любом подразделении, где есть экзаменационное отделение. Кроме того, с марта 2017 г. получить МВУ можно и в местном центре госуслуг.
Практика показывает, что сдать документы в МФЦ можно гораздо быстрее, но изготовление МВУ потребует больше времени, поскольку центр госуслуг выступаешь лишь посредником между водителем и ГИБДД.Для оформления МВУ понадобятся действующее водительское удостоверение, паспорт или другое удостоверение личности, матовая фотография размером 35х45 мм, а также квитанция об уплате пошлины.
А вот медсправку предъявлять не нужно — это требование было отменено еще в августе 2015 года. Заявление можно заполнить на месте, либо онлайн на сайте госуслуг.Вопреки распространенному мнению, заграничный паспорт требуется только тем, кто постоянно проживает за границей и находится на территории РФ временно.
Сколько длится и стоит процедура
Размер госпошлины за получение международного водительского удостоверения составляет 1600 рублей. При наличии в подразделении бланков МВУ документ изготовят в течение часа. А при оформлении через МФЦ центр госуслуг придется посетить дважды в течение трех дней: для подачи документов и для получения удостоверения.
Если документы были поданы в МФЦ, а ГИБДД по какой-либо причине отказала в выдаче водительского удостоверения, ведомство должно передать водителю официальный отказ с указанием причин.МВУ действительно в течение трех лет. По истечении этого срока водителю придется повторить процедуру заново.
МВУ нужно, если:
— Ваше водительское удостоверение выпущено до 1 марта 2011 года— Вы едете в страну, присоединившуюся только к Женевской конвенции
МВУ не нужно, если:
— Ваше водительское удостоверение выпущено после 1 марта 2011 года и вы едете в страну, присоединившуются к Венской конвенции— Вы едете в страну, требующую наличия местного водительского удостоверения
Список стран, подписавших Венскую конвенцию 1968 года
Австрия, Багамы, Бахрейн, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Гайана, Гана, Германия, Греция, Грузия, Дания, Заир, Зимбабве, Израиль, Индонезия, Иран, Испания, Италия, Казахстан, Коста-Рика, Кот-д'Ивуар, Куба, Кувейт, Латвия, Литва, Люксембург, Македония, Марокко, Мексика, Молдова, Монако, Нигер, Норвегия, Пакистан, Польша, Португалия, Республика, Корея, Россия, Румыния, Сан-Марино, Сейшелы, Сенегал, Сербия, Словакия, Словения, Таджикистан, Таиланд, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, ЦАР, Черногория, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, ЮАР
Список стран, подписавших Женевскую конвенцию 1949 года
Австралия, Албания, Алжир, Андорра, Аргентина, Бангладеш, Белиз, Бенин, Ботсвана, Ватикан, Гаити, Гамбия, Гватемала, Гибралтар, Гонконг, Гренада, Доминиканская Республика, Египет, Западное Самоа, Индия, Иордания, Ирландия, Исландия, Камбоджа, Канада, Кипр, Киргизия, Китай, Конго, Лаос, Лесото, Ливан, Мавритания, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Мали, Мальта, Намибия, Нидерланды, Новая Зеландия, Новая Каледония, Папуа-Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Руанда, Свазиленд, Сингапур, Сирия, Сент-Винсент и Гренадины, Сан-Люция, США, Сьерра-Леоне, Тайвань, Танзания, Того, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Уганда, Фиджи, Французская Полинезия, Ямайка, Япония
Автобус, перевозивший 25 человек, опрокинулся в городе Вальдепеньяс в центральной части Испании (Valdepeñas, Ciudad Real), сообщает издание eldigitalcastillalamancha.es. Автобус перевозил пассажиров в возрасте от 16 до 57 лет.
По данным СМИ, 25 пострадавших пассажиров и водитель были доставлены в различные госпитали. Причина ДТП не сообщается. Расследованием занимаются подразделения Муниципальной и Национальной полиции, а также жандармерия (Guardia Civil)
Los 25 pasajeros y el conductor de un autobús que ha volcado a la altura del kilómetro 208 de la A-4 (sentido Andalucía), dentro del término municipal de Valdepeñas (Ciudad Real), han sido trasladados a distintos hospitales de la provincia para su valoración. Fuentes del 112 han explicado a Europa Press que el aviso del suceso se produjo a las 3.13 horas de este viernes. Los afectados, de entre 16 y 57 años, entre los que hay ilesos y afectados, han sido trasladados a los hospitales de Manzanares, Valdepeñas y Alcázar de San Juan. Hasta el lugar de los hechos se ha desplazado Guardia Civil de Ciudad Real, una UVI de Manzanares, Policía Local de Valdepeñas, el responsable de guardia del 112, una ambulancia de soporte vital de Montiel, otra de Almuradiel y una más de Valdepeñas, además de bomberos de esta última localidad, personal de mantenimiento de carreteras y un médico de Urgencias.
Официально зарегистрированный синоптиками вчера в Монторо, Кордоба (Montoro, Córdoba) рекорд жары, 47,3 градуса пришёл на смену предыдущему зарегистрированному в 1994 году в Мурсии. Там и тогда было 47,2 градуса (47,2 grados registrados el 4 de julio de 1994 en Murcia).
Страдает весь континент. Десять европейских государств ввели красный уровень опасности из-за аномальной жары, сообщает Европейская сеть метеослужб Eumetnet. По данным службы, на данный момент экстремальные погодные условия зафиксированы на территории Испании, Италии, Черногории, Боснии и Герцеговины, Хорватии, Сербии, Венгрии, Румынии, Польши, Швейцарии и Словении.
Власти Франции, Греции, Македонии и Болгарии ввели оранжевый уровень опасности. В некоторых районах данных государств столбик термометра преодолел отметку в 40 градусов.
По данным газеты Guardian, по меньшей мере два человека погибли из-за аномальных погодных условий в Румынии и Польше, еще десятки госпитализированы. Ожидается, что новая волна жары продлится до среды.
Córdoba ha batido este jueves récord histórico de calor en España al registrar la estación meteorológica del aeropuerto 46,9 grados, la mayor temperatura máxima alcanzada en el país en una estación principal de la Agencia Estatal de Meteorología (AEMET) desde que hay registros. Así lo ha indica a Europa Press el jefe de Predicción del Centro Meteorológico de AEMET en Málaga, Fausto Polvorinos, que añade que la temperatura más alta registrada hasta el momento en Córdoba data del 23 de julio de 1995, cuando se alcanzaron los 46,6 grados. Además, aunque aún está por verificar, una estación automática midió en la tarde de este jueves en Montoro (Córdoba) 47,3 grados centígrados, que de confirmarse sería la temperatura más alta alcanzada en España, superando así los 47,2 grados registrados el 4 de julio de 1994 en Murcia. Del mismo modo, Fausto Polvorinos ha destacado que al mismo tiempo que en el Valle del Guadalquivir se alcanzaban los 46,9 grados, en la capital malagueña tenían este jueves máximas de 28 grados, casi 19 grados menos. Asimismo, el experto ha recordado que este viernes se mantiene activado el nivel rojo por altas temperaturas en Córdoba y Jaén y el naranja en el resto del interior de Andalucía, mientras que este sábado habrá el aviso pasará a naranja en Córdoba, Jaén y Granada y a amarillo en el resto. Además, habrá dos provincias sin ningún aviso, Málaga y Almería. Ya para el domingo, habrá aviso naranja solo en las provincias de Córdoba y Jaén, y en el resto de la comunidad andaluza, amarillo, con temperaturas mínimas en descenso y máximas con pocos cambios.
Даже изнывающие от жары испанцы находят в себе силы для негодования, узнав, что Карлеса Ресио (на фото: Carles Recio), получивший за 10 лет прогулов полмиллиона евро (по 50 тысяч ежегодно) в виде не заработанной зарплаты, отделался увольнением. Та же участь постигла и его начальницу Марию Хосе Хиль (María José Gil).
Разумеется, основания для признания прогулов кражей не было. Мотивировка: повторно совершённое грубое нарушение трудовой дисциплины (una falta muy grave y otra grave). Марию Хосе Хиль увольняют за попустительство (por haber consentido las ausencias de Recio). Дисциплинарное расследование началось у январе 2017 года и закончилось только что, 4 августа.
С 2006 года мужчина занимал должность руководителя библиографического отдела провинциального совета Валенсии, а его заработная плата составляла около €50 тыс. в год. Чиновник ежедневно в 07:30 утра по местному времени (08:30 мск) отмечался на входе в офис, а потом отправлялся в неизвестном направлении. К концу трудового дня он возвращался, чтобы зафиксировать время ухода с работы.
После того как об этом написали местные СМИ, в провинциальном совете пообещали провести расследование. Коллеги Ресио подтвердили, что никогда не видели его на рабочем месте, он приходил в офис лишь тогда, когда требовалось согласовать отпускные дни. Кроме того, хотя с момента назначения на данную должность прошло уже 10 лет, у чиновника в офисе не было ни собственного стола, ни компьютера.
Сам Ресио отрицал все обвинения. "Мои обязанности выходят за рамки рабочего дня", - сказал он. "Я писал выступления для людей, которые мне давали поручения, тексты, приветственные речи, - отмечает Ресио. - Конечно, мое имя не фигурирует в этих текстах, потому что, если депутат просит меня написать для него слова приветствия, например, я не могу поставить там свою подпись, там стоит его подпись".
Его заявления такого рода не приняты во внимание.
La Diputación de Valencia ha decidido apartar del servicio al funcionario encargado de la jefatura del archivo provincial, Carles Recio, a quien se abrió un expediente por ausencias de su puesto de trabajo durante diez años y al que se le despide ahora por una falta muy grave y otra grave. Según la resolución provisional del expediente, que se convertirá en definitiva en las próximas horas, la Diputación aparta del servicio a Recio, actualmente de baja. Sobre la directora del archivo, María José Gil, también expedientada por haber consentido las ausencias de Recio, no se ha adoptado ninguna decisión hasta el momento, ya que la resolución depende de la que se tomara con el jefe del archivo. La Diputación abrió un expediente informativo según el cual ambos podrían haber cometido "faltas muy graves" contempladas en la ley de Ordenación y Gestión de la Función Pública Valenciana y que podrían conllevar el despido, que posteriormente se convirtió en disciplinario. El funcionario accedió al cargo en 2006, bajo la presidencia entonces de Fernando Giner (PP). La salida efectiva de Recio de su cargo en la Diputación de Valencia se producirá con la publicación en el Boletín Oficial de la Provincia en los próximos días.
Масштабные лесные пожары бушуют на северо-западе Испании. В регионе Галисия пламя охватило 1200 гектаров земли. Огонь пытаются потушить четыре сотни пожарных. Стихия уже приблизилась вплотную к жилым домам. Из-за возгорания пришлось перекрыть трассу национального значения.
На фото: Extinción del incendio de Verín, en una imagen tomada por bomberos forestales
В Галисии по многим дорогам машины не могут двигаться сквозь густой дым на дороге.
Ранее здесь сообщалось, что другой пожар добрался до природного заповедника "Донана", одного из важнейших заповедников дикой природы в Испании. Заповедник является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1994 года.
"Лесной пожар попал в границы заповедника ЮНЕСКО. Там мы сосредотачиваем свои усилия", – сообщил чиновник отдела по экологическим вопросам региона Жозе Грегорио Фискал Лопес.
По словам регионального президента Андалусии Сьюзан Диаз, борьба с огнем оказалась сложной из-за сухой погоды и смены ветра. Сейчас температура в Испании достигает +39°C.
Otra vez, Ourense. La provincia gallega más afectada por el fuego prácticamente cada verano vuelve a estar en el centro de la lucha contra las llamas. El incendio que, declarado este jueves, comenzó con una superficie estimada "de unas 20 hectáreas" en la parroquia verinense de Vilamaior, según datos de la Consellería de Medio Rural, se ha disparado en pocas horas. A media tarde del jueves fue decretada en la zona la situación 2, que implica riesgo para viviendas, por la cercanía del incendio al núcleo de Queirugás. A las 8 de la tarde la estimación oficial de la superficie afectada estaba por encima de las 40 hectáreas y hacia las 10 de la noche se había disparado más allá de las 500. En el amanecer de este viernes se calcula que en Verín han ardido ya más de 1.200 hectáreas. Como es habitual, la dimensión pública del incendio fue más allá de las localidades más afectadas cuando las llamas llegaron a grandes vías de comunicación. No en vano, el fuerte viento las hizo avanzar muy rápido hasta obligar al corte de la autovía de las Rías Baixas (A-52) en el entorno de Queirugás y también la carretera convencional N-525. Uno video grabado desde su vehículo por los miembros del grupo musical Amparanoia, que viajaba hacia el festival Sonrías Baixas de Bueu, muestra la virulencia del incendio. La Consejería de Fomento y Vivienda repondrá en agosto las barreras de seguridad de madera de la carretera A-494 a su paso por Moguer afectadas por el incendio que se produjo en el entorno de Doñana a finales de junio. Esta intervención, que supondrá un coste de 120.000 euros, también incluye la poda de la vegetación existente en las márgenes de la vía desde el punto kilométrico 5 al 25, y permite completar la actuación de urgencia que fue necesario realizar tras el incendio.La delegada territorial de Fomento y Vivienda, María José Bejarano, ha destacado que “el incendio que se originó en el paraje de La Peñuela en Moguer afectó a la señalización vertical, a las barreras de seguridad y a la vegetación de la carretera”, aunque “tras la extinción del incendio se procedió a la inmediata renovación de las señales verticales”.
Чудны дела твои, Господи! Испания, постоянно ратующая за ослабление и даже отмену санкций, действует строго наоборот. Совет Евросоюза при поддержке Испании ввёл дополнительные санкции в отношении России в связи со скандалом вокруг поставок турбин Siemens в Крым.
В новый санкционный список вошли три физических лица и три компании – в их числе две дочерние структуры госкорпорации Ростех: ООО и ОАО “Технопромэкспорт”. Под ограничения также попали замминистра энергетики Андрей Черезов и глава департамента оперативного контроля и управления в электроэнергетике ведомства Евгений Грабчак.
“Эти лица добавлены в санкционный список, так как они ответственны за поставку газовых турбин из России в Крым. Турбины были изначально проданы компанией Siemens для использования на территории РФ. Последующая поставка турбин в Крым нарушает положения договора”, – говорится в заявлении Совет ЕС.
В МИД России новые санкции назвали абсолютно надуманными и заявили, что Россия оставляет за собой право на ответные меры.
Nuevas sanciones de la UE contra Rusia por el suministro de turbinas Siemens a Crimea
La UE añade a la lista de sanciones antirrusas a tres ciudadanos rusos y tres entidades en relación con el supuesto suministro de turbinas Siemens a Crimea. Entre las personas sancionadas figuran el viceministro de Energía de Rusia, Andréi Chérezov, el jefe de Departamento del Ministerio de Energía, Yevgeni Grabchak, y el director de la empresa Tejnopromexport, Serguéi Topor-Guilka. El mes pasado, Siemens denunció que cuatro de sus turbinas de gas, diseñadas para un proyecto en la región rusa de Krasnodar, fueron entregadas ilegalmente a Crimea por un contratista ruso. Las compañías occidentales no pueden realizar transacciones comerciales con Crimea debido a las sanciones antirrusas impuestas por la UE y EE.UU. tras la anexión rusa de la península en 2014. La empresa alemana ha especificado que además de suspender los envíos, exigirá el regreso a su emplazamiento original de los equipos ya enviados.
Разрешение на проведение каталонского референдума правительство Испании пока не дало, но это не мешает сепаратистам обрабатывать общественное мнение. Агитационная кампания с призывами голосовать по вопросу предоставления независимости региону от Испании, начнётся 15 сентября 2017 г.
Об этом сообщил представитель лидера группы сепаратистских организаций — президент Национальной Ассамблеи Каталонии (ANC) Жорди Санчес.
«Наше «да» прозвучит тем сильнее, чем больше людей будет выступать в защиту нашего права на независимость», — сказал Санчес, выступая на митинге, состоявшемся на одной из центральных площадей Барселоны — Пласа-дель-Рей.
Референдум, о котором идет речь, руководство автономии планирует провести 1 октября, однако закон о его проведении еще не принят. Это, впрочем, не мешает сторонникам отделения уже сейчас объяснять жителям региона, как они «правильно» должны проголосовать.
По мнению авторов редакционной статьи в испанском электронном издании El Confidencial, ANC начнет раскручивать свою кампанию на волне традиционной волны подъема патриотического духа, который каталонцы испытывают 11 сентября в Национальный день Каталонии.
«ANC заявляет о необходимости жестко придерживаться идеи полного разрыва с Королевством Испания, — пишет издание. — Сепаратисты, по-видимому, не понимают, что они провоцируют жесточайшее «столкновение поездов». Нарушая Конституцию страны, они призывают население следовать этому до конца, вынуждая государство прибегать к силовым методам».
Что именно за «силовые методы» могут быть применены к организаторам незаконного плебисцита, издание не сообщает, однако в последнее время в испанской прессе все чаше мелькают слова «155-я статья Конституции». Та самая статья, которая предписывает в случае крайней необходимости и наличия угрозы целостности государства приостанавливать автономный статус какого-либо региона и вводить в нём внешнее управление.
A 78 días para el 1 de octubre, el Govern de la Generalitat se muestra renovado, decidido, aunado en sus convicciones, lo cual demuestra que durante mucho tiempo no lo estuvo; a medida del president Puigdemont y de Junqueras para afrontar lo que viene en el camino hacia el referéndum unilateral, inhabilitaciones y posibles embargos patrimoniales incluidos. Tras la purga de los consellers dubitativos o de perfil más moderado del PDeCAT, el calendario político catalán viene marcado en rojo por pocas fechas, aunque quedan muchas cosas por hacer para convertir en realidad la cita con las urnas.Estas pocas fechas fijadas se deben al tacticismo con que se mueven Gobierno central y Ejecutivo catalán en su choque institucional, más pendientes del error ajeno que de a la iniciativa propia. A pesar de que la crisis de gobierno es un paso nada desdeñable, ofrece dos interpretaciones que contentan a ambas partes: la de Madrid, que ve un desgaste y ahonda en la división del movimiento independentista, y la del soberanismo, que interpreta el movimiento como el blindaje con el que llegar con garantías y contra viento y marea al honorable y democrático referéndum vinculante que niega el Estado. Con muy poco margen para la política a corto plazo, y por tanto, con escasas paradas en el recorrido, todo parece encaminado al choque ante los tribunales nuevamente. Aquí las fases:Comprar las urnas. La primera señal que marca el almanaque corresponde al martes 18 de julio, día en que el Ejecutivo catalán tiene previsto comprar las urnas del referéndum una vez armado el nuevo Govern de valientes sin temor a perder el patrimonio o acabar condenados con penas incluso de prisión. El proceso de compra mediante licitación pública iniciado el pasado mes de mayo quedó desierto por razones técnicas, según el Govern, pero fue interpretado como una reacción del Ejecutivo catalán para evitar que prosperara la querella presentada por la Fiscalía contra la consellera de Governació, Meritxell Borràs, y el secretario del departamento, por el procedimiento. Lejos de retirarse, la querella ha sido aceptada por el TSJC, que ve indicios de delito en los términos que indica el Ministerio Público.Aunque hace un par de días miembros del Govern aseguraban que el proceso negociado (adjudicación directa) para la adquisición aún no había comenzado, diputados como Lluís Guinó (PDeCAT) aseguraban recientemente que el procedimiento estaba en marcha. Hay quien asegura que están compradas y almacenadas pero nadie las ha visto. El martes, todos los detalles del momento crucial que seguramente desencadenará la reacción en los tribunales del Ejecutivo central.
Прирост числа миллионеров в Каталонии впечатляет. 3`000 человек между 2011 и 2015-м годами. Как пишет издание lavanguardia.com, по данным налоговой службы, здесь насчитывается около 32 тысячи миллионеров. При этом стоимость главного жилища не в счёт!
На фото: el propietario de Mango, Isak Andic
Наибольший прирост числа миллионеров был зафиксирован среди жителей Каталонии, размер богатства которых составляет €15–30 миллионов – с 250 до 281, тогда как обладателей состояния свыше €30 миллионов стало меньше – 118 вместо 123. В число cамых богатых людей автономии вошли владелец сети магазинов Mango Исак Андик, занимающий пятое место в списке испанских мультимиллионеров (€4,5 миллиарда), и президент компании Coca-Cola Iberian Partners Соль Даурелья, шестая в том же самом списке (€3,7 миллиарда).
Суммарная стоимость заявленного имущества составила €180,9 миллиардов, из которых 62,2% пришлось на долю имущества, которое не подлежит налогообложению.
Catalunya contaba en el 2015 con cerca de 32.000 millonarios –ciudadanos que poseen más de un millón de euros sin incluir la vivienda habitual y tras deducir la deuda–, unos 3.000 más que cuatro años antes, según consta en la Memoria tributaria del impuesto sobre patrimonio del 2015 publicada por la Generalitat. Aunque el número de ciudadanos millonarios sigue aumentando en los últimos ejercicios, se reduce el número de personas físicas que poseen una fortuna de más de 30 millones de euros, que pasaron de 123 en el 2012 a 118 en el 2015. En cambio, el círculo de ciudadanos en posesión de un fortuna superior a los 15 millones aumentó de 250 a 281 en el mismo periodo. Catalunya concentra alguna de las grandes fortunas españolas, según la lista Forbes, entre las que se encuentran el propietario de Mango, Isak Andic, quinta fortuna española con 4.500 millones de euros, y la presidenta de Coca-Cola Iberian Partners, Sol Daurella, sexta en el ranking con 3.700 millones. Según consta en la memoria, en total se presentaron 72.588 liquidaciones del impuesto de patrimonio del 2015, unas 1.400 más que en la campaña anterior, lo que supone un incremento del 2%. El valor de los bienes y derechos no exentos declarados y los exentos fue de 180.909 millones de euros. Del total, el 62,2%, es decir, 112.531 millones, fueron no exentos y el resto, 68.378 millones, el 37,8%, fueron exentos.