Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
В Средиземном море, неподалеку от Гибралтарского пролива, 8 августа испанскими властями был задержан сухогруз Lady Boss с экипажем из 13 человек, из которых 11 - украинцы. Еще двое ченов экипажа - болгары.
Испанский патрульный самолет обнаружил судно в районе, где часто происходит перегрузка наркотиков на плавсредства контрабандистов. Группой испанского спецназа на борту сухогруза было обнаружено 600 мешков с гашишем, общий вес которых становит 18 тонн. Сухогруз был доставлен в испанский порт Алмерия, экипаж арестован.
По данным MarineTraffic, сухогруз Lady Boss ходит под флагом Коморских островов и сейчас стоит в порту Алмерия.
La Agencia Tributaria ha intervenido un buque mercante frente a las costas de Almería que transportaba unos 600 fardos de hachís, según las primeras estimaciones, y que iba tripulado por 13 personas –once de nacionalidad ucraniana y dos de nacionalidad búlgara– que han sido detenidas como presuntos autores de un delito de tráfico de drogas.El buque de 88 metros de eslora, con bandera de las Islas Comoras y denominado 'Lady Boss', fue abordado por el patrullero 'Alcaraz' de la Agencia Tributaria sobre las 16.00 horas de este miércoles a unas 32 millas náuticas al sur del puerto de Almería cuando transportaba una importante cantidad de resina de hachís.La operación se inició hace una semana cuando medios aeronavales de Vigilancia Aduanera detectaron el buque en un área donde habitualmente se realizan cargas de droga en la zona del Estrecho de Gibraltar, por lo que se realizó un seguimiento del navío en el que se han descubierto en torno a 18 toneladas de droga, según los cálculos preliminares.En el dispositivo han participado en apoyo el buque 'Río Miño' de la Guardia Civil y otros medios desplegados en la operación Indalo, que se desarrolla por la Agencia Europea 'Frontex', así como por el patrullero 'Alcatraz', que forma parte del refuerzo de vigilancia que la Agencia Tributaria ha destinado a la zona del Estrecho de Gibraltar, con el apoyo del helicóptero de la Agencia Tributaria con base en Almería.El barco ha sido trasladado al Puerto de Almería mientras que los detenidos, así como la droga intervenida, han quedado a disposición del Juzgado de Instrucción número 4 de Almería en funciones de guardia. Esta operación es una más de las efectuadas por la Agencia Tributaria en la lucha contra el tráfico de drogas en la denominada Ruta Oriental, conocida por ser utilizada por buques mercantes que cargan grandes cantidades de estupefacientes en aguas del norte de África para su traslado hacia el este del mar Mediterráneo.
Яйца бродят по Европе — яйца с фипронилом. В Евросоюзе говорят, что недооценили масштаб распространения токсичных продуктов. В четверг выяснилось, что в сферу распространения попала Дания: там было продано не менее 20 тонн фипронил-содержащих яиц.
Накануне в Британии выяснили, что на остров попали не менее 700 тыся яиц; до этого считалось, что их было чуть больше 20 тысяч. Следы токсичных продуктов нашли уже в семи странах Европы. Там уничтожают миллионы яиц из попавших под подозрение партий. В Нидерландах и Бельгии начали массовый забой кур.
— Сейчас настал момент действовать решительно, скоординированно и прозрачно, не опускаясь до взаимных обвинений. Государства несут ответственность за проведение расследований и принятие подходящих мер, — заявил пресс-секретарь еврокомиссара по торговле Даниэль Росарио.
На этом фоне в Нидерландах арестованы два человека, а в бельгийском Антверпене идут обыски в рамках расследования по делу о яйцах. Фипронил, массово применявшийся на голландских птицефермах, был, по данным следователей, куплен у бельгийской фирмы. Туда, в свою очередь, инсектицид мог попасть из Румынии.
Ещё одна проблема в том, что неясно, сколько токсичных яиц уже съели или переработали.
Экстренное дополнение
Дело об отравленных яйцах приобретает широкий размах
Ветеринарно-санитарное управление Дании установило, что на территории страны было продано около 20 тонн яиц, содержащих опасный для здоровья фипронил. Эти яйца были закуплены компанией Danaeg Products в Бельгии и перепроданы в основном предприятиям общественного питания
Николас Хове, ветеринарно-санитарное управление: «Это крупное дело. Проведенный нами анализ показал, что уровень фипронила в этих яйцах превышает допустимый. Но непосредственной опасности для здоровья нет. Мы поддерживаем тесный контакт с компанией Danaeg Products, которая завезла эти яйца. Они сейчас информируют своих покупателей о о том, что употреблять в пищу эти яйца нельзя».
Опасные яйца были произведены на нидерландских фермах, использовавших фипронил, запрещенный для применения в пищевой индустрии, для борьбы с насекомыми-паразитами. Отсюда они попали в как минимум 9 стран Европы. Сам токсичный инсектицид производила бельгийская компания.
Франс де Нере тот Бабберих, прокуратура Нидерландов: «В Нидерландах были проведены обыски в восьми местах. Были наложены аресты на автомобили, недвижимость и банковский счёт. Были задержаны два управляющих директора».
Сильви ван Баден, прокуратура г. Антверпена: «В Бельгии прошли 11 обысков, в ходе которых были найдены важные улики».Накопление фипронила в организме может вызвать у человека поражение печени, почек и щитовидной железы.
Несмотря на то, что в целом российский турпоток в Испанию в этом году показывает рост, Тенерифе отмечает спад - за январь-июнь на острове побывало почти 42 тысячи туристов из России, что на 6.7% меньше прошлогодних показателей. Такие данные озвучили в АТОР, со ссылкой на туристический офис курорта.
Если говорить в целом, то с начала 2017 на Тенерифе отдохнуло более 3 млн туристов, что превысило показатели 2016-го на 10.6%. Что касается российского турпотока, то одной из основных причин его снижения эксперты называют недостаток прямых рейсов из РФ.
Помимо этого наблюдатели обращают внимание и на особенности контрактинга в последние годы. «Кризис 2014 года, приведший к массовому сокращению российских программ по Тенерифе, повлек за собой и закрытие локальных офисов на острове. В результате чего Тенерифе на российском рынке стали вести уже принимающие компании, головные офисы которых расположены в Барселоне или на Майорке.
Конечно, в этих условиях обеспечивать те же объёмы по Тенерифе, особенно в ситуации высочайшей конкуренции за места в отелях с другими европейскими рынками, которые демонстрируют существенно бОльшую глубину продаж, российским туроператорам стало объективно сложно», - пояснили в АТОР.
В ассоциации также отметили, что свою роль в этом вопросе также сыграла правительственная программа реновации гостиничного фонда – получив поддержку, многие отели начали закрываться для обновления номерного фонда, что, в свою очередь, привело к сокращению предложения. «Нередко из пяти заявок на Тенерифе подтверждалась только одна.
К тому же российский клиент по-прежнему нередко бронирует тур не за несколько месяцев вперёд, как это привыкли делать европейцы, а ближе к дате поездки. Так что в итоге нашим соотечественникам банально не хватало на Тенерифе мест, что, в свою очередь, отчасти обусловило и меньшие объемы перевозки», - добавили в АТОР.
Безопасность испанского курорта Кадис под угрозой – с таким обращением к туристам выступили власти города после того, как больше 50 нелегальных мигрантов из Африки разбежались по городу.
Десятки человек высадились на популярный в Европе пляж из огромной надувной лодки, они сумели проскочить мимо береговой охраны незамеченными. Произошедшее сняли на видео отдыхающие. Задержать всех, кто незаконно оказался на испанской территории, полиции пока не удалось.
Туристов и горожан просят сейчас быть особенно бдительными – не выходить на улицы в темное время суток и не гулять в одиночестве.
Ученые из CSIC провели исследование и установили взаимосвязь между тепловыми волнами и смертностью. Этим летом в Испания были зафиксированы рекордные волны жары. На данный момент Испания является одним из тех регионов, где каждый год регистрируется больше всего тепловых волн.
Национальный исследовательский совет Испании (CSIC) выяснил, что последствия таких климатических волн повышают риск смертности от 10% до 20% в течение этих жарких периодов.
В исследовании были проанализированы тепловые волны, произошедшие в период с 1972 по 2012 год, в 400 городах и в 18 странах по всему миру. Ученые устанавливали связь между ними и их влиянием на здоровье людей, включая смертность.
«С точки зрения здоровья тепловая волна – это период, когда температура превышает определенный порог. Международного определения этому нет», - заявил ученый Аурелио Тобиас из Института экологической оценки и водных исследований ЦИК.
Исследователи выяснили, что чем выше температура, тем выше риск для здоровья людей. Однако ученые отмечают, что важно, происходят ли высокие температуры в течение нескольких дней или в течение одного дня. Кроме того воздействие на здоровье человека может начаться только через три или четыре дня после жары.
«Мы также установили, что люди, живущие в относительно мягких или прохладных климатических условиях, более чувствительны к жарким периодам. Это говорит о том, что существует определенная акклиматизация этих экстремальных температур», - добавил Тобиас.
Ученые считают, что данное исследование будет полезно в туристической сфере и сфере миграции, так как поможет лучше адаптироваться к периодам чрезмерного тепла.
Текст: Ольга Штраус (Санкт-Петербург). В зарубежном филиале Государственного Русского музея в испанской Малаге открылись две новые выставки: "Алексей и Андрей Явленские" и "Плакаты и фотографии эпохи революции".
Русский художник-экспрессионист Алексей Явленский (1864 - 1941) - один из участников знаменитого творческого объединения "Синий всадник", в которое входили Василий Кандинский, Франц Марк, Пауль Клее и другие.
Он покинул Россию еще в 1896 году, и долгое время его имя на родине было предано забвению. Возвращение Явленского началось в 2000 году, когда прошла его первая выставка в Русском музее. Тогда о нем, его семье и связях с родиной было известно очень мало.
Сегодня, благодаря сотрудничеству Русского музея с архивом Алексея Явленского (Локарно, Швейцария), а также российскими и европейскими коллекционерами, выставка "Алексей и Андрей Явленские" в Малаге подробно познакомит зрителей с творчеством Алексея Явленского и его сына Андрея. Примечательно, что произведения Алексея Явленского зрители увидят в контексте творчества его русских учителей и друзей: Ильи Репина, Игоря Грабаря, Валентина Серова.
А 100-летие Октябрьской революции филиал Русского музея в Малаге отметит экспозицией "Плакаты и фотографии эпохи революции".
Зрители увидят знаменитые произведения ведущих мастеров плакатного жанра первой половины ХХ века Владимира Лебедева, Владимира Козлинского, Дмитрия Моора, а также плакаты неизвестных авторов.
Обе выставки продлятся до 21 января 2018 года.
Источник: rg
«Я очень похожа на Сергея Шнурова». Наталья Ионова-Чистякова, приехавшая в столицу Черноземья на презентацию фильма, в котором исполнила главную роль, рассказала о своей работе над ним, поделилась семейными тайнами и призналась, что готовит проект с лидером группировки «Ленинград»
Вчера, 9 августа, Воронеж посетила певица, а с недавнего времени еще и актриса Наталья Чистякова-Ионова, более известная под псевдонимом Глюкоза. Артистка приехала в столицу Черноземья на премьеру фильма «Бабушка лёгкого поведения», в котором исполнила одну из главных ролей.
За вчерашний вечер Глюкоза успела не только представить картину, пообщаться с поклонниками, раздать автографы, но и ответить на несколько вопрос журналистов. Беседа получилась искренней и интересной. Наталья рассказала о работе над фильмом «Бабушка лёгкого поведения», своей семье и творческих планах. В частности, в ближайшем будущем артистка порадает поклонников совместным проектом, пожалуй, с одним из самых главных музыкантов нашей страны Сергеем Шнуровым. Но обо всем по порядку.
– Наталья, вы сразу согласились сниматься в «Бабушке лёгкого поведения», когда Вам предложили?
– Когда режиссер Марюс Вайсберг пришел ко мне со сценарием и рассказал мне идею фильма, я подумала, что это получится смешно. У нас для этого было всё: хороший режиссер, замечательный сценарий, который я прочла взхалеб и смеялась от души, и конечно, Александр Ревва, который не может оставить людей равнодушными и обязательно заставит смеяться. К этой роли Саша подошел очень серьезно — он бросил себе вызов. И на мой взгляд, у него все получилось. Поэтому, когда поступило предложение, то я очень обрадовалась. К тому же я очень хотела сниматься у Васберга, так как у нас одна картина с ним не состоялась. Он приглашал меня на фильм «Любовь в большом городе», но по ряду причин работа не срослась. Так что для меня это было долгожданное предложение.
– Кстати, в прессе писали, что супруг вам тогда не разрешил сниматься, чтобы вы не целовались с Алексеем Чадовым.
– Да.
– А сейчас с Реввой ничего?
– После того, как прошло много времени, и муж побывал в шоу-бизнесе, завел друзей и подружился с Марюсом, то как-то подуспокоился. И, кстати, поцелуй он не видел, он посмотрел фильм, но получилось так, что он опаздывал на самолет и ему нужно было уезжать, поэтому не всё он еще знает об этой картине.
– Сейчас многие певцы возмущены появлением Ольги Бузовой. Актеры, наверняка, тоже с пренебрежением относятся к непрофесиональным артистам. У вас не было комплекса по этому поводу?
– Ну, во-первых, у меня нет комплекса по поводу того, что я чего-то не умею. Всегда можно научиться новому. Я брала курс актерского мастерства, занималась техникой речи, то есть серьезно готовилась к съёмкам. А, во-вторых, мы недавно поехали с фильмом на «Кинотавр», соотвественно, оказались в настоящей актерской среде. Так вот, нас очень хорошо там приняли. Я услышала в свой адрес слова, которые горда услышать. Кстати, сомневался во мне Александр Ревва, когда меня пробовали на роль. Он считал, что есть уже такой сложившийся стереотип, мой сценический образ. Я понимаю его, он все-таки выступил еще как продюсер фильма, и для него это был финансовый риск. Но Марюс был уверен. Это придало мне веру в себя и правильный настрой, потому что прежде всего ты работаешь с режиссером. Ну а после того, как я увидела фильм, то я совсем успокоилась. И поняла, что эта профессия для меня интересна, и я готова и дальше себя пробовать в кино.
– А Ревва был строг к вам?
– Нет, вы знаете, мы были как друзья. Мы друг другу подсказывали, подстраивались. Да, он иногда останавливал съёмку, просил сделать что-то мягче, нежнее. Я в жизни более резкая, а моя героиня доверчивая, наиваная. И я когда-то тоже подсказывала ему какие-то вещи, потому что со стороны виднее. Это была командная работа, я не помню, чтобы у нас были трудности вплоть до того, чтобы мы не понимали друг друга как партнеры. Сложности были с трюками и с погодой. Например, осень рано пришла и было холодно, а нам надо было изображать, что нам жарко.
- С какими экстремальными ситуациями вам пришлось столкнуться во время съемок?
- У меня одно воспоминание только – все время было холодно. Я даже купила себе специальные батарейки, которые приклеиваются к телу, ставила отдельно адаптеры, чтобы обогреваться. Вся группа восхитилась, что я такая находчивая. На следующий день все уже пришли в этих батарейках. Одна сцена у нас была с Сашей, когда нас заливали холодной водой, когда мы сидели под дождем. Это было ужасно. Уже была минусовая температура. Но мы все равно проявили находчивость, мы обмотались пленкой: под кофтами, под штанами, даже ноги в ботинках. Она хоть как-то нас спасала.
– А уже есть другие предложения по съёмкам?
– Да, есть одно предложение. Я снялась в пилоте сериала режиссера Романа Прыгунова. Надеюсь, что всё состоится. Пока все в стадии переговоров. Там я играю совершенно другую девушку: скованную, странную, которая живет где-то далеко в снегах. Такой детектив.
– Супруг никогда вам не говорил: «Наташ, все есть, сиди дома и занимайся детьми. Зачем тебе шоу-бизнес?»
– В последнее время было сложно, потому что было много проектов и работы, поэтому я уже немножко чувствую вину по отношению к детям. Но уже 12 августа лечу к ним в Испанию. Сейчас они там с мужем. Конечно, сложно, но муж понимает, что я не домохозяйка — для меня важна самореализация, для меня важно заниматься тем, что у меня в принципе получается. Например, есть женщины, которые создают дома уют и получают от этого удовольствие. И это здорово. Но я не такая. Мой муж понимает, что я хоть и люблю дом, люблю когда к нам приходят гости, но должна работать.
– Ваш супруг написал вам несколько песен, не хочет он тоже в шоу-бизнес податься?
– Ну он уже где-то топчется рядом. Сейчас рисует уже второй мультик. Первый был «Савва. Сердце воина». Это серьезная мультипликация. Что касается моего творчества, то мы приняли решение, что лучше ему держаться подальше. Он мне помогает и поддерживает, но чтобы мы были как партнеры, чтобы он писал мне музыку и тексты — это сложновато, и мы даже начинаем спорить на эти темы. Да и вообще, с любимым человеком хочется прийти домой и поговорить о других темах. Я поняла, что карьера должна быть чуть-чуть отдельно.
- Глюкоза через пять лет – это певица или актриса?
- Я надеюсь, что и то, и другое. Сейчас я занимаюсь с одним режиссером Маратом Гацаловым. Хочу обязательно развиваться в этом направлении. Я понимаю, что любой профессии надо учиться. У меня, к сожалению, актерского образования нет. Понятно, что есть задатки и огромное желание, но в любой профессии важно образование. Стараюсь сейчас смотреть больше кино, причем не только то, которое мне хочется, а разное, старые фильмы в основном. И занимаюсь несколько раз в неделю.
- Вы помните момент, когда родители впервые сказали, что вами гордятся, отметили ваши успехи?
- В семье всегда с иронией относились к моей тяге. А когда я стала уже более известна как певица, поехала на гастроли, родители увидели, что это тяжелый труд, по несколько концертов в месяц, переезды. Тогда уже они стали называть меня трудяжкой, говорили, что гордятся. Но мы особо друг друга не нахваливаем, просто поддерживаем, приезжаю к ним, они меня обнимают.
- Планируете ли вы приехать в Воронеж с концертом? Что ждать от вас поклонникам вашей музыки?
- Поклонникам надо конкретно подготовиться, потому что их ожидает сюрприз. Мы готовим с Сергеем Шнуровым совместную работу. Пока все в процессе. Но скоро я смогу приоткрыть завесу тайны. Как мне кажется, что со Шнуром мы очень похожи. Просто он ругается при людях матом, а я при людях не ругаюсь.
- Вы раньше были рок-н-ролл-девушкой.
- Да. Но знаете, есть такой хештег #яжемать, который ко мне приклеили, он меня немного сдерживает. В Воронеж очень хочу приехать с концертом. Расстроена, что сейчас мне уже надо возвращаться в Москву. Хочется посмотреть город, да и выступить у вас. Возможно, это случится осенью или зимой. Я собираюсь поехать в тур с новой программой. Если Воронеж ждет, то мы обязательно вернемся.
Министр иностранных дел Испании попытался смягчить опасения Великобритании о том, что Гибралтар может быть использован Европейским союзом в качестве залога на переговорах об условиях Брексита. Об этом сообщает издание The Guardian.
Альфонсо Дастис сказал: «Испания не будет сопротивляться условиям Брексит, пытаясь восстановить суверенитет над Гибралтаром».
Его комментарии стали следствием напряженных Брюссельских переговоров, в результате которых Испания получила решающее право в отношении изменения статуса британской территории.
В интервью испанской газете ABC Дастис отметил: «Мы постараемся убедить гибралтарцев в том, что суверенитет — это маршрут, который должно пройти государство, получив бесценный опыт».
Население Гибралтара составляет 30 000 человек. По результатам социологических опросов, большинство из них идентифицируют себя как англичане. Гибралтар автоматически присоединился к Европейскому союзу в 1973 году одновременно с Великобританией, хотя он так и не стал частью таможенного союза.
Британия и Испания внесут совместное предложение о предоставлении гибралтарцам двойного гражданства.
Тори Боб Нилл, член парламентской группы Гибралтара, сказал: «Если это действительно сдвиг испанской позиции, то мы приветствуем его. Мы бы хотели, чтобы Великобритания имела хорошие отношения с Испанией после выхода из ЕС, так же как и жители Гибралтара».
Материал подготовила Оксана Волгина
Источник: politros
Испанская Пальма-де-Майорка собирается пресечь нелегальную сдачу жилья в аренду. Основную угрозу власти Балеарских островов видят в специализированных сайтах, где владельцы квартир и домов предлагают свою недвижимость.
На этот шаг администрацию подтолкнуло недовольство населения, которое заметно не только на островах, но и по всей Испании. Ведь из-за массового туризма арендная плата стала для многих местных неподъемной.
Около сотни сепаратистов столкнулись с демонстрантами из профсоюзов, не желающих отсоединения от Испании. 1 октября пройдет референдум, на котором будет решен вопрос о независимости Каталонии. Мадрид обещал признать результаты данного референдума незаконными. Об этом сообщает телеканал «360». Видео Ruptly
Правительство Испании оспорит в Конституционном суде закон о референдуме, если его начнет рассматривать парламент Каталонии, заявил премьер Мариано Рахой.
Сторонники отделения Каталонии от Испании 4 июля представили так называемый законопроект о референдуме. По их мнению, он будет иметь "наивысшую юридическую силу" над всеми остальными законами и нормативными актами, которые будут ему противоречить. В нем, в частности, говорится, что результаты референдума будут претворены в жизнь через 48 часов после их объявления. Документ не предусматривает минимальной явки для того, чтобы голосование было признано состоявшимся.
Законопроект о референдуме, который должен одобрить совет парламента, прежде чем передать на утверждение самого парламента, Рахой назвал "противоречащим конституции и здравому смыслу".
"Правительство оспорит его, поскольку то, что собираются сделать, абсолютно нелегитимно и противоречит законам и нормам. Это новый пинок демократической системы, противоречащий духу Европейского союза, одним из основных принципов которого является правовое государство и уважение закона", — сказал Рахой на пресс-конференции после встречи с королем Фелипе VI, которую транслировал телеканал 24 Horas.
Конституционный суд Испании приостановил реформу парламента Каталонии
По словам испанского премьера, "сложно убедить граждан выполнять законы, если руководство одного автономного сообщества делает прямо противоположное".
Рахой вновь пообещал, что референдум, которые власти Каталонии собираются провести 1 октября, не состоится. "Не будет референдума 1 октября, поскольку Испания — демократическое государство, и все должны выполнять законы, в первую очередь те, кто руководят, а также остальные граждане", — добавил Рахой.
Партию "Кандидатура народного единства" (CUP) Рахой назвал "самой экстремистской и радикальной, которая была в Испании на протяжении десятков лет". Коалиция "Вместе за да" и CUP составляют абсолютное большинство в каталонском парламенте, что позволяет принимать сторонникам отделения законы, направленные на обретение Каталонией независимости.
Глава кабинета также напомнил, что на прошлой неделе КС принял к рассмотрению иск правительства по поводу изменений в регламенте каталонского парламента, которые позволят в упрощенном порядке принимать законы, направленные на отделение автономного сообщества от Испании.
По словам Рахоя, принятием судом иска к рассмотрению "правительство очень довольно". Эту новую норму каталонского парламента он назвал "антидемократической и нарушающей права депутатов, которые не входят в большинство" правящей коалиции.
Вопрос, который власти Каталонии собираются вынести на референдум 1 октября звучит так: "Хотите ли вы, чтобы Каталония стала независимым государством с республиканской формой правления?".
Каталонские власти, а также ряд общественных организаций считают, что автономное сообщество должно стать независимым от Испании государством, и предпринимают шаги в этом направлении, которые испанские власти, равно как и Конституционный суд страны, признают незаконными.