Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
...Три участника лотереи "Евромиллионы" - двое во Франции и один в Португалии - поделят между собой сумму в 183 миллиона 573 тысячи 77 евро, которая была разыграна минувшей ночью. Тираж транслировался в прямом эфире несколькими каналами. Участникам лотереи, проводящейся еженедельно в девяти европейских странах - Испании, Франции, Великобритании, Люксембурге, Бельгии, Швейцарии, Португалии, Ирландии и Австрии, нужно было угадать комбинацию из семи "счастливых" номеров: пяти чисел и двух "звездочек".
Лотерейный билет стоит 1,5 евро, а шанс выиграть первый приз составляет примерно 1 к 76'000'000. В распоряжении у двух французов-победителей, о которых известно лишь, что они живут в Париже и в Савойе, чтобы объявить о себе, имеется 60 дней. Чеки на суммы в 61 миллион 191 тысячу 26 евро им будут вручены перед камерами, но при соблюдении строгой анонимности.
Представитель национальной лотереи "Франсэз де Же" вручит им также "Путеводитель победителя" - брошюру, в которой собраны впечатления предыдущих удачливых игроков, а также популярно разъясняются некоторые финансовые термины. Затем он посоветует им передать чеки на хранение в банк и, не торопясь, поразмышлять об использовании суммы, которая, согласно девизу "Евромиллионов", позволила им стать "богатейшими из богатых"....
...Если говорить о цифрах, то характер отношений иммигрантов со службами занятости населения, действительно, не в пользу последних. Наши в Испании предпочитают находиться на пособии по безработице столько, сколько это возможно. Более того, даже кредиты под этот вид дохода умудряются получать. (Что, впрочем, не мешает людям зарабатывать в другом месте, или даже на том же самом, нелегально, то есть, не пополняя фонд, из которого берется это пособие).
Сегодня на это обратил внимание руководитель испанской службы занятости населения Хосе Мария Куевас (CEOE, José María Cuevas), выступая перед журналистами. Комментируя существенный рост численности безработных в Испании, он в качестве оправдания правильности своей политики отметил, что при постоянном росте численности рабочих мест, которого удалось достичь за время правления социалистов, безработица выросла еще больше, на 68'566 человек. Причиной тому - влияние иммиграции на национальный рынок труда. ("el empleo no es un dato que está evolucionando mal" ... "hay que tener en cuenta que, en estos dos últimos años sobretodo, están influyendo los efectos de la inmigración")...
...В Мадриде и в Лондоне – настоящий ажиотаж вокруг Евролотереи. Сегодня оформился крупнейших джекпот за всю историю мировых лотерей! Он составляет 125 миллионов евро. Розыгрыш имеет название «Евролотерея» и является очень популярным в Испании, Великобритании, Франции и других странах. Возможность в один момент стать мультимиллионером привлекла сотни миллионов человек. И это только увеличивает сумму выигрыша. Пункты продажи билетов даже вынуждены нанять дополнительный персонал. Шанс сказочно разбогатеть стоит всего-то 1,5 евро....
...Противоборство между мусульманской и западной культурами продолжает усиливаться. Популярная испанская газета El Pais сегодня присоединилась к международной акции в защиту свободы слова, опубликовав датские карикатуры на пророка Мухаммеда на первой полосе пятничного выпуска, передает Reuters.
Впервые карикатуры были опубликованы в Дании. На рисунках изображена голова Мухаммеда, построенная из строчек "я не должен рисовать Мухаммеда". Газеты Франции, Германии, Испании, Швейцарии и Венгрии перепечатали рисунки, заявляя, что свобода слова важнее религиозных протестов.
Как уже сообщало REGIONS.RU, скандал начался после того как в сентябре прошлого года датская газета "Юлландс-Постен" опубликовала 12 карикатурных рисунков на пророка Мухаммеда под заголовком "Лики Мухаммеда". Пророк Мухаммед изображался, в частности, в виде исламского террориста, вызвало волну возмущения среди мусульман Дании и в мусульманских странах. Публикация карикатур вызвала волну возмущения в мусульманских странах. Газета 30 января извинилась перед мусульманами всего мира за публикацию карикатур.
Между тем это не повлияло на настроения в мусульманских странах. На данный момент уже три из них – Ливия, Саудовская Аравия и Сирия отозвали своих послов из Дании.
Тем временем западные журналисты выразили свое возмущение отношением мусульман к свободе слова. В знак протеста норвежское издание "Магазинет" в январе этого года перепечатало карикатуры, за что МИД Норвегии принес свои извинения. Однако в среду, 1 февраля, организация "Репортеры без границ" распространила заявление генерального секретаря организации Роберта Менарда, который подчеркнул, что реакция арабских стран свидетельствует о том, что там не понимают характера свободы слова. Организация призвала все европейские страны поддержать датчан. Это заявление спровоцировало ряд изданий на перепечатку карикатур. "Свободу слова" решили поддержать итальянская "Ла Стампа", немецкие "Ди Вельт" и "Берлинер Цайтунг", а также французская "Франс-Суар"....
... Расценки на латвийские документы в ирландской столице сейчас такие: продажа паспорта под видом утраты - 1000 евро. Сдача во временную аренду - 400- 600 евро. Обращаться c предложениями: представители молдавских, грузинских и узбекских трудовых артелей. Контактные телефоны - на доске объявлений при любом заводе...
...Президент Венесуэлы Уго Чавес заявил, что если Испания не поставит в его страну военно-транспортные самолеты, то он будет вынужден купить их в России, сообщает Washington Times.
"Мы собираемся потребовать от Испании, чтобы она ответила нам раз и навсегда, сможет ли она продать нам самолеты. Если нет, то мы купим их в России, Китае, Иране, Индии или Бразилии", - сказал Чавес.
Как сообщалось ранее, США заблокировали продажу Испанией Венесуэле десяти транспортных самолетов C-295 и двух патрульных CN-235, договор о продаже которых был подписан двумя странами в ноябре 2005 года. Дело в том, что в конструкции машин были использованы американские технологии, которые Испания не может продавать без разрешения США.
Стоимость сделки оценивалась в два миллиарда долларов. Ранее США заблокировали сделку с Бразилией, которая собиралась поставить в Венесуэлу штурмовики Super Tucano. Тогда Чавес также пригрозил купить военные самолеты в России или Китае.
Чавес также заявил, что российские истребители могут стать альтернативой венесуэльским F-16, которые США поставили в эту страну в середине 80-х годов.
По словам президента, США не поставляют в Венесуэлу запчасти для истребителей, которые в результате отсутствия запчастей становятся небоеспособными. Представители американских властей утверждают, что запчасти поставляются в Венесуэлу регулярно....
...29 января в Мадриде завершилась туристическая выставка Fitur. Как свидетельствуют операторы, посетившие это мероприятие, одной из наиболее важных тем, обсуждаемых в кулуарах, стало предполагаемое увеличение объемов перевозки в континентальную Испанию в летнем сезоне со стороны российских игроков. В прошлом году, по данным экспертов, из Москвы в Барселону летали 15 чартеров. Сколько именно бортов поднимется на этот раз – вопрос пока не решен. Но в том, что увеличение произойдет, эксперты не сомневаются.
«Многие операторы строят сотрудничество с «Трансаэро» и по условиям авиакомпании берут на себя обязательства по заполнению довольно существенного процента кресел. Если перевозчик расширит свой авиапарк, то игрокам придется брать больше блоков», – высказал свое мнение эксперт, пожелавший остаться неназванным. Учитывая, что к лету, по словам Сергея Быхала, PR-директора «Трансаэро», количество «Боингов-747» (именуемых также «Джамбо»), находящихся в распоряжении перевозчика, должно увеличиться с трех до пяти, этот прогноз выглядит вполне реальным.
В итоге, считают эксперты, в свободной продаже окажется большое количество авиабилетов, даже несмотря на возросший интерес к направлению. «Наверно, в выигрыше останутся те средние операторы, которые не «сядут» на большие жесткие блоки, а будут покупать авиабилеты по факту. Те есть ситуация будет напоминать начало декабря по Таиланду, когда неделя стоила $289 при цене билета в $580», – комментирует Владимир Воробьев, президент «Натали Турс». При этом, отмечает эксперт, количество популярных отелей в континентальной Испании может сильно отстать от числа кресел.
Что произойдет в итоге, неизвестно никому. Возможно повторится ситуация прошлого сезона, когда игроки объединяли усилия по загрузке чартеров. «Тогда операторы консолидировали рейсы, совместно уменьшая количество кресел. Думаю, если нечто подобное повторится, общий язык найдем», – говорит Андрей Шмельков, директор по развитию VKO Travel....
...Сегодня ночью близ почтового отделения произошел взрыв в Стране Басков. Как и бывает обычно в последние годы, в результате происшествия никто не пострадал, т.к. за час до взрыва в транспортное управление города Бильбао позвонила женщина, которая предупредила о готовящемся теракте близ центрального почтового отделения. Полиция оцепила район и эвакуировала жителей близлежащих домов.
Взрывчатка находилась в дорожной сумке. К ней была прикреплена записка с единственным словом - "бомба", сообщил представитель полиции.
Нынешняя бомба стала четвертой по счету, приведенной в действие боевиками ЕТА в Стране Басков за последнюю неделю.
За четыре десятилетия борьбы за независимость от рук ЕТА в стране погибли около 850 человек....
...Сегодня пресс служба Кремля официально сообщила о визите Путина в Мадрид 8-9 февраля. Путин уже посещал Испанию в июне 2000 года, вскоре после избрания его президентом России. Это был первый его официальный визит за границу в качестве главы российского государства. В ходе переговоров Путина с королем Хуаном Карлосом и испанским руководством удалось сдвинуь с мертвой точки существовавшее до этого настороженное отношение правящей элиты Испании к Москве.
Газета El Pais писала тогда, ссылаясь на официальные источники, что «испанское правительство считает нового российского президента Владимира Путина достойным доверия лидером, способным гарантировать политическую стабильность в Москве, и делает ставку на то, чтобы завязать с ним серьезные отношения, ослабив и отнеся на второй план критику по поводу Чечни». Газета El Mundo приводила мнение официальных источников, утверждая, что «российский президент может рассчитывать на поддержку правительства Испании и понимание им его политики, которая ставит перед собой в качестве основных целей вернуть России стабильность, экономическую мощь и ее ведущее положение в многополярном мировом порядке».
С тех пор межгосударственные отношения между Испанией и Россией отличались высоким уровнем взаимопонимания. Этому способствовали и визиты короля Хуана Карлоса, а также бывшего испанского премьера консерватора Хосе Мариа Аснара и нынешнего главы правительства социалиста Хосе Луиса Родригеса Сапатеро в Россию. С ними у российского президента установились хорошие личные контакты.
Тем не менее, как не раз отмечало руководство обеих стран, имеются немалые резервы для дальнейшего укрепления отношений между ними, чему должен способствовать объявленный визит Путина в Испанию.
Europa Press пишет о предстоящем визите:
Предстоящий визит обсуждался в Лондоне министрами иностранных дел двух стран. El ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, informó a su vez de que los jefes de las diplomacias rusa, Serguéi Lavrov, y española, Miguel Angel Moratinos, se reunieron ayer en Londres para tratar entre otras cosas sobre los preparativos de la visita de Putin.
По данным испанской стороны, во время визита Путин проведет переговры с королем Испании Хуаном Карлосом Первым и премьер-министром Сапатеро. El Ejecutivo español informó ayer por su parte de que el Rey Juan Carlos y el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, se reunirán con el presidente ruso durante su visita de Estado a España.
Встреча с Сапатеро будет во дворце Монклоа 9 числа. Según informaron fuentes del Gobierno, Zapatero y Putin se reunirán el día 9 en el Palacio de la Moncloa.
После встречи состоится пресс-конференция и официальный завтрак. Tras el encuentro, ambos celebrarán una rueda de prensa conjunta y posteriormente compartirán un almuerzo.
Королевская чета примет российского лидера в соответствии с международным протоколом. Временной резиденцией Путина в Испании будет королевский дворец Эль Прадо.
Por su parte, los Reyes recibirán oficialmente al presidente ruso - como hacen habitualmente en las visitas de mandatarios extranjeros - en la que será la residencia oficial de Putin durante su estancia en España, el Palacio de El Pardo.
В королевском дворце в честь российского президента испанский монарх с супругой устраивают торжественный ужин, как символ гостеприимства.
Además, los Reyes ofrecerán una cena en el Palacio Real en honor de Putin, quien devolverá la invitación, como ocurre siempre en estos casos, con una recepción en el Palacio de El Pardo para agasajar a Don Juan Carlos y Doña Sofía. ...
...Нижняя палата испанского парламента приняла решение опубликовать данные о зарплате законодателей на своей странице в интернете. Зарплата испанского депутата (не считая иные виды доходов) составляет ?2819. Для иногородних законодателей, не являющихся жителями Мадрида, полагается надбавка в ?1600. «Призываю всех поддержать эту инициативу. Она повысит доверие граждан к нашей работе, будет способствовать большей «прозрачности» и открытости», – заявил председатель Конгресса депутатов.
Я не зря сдедла замечание в скобках: по сведениям испанской прессы в качестве "узаконенных взяток" многие испанские политики получают деньги от крупных частных компаний, где они числятся консультантами и советниками....