Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на [email protected] Посотрудничаем!
Топ-менеджер инвестиционной компании "Атон" Александр Судаков, которого бывшая супруга считает виновным в похищении двух несовершеннолетних дочерей, сообщил на заседании Головинского суда Москвы во вторник, что дети находятся у него и не желают общаться с матерью, передает корреспондент Российского агентства правовой и судебной информации (РАПСИ) из зала суда.
Судья Оксана Мрыхина приступила к рассмотрению иска бывшей жены Судакова Натальи Палуй об определении места жительства двух дочерей - десятилетней Виталии и восьмилетней Валерии. Истица требует расторгнуть соглашение, заключенное супругами незадолго до развода, и передать девочек ей.
Согласно объяснениям Судакова в суде, брак с Палуй был расторгнут в конце 2006 года, и дети после развода остались с матерью. Согласно нотариально заверенному соглашению, отец часто встречался с дочерьми, поддерживая с ними "теплые отношения".
"При таких отношениях мне казалось естественным дать согласие на выезд детей с матерью на отдых в Испанию в марте 2010 года. Тогда я еще не знал о ее намерении выйти замуж за иностранного гражданина и остаться жить за рубежом", - сказал Судаков.
Он утверждает, что случайно узнал от директора школы о переводе детей на домашнее обучение перед отъездом в Испанию. Прибыв на остров Тенерифе в апреле 2010 года, Судаков от дочерей узнал о решении бывшей жены выйти замуж за гражданина Индии и остаться жить в Испании.
"Я был готов к тому, что дети останутся жить в Испании, но они выдвинули требование: "Папа, отвези нас домой!" - и начали готовиться к побегу, думая, как выкрасть свои паспорта", - сказал Судаков.
По его словам, дочерей удалось вывести в Марокко, затем в Турцию, и уже после этого в Москву. "На протяжении всего пути дети сами звонили маме и говорили, что они на Тенерифе", - сказал Судаков.
По его словам, дети живут в Москве, посещают школу, но опасаются похищения матерью. Он также пояснил отказ в предоставлении встреч с матерью их нежеланием видеться с ней. "Я не могу ни к чему принуждать детей", - заявил Судаков.
Как следует из слов матери девочек, Судаков приехал на Тенерифе в апреле и, проведя с дочерьми четыре дня, тайно вывез их с острова.
Узнав о произошедшем, Палуй отправилась в Россию и обратилась в правоохранительные органы с заявлением о похищении детей. После проверки ей было отказано в возбуждении уголовного дела на том основании, что родитель не может похитить собственного ребенка.
По мнению представителя Палуй Натальи Нестеровой, действия Судакова нужно оценивать как "похищение детей отцом у матери". Она считает, что нежелание детей жить в Испании и возможное негативное отношение к матери связано с "очернением" ее образа Судаковым.
Представители органов опеки, присутствовавшие на заседании, временно уклонились от объяснений суду, отказавшись давать заключение до опроса девочек и проведения психолого-педагогической экспертизы.
В свою очередь представитель Судакова, председатель "Коллегии адвокатов Павла Астахова" Виктория Данильченко заявила суду о возможности заявления отвода, обратив внимание на пристрастное, на ее взгляд, отношение суда при рассмотрении ходатайств и допросов.
"Судебное заседание абсолютно ангажированное, я вижу безразличное отношение судьи к судьбе детей, с другой стороны, узнав подробности ситуации и услышав мнение детей, я убедилась в правоте позиции Судакова", - сообщила Данильченко РАПСИ.
Следующее заседание по делу назначено на 1 ноября. Как ожидается, суд опросит несовершеннолетних дочерей Палуй и Судако.
По материалам: AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
В испанском городе Сан-Себастьян начался судебный процесс над девятью сотрудниками Гражданской гвардии, испанской жандармерии, обвиняемых в том, что они пытали баскских сепаратистов.
Обвинение располагает свидетельствами того, что после задержания 6 января 2008 года двое предполагаемых активистов группировки ЭТА были подвергнуты сотрудниками гражданской гвардии избиениям и пыткам, после чего один из задержанных был доставлен в больницу в крайне тяжелом состоянии.
Говорит Антонио Камачо, госсекретарь по вопросам безопасности:
- Необходимо выяснить, действительно ли имели место избиения и пытки. Мы передали дело в руки правосудия, как и полагается в правовом государстве. Только суд может определить, являлись ли действия силовых структур противозаконными.
Обвиняемые отрицают свою вину, заявляя, что пострадавшие получили увечья в момент задержания, когда пытались скрыться от своих преследователей, и гражданским гвардейцам, которым сейчас грозят сроки до 17 лет тюрьмы, пришлось применить силу.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Королева Испании София и супруга президента Мексики Маргарита Савала открыли в понедельник вечером в Королевском дворце в Мадриде выставку живописи заморских владений Испании "Живопись Королевств. Разделенные идентичности в испанском мире".
Выставка является совместным проектом испанского Фонда Национального достояния, Национального музея Прадо и департамента культурного развития Национального банка Мексики Banamex.
"Выставка - результат десятилетней кропотливой работы группы международных экспертов и искусствоведов по изучению взаимовлияния испанских художников XVI-XVII веков и художников, творивших на территории испанских колоний в Америке и на Филиппинах", - пояснил на пресс-конференции президент Фонда Национального достояния Николас Мартинес-Фресно.
По итогам этих исследований помимо представленной в Мадриде выставки экспертная группа подготовила и издала четырехтомное исследование "Живопись Королевств. Разделенные идентичности" и каталог выставки.
В экспозиции, которая занимает несколько залов в здании Королевского дворца в Мадриде и несколько залов в музее Прадо, представлены 106 картин, собранных из разных коллекций из девяти стран.
"Концепция выставки выстроена таким образом, чтобы зритель мог увидеть, как творчество испанских, фламандских и итальянских художников повлияло на становление местных школ живописи, на выбор тем, стиля, манеры письма, и как возникавшие в Америке школы, в свою очередь, также оказывали влияние на испанских живописцев", - отметил комиссар выставки американский искусствовед Джонатан Браун.
По словам организаторов выставки, самое сложное было уговорить ряд церквей и монастырей Испании, Мексики и Перу предоставить для экспозиции принадлежащие им и хранящиеся у них произведения искусства.
"В одном случае нам даже пришлось в последний момент поменять одну картину, которую мы не смогли получить для выставки, на другую", - рассказала директор департамента культурного развития Banamex Кандида Фернандес.
Среди картин можно увидеть как произведения известных испанских мастеров Клаудио Коэльо, Франсиско де Сурбарана, Хосе де Риберы, так и работы малоизвестных широкой европейской публике ибероамериканских художников Хуана Корреа (Juan Correa), Кристобаля де Вильяльпандо (Cristоbal de Villalpando) и других.
Любопытно, к примеру, сравнить, как разные мастера по ту и другую сторону океана понимали и изображали одни и те же темы и сцены, например, распятого Христа или Непорочное зачатие.
В Мадриде выставка будет работать до 30 января 2011 года, затем она показана в Мехико со 2 марта по 11 июня 2011 года.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Несмотря на мировой экономический кризис, недвижимость в некоторых странах была признана переоцененной. В частности, в Австралии, Гонконге и Испании жилье переоценено более чем на 40%.
Значительнее всего цены на недвижимость перегреты в Австралии (на 63,2%), Гонконге (58,1%), Испании (47,6%), Великобритании (32%), Канаде (23,9%), Китае (18,1%) и Италии (10,5%).
Власти Китая пытаются бороться с ростом цен на недвижимость. В частности, теперь вид на жительство перестанут выдавать тем, кто купил недвижимость в Гонконге. Такое решение было принято администрацией региона. Эта мера, по их мнению, поможет снизить цена на местную недвижимость. Кроме этого планируется также заняться строительством доступного жилья.
Ранее власти Шанхая ввели закон, по которому семьям запрещается приобретать более одного объекта недвижимости. С помощью этих мер правительство пытается сдержать рост цен на жилье.
Представитель пресс-служба "НДВ-Недвижимость" отметил: "Власти данных городов, введя данный закон, намерены таким образом сдержать рост стоимости квадратного метра за счет ограничения спроса на недвижимость. Так, по планам властей, жилье должно стать доступнее для тех граждан, которые покупают его не с инвестиционной точки зрения, а с целью проживания. Однако, на наш взгляд, на введение данных законов повлияла и такая проблема, довольно острая для Китая, как перенаселенность. О чем свидетельствует такая мера, как ужесточение условий по ипотеке. В то же время, данная мера в российских реалиях выглядит довольно-таки странно. Решение жилищных условий в нашей стране больше зависит от того, насколько быстро ипотека станет более доступной для россиян и улучшится их благосостояние".
Недооценено жилье в Японии, Германии и США - на 34,6%, 12,9% и 2,1% соответственно, пишет "Newsru.com" со ссылкой на журнал The Economist.
Однако обозреватели журнала подчеркивают, что их данные значительно расходятся с официальными. К примеру, Еврокомиссия оценивала перегрев рынка испанской недвижимости лишь в размере 17%, а ЕЦБ и того меньше - в 8%.
В начале 2010 года жилье подешевело в Ирландии (-17%), Италии (- 2,8%), Испании (-3,4%), Японии (-4,9%). Составители исследования делают вывод, что в Ирландии налицо "катастрофа в сфере недвижимости".
Продолжает дорожать жилье в Сингапуре (увеличение в размере 23,1%), Гонконге (20,6%), Австралии (18,4%) и Китае (9,1%).
Если говорить о столичном рынке недвижимости, то аналитик ИК ТКБ “Капитал” Анатолий Высоцкий считает, что в Москве, как и во многих других крупных мировых столицах, сцены излишне завышены. Это будет продолжаться до тех пор, пока столица не будет считаться единственным российским городом, который равен по уровню жизни европейским городам. Это основная причина притока всё новых жителей, благодаря чему цена на квадратный метр всё время на высоте. Строители также не могут снизить стоимость жилье, так как соответственно повышены цены на строительные материалы и разрешение на строительство.
Испанский пилот «Феррари» Фернандо Алонсо Победил на Гран-при Кореи. Это срьезная заявку на общий успех в нынешнем первенстве «Формулы-1», а с ним и на мировой чемпионский хет-трик ( следует отметить, что на сегодня Фернандо является двухкратным чемпионом мира в Королевских гонках). Хотя ещё даже после квалификации очередного этапа в Азии такой поворот событий был если не фантастическим, то не совсем реальным. Ведь по итогам предварительной гонки лидерство захватил Себастьян Феттель из «Ред Булл», а вторым шёл его напарник по команде Марк Уэббер (лидер в общем зачёте до Гран-при Кореи). Алонсо же оставался третьим, что при такой последовательности по итогам решающей гонки оставляло его на этой позиции и в общем зачёте.
Но всё перевернулось с ног на голову уже в воскресенье. И причиной тому, на мой взгляд, стала не только погода в виде сильного дождя, вынудившая не только дать старт пилотам с десятиминутным опозданием, но и заставившая на некоторое время остановить гонку уже после третьего круга. Своеобразным психологическим фактором вокруг этого этапа «Формулы-1» оказались и многочисленные разговоры о состоятельности организаторов, как говорится, впервые в истории «ввести в эфир» корейскую «волну» Королевских гонок. Ведь ещё две недели назад стопроцентно не было известно, состоится ли здесь дебютный этап чемпионата мира, ведь его организаторы попросту не вписывались в график подготовительных работ.
Однако технический делегат FIA Чарли Уайтинг, который проинспектировал южнокорейскую трассу сразу после предыдущего этапа в Японии, дал добро на приезд сюда гонщиков «Формулы-1». По его словам, асфальт трека был уложен, боксы были готовы принять технику с сопутствующим багажом каждой из команд. А вот по поводу инфраструктуры места проведения гонки особо распространяться не стал. Хотя, как оказалось, это был далеко немаловажный аспект столь важного, как «Формула-1», мероприятия.
Главной проблемой Гран-при Кореи стала неготовность отелей в Йонаме – уезде южнокорейской провинции Чолла-Намдо. Поэтому организаторы этапа посоветовали командам разместиться в городе Мокпо, находящемся неподалеку. При этом они устроили прямое сообщение между городом и трассой с помощью комфортабельных автобусов-шаттлов. Но оказалось, что и в этом припортовом городе не хватает отелей необходимого уровня. Многим командам пришлось оформить своих сотрудников в мотели… для приватных свиданий. Прибавляло «экзотики» нынешнему этапу Королевских гонок и то, что весь комплекс построен на бывшем болоте, а потому скверный запах не смогло победить даже осушение территории, где предстояло провести гонку пилотам «Формулы-1».
И если уж закончить наблюдения по поводу нынешнего места проведения этапа, то нельзя упомянуть и о том, что сама трасса оказалась в своеобразной «пустыне». И хотя немецкий архитектор Герман Тильке, который уже не первый год является исполнителем подобных проектов, утверждал, что южнокорейская трасса построена в традициях лучших городских треков «Формулы-1», она оказалась без самого города. Правда, при этом он заметил: «В ближайшем будущем вокруг автодрома будет построен современный развлекательный комплекс. Но пока тут ничего нет, кроме самого кольца и боксов. Трасса компактна и интересна. На ней есть участки с быстрыми и медленными виражами, а также три прямых, соединённых очень техничными и медленными поворотами. Я думаю, что гоняться на ней будет интересно…».
Возможно, многим гонщикам действительно было интересно преодолевать 55 кругов неизвестной доселе им трассы, к тому же обильно увлажнённой проливным дождём. Но только не представителям конюшни «Ред Булл». Теперь уже бывший лидер чемпионата Марк Уэббер сошел с дистанции уже на 19-м круге дистанции, когда его болид закрутило поперёк трассы (при этом он вынудил прекратить гонку ещё и Ники Росберга, который не сумел уйти от столкновения с австралийцем). А его напарник по команде Себастьян Феттель, стартовавший, как уже говорилось, с первого места и лидировавший на протяжении всей гонки, выбыл на 46-м круге – у немецкого гонщика банально сгорел двигатель машины.
В этой ситуации, можно сказать, повезло Фернандо Алонсо, хотя, как известно, везёт сильнейшим. Ещё на экваторе нынешнего чемпионата мира испанец, казалось, отстаёт от лидеров на уровне пропасти. Но, уверенно накатив во время последних этапов «Формулы-1», Алонсо и в Корее воспользовался предоставившейся ему возможностью за две гонки до финиша обойти главных конкурентов в борьбе за триумф. Не смог ему оказать достойного сопротивления Фернандо и Льюис Хэмилтон, для которого два предыдущих этапа превратились в настоящий кошмар (он преждевременно заканчивал борьбу). Англичанин финишировал вторым. А третьим, для кого-то неожиданно, а для кого-то предсказуемо стал коллега победителя гонки по «Феррари» Фелипе Масса.
Стоит отметить и четвёртое место Михаэля Шумахера, для которого этот результат стал лучшим после возвращения в Королевские гонки. Также в очковую зону попали Роберт Кубица («Рено») пилот «Форс Индия» Витантонио Льюцци, Рубенс Баррикелло из «Уильямс», гонщики «Заубэр» Камуи Кобаяси и Ник Хайдфельд, замкнул десятку пилот «Уильямс» Нико Хюлькенберг. А вот прошлогодний чемпион Дженсон Баттон из «Макларена» после 12 места на нынешнем корейском этапе практически сложил с себя полномочия последнего «короля» «Формулы-1».
Таким образом, за два этапа до окончания чемпионата мира «Формулы-1» 2010 года лидерство в общем зачёте захватил Фернандо Алонсо (231 очко), на втором оказался Марк Уэббер (220 очков) и на третье вышел Льюис Хэмилтон (210 очков). На 4 очка от последнего отстаёт Себастьян Феттель. В Кубке конструкторов, несмотря на южнокорейское фиаско, продолжает лидировать «Ред Булл», имеющий в своём активе 426 зачётных пунктов. В то же время к ним приблизились «Макларен» (399 очков) и «Феррари» (374 очка).
Следующий, предпоследний, этап нынешнего чемпионата мира в «Формуле-1» состоится 6 ноября в Бразилии.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Отели ведущих курортов Испании, таких как Бендидорм, Коста Дель Соль, Майорка, Ибица, Ланацаротте и Тенерифе, ополчился против одного из лидеров мирового туристического рынка – британской туркомпании Thomas Cook. Причиной претензий испанских отельеров стали урезанные выплаты, которые Thomas Cook перевел на счета отелей.
Испанская Конфедерация Отелей и Туризма (CEHAT) отмечает, что в общей сложности Thomas Cook заплатил отелям Испании на 5% меньше причитающейся суммы. Представители CEHAT назвали подобные сокращения «незаконными» и в ближайшее время планируют обратиться в суд за восстановлением своих прав, сообщает ресурс ttglive.com.
CEHAT намерена оказывать консультационную помощь всем отелям, пострадавшим от действий Thomas Cook. В заявлении CEHAT отмечается, что нарушения контрактных обязательств, которые допускает Thomas Cook, могут стать опасным прецендентом и что Конфедерация будет требовать от Thomas Cook соблюдения прописанных в договоре условий.
Выдвижение претензий в адрес Thomas Cook было изначально инициировано организацией HOSBEC, которая представляет интересы отелей региона Коста Бланка в области Валенсия. При этом гнев отельеров Thomas Cook вызвал еще в сентябре, когда компания заявила, что намерена на 5% сократить выплаты отелям за неоплаченную бронь на август и сентябрь. Отмечается, что оператор был вынужден пойти на значительные скидки для того, чтобы компенсировать последствия извержения вулкана в Исландии весной 2010 года, когда в Европе были отменены сотни аваирейсов. Акция скидок обошлась компании в 82 миллиона фунтов.
В свою очередь испанские отельеры делают упор на необходимости четкого следования контракту и намерены отстаивать свои права в национальном и Европейском судах.
Стоит отметить, что для Испании минувший летний сезон можно считать наиболее успешным за последние три года. Заполняемость отелей Испании в три летних месяца выросла в общей сложности на 5%. Одним из основных клиентов испанских отелей традиционно остаются туристы из Великобритании.
Испанские СМИ:
*** "Es absolutamente inaceptable y sorprendente", señalan los hoteleros baleares ante el recorte unilateral que el turoperador Thomas Cook ha decidido aplicar a todas las facturas pendientes de pago y a las que se generen hasta el próximo 30 de octubre. El mayorista británico, que ha comunicado la decisión por teléfono, ha dejado boquiabiertos a los hoteleros de las Islas y a los del resto de España, puesto que ha decidido aplicar la medida en todo el territorio nacional.
La Confederación Española de Hoteles y Alojamientos (Cehat), por su parte, ha mostrado su "indignación" ante el anuncio del touroperador británico, según recoge Europa Press. Según la patronal hotelera, el touroperador esgrime que este descuento se aplica para hacer frente a las pérdidas ocasionadas por el volcán islandés.
No obstante, Cehat recuerda que esta decisión, que no ha sido comunicada por escrito sino por vía telefónica a los hoteleros individualmente, "vulnera claramente las normas de competencia internacional por tratarse de un abuso de posición de dominio por parte del touroperador".
La patronal recalca que "la flexibilidad y buena disposición mostrada en materia de política tarifaria" por parte del sector hotelero durante la crisis del volcán y el resto de la temporada ha repercutido en que "no se resienta el número de visitantes, como sí ha sucedido con las cuentas de explotación y rentabilidad de los establecimientos".
Es por ello que la patronal "estudiará todas las fórmulas existentes para ayudar a sus asociados para que no se vean obligados a realizar este descuento unilateral".
Además, ha puesto en conocimiento de la dirección general de Thomas Cook que los hoteleros se reservarán su derecho a interponer demandas judiciales por las cantidades no pagadas. Es, precisamente, lo que ya anunciado la patronal hotelera de Benidorm y la Costa Blanca, Hosbec.
Al mismo tiempo la patronal, que ha estado en constante comunicación con las asociaciones más afectadas, ha puesto esta situación en conocimiento de las autoridades autonómicas y nacionales para que tomen las medidas "pertinentes" para poder reestablecer "la relación de confianza que debe presidir las actuaciones entre hoteleros y turoperadores". ***
По материалам: city-of-hotels.ru, ttglive.com, El Mundo
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Свыше десяти нераскрытых преступлений с применением огнестрельного оружия, произошедших за этот год, могут быть связаны между собой, считает полиция шведского города Мальме.
Практически все нападения происходили сразу после наступления темноты, сообщил журналистам представитель полицейского управления Дж. Седерхольм.
«Два последних инцидента очень похожи: стреляли сзади по людям с темным цветом кожи, где-нибудь возле автобусной остановки, - цитирует стража порядка агентство TT. – Согласно рабочей версии следствия, один или несколько нападавших специально выискивают иммигрантов».
Свою озабоченность в связи с этим сообщением выразил известный шведский криминолог, профессор Джерзи Сарнески, передает «Local».
«Это очень тревожный сигнал, и полиция должна поймать преступника как можно скорее. Такие люди не остановятся, пока их не арестуют», - считает он.
Между тем одной из жертв – 28 летнему мужчине, в которого выстрелили во вторник вечером, так же возле автобусной остановки – провели операцию по удалению пули. «Пуля была всего в пяти сантиметрах от позвоночника», - сообщил представитель полицейского управления Мальме Дж. Седерхольм.
По случаю премьеры в Испании фильма Дэвида Винчера «Социальная сеть», известная испанская бизнес-школа CEF (Centro de Estudios Financieros) проводит конкурс и разыгрывает 3 стипендии по 575 евро каждая.
Стипендии предназначены для обучения на курсах по управлению социальными сетями на предприятии – Community Manager. В конкурсе могут принять участие молодые люди в возрасте от 25 до 35 лет. Чтобы стать участником розыгрыша стипендий, нужно правильно ответить на один вопрос об университете, в котором учились создатели самой большой и популярной социальной сети – Facebook, а также нужно объяснить причины, по которым запрашивается стипендия. Предлагаемый курс будет проведен в Мадриде и Валенсии.
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
Европейский союз (ЕС) пересмотрел дефицит бюджета Испании, Португалии и Германии за 2009 г. в сторону понижения. При этом самый высокий дефицит бюджета в 2009 г. был зафиксирован у Ирландии (14,4% ВВП), сообщает РБК. Соответствующая информация содержится в опубликованном сегодня докладе европейского статистического агентства Eurostat, которое представило данные по бюджетному дефициту и государственной задолженности 26 стран-членов Евросоюза (данные по Греции будут опубликованы в середине ноября с.г.).
Согласно данным статистического агентства, дефицит бюджета Германии в 2009 г. составил 3% ВВП (предыдущая оценка агентства, представленная в апреле с.г. - 3,3% ВВП). Дефицит бюджета Испании (хотя и один из самых больших в Евросоюзе) был также пересмотрен Eurostat в сторону понижения - с 11,2% ВВП (в апреле) до 11,1% ВВП. Дефицит бюджета Португалии составил в 2009г. 9,3% ВВП, а не 9,4% ВВП, как сообщало агентство в апреле с.г.
Практически все страны ЕС продемонстрировали рост дефицита бюджета в 2009 г. по сравнению с 2008 г. - это относится к 24 странам ЕС - и лишь 2 страны, а именно Эстония и Мальта, продемонстрировали улучшение. Самый незначительный бюджетный дефицит по итогам 2009 г. был зафиксирован в Люксембурге (0,7% ВВП), Швеции (0,9% ВВП) и Эстонии (1,7% ВВП).
В провинции Жирона в Каталонии (Испания) открылось заведение Paradise, которое газета El Pais называет самым большим в Европе борделем. По данным издания, в клубе (он официально зарегистрирован как публичный дом, будут работать 160 девушек, которым предстоит обслуживать клиентов на общей площади в 2700 квадратных метров. Владельцем заведения является местный предприниматель Хосе Морено, дважды проходивший по делу о торговле людьми.
Последний раз полиция задерживала его в сентябре по подозрению в незаконном перемещении в Испанию 40 женщин и мужчин из Бразилии для занятия проституцией. Морено был отпущен под залог, но обвинения с него не сняты.
Следует отметить, что публичные дома в Каталонии действуют вполне легально. Местные законодательные акты регулируют работу борделей, требуя от их владельцев соблюдения определенных гарантий условий труда персонала и санитарных норм. Каталония — единственный регион Испании, где существуют подобные законы.
«Макробордель», как его называет газета, открылся в четверг вечером, и у входа в заведение уже столпилось около трех десятков мужчин, в большинстве своем французов, на родине которых деятельность подобных клубов запрещена.
СМИ Испании:
*** José Moreno, un empresario gerundense imputado en dos causas judiciales por tráfico de personas, abrió a las ocho de la tarde de ayer el club de alterne más grande de Europa. En el Paradise, un burdel de 2.700 metros cuadrados y 80 habitaciones ubicado en una nave industrial a las afueras de La Jonquera (Girona), supuestamente venderán servicios sexuales 160 chicas, aunque anoche había bastantes menos allí.
"Tengo tres locales. ¿Alguien piensa que me puedo involucrar en algo así? No tiene sentido", se justificó ayer Moreno por teléfono. El empresario asegura que ha sido imputado "de refilón", al haber aparecido su nombre en unas escuchas telefónicas. Pero la Policía Nacional no opina lo mismo. A finales de septiembre detuvo a más de 40 personas, entre ellas a Moreno, por su implicación en una red de tráfico de mujeres y hombres. Según los investigadores, traían a sus víctimas de Brasil y las obligaban a prostituirse en varios pisos y en dos locales de Moreno en Girona. El empresario se encuentra en libertad con cargos; otros dos detenidos siguen en prisión.
Moreno ya estaba imputado por el mismo delito desde 2008. Pese a ello, el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña dictó en febrero una sentencia en la que obligaba al alcalde de La Jonquera, Jordi Cabezas (CiU), a concederle las licencias de actividad y apertura del local.
Cabezas había intentado frenar la construcción del burdel valiéndose de informes del Departamento de Interior de la Generalitat de Cataluña que advertían de los posibles problemas "de seguridad y de orden público" ocasionados por el local. Moreno lo llevó ante la justicia, y el Tribunal Superior le dio la razón. "La táctica de estimar esos informes no es procedente ni estimable", aseguraron los magistrados en su sentencia.
Montar un prostíbulo en Cataluña no es ilegal. Un decreto regula este tipo de locales como establecimientos de libre concurrencia en los que se ejerce la prostitución. Eso permite sobre el papel exigir unas condiciones laborales y sanitarias mínimas. Solo Cataluña cuenta con una regulación así en España.
El Paradise no es el único macroburdel en esa zona fronteriza. A tan solo un par de kilómetros hay otro local similar con unas 60 habitaciones. En La Jonquera los vecinos mantienen opiniones encontradas: empresarios de peluquerías, perfumerías y restaurantes, por ejemplo, defienden su actividad porque a su juicio genera riqueza para el pueblo. Sin embargo, la apertura, prevista para finales de verano, tuvo que ser retrasada por un incendio intencionado que arrasó parte de la nave industrial.
Cabezas declinó ayer hablar sobre el tema para evitar dar más publicidad gratis al burdel.
Moreno, por su parte, alardeaba anoche de esperar la llegada de 160 mujeres. Después del atardecer comenzaron a arribar varios taxis de los que se bajaban corriendo sus presuntas empleadas, escabulléndose tras la valla metálica sin soltar ni media palabra. "Son mayores de edad, saben a lo que vienen. Es todo lo que les pregunto", se defendió Moreno, que negó que pudiera estar explotándolas.
Más de 30 personas esperaban una hora antes de su apertura a las puertas de la nave, en su mayoría venidos del otro lado de la frontera. Claudio, terrateniente francés de 52 años, leyó sobre la inauguración del prostíbulo en un diario de su país y decidió acercarse con dos amigos desde Perpiñán, a una media hora de la localidad catalana. "En Francia está prohibido; aquí no", decía. Su amigo Said, de 40 años, lo resumía así de conciso: "Venimos a España por el sexo". José Luis, un barcelonés de 30 años, aguardaba entre curioso y divertido: "Un amigo lo ha oído por la radio y me he animado".
Junto a esos clientes en potencia esperaba un grupo de periodistas y cámaras de televisión de medios de comunicación españoles y franceses. Moreno estaba encantado: "Podréis entrar, pero solo con papel y boli. No quiero que se enfaden los clientes".
***
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания