|
|
|
    |
№83365 от 04.09.14
23:23, flamenca:
Ольга, вы пишете абсурдные вещи. ВНЖ и паспорт второй страны не является доказательством не нахождения в стран...
№83365, flamenca, от 04.09.14
23:23 |
Ольга, вы пишете абсурдные вещи. ВНЖ и паспорт второй страны не является доказательством не нахождения в стране. У меня может быть длительная Испанская резиденция и я могу там появляться 1 раз в году, а с паспортом Испании так вообще могу туда не ездить и всё время жить и работать в России, либо переодически надолго уезжать, как вариант на долгие зимы.
Налог на продажу такого налога нет. В случае, если вы сами не попроситесь налоговую вас перевести в разряд нерезидентов, у вас лишь поднимется до 20% подоходный налог (13% у резидентов).
В добавок возможны постоянные проблемы с банками, так как не резиденты там сравнимы с отмывателями и преступниками, будут существенные ограничения с непрекращающимися головными болями. То платёж не примут, то лично явиться в банк расписаться так как не резидент, то деньги не дойдут так ак не резидент должен заполнить паспорт сделки, и ежегодные сверки сведений. Не сверил - счёт блокируют. Жить спокойно не дадут это факт. Поэтому все тутошние резиденты продолжают быть и тамошними резидентами тоже. В законе пока вакуум и не работает система отсчёта этих самых дней пребывания и автоматического перевода статуса гражданина из одного в другой. Если вы сами не попроситесь.
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
|
   |
№83319 от 03.09.14
09:19, Нелегалка:
Подскажитите, пожалуйста, как найти хорошие курсы испанского в Альмерии? Я слышала,что есть бесплатные,но нуж...
№83319, Нелегалка, от 03.09.14
09:19 |
Подскажитите, пожалуйста, как найти хорошие курсы испанского в Альмерии? Я слышала,что есть бесплатные,но нужно регистрироваться то ли в Красном кресте, то ли еще как-то....
Есть какой то перечень заведений.
Буду благодарна за помощь
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
|
|
|
     |
№83318 от 03.09.14
09:02, Николай:
Здравствуйте, Alana! Мария по какой-то причине не смогла дописать ответ. Продолжу я. Генконсульство Рос...
№83318, Николай, от 03.09.14
09:02 |
Здравствуйте, Alana! Мария по какой-то причине не смогла дописать ответ. Продолжу я. Генконсульство России в Барселоне не требует специального переводчика, но требует корректный перевод, выполненный по всем правилам (дословно):
- представить переведенное на русский язык испанское свидетельство о рождении ребенка. Перевод обязательно должен быть в машинописной форме. Если родители (родитель) уверены (уверен) в своем знании испанского языка - Вы можете перевести свидетельство о рождении самостоятельно. Просим учесть, что в случае неверно выполненного перевода в приеме документов для оформления гражданства ребенку, Вам будет отказано. Если Вы не уверены в своем знании испанского языка, рекомендуем обращаться к услугам присяжных переводчиков - traductor jurado. Cлово "nacionalidad" должно быть переведено только как «гражданство». Верность перевода свидетельства о рождении на русский язык, в обязательном порядке во время оформления ребенку гражданства РФ должна быть удостоверена консулом (стоимость - 19 евро). Без удостоверения верности перевода свидетельства о рождении (независимо от того, кто его выполнил), данный документ не будет признаваться в России.
Источник: ►кликнуть: http://barcelona.mid....
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
|
|
       |
№83334 от 03.09.14
20:25, Maria:
Alana, простите, не смогла написать сообщение. Как Вам уже и ответил Николай, вы можете сделать перевод сами...
№83334, Maria, от 03.09.14
20:25 |
Alana, простите, не смогла написать сообщение. Как Вам уже и ответил Николай, вы можете сделать перевод сами, если уверены в своих силах. В противном случае, ваша поездка будет напрасной и вас просто развернут. НО... мне хотелось предупредить об одном "неприятном" факте, с которым вы можете сталкнуться. Если в свидетельстве о рождении ребенка у матери написано, что она гражданка Испании, то в приеме в гражданство РФ может быть отказано. Были уже прецеденты. Так что свяжитесь с консульством РФ и объясните вашу ситуацию.
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
        |
№83337 от 03.09.14
23:10, Alana:
Мария, огромное спасибо за ответ и информацию. Да, в свидетельстве написано что я гражданка Испании… Если я н...
№83337, Alana, от 03.09.14
23:10 |
Мария, огромное спасибо за ответ и информацию. Да, в свидетельстве написано что я гражданка Испании… Если я не слишком злоупотребляю Вашим временем, то подскажите пожалуйста, что именно нужно объяснить в консульстве? Так ведь и есть по факту, что у меня 2 гражданства, российское и испанское..Буду очень Вам благодарна за совет!
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
        |
№83340 от 04.09.14
10:53, Maria:
Alana, консульство требует, что бы в сертификадо литераль де насимьенто ребенка хотя бы у одиного из родителей...
№83340, Maria, от 04.09.14
10:53 |
Alana, консульство требует, что бы в сертификадо литераль де насимьенто ребенка хотя бы у одиного из родителей фигурировало российское гражданство. Т.е. с таким, лично я сталкнулась только в этом году, раньше при предъявлении российских паспортов хотя бы одного из родителей было достаточно для приема в гражданство РФ, но все меняется. Так что сперва выясните будет ли припятствием для приема в гражданство РФ ребенка, если в св-ве о рождении у обоих родителей написано гражданство Испании. В противном случае оформление придется делать в РФ.
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
        |
№83347 от 04.09.14
15:43, Alana:
Мария, пока Вы мне не ответили, у меня возник еще один вопрос. Прочитала в ценном опыте, что один соотечестве...
№83347, Alana, от 04.09.14
15:43 |
Мария, пока Вы мне не ответили, у меня возник еще один вопрос. Прочитала в ценном опыте, что один соотечественник с женой испанкой подал желтый листочек в консульство и так зарегистрировал ребенка как российского гражданина. Мой ребенок уже зарегистрирован в Registro Civil, но у меня есть на руках дубликат желтого листочка. Могу ли я подать также этот желтенький листочек в консульство с тем, чтобы его зарегистрировали там? Дело в том, что я написала в консульство как Вы мне посоветовали и мне там ответили, что, так как Вы и говорили, в certificado literal de nacimiento должно быть написано, что я русская. Но я же не могу им такого документа предоставить, потому как естественно в Registro Civil не могу показать мой российский паспорт.. Поэтому как то я зашла в тупик…И в консульстве на вопрос, что же делать в том случае, если в certificado я записана как испанка, мне не ответили… Посоветуйте, как правильно поступить...
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
         |
№83355 от 04.09.14
20:24, Alana:
Мария, не знаю затерялся ли вопрос, копирую на всякий случай: Мария, огромное спасибо за ответ и информацию. ...
№83355, Alana, от 04.09.14
20:24 |
Мария, не знаю затерялся ли вопрос, копирую на всякий случай: Мария, огромное спасибо за ответ и информацию. Да, в свидетельстве написано что я гражданка Испании… Если я не слишком злоупотребляю Вашим временем, то подскажите пожалуйста, что именно нужно объяснить в консульстве? Так ведь и есть по факту, что у меня 2 гражданства, российское и испанское..Буду очень Вам благодарна за совет!
И еще я писала в консульство и они мне ответили буквально следующее:Уважаемая Елена! С информацией, по гражданству РФ, Вы можете ознакомиться на нашем сайте www.rusmad.mid.ru в разделе «консульская информация для россиян». Для оформления гражданства Вашему ребенку в графе «национальность» матери должно быть указанно , что Вы гражданка России.
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
|
          |
№83359 от 04.09.14
21:57, Maria:
Alana, к сожалению, совет которы дает консульство РФ - это обращаться в Регистро Сивиль и вносить изменения в...
№83359, Maria, от 04.09.14
21:57 |
Alana, к сожалению, совет которы дает консульство РФ - это обращаться в Регистро Сивиль и вносить изменения в Сертификадо литераль де насимьенто. Я бы попробывала подать на гражданство в РФ. Обращаться нужно в УФМС РФ по месту прописки. Правильно подготовить документы,т.е. взять сертификадо литераль де насимьенто, проапостилировать в Трибунал Супериор де хустисия, перевод заверить в консульстве РФ, для полного веса. И все вопросы в Управление федеральной миграционной службы по месту вашей прписки в РФ
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
          |
№83360 от 04.09.14
22:27, Alana:
Мария, огромное спасибо за ответы! Я схожу таки в наше консульство, если не получится, то буду делать в уфмс....
№83360, Alana, от 04.09.14
22:27 |
Мария, огромное спасибо за ответы! Я схожу таки в наше консульство, если не получится, то буду делать в уфмс... Расскажу тогда что и как.. Просто неудомеваю, откуда такие правила берутся и на основании чего..
Закрыть текст
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЙ - НОВАЯ ВЕРСИЯ
|
|
|