Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Правительство Испании предложило кандидатуру члена Верховного суда королевства Хулиана Санчеса Мельгара на должность нового генерального прокурора. Об этом сообщила в пятницу радиостанция Cadena SER.
Согласно конституции Испании, "генеральный прокурор государства назначается королем по предложению правительства с учетом мнения генерального совета судебной власти". 62-летний Санчес Мельгар должен занять данный пост после кончины 18 ноября в одной из клиник Буэнос-Айреса на 67-м году жизни Хосе Мануэля Масы. Он был назначен генпрокурором в 2016 году.
Маса направился в латиноамериканскую страну для участия в Ассамблее прокуроров ибероамериканских государств. Он жаловался на плохое самочувствие уже по прибытии в Аргентину и позднее был госпитализирован из-за обнаруженной у него инфекции.
Его последнее публичное выступление было 30 октября текущего года, когда он объявил о подаче исков против бывшего главы Каталонии Карлеса Пучдемона и экс-членов его правительства за бунт, мятеж и растрату.
El Gobierno ha elegido al magistrado del Tribunal Supremo Julián Sánchez Melgar como nuevo fiscal general del Estado, según fuentes gubernamentales, en sustitución de José Manuel Maza, fallecido el pasado sábado en Buenos Aires (Argentina) a causa de una infección. Con la elección de Julián Sánchez Melgar para dirigir la Fiscalía General del Estado, el Gobierno sigue el modelo por el que ya optó con su antecesor: situar al frente de la cúpula fiscal a un magistrado y, en ambos casos, proveniente de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo. El Gobierno quiere un relevo rápido y de consenso al frente de la Fiscalía Sánchez Melgar, nacido en Palencia en 1955, es magistrado del alto tribunal desde el año 2000. Antes había ejercido en Cantabria y fue presidente de la Audiencia Provincial de Ávila. En el Supremo fue el ponente de la doctrina Parot, que obligaba a acumular las penas a delincuentes con varias condenas y que fue anulada por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. De perfil conservador, ha votado en algunas ocasiones con la corriente progresista, como en la llamada doctrina Botín, por la que el banquero no fue procesado al no haber contra él acusación particular ni de la Fiscalía. El PSOE no ha consensuado el nombre del nuevo fiscal general del Estado con el Gobierno, y tampoco ha sido consultado ni conocía al jurista elegido por el Ejecutivo. La vicesecretaria general de los socialistas, Adriana Lastra, ha explicado este viernes que el PSOE no se siente concernido por el nombramiento de Julián Sánchez Melgar en la cúspide de la fiscalía. Los socialistas ven en el nuevo fiscal general una línea continuista a José Manuel Maza. “Es más de lo mismo, un fiscal conservador que nombra un Gobierno conservador”, ha destacado Adriana Lastra en Cuatro. El PSOE subraya que el de Sánchez Melgar es un nombramiento político en tanto que lo hace el Ejecutivo, y por tanto “responde a los intereses del Gobierno”.
Заседание парламентской комиссии в Испании: обсуждалась "информационная война" и "технологические резервисты". В четверг в нижней палате испанского парламента состоялось заседание Смешанной комиссии по национальной безопасности.
Испанская газета La Vanguardia пересказывает выступления тех, кто был приглашен в качестве экспертов, - сотрудницы аналитического центра и начальника Объединенного командования киберобороны Испании.
"По словам эксперта из Elcano, Россия ведет информационную войну с Испанией и ЕС" - так озаглавлена первая статья в La Vanguardia, подготовленная информагентством EFE.
"Научный сотрудник Real Instituto Elcano Мира Милошевич-Хуаристи заявила в четверг, что "Россия ведет информационную войну с Испанией и остальными европейскими странами", а также сказала, что, хотя "нет следов из области информатики", есть доказательства того, что вмешательство в каталонский кризис исходит от компаний, близких к правительству Путина", - говорится в статье.
Эксперт выступила на заседании комиссии, чтобы проинформировать о рисках в киберпространстве и последних событиях, связанных с кибератаками.
Она "подчеркнула, что не существует ни доказательств, "ни следов из области информатики", что вмешательства через интернет в каталонский кризис, в выборы в США или в "Брекзит" исходят от правительства Путина. Однако она сказала, что события в Каталонии похожи на то, что применялось на выборах в США или при "Брекзите", и что хакеры находятся в России, а их действия идут на пользу правительству Путина", - отмечает издание.
"Независимость Каталонии не является целью России, но это шанс ослабить ЕС и дискредитировать испанскую демократию, европейские институты и их демократическое устройство", - заявила Милошевич-Хуаристи. "По ее словам, вторая цель - отвлечь внимание от своих внутренних проблем, в том числе проблем Чечни", - пишет издание.
Издание сообщает: "Все официальные представители фракций приветствовали появление этого эксперта, и только Рафаэль Майораль из "Подемос" раскритиковал доклады Instituto Elcano, так как в них утверждается, что его движение, возможно, получает финансирование от Кремля".
В заголовке второй статьи La Vanguardia сообщается: "Командующий киберобороной высказался за создание подразделения "технологических резервистов", которое противостояло бы виртуальным атакам".
"Начальник Объединенного командования киберобороны, генерал Карлос Гомес Лопес де Медина одобрил бы создание подразделения резервистов, которые могли бы поставить свои знания высоких технологий на службу Вооруженным силам, когда государственные органы или стратегические предприятия страны подвергнутся кибератакам", - сказано в статье, подготовленной информагентством EUROPA PRESS.
Эти высказывания прозвучали на вышеупомянутом заседании комиссии. Генерал откликнулся на предложение нескольких испанских депутатов и заявил, что поддержал бы создание "киберрезерва". По его словам, киберрезервисты могли бы работать из дома на личных компьютерах, на них не должны распространяться некоторые требования к физическому здоровью, обязательные для военных.
"Это позволило бы очень гибко получать подкрепления при необходимости, а вдобавок это был бы весьма высококвалифицированный личный состав", - отметил генерал.
"При этом он сделал исключение для случаев военных операций, которые тоже осуществляются в киберпространстве", - пишет газета. "Когда я задействую кого-то в операции, мне хочется, чтобы он был военнослужащим", - пояснил Лопес де Медина. Он указал, что возможно создание двух "киберрезервов" - военного и гражданского.
Он указал на необходимость повышать расходы на кибероборону, поскольку эта сфера очень быстро эволюционирует.
Генерал сообщил, что важный элемент деятельности его Командования киберобороны - защита зарубежных миссий, в которых участвует Испания. "Характерный случай - миссии в Балтии, регионе, который особенно чувствителен к кибератакам", - пишет издание. Лопес де Медина признал: "Базироваться вблизи России - не то же самое, что размещение в Мали".
"Для противостояния этой угрозе, пояснил он, была проведена "крайне дотошная" проверка систем перед развертыванием миссии, а также предприняты широкие усилия по просвещению военнослужащих, участвующих в этих операциях", - говорится в статье.
Печальный испанский рекорд по безработице в минувшем месяце принадлежит Каталонии. 23% испанцев перестали покупать товары, произведённые в этом регионе. Сфера туризма потеряла 15% гостей.
Бойкот каталонских товаров и услуг распространился на туризм. Октябрьские события в Каталонии, бывшее правительство которой поспешило объявить эту испанскую автономию «независимой республикой», привели к тому, что многие жители Испании объявили бойкот местным товарам и услугам.
Этот бойкот сказался и на туристической отрасли, что подтверждается последними данными Национального института статистики. Согласно этим данным, в минувшем октябре Каталонию посетило на 6% меньше туристов из Испании, чем за аналогичный период прошлого года: 591 тысяча человек против 628 тысяч. Это самый низкий показатель с тех пор, как в 2013 году местная экономика начала демонстрировать признаки оздоровления.
Снижение числа туристов, приезжающих из других регионов страны, имело место не только в Каталонии, но и в Мадриде, Кастилии-Ла-Манче, Ла-Риохе, Кастилии и Леоне, Кантабрии и Андалусии, однако нигде оно не было столь существенным. Более того, в ряде автономий (Балеарские и Канарские острова, Страна Басков, Галисия, Валенсийское сообщество) был зафиксирован рост в пределах 2–5%, а рекорд в этом плане поставила Мурсия (+12%).
Число гостей из-за рубежа, посетивших Каталонию в октябре, также снизилось – в данном случае на 3,6%, и такая потеря является самой крупной, начиная с 2014 года. Как утверждают эксперты в области гостиничного бизнеса, иностранцы очень чутко реагируют на политическую нестабильность, социальные протесты и прочие общественные волнения. Лишним подтверждением этому может служить тот факт, что после введения в действие 155-й статьи Конституции Испании и стабилизации обстановки поток иностранных туристов в Барселону и другие каталонские города вновь начал расти.
Datos del Gobierno: el procés está arruinando Cataluña. 1) Es la comunidad con mayor aumento del paro en octubre. 2) El 23% de los españoles ha dejado de comprar productos catalanes. 3) El turismo ha caído un 15%. Barcelona fue descartada ayer como sede de la Agencia Europea del Medicamento. Los esfuerzos del Gobierno, que movilizó a responsables de varios ministerios, y de la Casa Real, no fueron suficientes para hacer cambiar de opinión a un jurado que había mostrado su preocupación por la deriva independentista. Un proceso, el rupturista, que ya está llevando a Cataluña a la ruina. El proyecto secesionista en Cataluña, que tuvo en la declaración unilateral de independencia su punto culminante antes de la aplicación del 155, está teniendo unos efectos devastadores para la economía y el futuro de la región. Así lo ha comprobado el Gobierno, que maneja un denso listado de daños del procés al que ha tenido acceso El Confidencial Digital. Según explican a este diario altos cargos del Ejecutivo, el informe ha sido elaborado por el Ministerio de Presidencia, y está en manos de la secretaría de Estado de Comunicación. Bajo el título de “Impacto económico del proceso independentista en Cataluña”, el documento desglosa doce graves perjucios para la economía catalana provocados por el procés. Cae el PIB, sube el paro y las empresas huyen El primero de los datos que aparece en el informe del Gobierno tiene que ver con el PIB. Así, y según la Agencia Independiente de Responsabilidad Fiscal, la crisis catalana podría restar 0,7 ùntos porcentuales al crecimiento del PIB de Cataluña en 2018. Una pérdica que podría alcanzar los 2,7 puntos de prolongarse el desafío soberanista en el tiempo. Por otra parte, Cataluña se convirtió el pasado mes de octubre en la comunidad autónoma con más aumento de paro registrado en términos absolutis, con 14.000 nuevos desempleados. Ese fenómeno también puede agravarse, teniendo en cuenta que unas 2.400 empresas han abando Cataluña desde el 1 de octubre. No obstante, aseguran desde el Ejecutivo, “la aplicación del artículo 155 de la Constitución ha ralentizado las salidas”.
На Русской Испании отражены основные этапы испанской карьеры украинского Нападающего из «Альбасете» Романа Зозули. Он поделился впечатлениями от выступления за клуб испанской Сегунды, а также рассказал о планах на будущее.
«Я очень счастлив. Спасибо болельщикам за поддержку. Самое главное, что команда продолжает набирать очки. Как я уже говорил, мои голы не самое главное. Важнее – это успех команды. Я не держу в уме голы. Самое главное – дойти до плей-офф, и если у меня будет только четыре гола, я буду счастлив, потому что мы выполнили задачу. У нас сильная команда. Мы семья, которая стремится достичь зоны плей-офф. Я счастлив в «Альбасете».
Счастлив, что и моя семья рядом. Я в Испании уже год, немного понимаю язык. Я не могу много говорить, но всё понимаю. Мне нравится город.
Что касается будущего, я пока об этом не думал. Я человек, который не заглядывает в будущее, а живёт настоящим. Позже мы сядем и поговорим. Самое главное – достичь максимально высокого уровня», — цитирует Зозулю пресс-служба «Альбасете».
После 15 туров «Альбасете» занимает в Сегунде 17-е место, отставая на семь очков от зоны плей-офф. Таблицу можно посмотреть на «Чемпионате».
Гитаристы из Омска победили на международном конкурсе в Испании. Руководитель коллектива «Гитара-Микс» Евгений Русинов счастлив: сбылась его мечта стать лучшим на родине гитары.
Омский коллектив «Гитара-Микс» завоевал золотую медаль на престижнейшем международном дистанционном музыкальном конкурсе в Барселоне. Как рассказывает региональное министерство культуры, в творческом состязании приняли участие 50 ансамблей из 30 государств. Выступление омичей покорило жюри. Судьи выставили омским музыкантам 23 балла из 25 возможных.
Евгений Русинов, художественный руководитель коллектива «Гитара-Микс»:
— Это очень почетно и престижно — занять первое место в Испании, на родине гитары. Можно сказать, что осуществилась моя давняя мечта.
Конкурс проводился по видеозаписям. Участники через интернет присылали видео в Барселону, где клипы с выступлениями оценивали музыканты из Испании, а также из родных государств участников-иностранцев.
Омичи прислали запись с четырьмя композициями: английской народной песней «Зеленые рукава», мексиканской мелодией «Тамакун», испанской феерией и концертом для гитары с оркестра «Аранхуэс» испанского композитора Хоакина Родриго.
Отметим, что почти с тем же репертуаром омичи покорили в октябре жюри международного дистанционного конкурса в Нью-Йорке.
По словам источника в испанском правительстве, Гибралтар сохранит статус-кво после Brexit. Он может остаться в составе ЕС после Brexit. По словам высокопоставленных источников в правительстве Испании, Гибралтар не будет участвовать в процессе Brexit.
Все это стало следствием политики Великобритании, правительство которой в переговорах по Brexit нигде не указывало статус этой спорной территории. Еще в апреле ЕС нанес ошеломляющий удар официальному Лондону, когда поддержал Испанию в территориальном споре за Гибралтар.
Напомним, что это небольшая заморская территория Великобритании с населением в 30 тыс. человек давно является предметом спора с Испанией, которая считает ее исконной землей испанской короны. По словам источника, Испания считает, что 29 марта 2019 года (дата Brexit) Гибралтар сохранит статус-кво и не станет покидать состав ЕС.
Здесь надо подчеркнуть, что во время британского референдума о выходе из состава ЕС лишь 4% гибралтарцев поддержали эту идею, в то время как подавляющее число жителей предпочло остаться в составе ЕС.
"По словам высокопоставленных источников в испанском правительстве, дело идет к тому, что Гибралтар внезапно выйдет из единого рынка и не сможет воспользоваться какими-либо соглашениями о переходном периоде", - пишут журналисты The Guardian Дэниэл Боффи и Сэм Джонс.
В апреле 27 стран-членов ЕС заявили: если не удастся заранее договориться с Мадридом о дальнейшем статусе Гибралтара, он не будет включен в какое-либо будущее торговое соглашение с Великобританией, напоминает издание.
"Источник в испанском правительстве сказал, что это условие распространяется на любые договоренности о переходном периоде, призванные смягчить для Великобритании негативные последствия выхода из единого рынка и таможенного союза, - то есть соглашения, согласно которым после выхода Британии из ЕС на некоторое время сохранится статус-кво. Источник добавил: ни британское правительство, ни правительство Гибралтара не выдвинули никаких предложений о будущем этой территории, на которую издавна претендует Испания", - сообщает издание.
"Испания полагает: теперь Гибралтар будет исключен из единого рынка 29 марта 2019 года", - пишет автор.
Источник так описал ситуацию: "Гибралтар включился в проект ЕС из-за своей зависимости от Соединенного Королевства. Это сохранится до марта 2019 года. В 2019-м, когда Соединенное Королевство выйдет из ЕС, Гибралтар выйдет [из ЕС] вместе с Соединенным Королевством".
"Вот что мы говорим гибралтарцам, - добавил источник. - Если вы хотите сохранить свой нынешний статус, вам придется вести переговоры с нами. Не могу понять, почему [премьер-министр Гибралтара Фабиан] Пикардо отказывается это делать".
Источник в испанском правительстве также опроверг утверждение британского министра по делам "Брекзита" Дэвида Дэвиса, который сказал, что Испания жаждет перейти к переговорам о торговом соглашении.
Британцы "идут к нам, мы говорим: "Посмотрим, что мы сможем сделать". Но это ничего не значит", пояснил источник. "Мы стоим за Барнье", - заверил он, подразумевая старшего переговорщика ЕС по делам "Брекзита".
Испания не должна ввязываться в противостояние части стран Запада с Россией, как это происходит в последнее время, а, напротив, выступать в роли посредника, заявил в интервью РИА Новости Хорхе Местре.
Он профессор в области международных отношений Европейского университета в Мадриде .
Местре работал советником Европейской народной партии и был помощником Педро Аграмунта, когда тот занимал пост председателя Парламентской Ассамблеи Совета Европы.
В последнее время ряд испанских изданий обвиняют российские СМИ, в том числе агентство Sputnik и телеканал RT, в необъективном освещении кризиса в Каталонии, использовании неких "аккаунтов в социальных сетях для распространения негативного имиджа Испании". Кроме того, испанские СМИ также заявляют о поддержке сторонников независимости некими "русскими хакерами".
Так, глава МИД Испании Альфонсо Дастис на встрече с главами МИД стран ЕС в Брюсселе заявил о "подозрительном трафике, связанном с сетями, чьи точки распространения находятся в России", а также в Венесуэле. О том, что большое количество "фальшивых новостей против Испании" поступало с территории России, заявил и премьер Мариано Рахой. При этом испанские власти заявляют, что у них нет сведений о причастности к этому российского правительства.
По мнению Местре, вне зависимости от того, существовала ли "кампания по дезинформации" из России о каталонском кризисе или нет, "очевидно, что кто-то хочет создать демонизированный образ России". "Происходит попытка отравить отношения между Испанией и Россией. Этот образ, который ежедневно навязывается общественному мнению с целью превратить Россию в злодея шпионской истории, — детский ночной кошмар", — говорит политолог.
Создание "антироссийского течения", основанного на эмоциях и "не соответствующего реальности", рассчитано на то, чтобы оказывать влияние на тех, кто принимает политические решения, считает Местре. "Мы, как испанцы и как европейцы, не должны вовлекаться в конфронтацию, поскольку за ней лишь крах", — говорит он.
При этом политолог полагает, что российские власти должны были более убедительно и решительно заявлять о поддержке территориальной целостности Испании и испанского правительства, подчеркивая дружественные отношения между странами.
"Я не знаю, было или нет вмешательство, но не надо заниматься преувеличениями. Одно дело хакерство — это серьезная история, поскольку представляет собой нарушение национального суверенитета электронными средствами из другой страны, другой вопрос — пропагандистская война", — говорит Местре.
Национальный криптологический центр, находящийся в подчинении Национального центра разведки, зафиксировал 70 атак хакеров, состоящих в различных группах Anonymous, на государственные сайты. Однако в центре заявили, что ни одна из этих атак не была санкционирована властями какой-либо страны, в том числе российскими.
Местре обращает внимание, что возможное распространение сообщений в соцсетях, критикующих действия испанского правительства, не обязательно означает, что люди, которые за этим стояли, имеют российское гражданство или физически находятся на территории России.
Он также напомнил, что в связи с каталонским референдумом часть "информации, не соответствующей интересам испанцев, распространялась и с территорий дружественных стран, стран-союзниц". Так, экс-председатель правительства Каталонии Карлес Пучдемон, его бывший заместитель Ориол Жункерас и другие сторонники независимости печатали свои статьи, в частности, в американских и британских СМИ.
Политолог призывает: вместо того, чтобы искать виноватых за пределами страны, необходимо более реально смотреть на ситуацию. "Да, были некие аккаунты в Twitter, где писали об этом (поддержке сторонников независимости Каталонии). Но наибольшую ответственность за кошмар, который происходил в Испании в последние годы и особенно в последние месяцы, несут сторонники независимости в Каталонии", — сказал Местре.
Испания могла бы стать посредником
"Не думаю, что холодная война закончилась после распада СССР. Холодная война была всегда. Запад — не весь Запад, а часть — всегда соперничал с СССР, затем с Россией, это всегда было. Холодная война прошла различные стадии. Сейчас мы переживаем тот этап, который больше напоминает процессы, происходившие в 1950-е годы", — сказал Местре.
В ЕС многие понимают, что санкции против России бессмысленны, заявил Лавров.
По его словам, Испания уже довольно сильно пострадала от санкций, прежде всего в области сельского хозяйства. Именно эта страна могла бы стать посредником в разрешении проблем между Евросоюзом и Россией, тем более что у нее нет причин для прямого противостояния с Москвой.
"Как Средиземноморская страна, расположенная от России на противоположном конце Европы, мы должны быть посредниками. В Европе есть те, кто стремится к обострению. Но Испания не должна находиться в орбите тех, кто придерживается наиболее агрессивной позиции в отношении России", — сказал Местре.
Он напомнил, что на общем фоне обострения отношений между ЕС и Россией в последние годы связи между Москвой и Мадридом были "довольно хорошие".
"Несмотря на разницу позиций, мы взаимно друг друга дополняем и можем друг друга обогатить. Это сотрудничество может многое сделать для обеспечения мира на континенте… Россия не собирается нападать на Европу в нынешних обстоятельствах. Те, кто хочет создать такой образ, демонизировать Россию, — преувеличивают, занимаются пропагандой. Следствием может стать превращение серьезной проблемы в нерешаемую", — добавил Местре.
Москва ранее призвала Мадрид предоставить конкретные факты вмешательства России в ситуацию вокруг Каталонии. Как заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, "особое недоумение вызывают прозвучавшие из уст министра иностранных дел (Испании) слова о том, что Россия якобы заинтересована в ослаблении Испании". Позже глава МИД Испании Альфонсо Дастис выразил уверенность, что ситуация с подозрительным трафиком не приведет к кризису в отношениях между странами. Более того, российские власти, в том числе президент РФ Владимир Путин, неоднократно заявляли, что считают ситуацию вокруг Каталонии внутренним делом Испании, которое должно решаться согласно конституции страны.
"Чёрная пятница" проходит не только в Испании. Традиция предрождественских распродаж берёт своё начало в США, но в этом году её подхватили и в Японии. Массовые скидки в магазинах начинаются на следующий день после Дня Благодарения, который в США отмечают как национальный праздник.
Продолжаются распродажи до Нового года, а в некоторых случаях, и в январе. По оценке "Национальной ассоциации ритейлеров", в США в период распродаж крупные покупки делают около 70% населения, многие специально охотятся за крупными скидками. В этом году, у ритейлеров на "чёрную пятницу" - большие надежды, особенно после слабой статистики продаж в III квартале в связи с серией потрясших США ураганов и наводнений.
"Для ритейлеров уикэнд "чёрная пятница" - это игра в "пан или пропал", - поясняет эксперт исследовательского агентства Thomson Reuters Джарон Мартис, - Дело в том, что это - начало сезона рождественских распродаж, то есть самого доходного периода года в плане объёма продаж и прибыли. Ну, а с точки зрения потребителя, скидки должны быть от 40% и более, в противном случае - это была бы не настоящая "чёрная пятница".
Онлайн-магазины также отмечают значительный рост продаж под Новый год: многие потребители сегодня предпочитают покупать подарки не выходя из дома.
В прошлом году, в "чёрную пятницу" в одних лишь Соединённых Штатах был зафиксирован рекорд продаж через интернет на сумму более 3 млрд долларов.
Называется это учебное заведение "Российский образовательный центр". Кроме российской школы при посольстве Российской Федерации в Мадриде, есть ещё одно образовательное учреждение, расположенное в испанском городе Аликанте.
"Российский образовательный центр" - уникальная школа России, работающая вне территории посольства РФ, аккредитованная Рособрнадзором РФ, принимающая экзамены ЕГЭ и ОГЭ, выдающая аттестаты зрелости РФ, а главное, готовая принять ученика любого класса на любой период обучения от одного года до одной недели. Результатом обучения является аттестационная ведомость с отметками, которую можно предъявить в школу РФ.
Ученикам и родителям, не проживающим в Испании, мы готовы предложить интересную программу "Учебная четверть в Испании". Давайте посмотрим, что ребёнок может получить, обучаясь несколько месяцев здесь, воспользовавшись нашим предложением.
Не будем убеждать, что в Испании можно прекрасно изучать испанский язык с носителями языка, в испанских колледжах и школах, а остановимся на возможностях изучения английского языка. В нашей зоне достаточно большое количество британских колледжей, с прекрасной репутацией и известными в мире программами.
Один из таких колледжей - Леди Элизабет, система обучения - Laude (laudeladyelizabeth.com), заключил с нашей общеобразовательной Школой № 1 г. Аликанте эксклюзивный договор об оказании образовательных услуг, благодаря которому ребёнок может углублённо изучать английский язык без отрыва от обучения в школе РФ!
Результатом пребывания ребёнка в рамках этой программы "Интенсив по английскому и/или испанскому языку" станет - проверка уровня знаний языка (базовое тестирование), сертификат о прохождении курса, итоговое тестирование, участие в Олимпиаде по языку и сертификат участника Олимпиады или Диплом победителя, а так же аттестационная ведомость за месяц или четверть пребывания в Испании.
Автор: Татьяна Ерахтина. Для Русской Испании.
Тел. +34 666 742 888;
russianschoolspain.com;
facebook.com/russianschoolspain; spanglishcamp.com; facebook.com/spanglish.camp;@russianschoolspain