Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
...Я недавно сообщал нашим читателям об участившихся случаях появления акул у берегов Коста Брава. На днях журналистам с пятого канала испансколго телевидения удалось заснять морских хищников вблизи одного из пляжей. Пришлось искать объяснение. Оно нашлось: появление акул на пляжах Таррагоны (Коста Брава) вызвано тем, что их попросту "прикормили"
рыболовецкие суда, которые выбрасывают за борт неходовой улов.
В изложении АВС:
El tiburón que ha sido avistado estos últimos días en la playa del Miracle de Tarragona es gris y no es peligroso, aunque podría atacar si lo tocan o molestan, según han concluido hoy los biólogos de la Fundación para la Recuperación y Conservación de Animales Marinos (CRAM) tras realizar fotos del animal.
С конца июля нам неоднократно приходилось эвакуировать отдыхающих с пляжей из-за появления нескольких акул, причем, в одно и то же время. Вопрос вообще стал о том, чтобы закрыть пляжи, поскольку акулы, примерно метровой длины, стали появляться каждый день. Между тем, приглашенные специалисты определили, что данный вид акул никогда не нападает на человека, и что они, скорее всего, интересуются рыбой, которую выбрасывают за борт возвращающиеся в пять вечера в порт Таррагоны рыболовецкие суда. Экипажи перед заходом в порт обычно отделываются от части улова, который не может быть реализован на рынке.
Что касается серых акул, то они ведут себя не агрессивно и спокойно уплывают, когда сотрудники полиции и Красного Креста на катерах отгоняют их подальше от берега.
Los submarinistas del CRAM han tomado instantáneas del tiburón bajo el agua y desde la superficie para determinar de qué especie se trataba y por qué se había acercado tanto a la costa. Según sus conclusiones, el animal se habría desplazado en busca de alimento, aunque no se explican por qué ha permanecido en la zona durante tanto tiempo.
...Самый большой официальный доход в Испании по итогам 2006 года зарегистрирован за автогонщиком «Формулы-1» Фернандо Алонсо. Его доход в прошлом году составил ?13'900'000 сообщает программа anarosa.telecinco.es на пятом канале испанского телевидения. На этот раз среди самых высокооплачиваемых испанцев оказалось 5 спортсменов, 3 банкира, 1 тореадор и даже 1 представитель прессы. Ведущая программы Ана Роса иронизирует по этому поводу: «Ежегодный доход Алонсо равен сумме, которую зарабатывают за всю жизнь 24 испанских официанта». (Заметим попутно, что минимальная годовая зарплата в Испании в 2006 г. составляла ?7'500.)
В изложении telecinco.es: Entre los españoles que más dinero ganan, cinco son deportistas, tres banqueros, uno torero y uno periodista. El Top Ten de los millonarios se lo lleva Fernando Alonso. Su nómina en 2006 ascendió a la friolera de 13.900.000 euros. El asturiano gana lo mismo que 24 camareros juntos en toda su vida laboral.
На втором месте по заработкам, по сведению влиятельного еженедельника, находится Пау Гасоль, выступающий за NBA: его годовой доход составил почти ?13 миллионов. На третьем месте - президент банка BBVA Франциско Гонсалес, который получил в 2006 г. ?9,7 миллиона.
Футболисты мадридского «Реала» Икер Касильяс и Рауль Гонсалес получили соответственно 8,5 и 8,4 миллиона, а теннисист Рафа Надаль ?6 миллионов.
anarosa.telecinco.es: El ranking de los más ricos. ¿Quién no ha soñado alguna vez con una nómina de tres ceros? Pues hay algunos afortunados en nuestro país que han hecho su sueño realidad. Al más veloz en la pista, le sigue nuestro jugador de baloncesto más internacional, Pau Gasol. Gracias a su salto a la NBA se embolsa 12.900.000 euros.
El tercer puesto y rompiendo la regularidad deportiva es para el banquero Francisco González. El presidente del BBVA disfruta del tercer puesto al ganar 9.780.000 euros. Dos de sus colegas de banca ocupan el sexto y el séptimo lugar rondando una ganancia anual de 8.030.000 euros.
El cuarto y el quinto puesto lo comparten amistosamente dos compañeros de equipo del Real Madrid: Iker Kasillas, que se embolsa 8.500.000 euros, y Raul González, que gana 8.400.000 euros.
Y cerrando las líneas deportivas y el ranking de las 10 mejores nóminas, aparece Rafa Nadal, el cual se embolsa seis millones de euros.
Nada desdeñable es el octavo puesto que ocupa el Juli que, con 24 añitos, es el matador de toros que más forrado está ya que ingresa anualmente 7.000.000 euros.
Cerramos filas con un compañero de profesión, el periodista Luis del Olmo, que tras varios años de ejercicio al frente de Protagonistas ha conseguido elevar su caché a 6.500.000 de euros anuales.
...Представители испанской прессы вслед за коллегами из франции подхватили полемику вокруг стоимости отпуска французского президента Николя Саркози. Еще до возращения президентской супружеской пары в Европу в прессу просочились сведения, что аренда виллы под Бостоном, где провел семейный отпуск Саркози, оплачена не из своего кармана. Это сделали богатые друзья президента.
В из-ложении Эль Паис: Sarkozy aclara quién pagó sus polémicas vacaciones.
Las vacaciones de los Sarkozy en Estados Unidos han llegado a su fin. El viernes, un día antes de poner rumbo a París, el presidente francés quiso aplacar la polémica sobre quién pagó los 44.000 euros del alquiler de la mansión en la que se han alojado durante las dos últimas semanas. Nicolas Sarkozy reveló que fueron las familias Cromback, representantes en Francia de la joyería Tiffany, y Agostinelli. Mathilde Agostinelli, amiga íntima de Cécilia Sarkozy, es la responsable de comunicación de la firma Prada en París.
Речь идет о семействах Кромбек и Агостинелли. Агнес Кромбэк - глава ювелирного дома Tiffany-France. Роберто Агостинелли - банкир, его жена - руководитель парижского отеления дома моды Prada по связям с общественностью. По данным издания "Монд", аренда поместья обошлась в 60 000 долларов.
Многие в лагере оппозиции считают, что частные лица не должны спонсировать каникулы президента Франции. Взамен, утверждают критики, крупные шишки в мире бизнеса будут расчитывать на дивиденды.
Начало полемике положил еще первый отпуск Саркози с момента его избрания президентом, оплаченный его другом, медиамагнатом Винсентом Боллоре. В мае он совершил круиз на яхте, принадлежащей миллиардеру.
La oposición francesa ha criticado el secretismo con el que Sarkozy ha llevado esta cuestión, una opacidad que -según los socialistas- ha marcado los cien primeros días de su mandato. François Hollande, líder socialista, ha dicho que no quieren políticas que hagan pagar a los franceses los regalos realizados a los más favorecidos, en alusión a los proyectos de ley del Gobierno que favorecen a las clases más adineradas.
La oposición no ve con buenos ojos que el presidente francés, que fue investido el 16 de mayo, reciba invitaciones de empresarios que podrían tener negocios con el Estado. Nada más ganar las elecciones, sus minivacaciones en el yate de uno de sus amigos en Malta fueron motivo de polémica.
...Причин кризиса две. Первая - глобализация мировой банковской системы. Второй причиной, по которой лихорадит фондовые рынки всего мира, оказались именно те, на кого падало подозрение с самого начала: это североамериканские банки, выдающие мало обеспеченные ипотечные кредиты. Низкие учетные ставки Федеральной резервной системы и рост цен на недвижимость еще 2002 году в погоне за сверхприбылями толкнули американские банки на рискованную раздачу кредитов под строительство жилья.
При этом деньги выдавались без должной проверки людям без дохода, собственности, работы. Клиентам верили на слово. Очень образно о ситуации говорит американский аналитик рынка кредитов: "Если ваше дыхание хотя бы туманило зеркало, кредит был вам обеспечен!" Финансисты не были беспечными: если займы не гасились, дома отходили банкам для дальнейшей продажи. Однако ставки повысились, отобранных домов стало много и цены на них упали. Банки понесли убытки. Никто не знает сейчас, насколько здоров тот или иной банк. Поэтому финансовые учреждения резко сократили кредитование друг друга, что фактически оставило рынок без свободных денег.
Это привело к обвалу котировок акций на фондовых рынках США. На следующий день та же участь постигла азиатские рынки. Нависла угроза глобального кризиса и центробанкам многих стран, а также европейскому ЦБ и Федеральной резервной системе США пришлось делать многомиллиардные инъекции, чтобы не дать упасть рынкам еще больше.
Тем не менее ситуация привела к тому, что циркуляция денег на рынке замедлилась, взаимное недоверие привело к росту стоимости кредитов. Многим банкам грозит банкротство.
Дело в том, что они объединяли свои ипотечные ссуды в единый финансовый инструмент, делили его на порции и продавали другим банкам, частным инвесторам и фондам по всему миру. Выбираться из ситуации будет непросто, считают в Eвросоюзе: "Нам предстоит провести серьезные процедуры: проверить управляемость финансовыми агентствами, их способность разрешать конфликт интересов, оценить их ресурсы и определить рейтинг их деловых возможностей". Глобализация банковской системы оказалась глубже, чем предполагали не только рядовые бизнесмены, но и финансисты. Сейчас от невозвращенной ипотеки где-нибудь в Аризоне может пострадать российский предприниматель.
В изложении испанского издания "Финансы":
De crisis hipotecaria estadounidense a crisis bursátil internacional.
La crisis actual tiene su origen en las típicas zonas residenciales estadounidenses. Desde 2002, el crédito fácil alentado por la Reserva Federal para impulsar la economía ha permitido a miles de familias modestas convertirse en propietarias. Los compradores suscribían créditos "subprimas" o de alto riesgo, que no existen por ejemplo en países como España. No daban entrada y al principio pagaban poco, pero el tipo de interés podía dispararse hasta el 18% en 3 años. "Repirar era más que suficiente para que te dieran un crédito inmobiliario, -señala Ivy Zelman de Crédit Suisse. La caída de los precios de las casas y el aumento de los intereses hizo que muchos de los beneficiarios de los créditos fáciles dejasen de pagar. El efecto dominó ha transformado la crisis hipotecaria en Estados Unidos en crisis bursátil mundial.
El mecanismo es el siguiente:
-Los particulares son insolventes.
-Eso repercute en las entidades crediticias, que no pueden recuperar el dinero prestado.
-Detrás, en cadena, quedan atrapados algunos fondos y bancos internacionales que al calor del éxito de este tipo de préstamos, habían adquirido títulos en el mercado financiero.
-Sus pérdidas en el mercado inmobiliario les lleva a vender sus acciones.
-Ese movimiento provoca la caída de las bolsas. El nerviosismo se apodera de las plazas. Los mercados responden a las caídas con nuevos desplomes.
En el sentido estricto, no se puede hablar de crash, la situación que se da cuando las bolsas experimentan una caída repentina del 10%. Los expertos coinciden en que es más adecuado hablar de corrección financiera brutal. Pero el ajuste se ha visto amplificado por la internacionalización de los mercados y por la falta de control de los fondos especulativos. La Comisión Europea ha decidido abrir una investigación sobre el papel que han desempeñado en esta crisis las agencias de calificación crediticias, acusadas de ser demasiado generosas a la hora de evaluar los valores respaldados por los créditos fáciles.
Desde Bruselas, la portavoz de la Comisión Europea confirmó que el informe se basará en cuatro aspectos: la gobernanza de esas agencias de calificación, la gestión de los conflictos de intereses, sus fuentes de recursos y la valoración del rendimiento. A la espera de que se publiquen las conclusiones, los principales actores financieros, bancos, fondos especulativos y agencias de calificación crediticias siguen acusándose mútuamente de ser responsables de la crisis.
... Воду, соки, напитки, одеколон и прочее - можно пронести на борт только в емкостях максимум по сто граммов и только в прозрачном пакете объемом не более литра. Пакет запечатают при регистрации на рейс. Все, что больше, надо сдавать в багаж. Исключение - для лекарств и детского питания. Жидкости, купленные в магазинах беспошлинной торговли или уже в самолете, тоже должны быть в запечатанном пакете, и с чеком, что покупка совершена именно в день полета. За рубежом такие правила стали действовать с ноября прошлого года, после попытки терактов в Лондоне.
...Маршруты ракетоносцев проложены над Северным Ледовитым, Атлантическим, Индийским и Тихим океанами. Текст заявления президента России В.В. Путина о возобновлении стратегической авиацией полетов на всех ключевых направлениях: "С 1992 года Российская Федерация в одностороннем порядке прекратила полеты своей стратегической авиации в удаленных районах боевого дежурства. К сожалению, нашему примеру последовали не все, и полеты стратегической авиации других государств продолжаются. Это создает определенные проблемы для обеспечения безопасности Российской Федерации. В этой связи мной принято решение возобновить полеты стратегической российской авиации на постоянной основе. И сегодня, 17 августа, в 0 часов с семи аэродромов Российской Федерации, в разных частях Российской Федерации в воздух были подняты 14 стратегических ракетоносцев России, самолеты обеспечения и заправщики. Началось боевое дежурство, в котором участвует в общей сложности 20 воздушных судов. С этого дня дежурство подобного рода, боевое дежурство будет осуществляться на регулярной основе. Это дежурство носит стратегический характер, уже сегодня, вот сейчас самолеты пробудут в воздухе около 20 часов, повторяю, с дозаправкой и со взаимодействием с нашими морскими вооруженными силами, с нашим военно-морским флотом.
Патрулирование будет осуществляться прежде всего в регионах активного судоходства и экономической деятельности Российской Федерации. Мы исходим из того, что наши партнеры с пониманием отнесутся к возобновлению полетов российской стратегической авиации. Наши летчики засиделись. Стратегическая авиация есть, а полетов практически нет. Они осуществлялись от случая к случаю до сих пор, только в ходе крупных учений, а крупных учений, как вы знаете, мы за последние 15 лет проводили очень мало. Летчики, повторяю, засиделись, они, как мне известно, рады тому, что у них начинается новая жизнь. И пожелаем им удачи".
В Изложении Эль Паис:
La aviación estratégica rusa vuelve a patrullar los cielos de manera permanente
El presidente ruso ha anunciado la reanudación de estos vuelos de largo alcance durante la última jornada de los mayores ejercicios antiterroristas de la Organización de Cooperación de Shangai. El organismo, integrado además por China, Kazajistán, Uzbekistán, Tayikistán y Kirguiztán, ejerce de contrapeso a la influencia estadounidense en la zona. Desde la región de Chelyabinsk, en los Urales, Vladimir Putin ha explicado que a partir de este viernes las misiones de este tipo serán regulares. "Las patrullas tendrán un carácter estratégico. Hoy mismo, los aviones permanecerán en el aire 20 horas, con abastecimiento y en contacto permanente con la marina nacional" añadió.
Moscú retoma así una práctica propia de la época soviética. Sus bombarderos, capaces de portar armas nucleares, surcarán los cielos del Atlántico, el Pacífico y el Artico, hasta ahora patrullados por Estados Unidos y la OTAN. Washington ha calificado el anuncio de interesante y ha aprovechado para resaltar la vetustez de los aparatos rusos.
...Молодые ученые-социологи из Барселоны обнародовали любопытные данные.
Оказывается, отличницы бывают разными, и далеко не всех умниц ждет блестящая карьера и счастливая жизнь. Исследование на эту тему к началу учебного года публикует один из медицинских журналов. Есть несколько типов: -Самая лучшая. Стремится быть первой во всeм. Вся жизнь - одно сплошное соревнование. После школы такие добиваются успеха на работе, но в личной жизни, как правило, несчастны…
-Зубрила. Учеба ей дается с трудом. Хороших оценок она добивается нечеловеческим трудом. С карьерой у них, обычно, проблемы. Для роста нужны способности, а упорство с годами слабеет…
-Самая сообразительная. Такие интересуются всем подряд, схватывают буквально на лету, моментально решают самые трудные задачки. Пятерки для них - не главное. Но после школы таким девочкам трудно найти себя и любая работа быстро им надоедает…
-Подлиза. Знания и трудолюбие отличницы этого типа подменяют услужливостью - первыми бегут стирать с доски, искать мел и заполнять журнал. Они страшные ябеды. И за это их никто не любит. Они так же ведут себя и после школы и ничего значительного не добиваются…
-Знайки. Для них важен авторитет среди одноклассников. Они любят блеснуть эрудицией. Такие с детства знают, чем займутся в жизни, становятся хорошими профессионалами и счастливы в браке.
Психологи советуют родителям внимательно присмотреться к своему ребенку, увидеть его пр
...Пресс-секретарь центра переливания крови Красного Креста (Cruz Roja) Испании Хосе Мигель Лара сообщил журналистам, что доноры, решившие сдать кровь в Мадриде, получат бесплатные билеты в театр. Акция проводится С 6 августа по 15 сентября, добровольцам свои двери уже открыл театр "Фигаро". Оперу можно посетить в люой недели по своему выбору. Летом большинство жителей столицы уезжают на каникулы и Красному Кресту не хватает доноров, поэтому приходится дополнительно заинтересовывать людей. В изложении Мадрид Пресс:
El Centro de Transfusión de Cruz Roja Española y la compañía de teatro El Ojo de la Medusa regalarán una entrada, válida todos los días de la semana, para ver la obra 'Madrugada de Cobardes' en el Teatro Fígaro desde hoy hasta el 15 de septiembre para incentivar a los madrileños a donar sangre, informó hoy la entidad humanitaria.
Cruz Roja Española afirmó que estas campañas de sensibilización y promoción de la donación a través de diversas actividades, se traduce en un aumento significativo de las donaciones de sangre, "aunque todavía son insuficientes". Según sus datos, en la Comunidad de Madrid se debería alcanzar la cifra de 1.000 donaciones diarias para cubrir las necesidades de los hospitales de la región, "frente a las 750 que se registran habitualmente".
Ежедневно расположенным в провинции Мадрид госпиталям необходимо около 1 тысячи порций крови в то время, как этот показатель составляет около 750 порций. Чаще всего центры переливания предоставляли донорам билеты на спортивные мероприятия, в этом плане у нас есть договоренность с правительством Мадрида до 2012 года. "Еще мы сотрудничаем с несколькими футбольными клубами, которые также бесплатно выделяют донорам билеты на свои матчи", - рассказал представитель Красного Креста.
Он также отметил, что в Испании сдача крови происходит исключительно на безвозмездной основе. "Насколько мне известно, в других странах, например, в Германии, есть программы, когда донорам платят деньги. У нас это не принято", - сказал он.
...Постоянный рост цен на углеводородное топливо и угроза планете в связи с глобальным потеплением вынудили увеличить объемы производства заменителей растительного происхождения. Речь идет про биоэтанол для бензиновых двигателей и биологическое дизтопливо для дизелей. Они рассматриваются сейчас как наиболее рациональные заменители производных из нефти. Хорошо или плохо, что выращивание сельскохозяйственных культур, которые являются сырьем для биотоплива, значительно раширилось в последние годы? И этот процесс имеет тенденцию стабильного роста.
В изложении АВС:
Encontrar alternativas al petróleo en un planeta amenazado por el recalentamiento climático. Hasta hace poco, los biocarburantes o carburantes de origen vegetal parecían la apuesta más segura, pero la polémica sobre sus "daños colaterales" no ha tardado en abrirse camino.
Actualmente en el mercado hay vehículos que consumen combustible a base de caña de azucar, colza o la remolacha mediante un proceso relativamente simple. El Etanol es producido por la fermentación de plantas de azúcar y otros productos de grano. Puede utilizarse como combustible por sí mismo o mezclarse con gasolina.
Сахарный тростник, сахарная свекла, пшеница, кукуруза и картофель в процессе ферментации выделяют этанол, котрый смешивают с бензином. Масло подсолнечника и рапса путем сложного химического процесса превращают в биодизель, который смешивают с соляркой. Производство топлива из сельскохозяйственных культур в эксперементальном порядке начали в 70-х годах. Иногда это заставляли делать обстоятельства. Например в условиях международных санкций ЮАР во времена апартеида перевела свои бронетранспортеры на топливо из подсолнечника.
В 2005 году мировое производство биодизеля достигло 4 млн. тонн. Больше всего его вырабатывают в Eвропе, где лидирует Германия. Вслед за ней идут Франция и Италия. Производство этанола в том же году превысило 36 млн. тонн. В этой сфере лидером является Бразилия. Однако если учесть, что мировое потребление топлива превышает 1,5 млрд. тонн, становится ясно, что мы находимся в начале пути. Некоторые считают, что по этому пути и не тужно двигаться: впереди экологический тупик. Для производства топлива из сельскохозяйственных культур надо расширять их посадки на площадях, расчищенных от лесов. Говорит специалист: "Eсли главной целью производства биогорючего является снижение парникового эффекта, то Бразилия наносит главный урон мировой природе изведением своих тропических лесов. Eсли вся Бразилия перейдет на биотопливо, это будет означать, что в двигателях машин будут гореть деревья наших уникальных лесов".
Кроме уничтожения тропических лесов массовое производство горючего из сельхозкультур потребует удвоения объемов воды для полива. А воды и так не хватает. Некоторые, правда, уверены, что эти аргументы рождены в недрах нефтяных корпораций для защиты их интересов.
Casi todos los expertos coinciden sin embargo en que los biocarburantes no son la panacea. Aunque su contaminación directa es menor, su producción precisa el cultivo de miles y miles de hectáreas, que requieren a su vez fertilizantes y pesticidas. Para este medioambientalista brasileño, se puede hablar de alternativa al petróleo pero en ningún caso de sustitutivo.
"El principal objetivo de los biocarburantes -señala- es reducir los gases de efecto invernadero, pero la deforestación en Brasil es responsable de las tres cuartas partes de sus emisiones de co2."
Destrucción de bosques tropicales, multiplicación de la cantidad de agua necesaria para el cultivo, penuria de tierras cultivables...La conclusión es evidente: los biocarburantes, por lo menos los de primera generación, tienen su cara y su cruz.
...По прежнему лихорадит мировые рынки ценных бумаг. Eвропейские фондовые индексы, демонстрировавшие вечером в среду разнонаправленную динамику, вновь пошли вниз в начале торгов в четверг. К вечеру среды падение стабилизировалось, но в четверг утром все повторилось как в предстоящие дни. По мнению некоторых аналитиков это связано с тем, что сохраняются опасения относительно дальнейшего разрастание кризиса к кредитной сфере, которое может привести к сокращению корпоративных прибылей и темпов роста.
В изложении "Экономист": La crisis de las hipotecas en EEUU pasa factura a las bolsas europeas
Los mercados europeos caen con fuerza por tercer día consecutivo. El temor a los efectos de la crisis hipotecaria en Estados Unidos sigue pasándoles factura. En los primeros compases de la sesión, los principales índices del viejo continente se dejan una media de un 2%, con París y Londres a la cabeza.
En la misma medida, perdía también el selectivo Eurostoxx. De sus 50 valores, sólo DaimlerChrysler avanzaba posiciones a la apertura. Europa sigue la senda marcada por la bolsa de Tokio, que ha sufrido un nuevo desplome. El Nikkei ha cerrado con una caída que roza el 2 por ciento.
Британский FTSE 100, франузский CAC 40 и немецкий Dax потеряли примерно по 2% каждый.
Стоимость акций банков Commerzbank и BNP Paribas снизилась на 2,5% . Оба они имеют отношение к рынку американской жилищной ипотеки, с которого начались биржевые потрясения.
Пессимизм демонстрировали в четверг и главные торговые площадки Азии.
Токийская биржа закрылась падением по основным котировкам. То же самое происходило в Гонгконге и Южной Корее.
Ранее, в среду вечером, похожая динамика.
В Нью-Йорке Dow Jones к закрытию торгов потерял 1,29% процента. Индекс рынка высоких технологий NASDAQ снизился на 1,61%.
Новым падением завершили свою работу в четверг европейские фондовые биржи. Самое серьезное понижение зафиксировано в финансовом секторе, что по мнению аналитиков, связано с опасениями кризиса в сфере кредитования и его негативного влияния на общий экономический рост.
Франузский CAC 40 и британский FTSE потеряли более 3 % каждый
Между тем, количество невозвращенных ипотечных кредитов в США, которое стало первопричиной кризиса, по-прежнему остается высоким.