Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
...В начале августа российский корабль прошел полный курс интеграции с кораблями Североатлантического альянса. СКР "Ладный" под командованием капитана 2 ранга Александра Шварца, согласно ранее подписанному тактическому меморандуму, на период участия в операции перешел под оперативное управление командующего операцией "Активные усилия". Для координации своих действий с оперативным командованием на борту российского корабля установлена дополнительная аппаратура.
Основными задачами корабля на ближайшие недели станет контроль над торговым судоходством в зоне проведения операции, в том числе осуществление опроса и слежения за судами вызывающими интерес и при поступлении соответствующего указания проведение досмотра судов.
Российский СКР в рамках операции взаимодействует с фрегатом УРО ВМС Испании "Канариас", входящим в состав постоянной военно-морской группы НАТО в Средиземном море. В первый день патрулирования, российский и испанский корабли провели тренировки по совместному маневрированию и передаче грузов при помощи палубного вертолета испанского фрегата.
По материалам rg.ru.
...В Стране басков, на севере Испании, полкило овечьего сыра из известной сыроварни Хесуса Ансолы Хуаристи (Jesus Ansola Juaristi) было продано в среду за неслыханную сумму. После традиционного конкурса состоялся аукцион выставленной продукции, на котором владелец одного из баскских ресторанов заплатил за полкилограмма сыра-победителя 6,4 тысячи евро.
"Продукция Ансола Хуаристи оказалась лучшей по результатам прошедшего в среду в Ордисья (провинция Гипускоа) ежегодного конкурса овечьих сыров с участием 107 сыроварен из трех провинций Страны басков (Гипускоа, Алава и Бискайа) и из Наварры (административно не входит в Страну басков, однако, населена этническими басками)", - пояснил представитель муниципалитета.
В жюри ежегодного конкурса сыров в Ордисья - 34-го по счету - входили видные повара, в том числе кулинар из Каталонии (северо-восток Испании) Хуан Мари Арсак (Juan Mari Arzak), ресторан которого признан одним из лучших в мире.
Испания является одним из основных мировых экспортеров сыров, которые производятся на всей территории страны. Лучшие сорта сыра, изготовляемые из овечьего молока вручную в провинциях Кастилья-Ламанча и Эстремадура (соответственно центр и запад Испании), продаются по цене от 50 до 80 евро за килограмм.
В изложении бюаскской Гара:
GARA > Azkenak > FERIA EN ORDIZIA *
El medio queso ganador en Ordizia se subasta a 6.400 euros.
Jesús Ansola Juaristi ha sido el ganador del 34º Concurso de Quesos de Oveja Latxa de Ordizia. En la subasta posterior, la mitad del queso se ha vendido por 6.400 euros.
El Concurso se ha iniciado a las 10.30. Cocineros como Juan Mari Arzak, Pedro Subijana y Martin Berasategi han formado parte del jurado para elegir el mejor queso, que ha sido elaborado por el vecino de Elgoibar Jesús Ansola Juaristi, vencedor también de la edición de 2005.
Tras conocer el nombre del ganador, se ha procedido a la subasta del mismo. Joaquín Arratibel, gerente de una empresa de catering, ha pagado 6.400 euros por la mitad del queso, 200 euros más que el año pasado.
El Concurso de Quesos de Oveja Latxa se ha celebrado, como viene siendo habitual, coincidiendo con la jornada en la que se celebra el mercado extraordinario de Euskal Jaiak en la localidad.
По материалам
GARA и rian.ru
...Обманутый ложными обещаниями работы и жилья в Испании 40-летний иммигрант из Румынии остался с семьей буквально на улице и без средств к существованию. Несколько дней он работал, но с ним не рассчитались. Не зная бюрократических традиций и очень слабо владея языком, он обратился к городским властям за материальной помощью. Ему всего-то и нужны были билеты на Родину и немного еды на дорогу. Получив множество отказов об бесчисленных бюрократов, он отчаялся и поджег себя прямо на площади перед представительством центральной власти в автономии Каталония (Subdelegación del Gobierno). Потерявшего сознание от ожогов румынского отца семейства доставили в ожеговое отделение государственной больницы. Его состояние оценивается как тяжелое. А семье - жена, дочь, сын - добраться домой так никто и не собирается помогать... Мошенников, которым были отданы 400 евро в качестве гонорара за трудоустройство, так никто и не ищет: бедняг гоняют из одной конторы в другую.
В изложении Эль Мундо: Un hombre de nacionalidad rumana se encuentra grave tras quemarse a lo bonzo ante la Subdelegación de Gobierno de Castellón, para solicitar ayuda económica con el fin de volver a su país junto con su familia.
En un primer momento, fue ingresado en el hospital general de Castellón pero tuvo que ser trasladado a la unidad de quemados de la Fe de Valencia al ser considerado como 'gran quemado'.
El hombre se ha prendido fuego esta mañana con un producto inflamable, probablemente gasolina, porque se encuentra "desesperado" después de haber venido con su mujer y dos hijos a España con la promesa de un trabajo que resultó ser una estafa, según relató su hija Isabelle. La chica, la madre de ésta y su hermano pequeño acompañaron al hombre hasta la puerta de subdelegación.
La familia reclama que les paguen los cuatro billetes de vuelta a Rumanía y se comprometen a devolver el dinero, unos 400 euros, según la hija, pero nadie les hace caso: la Policía les manda a Asuntos Sociales, y ésta a Cruz Roja y es "como un círculo, nadie ayuda".
...Вилафранка дель Пендес (Vilafranca del Penedes) рядом с Барселоной. Создание «человеческих замков», или «кастельс» — как их здесь называют от каталонского «castell» - это древняя национальная традиция Каталонии, особенно распространенная на юге? Команды из разных городов соревнуются между собой в силе и ловкости, выстраивая замки невероятной высоты. «Кастельс» считают по количеству человек на каждом из уровней и числу уровней. Например, «4 de 9» означает, что замок состоит из девяти уровней по четыре человека на каждом.
Когда каталонцев спрашиваешь, зачем им это рискованное развлечение, они отвечают, что такова традиция, которая закаляет дух, укрепляет тело и веру в единство людей.
По материалам Topnews.
...Председатель Парламента Грузии Нино Бурджанадзе приняла действующего председателя ОБСЕ, министра иностранных дел Испании Мигеля Анхеля Моратиноса. На встрече также присутствовал председатель комитета Парламента Грузии по вопросам внешних отношений Константин Габашвили.
В ходе встречи стороны рассмотрели отношения между Грузией и Российской Федерации, а также авиаинцидент 6-го августа 2007 года. До этого у Мигеля Анхеля Моратиноса состоялись встречи с государственным министром Грузии по вопросам урегулирования конфликтов Давидом Бакрадзе и заместителем министра иностранных дел Грузии Георгием Манджгаладзе.
В ходе встречи с Давидом Бакрадзе стороны пришли к соглашению о том, что в работе Государственной комиссии по определению статуса бывшего Югоосетинского автономного округа в составе Грузии примут участие и испанские эксперты.
В изложении Europa Press: El ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación, Miguel Angel Moratinos, viaja hoy a Tiblisi para entrevistarse con el presidente georgiano, Mijail Saakashvili, así como con otros altos responsables con el fin de discutir sobre las relaciones bilaterales así como sobre distintos aspectos de interés para la Organización para la Cooperación y la Seguridad en Europa (OSCE), que preside España en 2007.
El pasado 7 de agosto Georgia acusó a Rusia de que aviones rusos habían entrado ilegalmente en territorio georgiano y disparado un misil que cayó cerca de la región separatista de Osetia del Sur, acusaciones que Moscú negó en todo momento. La semana pasada, Georgia anunció haber disparado contra un avión presuntamente ruso que violó su espacio aéreo. Un portavoz de la Fuerza Aérea rusa, Alexander Drobyshevsky, calificó el anuncio como la 'última provocación' contra Moscú.
Estos dos incidentes no han hecho más que elevar las tensiones que, desde hace años, mantienen los dos vecinos por las regiones secesionistas de Osetia del Sur y Abjazia. La primera declaró unilateralmente su independencia de Georgia en 1990 y la mayor parte de su población aboga por la unión con Osetia del Norte y Rusia. La segunda, república autónoma prorrusa de Georgia, se autoproclamó independiente en 1992.
По материалам nregion.com, Europa Press
...Осужденные к условным срокам швейцарским судом сотрудники авиадиспетчерской компании Skyguide, обвинявшиеся в допущении столкновения двух самолетов в 2002 году, могут заплатить за свой срок. По законодательству Швейцарии, при условном наказании осужденный, если не хочет проводить время за решеткой, должен за каждый день срока выплачивать по 100 швейцарских франков (около $82), пишет сегодня газета "Коммерсант".
Издание отмечает, что суд не счел необходимым заслушивать потерпевших - родственников погибших пассажиров, а также их адвокатов. В результате судья признал виновными в "преступной небрежности" и убийстве людей по неосторожности четверых обвиняемых, отметив, что "все происшедшее является непостижимой трагедией". Трое из них получили по году лишения свободы с отсрочкой приговора. Еще один осужденный должен будет выплатить штраф в размере 13,5 тыс. швейцарских франков ($11,2 тыс.). Еще четверо подсудимых были оправданы.
По словам адвоката родственников погибших над Боденским озером Урсом Зааля, по швейцарским законам прокурор не мог запросить для них больше. "Ведь речь идет пусть об ужасном и массовом, но все же непреднамеренном убийстве людей. Я понимаю общественные настроения, но с правовой точки зрения у прокурора не было выбора - она запросила почти по максимуму", - цитирует слова адвоката газета "Московский комсомолец".
По его словам родственник погибших "ни в коем случае не хотят расправы или отмщения". "Им было важно знать результаты расследования авиакатастрофы, чтобы понять, что же на самом деле случилось в ту ночь в небе над Боденским озером и кто за это отвечает", - отметил адвокат в беседе с корреспондентом газеты.
Между тем, газета "Комсомольская правда" приводит слова жителя Уфы Владимира Савчука, потерявший в той авиакатастрофе всю семью, который недоволен вынесенным приговором. "За смерть 71 человека это просто смешной срок! Этот процесс тянули пять лет. За это время в Швейцарии изменился закон - раньше сотрудники Skyguide за подобное преступление получили бы два с половиной года тюрьмы", - говорит он.
Наказание для авиадиспетчеров компании Skyguide считает формальным и запоздалым и Юрий Калоев – брат Виталия Калоева, который был осужден за убийство диспетчера этой компании Петера Нильсена. Как сообщил Юрий Калоев ИА Интерфакс, "приговор похож на то, когда человек, надул щеки и выпустил воздух. Это не более, чем условная формальность".
"Если бы суд вынес приговор через год после трагедии, произошедшей в швейцарском воздушном пространстве над Боденским озером, то и случившегося с братом Виталием, наверное, можно было бы избежать, — добавил он. — Нынешнее решение суда — это показуха".
По данным Юрия Калоева, согласно материалам первого тома уголовного дела, "следователи настоятельно рекомендовали швейцарскому правосудию не передавать главного обвиняемого — диспетчера, который корректировал движение самолетов, российским судьям, тем самым подчеркивая его вину". Калоев также выразил недоумение, почему не понес наказание директор диспетчерской авиакомпании, "вина которого очевидна", пишет "Газета.Ru".
Как сообщал ранее "Кавказский узел", перед судом в Швейцарии вчера, 4 сентября, предстали восемь сотрудников швейцарской авиадиспетчерской службы Skyguide, в зоне ответственности которой произошла катастрофа. Они обвинялись в убийстве по небрежности большого числа людей.
Все обвиняемые отказались признать свою вину, переложив ее на убитого диспетчера Петера Нильсена, который дежурил в ночь катастрофы.
Обвинение утверждает, что катастрофу можно было предотвратить, если бы в ту ночь за пультом дежурили два, а не один диспетчер. Однако в Skyguide была принята практика, когда в ночные дежурства за пультом оставался только один диспетчер, а его коллега уходил отдыхать.
В результате в ночь с 1 на 2 июля 2002 года Нильсен дежурил один. При этом звуковая система оповещения об опасном сближении самолетов была выключена из-за профилактических работ, а также не работала основная телефонная линия.
Сам Нильсен не дожил до процесса - он был убит в феврале 2004 года россиянином, уроженцем Северной Осетии Виталием Калоевым.
В октябре 2005 года суд Цюриха признал Калоева виновным в умышленном убийстве и приговорил его к восьми годам тюрьмы строгого режима. Однако в июне этого года суд смягчил приговор Калоева, снизив срок заключения до пяти лет и трех месяцев тюрьмы.
Кроме того, Калоев, отбыв две трети своего наказания, мог быть освобожден досрочно уже в конце августа этого года, однако прокурор опротестовал это решение в Федеральном суде Швейцарии - высшей судебной инстанции страны.
Напомним, в ночь с 1 на 2 июля 2002 года в небе над Боденским озером столкнулись Ту-154 Башкирских авиалиний и грузовой Boeing компании DHL. Тогда погиб 71 человек, включая 45 детей, летевших на каникулы в Испанию. Виталий Калоев потерял в этой катастрофе всю свою семью - жену, дочь и сына.
По материалам Кавказ.МЕМО.РУ, "Коммерсант", Московский комсомолец" "Комсомольская правда", "Интерфакс", "Газета.Ru"
...Как сообщает "La Gaceta regional de Salamanca", 30-летний мужчина, житель Саламанки отрезал себе пенис, бросил его в унитаз и смыл. Он был госпитализирован в больницу города Саламанки на западе страны. Инцидент произошел на минувшей неделе в четверг. Как установила полиция, подозревавшая преступление, а не членовредительство, утром он сам кухонным ножом, без подстрекательства и участия третьих лиц, отрезал себе орган. Его, запачканного кровью, обнаружил родственник, с которым они вместе жили в одном доме.
В изложении "La Gaceta regional de Salamanca":
Se corta el pene y lo tira por el retrete 'para no pecar más'.
Un joven de 30 años se cortó el pene y lo arrojó por el retrete en Salamanca, donde se encuentra ingresado en el Hospital Clínico Universitario, fuera de peligro salvo complicaciones y con evolución favorable en su estado de salud, informaron hoy a Efe fuentes de la Delegación Territorial de la Junta.
El hombre, con domicilio en la calle Alarcón, en el barrio de San Bernardo de la capital salmantina, utilizó un objeto cortante la madrugada del pasado jueves para amputar su miembro viril porque "no quería pecar más".
Прибывшим врачам мужчина заявил, что совершил этот шокирующий поступок, чтобы «больше не грешить». По заявлениям врачей, жизни пострадавшего ничего не угрожает, а вот «грешить» он действительно вряд ли сможет. Пока личность пострадавшего неизвестна. Также не выяснено, страдает ли он какими-либо расстройствами психики.
Un familiar de la víctima, que se encontraba en la misma vivienda, avisó al Servicio de Emergencias a las 5:00 horas, tras lo que se desplazó hasta el lugar de los hechos una UVI móvil que trasladó al herido hasta el Complejo Hospitalario.
Por el momento se desconocen datos acerca de la identidad del joven y de si padece algún tipo de problema psicológico que pudiera haberle llevado a cortarse el pene.
...Под залог на свободу отпущен ранее арестованный водитель-убийца нашей соотечественницы. Как я ранее сообщал нашим читателям, по данным, подтвержденным Генеральным консульством России в Кастельдефельс (Castelldefels), Испания, в результате ДТП погибла молодая туристка из России, имевшая беременность 6 месяцев. По его словам, молодую женщину, приехавшую на отдых в Каталонию (северо-восток Испании) из Санкт-Петербурга, звали Елена Лосева.
В изложении EFE: El juez de guardia de Cornellà de Llobregat (Barcelona) ha dejado en libertad provisional con cargos y con la obligación de comparecer cada quince días ante el juzgado al hombre de 60 años que ayer atropelló mortalmente a una joven ciclista en Castelldefels y que después se dio a la fuga.
MÁS INFORMACIÓN Muere atropellada una ciclista en Castelldefels por un turismo que se dio a la fuga
Fuentes judiciales han informado de que el titular del juzgado de instrucción número tres ha tomado esta decisión después de la declaración de diversos testigos del atropello, así como del detenido, al que imputa un delito de homicidio imprudente.
Россиянка, ехавшая на велосипеде, погибла в результате наезда джипа-внедорожника. Водитель с места происшествия скрылся, однако позднее был задержан полицией. Им оказался гражданин Испании, которому уже предъявлено обвинение в неумышленном убийстве и неоказании помощи при ДТП.
В сообщении испанского радио указывается, что в результате наезда россиянка получила тяжелые увечья и была доставлена в больницу, где несмотря на усилия медиков скончалась.
Elena L., joven de 25 años de nacionalidad rusa que se encontraba en Catalunya como turista, falleció al mediodía tras ser arrollada por un todoterreno conducido por Pedro M.S., que siguió su camino sin prestarle auxilio, aunque fue detenido horas después gracias a un dispositivo puesto en marcha por los Mossos d'Esquadra. La mujer, que estaba embarazada de seis meses, circulaba en el momento del atropello por el arcén en compañía de su pareja y dos amigos, y fue alcanzada por detrás por el vehículo implicado, que, según los vecinos, invadió el arcén para instantes después corregir la trayectoria reincorporándose a su carril.
...В знак протест против жесткого и, якобы, несправедливого приговора суда голодовку объявили одновременно в субботу обвиненные в терактах 11 марта 2004 года в Мадриде заключенные трех тюрем в Валенсийской автономии и одной в Саламанке. Главное управление пенитенциарной системы Испании расследует, как удалось договориться между собой двенадцати заключенным, изолированным друг от друга. Все 12 человек - семь марроканцев, четыре алжирца и один турок - настаивают на своей невиновности и утверждают, что предъявленные им обвинения "безосновательны".
В изложении АВС: Doce islamistas encarcelados en cuatro prisiones distintas -tres de la Comunidad Valenciana, y la cuarta la de Topas (Salamanca)-, comenzaron el sábado una huelga de hambre para protestar por su situación ya que, aseguran, son «honrados ciudadanos» sobre los que pesan acusaciones falsas. La iniciativa está liderada por tres de los principales implicados en el 11-M -los supuestos ideólogos Hassan el Haski y Youssef Beldhaj, y Otman el Gnaoui, acusado de ser autor material por cooperación necesaria-, junto con el miembro del GIA Abdelkrim Bensmail, de la célula liderada por Allekema Lamari, detenido luego en la «operación Nova» y al que además se le encontraron papeles con nombres de etarras y las prisiones en las que cumplían condena.
Трое марроканцев, двое из которых находятся в Валенсии и один в Саламанке, проходят по самому громкому в Испании делу последних лет - они обвиняются в организации терактов в Мадриде 11 марта 2004 года, в результате которых погиб 191 человек. Другие заключенные отбывают наказание за такие преступления, как подделка документов, вербовка и доставка воинов-смертников в Ирак и за организацию взрыва у здания Национальной судебной палаты Испании в 2004 году, передаёт РИА Новости.
Представитель правительства Валенсии Антонио Бернабе заявил в понедельник, что объявившие голодовку заключенные находятся под наблюдением врачей. В то же время, источники в пенитенциарной системе Испании отметили, что заключенные "просто хотят привлечь к себе внимание", что является "обычным способом давления" на судебную систему.
Судебный процесс над 28 предполагаемыми террористами и их пособниками, проходящими по делу о взрывах в мадридских электричках 11 марта 2004 года, завершился в Мадриде 2 июля. Процесс проходил в павильоне НСПИ с середины февраля, а решение суда, в соответствии с испанским законодательством, будет известно лишь в октябре. 11 марта 2004 года в результате взрывов в четырех пригородных поездах, устроенных исламистами в отместку Испании за участие в антииракской коалиции, погиб 191 и ранены 1841 человек.
По материалам АВС и vesti.ru
...3 сентября премьер Айгар Калвитис встретился с чрезвычайным и полномочным послом Королевства Испании в Латвии Эмилио Лорензо Серра, прибывшим с прощальным визитом. Премьер поблагодарил посла за личный вклад в углубление экономических латвийско-испанских двусторонних отношений, благоприятное влияние на которые оказало открытие посольства Испании в Риге. Премьер и посол обсудили возможности расширения сотрудничества стран в экономике, туризме, образовании и культуре.
В беседе также были затронуты актуальные вопросы ЕС и международные события. А.Калвитис пожелал послу успехов в дальнейшей работе.
Об этом сообщает издание "Латвийские рейтинги"
...