Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

опыт

объявления

ещё ►

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ] ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ РУССКОЙ ИСПАНИИ

ЧТО ЕЩЁ ЕСТЬ НА ПОРТАЛЕ

►Церковь   *   ►Учёба в Испании   *   ►Лечение в Испании   *   ►Очерки   *   ►Ностальгия   *   ►Культура   *   ►Женский мир   *   ►Статьи В.Червинского   *   ►Реклама, имидж и PR на Русской Испании


➜ Реклама, имидж и PR на Русской Испании


● Наше православие
• Начало. О молитве

● Адреса Церквей
• Полный список
• Приход в Торревьехе
• Приход в Алтея Хилз
• Приход в Мариде.
• Приходы в Барселоне • Барселона, о.Фёдор
• Приход в Валенсии
• Приход на Тенерифе 
• Приход в Бенидорме
• Другие приходы
• о.Арсений Соколов
• Сведения от Серафима


➜ Учёба в Испании со скидкой! Новые варианты.

  ● Этапы и опыт обучения
• Общеобразовательный этап
• Учебная иммиграция (Справочник)
• Студенческая иммиграция (Свежий опыт)
• Учебная иммиграция (Опыт прошлых лет)


● Иммиграционное право. Статьи В. Червинского.

• От автора

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Права домашней работницы в Испании

• Въезд граждан Украины в Испанию, после отмены визового режима.

• КОНСУЛЬСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ УКРАИНЫ В ИСПАНИИ: КОНСУЛЬСКИЕ ДЕЙСТВИЯ

• Цифровой сертификат (Certificado digital). Для чего? Как получить?

• Проставляем апостиль на испанском документе самостоятельно

• Документы из Украины для Испании

• Возможно ли восстановить утраченное право на резиденцию "Larga duración"?

• Получаем «Informe de Vida Laboral»

• Смотреть все...


Наши в Испании. Перечень разделов

Публикации после 2010 

● Публикации до 2010
Русские испанцы и просто испанцы
Кто как зарабатывает на жизнь
Семейный опыт "плюс" 
Семейный опыт, "минус"
Из опыта натурализации
Из практики покупки жилья
Статьи 1998-2010
Другие об испанцах

● Наши в Испании. Оглавление сборника

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• Налоговый хаос, с которым Испания борется. Борется ли?

• Правосудие вверх тормашками: адвокат обвиняет, а прокурор защищает

• Взгляд на сердце короля Испании из-под дамских ресниц

• Угадай: Кто в Испании самый-самый главный?

• Европейцы уже протестуют против США и ГМО. Испанцы собираются

• "Какая, к чёрту, мода на сожительство! Не женюсь от бедности!"

• Смотреть все...


● В разделе "Ностальгия"

• Форум "Ностальгия" (архивный)

• Вступительное слово автора

● Истории из Нашей жизни

• Владимир: почти поэзия о матери, о Родине и о ностальгии

• Ника: Слава Богу, что не били, а потом влюбилась в того самого

• Stas. Русский Холмс против испаских мошенников

• Ностальгия. Вступительное слово автора: Зов Родины

• amiga. Лошади как испанский способ забыться

• Надежда. Мы осваиваем Испанию, а она - нас

• Наталья Кузнецова

• Смотреть все истории...


● Новости Культуры

• 7 "русских связей" Сальвадора Дали

• Мадрид 2001 как первая "книжная столица мира". Продолжение темы

• Открытие фотовыставки «Образ женщины в советском плакате».

• Первая Неделя русского театра в Мадриде

• Выставка Сальвадора Дали в петербургском музее Фаберже

• В Мадриде создан Союз русских артистов в Испании

• Дворцы Мадрида можно будет посетить бесплатно

• Смотреть все...


● Лечение в Испании

• Медицинский форум

● Статьи раздела Лечение в Испании

• Аптечка на выезд!

• Как «погасить» боль в желудке

• Что делать, если ребенок курит?

• Питаемся рационально, ч. 5

• Питаемся рационально, ч. 4

• Питаемся рационально, ч. 3

• Кофе и кофеин

• 7 СПОСОБОВ ИЗБЕЖАТЬ БОЛЕЗНИ АЛЬЦГЕЙМЕРА

• Прививки "сверх плана". Вакцинация против вирусного гепатита А

• Смотреть все...


● Женский Мир

• Женский форум

● Статьи Женского мира

• Женщины - авторы разделов и блогов Русской Испании

• Протеины в косметике

• Как остановить появление глубоких морщин

• 7 правил как остановить старение

• Современные средства сохранить молодость кожи лица

• Средства для профилактики старения кожи: обязательные компоненты

• Профилактика старения кожи

• Смотреть все...

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Новшества в переходе из статуса студента в статус резидента

• В Мадриде открыт консульский отдел Посольства Белоруссии

• Особо ценный опыт Ольги. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Высылка иностранца из Испании при обвинительном приговоре

• Девушка из Бурятии выковала свою испанскую судьбу. Она довольна

• Интервью с украинским эмигрантом о нелегальной работе и возвращении

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Как парень из Темиртау стал виноделом в Испании

• Ценный опыт брачной иммиграции. Ольга и Адриан. Régimen comunitario

• Наши в Испании или одна счастливая история переезда

• Действующая аккредитованная школа РФ в Испании

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 115-127

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 111-114

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Регламент об иностранцах. Текст радио-выпусков 104-110

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-103

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-99

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-27 (67-93)

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-5

• Смета затрат на импорт автомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии)

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. (Текст из Радио-Практикума)

• Ответы на первые обращения слушателей (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Наши и испанцы: взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение испанских водительских прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

➜ Сервис, прокат, продажа: 603-259-091

Результат поиска

Страница | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912 | 913 | 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | 920 | 921 | 922 | 923 | 924 | 925 | 926 | 927 | 928 | 929 | 930 | 931 | 932 | 933 | 934 | 935 | 936 | 937 | 938 | 939 | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | 951 | 952 | 953 | 954 | 955 | 956 | 957 | 958 | 959 | 960 | 961 | 962 | 963 | 964 | 965 | 966 | 967 | 968 | 969 | 970 | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | 989 | 990 | 991 | 992 | 993 | 994 | 995 | 996 | 997 | 998 | 999 | 1000 | 1001 | 1002 | 1003 | 1004 | 1005 | 1006 | 1007 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | 1018 | 1019 | 1020 | 1021 | 1022 | 1023 | 1024 | 1025 | 1026 | 1027 | 1028 | 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | 1033 | 1034 | 1035 | 1036 | 1037 | 1038 | 1039 | 1040 | 1041 | 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | 1047 | 1048 | 1049 | 1050 | 1051 | 1052 | 1053 | 1054 | 1055 | 1056 | 1057 | 1058 | 1059 | 1060 | 1061 | 1062 | 1063 | 1064 | 1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074 | 1075 | 1076 | 1077 | 1078 | 1079 | 1080 | 1081 | 1082 | 1083 | 1084 | 1085 | 1086 | 1087 | 1088 | 1089 | 1090 | 1091 | 1092 | 1093 | 1094 | 1095 | 1096 | 1097 | 1098 | 1099 | 1100 | 1101 | 1102 | 1103 | 1104 | 1105 | 1106 | 1107 | 1108 | 1109 | 1110 | 1111 | 1112 | 1113 | 1114 | 1115 | 1116 | 1117 | 1118 | 1119 | 1120 | 1121 | 1122 | 1123 | 1124 | 1125 | 1126 | 1127 | 1128 | 1129 | 1130 | 1131 | 1132 | 1133 | 1134 | 1135 | 1136 | 1137 | 1138 | 1139 | 1140 | 1141 | 1142 | 1143 | 1144 | 1145 | 1146 | 1147 | 1148 | 1149 | 1150 | 1151 | 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 | 1157 | 1158 | 1159 | 1160 | 1161 | 1162 | 1163 | 1164 | 1165 | 1166 | 1167 | 1168 | 1169 | 1170 | 1171 | 1172 | 1173 | 1174 | 1175 | 1176 | 1177 | 1178 | 1179 | 1180 | 1181 | 1182 | 1183 | 1184 | 1185 | 1186 | 1187 | 1188 | 1189 | 1190 | 1191 | 1192 | 1193 | 1194 | 1195 | 1196 | 1197 | 1198 | 1199 | 1200 | 1201 | 1202 | 1203 | 1204 | 1205 | 1206 | 1207 | 1208 | 1209 | 1210 | 1211 | 1212 | 1213 | 1214 | 1215 | 1216 | 1217 | 1218 | 1219 | 1220 | 1221 | 1222 | 1223 | 1224 | 1225 | 1226 | 1227 | 1228 | 1229 | 1230 | 1231 | 1232 | 1233 | 1234 | 1235 | 1236 | 1237 | 1238 | 1239 | 1240 | 1241 | 1242 | 1243 | 1244 | 1245 | 1246 | 1247 | 1248 | 1249 | 1250 | 1251 | 1252 | 1253 | 1254 | 1255 | 1256 | 1257 | 1258 | 1259 | 1260 | 1261 | 1262 | 1263 | 1264 | 1265 | 1266 | 1267 | 1268 | 1269 | 1270 | 1271 | 1272 | 1273 | 1274 | 1275 | 1276 | 1277 | 1278 | 1279 | 1280 | 1281 | 1282 | 1283 | 1284 | 1285 | 1286 | 1287 | 1288 | 1289 | 1290 | 1291 | 1292 | 1293 | 1294 | 1295 | 1296 | 1297 | 1298 | 1299 | 1300 | 1301 | 1302 | 1303 | 1304 | 1305 | 1306 | 1307 | 1308 | 1309 | 1310 | 1311 | 1312 | 1313 | 1314 | 1315 | 1316 | 1317 | 1318 | 1319 | 1320 | 1321 | 1322 | 1323 | 1324 | 1325 | 1326 | 1327 | 1328 | 1329 | 1330 | 1331 | 1332 | 1333 | 1334 | 1335 | 1336 | 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | 1347 | 1348 | 1349 | 1350 | 1351 | 1352 | 1353 | 1354 | 1355 | 1356 | 1357 | 1358 | 1359 | 1360 | 1361 | 1362 | 1363 | 1364 | 1365 | 1366 | 1367 | 1368 | 1369 | 1370 | 1371 | 1372 | 1373 | 1374 | 1375 | 1376 | 1377 | 1378 | 1379 | 1380 | 1381 | 1382 | 1383 | 1384 | 1385 | 1386 | 1387 | 1388 | 1389 | 1390 | 1391 | 1392 | 1393 | 1394 | 1395 | 1396 | 1397 | 1398 | 1399 | 1400 | 1401 | 1402 | 1403 | 1404 | 1405 | 1406 | 1407 | 1408 | 1409 | 1410 | 1411 | 1412 | 1413 | 1414 | 1415 | 1416 | 1417 | 1418 | 1419 | 1420 | 1421 | 1422 | 1423 | 1424 | 1425 | 1426 | 1427 | 1428 | 1429 | 1430 | 1431 | 1432 | 1433 | 1434 | 1435 | 1436 | 1437 | 1438 | 1439 | 1440 | 1441 | 1442 | 1443 | 1444 | 1445 | 1446 | 1447 | 1448 | 1449 | 1450 | 1451 | 1452 | 1453 | 1454 | 1455 | 1456 | 1457 | 1458 | 1459 | 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | 1464 | 1465 | 1466 | 1467 | 1468 | 1469 | 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | 1481 | 1482 | 1483 | 1484 | 1485 | 1486 | 1487 | 1488 | 1489 | 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | 1494 | 1495 | 1496 | 1497 | 1498 | 1499 | 1500 | 1501 | 1502 | 1503 | 1504 | 1505 | 1506 | 1507 | 1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517 | 1518 | 1519 | 1520 | 1521 | 1522 | 1523 | 1524 | 1525 | 1526 | 1527 | 1528 | 1529 | 1530 | 1531 | 1532 | 1533 | 1534 | 1535 | 1536 | 1537 | 1538 | 1539 | 1540 | 1541 | 1542 | 1543 | 1544 | 1545 | 1546 | 1547 | 1548 | 1549 | 1550 | 1551 | 1552 | 1553 | 1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | 1569 | 1570 | 1571 | 1572 | 1573 | 1574 | 1575 | 1576 | 1577 | 1578 | 1579 | 1580 | 1581 | 1582 | 1583 | 1584 | 1585 | 1586 | 1587 | 1588 | 1589 | 1590 | 1591 |

Лозунги женщин - тружениц 8/03/2015. Учим крылатые выражения!()

№13788 от 07.03.2015 23:28

...

Заодно выучим стандартные для Испании словосочетания, не сразу понятные иностранцу. Каждый год активистки - феминистки Испании выдвигают новые серии лозунгов в честь дня протеста женщин-тружениц (el Día de la Mujer Trabajadora). В этом году требований восемь, некоторые нуждаются в пояснениях.

1) la conciliación igual, то есть, "Долой неравенство при оформлении трудовых соглашений!" 
2)  la brecha salarial, то есть, "Долой неравенство в заработках!" 
3) el techo de cristal, то есть, "Долой неофициальные, но реально существующие препоны к профессиональному росту женщин"
4) la precariedad, то есть, "Долой существование в режиме борьбы за выживание!"
5) la economía de los cuidados, то есть, "Создайте нам условия для ухода за собой!" 
6) la violencia machista, то есть, "Нет мужской жестокости!"
7) el acoso callejero, то есть "Долой уличные приставания и реплики (типа "Краля"-"Guapa")!" 
8) los estereotipos sexistas, то есть "Долой стереотипы восприятия женщины как личности второго сорта!"

В качестве доказательства неравенства полов в этом году приводятся такие данные:
 - 94% заботы по уходу за детьми остаётся на женских плечах;
 - в 85% случаев уход за больными и стариками осуществляют женщины;
 - средний заработок мужчин на 17% ниже, чем у женщин;
 - Из 52 высших руководящих судебных должностей в Испании только 6 достались женщинам.
 - руководство предприятиями только в 16,2% случаев досталось женщинам.

Ранее о том же на Русской Испании: 
Традиции Испании по встрече праздника 8 марта

***СМИ Испании: Los retos de la igualdad son principalmente la conciliación, la brecha salarial, el techo de cristal, la precariedad, la economía de los cuidados, la violencia machista, el acoso callejero y los estereotipos sexistas. El 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, conmemora la lucha de la mujer por su participación social en pie de igualdad con el hombre. El 94% de las excedencias por cuidados de hijos las siguen asumiendo las mujeres; el 85% de las excedencias para cuidar enfermos y ancianos. Los hombres cobran en promedio un 17% más que las mujeres, según la OIT. De las 52 presidencias de tribunales superiores, solo seis las ocupan mujeres. Solo el 16,2% de los directivos de empresas son mujeres.***

По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, портал Русская Испания, www.russpain.ru

...

Читать полностью

 


Слабая волна феминизма в Испании "не против мужчин". Версия 3.0()

№13787 от 08.03.2015 13:03

...

Похоже, испанкам надоело поначалу показавшееся привлекательным единое женское движение против мужчин с целью доказать "сильному полу", что "слабый пол" ещё сильнее, выносливее и умнее. Теперь прав у испанских сеньорит и сеньор стало больше, чем они "могут съесть". Стало скучно и феминизм... начал обновляться.


Иллюстрация с статье в Эль Мундо "Feminismo 3.0 , la nueva ola"

Гардероб феминисток  сильно пополнился и не вмещается в один "шкаф". Былого единого женского движения больше нет. Оно распалось на множество разных ручейков, которые можно примерно классифицировать как:
 - политическое движение, которое принято называть "постколониальным" ( las luchas postcoloniales)
 - лесбиянское движение, дающее прекрасному полу максимально избегать контактов с "отвратительным полом" ( el feminismo lesbiano)
 - бесполый феминизм, представляющий гендерную принадлежность (проще  говоря, данный богом пол) как некую опцию обусловленную социальной средой. Мол, кем хочу, тем и буду. Эту теорию принято называть иностранным для Испании словом " el queer";
 - экофеминизм, ратующий за сохранение природы и женского естества ( el ecofeminismo). Нечто вроде движения зелёных, но только сугубо женское, так сказать "с губами, накрашенными натуральным свекольным соком".
 - не нуждающийся в комментариях панк-феминизм ( el punkfeminismo)

Об этом газета Эль Мундо в честь 8 марта рассказали читателям в статье "Feminismo 3.0 , la nueva ola". Примечательно, что практически все теоретические основы всех ветвей испанского феминизма имеют североамериканское происхождение. На этот раз новости "феминистского подиума" представляла Ребека Янки (REBECA YANKE), которая в своих заявлениях ссылается на исследования Wellesley College - сугубо женского университета в США.

После прочтения статьи остаётся стойкое убеждение, что сытые равеноправием с мужчинами феминистки не сдаются, но борются уже столько с мужчинами, сколько со скепсисом в собственных рядах и преимущественно за сохранение - выживание -  феминизма.

***СМИ Испании: Feminismo 3.0 , la nueva ola. Olvídese de la imagen del feminismo como un grupo de mujeres que se reúne periódicamente para preparar acciones en pro de la visibilidad. El movimiento en 2015 es "mucho menos monolítico que en sus inicios, más fragmentario y plural". Así lo describe la investigadora Carolina Meloni -autora de Las fronteras del feminismo. Teorías nómadas, mestizas y posmodernas- y su característica principal es que incluye "nuevas reivindicaciones, desde las luchas postcoloniales, pasando por el feminismo lesbiano, el queer e incluso el ecofeminismo y el punkfeminismo". ¿Se puede decir que hay, entonces, un nuevo feminismo? Parece que sí o, por lo menos, se puede hablar de "nuevos feminismos". La madrileña Elena Gascón-Vera, profesora en Wellesley College, una universidad sólo para féminas de los Estados Unidos, tiene claro que "el feminismo del siglo XXI está cambiando hacia una ideología que incluye y acepta todo tipo de mujer, apoya la inclusión de identidades distintas y la apreciación del cuerpo y la sexualidad femeninas" Como contraste con la Segunda Ola del feminismo -el que imperó en la década de los 70 del siglo XX-, Gascón-Vera destaca "el rechazo del feminismo actual a cualquier tipo de uniformidad en la definición de mujer, y que promulgue la aceptación de todas las orientaciones sexuales". Esta Tercera Ola, que ya se está convirtiendo en Cuarta, la describe esta experta como "una combinación de feminismo, lucha por los derechos queer y otros movimientos pro-sex, porque las feministas del siglo XXI están promoviendo una conversación más abierta sobre temas sexuales". Pro-sex se define, precisamente, la Doctora Glas -y también como escritora blogger, tuitera y feminista-, que se expresa como sigue: "El pro-sex se erige como un movimiento de liberación que, desde el feminismo, defiende nuestro derecho al placer y a la erótica, se preocupa por nuestra seguridad y salud como seres deseantes y cuestiona los modelos de sexualidad hegemónica. Sin educación sexual y sin feminismo, la igualdad efectiva entre los géneros no es más que una quimera".***

По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, портал Русская Испания, www.russpain.ru  

...

Читать полностью

 


Права домашней работницы в Испании()

№18165 от 19.07.2017 12:38

...

     Большое количество иммигрантов в Испании, как правило женщин, занятых в сфере предоставления услуг по уборке и бытовом уходе за жилыми помещениями, ухода за детьми или взрослыми, вождения автомобиля.



Важно знать, что такой вид трудовых отношений, где собственник жилого помещения нанимает работника для его уборки или для осуществления других бытовых услуг по дому, вписывается в общую систему обеспечения прав работников и их социальной защиты. Рассмотрим основные права домашних работниц и их специфику.

1. Контракт на работу.

Обязанность работодателя по заключению письменного рабочего контракта с работником. Законом установлена ​​модель контракта.

Собственно, в этом аспекте, много иммигрантов, пользуются таким видом контрактов (предконтрактов) для своей легализации по оседлости (arraigo). Одним из основных требований к такому виду договора для выполнения этой процедуры, является зафиксированная в нем 40 часовая трудовая деятельность в течение одной недели. В том случае, если количество таких контрактов превышает 1, суммарное количество рабочих часов в неделю не должно быть меньше 30.

2. Минимальный ежедневный отдых между рабочими днями, должен составлять не менее 12 часов, а также право на время для питания продолжительностью не более 2 часов, которое не включается в рабочее время.

3. Еженедельный отдых: продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 36 часов.

4.Право на 30-дневный, ежегодный отпуск, 15 дней из которых, согласовываются с работодателем, 15 дней по выбору работника.

5. Дополнительная плата (pagas extra): домашний работник имеет право на две дополнительные платы в течение года (аналог 13-14 заработных плат). Данный вид оплаты может проводиться частями в течение года, по согласованию между сторонами.

6. Отпуск по беременности и родам: право на 16 недельный отпуск с сохранением заработной платы (subsidio del 100% de la base reguladora).

7. Праздничные дни: имеет право на отдых в праздничные дни, 14 дней в год, 2 из которых местных праздника.

8. Право на минимальную заработную плату, установленную в Salario Mínimo Interprofesional. Максимальное количество рабочих часов в неделю 40, по графику согласованному между сторонами, соблюдая сроки минимального ежедневного отдыха.
 

...

Читать полностью

 


Особенности ведения бизнеса в Испании()

№13105 от 04.04.2013 13:43

...

  ● Бизнес-инфо: •  Испанские особенности •  Покупка готового бизнеса •  Франчайзинг •  Регистрация бизнеса •  Платежи компании •  Открытие филиала •  Виды предприятий •  Инвестиции •  Банковские услуги


 Намечаете вести бизнес в Испании и хотите знать, в какой деловой и правовой среде обитает испанский бизнесмен? Вам интересно знать, что у него на уме?

О сугубо деловых аспектах правил игры Вам лучше расспросить Ваших коллегу, в зависимости от того, какой вид деятельности Вас интересует. А я, автор этого сайта, расскажу к кому Вам лучше обратиться. А прямо здесь и сейчас в двух словах поделюсь своими наблюдениями:

Наш деловой человек (бизнесмен) с полуслова понимает коллегу соотечественника. Однако, было бы заблуждением считать, что предприимчивый россиянин или украинец легко усвоит логику испанского коллеги, не владея ключом к пониманию логики, и руководствуясь лишь базовым принципом "Найди спрос и удовлетворяй его!" или более изощрённым "Сам создай спрос и удовлетворяй его!", .

Ключевым словом стиля работы испанского предпринимателя может послужить старинное российское слово латинского происхождения "негоциант", синоним нынешнего "бизнесмен", которое не только сохранилось в современном испанском языке как "negociante" (чаще используемое в форме hombre de negocio), но и отражает местный способ ведения дел.{more}

Испанский глагол "negociar" одновременно означает и наше "вести дело", то есть, "заниматься предпринимательством", и "торговаться", и "вести переговоры". Для испанца "делать дело" и с дружеской улыбкой "гнуть свою линию на переговорах", - одно и то же. Вместе с тем, испанцы, в большинстве, народ горячий и нетерпеливый, поэтому согнуть, ну, например, нашего степенного купца или казака им редко удаётся, особенно если тот "предупреждён, значит, вооружён".

Считаю также своим долгом предупредить Вас, дорогой соотечественник, что если по каким-то соображениям Вам захотелось или пришлось доверить текущее управление Вашим бизнесом испанцу, то он будет набирать персонал не по критерию профессионализма... во вторую очередь, а во главу угла он поставить создания для себя комфортного социума: родные, друзья. Это совсем не одно и то же, что наше рациональное "по блату", это иррациональное "чтоб на работе не скучно было".

Деловое пространство в Испании - весьма пересечённая местность. Долины непуганых клиентов здесь перемежаются рвами разгильдяйства и горами бюрократической волокиты. Особенно трудно здесь торговать сырьём, в частности, древесиной и металлами, - говорят, что эти рынки здесь покоятся под сенью потомственных кланов.

Чем в Испании выгодно заниматься? Игнорируя осторожные мудрости типа "делай то, что хорошо умеешь" смело заявляю: хорошо "поднялись" в Испании наши соотечественники, которые посвятили себя строительству, или импорту-экспорту, или оказанию разных услуг иностранцам. Да, кризис. Да, конкуренция. Однако спрос на них в благодатной Испании, как и на продукты питания, лишь меняет ценовые категории, но никогда не иссякает.

От всей души желаю Вам, дорогой соотечественник, процветания Вашего испанского бизнеса! Окажетесь на перепутье, - обращайтесь ко мне, а я переадресую Ваше обращение Вашему коллеге. Кому именно - зависит от того, что именно Вас интересует: туризм, рыбный морской промысел или стройиндустрия.

...

Читать полностью

 


Горячая тема лета - защита кожи от солнца()

№12601 от 24.05.2014 18:46

...

 На носу лето, учитывая нашу безграничную любовь к солнцу, не стоит забывать, что мы, северные люди со светлой кожей, очень рискуем своим здоровьем опрометчиво бросаясь в жаркие, южные, солнечные объятья. Уже сейчас стоит позаботиться о защите своей кожи и встретить летний период во всеоружии: шляпы с широкими полями, красивые купальники и... крем с высокой степенью защиты от УФ-лучей.

 

Предлагаем вашему вниманию занимательную статью, которая расскажет как и зачем защищать кожу. Самый страшный подарок, который может подарить загар - меланома.

Ограничение воздействия УФ излучения

Самый действенный способ снижения риска развития меланомы - это защита организма от воздействия УФ излучения. В первую очередь, это защита от солнца на открытом воздухе. Необходимо запомнить четыре основных момента, которые помогают ограничить воздействие УФ излучения:

  • Защита кожи одеждой
  • Нанесение солнцезащитных кремов
  • Ношение головных уборов
  • Использование солнечных очков для защиты глаз и чувствительной кожи вокруг них

Защита кожи одеждой

В зависимости от многих факторов одежда обеспечивает различный уровень защиты. Наилучшим вариантом являются рубашки с длинными рукавами, длинные штаны или юбки. Темная и плотная ткань обычно защищает кожу от солнечных лучей лучше светлой и тонкой. Большую степень защиты обеспечивает сухая одежда, по сравнению с влажной.

Нужно иметь в виду, что даже полное облачение защищает не от всех УФ лучей. Если через ткань виден солнечный свет, то через нее проходит и УФ.

В настоящее время выпускается специальная легкая и удобная одежда, которая защищает от УФ излучения даже при намокании. На солнцезащитной одежде должен находиться ярлык, на котором указан коэффициент защиты от ультрафиолета (UPF). Это степень защиты от УФ лучей, которую обеспечивает данная одежда (по шкале от 15 до 50+). Чем больше значение UPF, тем выше степень защиты от УФ.

Некоторые современные химические соединения, которые используются при стирке подобно стиральному порошку, увеличивают степень UPF одежды. Они создают особый слой на поверхности одежды без изменения ее цвета или текстуры, одновременно защищая кожу от УФ.

Ношение головных уборов

Отличным вариантом является широкополая шляпа (с полями около 5-8 см), которая защищает участки кожи, подверженные частому воздействию солнца: уши, лоб, нос, веки и волосистую часть головы. Для защиты кожи на шее подходят головные уборы наподобие бейсболки с длинным козырьком и дополнительным усилением тканью по бокам и сзади. Их можно найти в спортивных магазинах.

Обычные кепки защищают лоб и волосистую часть головы, однако не закрывают уши и шею: участки, где нередко развивается меланома. Защитные свойства соломенных шляп ниже, чем у головных уборов, пошитых из плотной ткани.

Использование солнцезащитных косметических средств

Для защиты кожи от солнца, особенно в периоды сильной солнечной активности (то есть с 10.00 до 16.00), необходимо использовать специальные косметические средства и бальзамы для губ. Большинство медицинских организаций, в том числе Американская академия дерматологии, рекомендуют применять продукты с коэффициентом защиты от солнца (SPF) от 30 и выше. Причем солнцезащитные средства нужно использовать даже в пасмурные дни, когда небо покрыто облаками, поскольку они пропускают УФ излучение.

При нанесении косметических продуктов необходимо соблюдать инструкции к ним. В идеале для защиты кожи взрослого человека (рук, ног, шеи и лица) требуется в среднем полная горсть солнцезащитного средства. Самая лучшая защита достигается при нанесении продукта на всю кожу, подвергающуюся воздействию солнца. Для сохранения действия средство следует периодически наносить повторно, желательно каждые два часа. Многие солнцезащитные продукты смываются при плавании в воде с последующим обтиранием полотенцем, а также при интенсивном потоотделении, поэтому после купания их нужно нанести на кожу снова. Нельзя забывать и о губах: их защитит специальный бальзам, не пропускающий УФ.

Нередко солнцезащитные средства используются с целью длительного пребывания на солнце без опасности обгореть. Подобным не стоит чрезмерно увлекаться, поскольку в конечном счете кожа будет так или иначе повреждена.

Солнцезащитные средства действительно уменьшают вредное влияние УФ лучей и снижают риск развития меланомы. Однако их действие не гарантировано стопроцентно, а длительное пребывание на солнце повышает вероятность возникновения меланомы, несмотря на профилактические мероприятия.

При желании изменить оттенок кожи можно использовать специальные лосьоны для искусственного загара. Они безопасно создают внешний вид загоревшей кожи. Действующим компонентом подобных средств является вещество под названием дигидроксиацетон (ДГА). ДГА взаимодействует с белками на поверхности кожи, что изменяет ее цвет. Для получения подобного эффекта совсем необязательно находится на солнце. В течение нескольких дней цвет кожи постепенно возвращается к нормальному. Большинство средств для искусственного загара почти не защищают от УФ. Поэтому при нахождении на солнце их использование требует дополнительного нанесения солнцезащитной косметики и ношения одежды.

Солнечные очки

Наилучшую защиту глаз и кожи вокруг обеспечивают большие солнечные очки, стекла которых поглощают не менее 99% УФ лучей. При покупке очков необходимо обращать внимание на ярлыки с надписями, что стекла блокируют УФ-А и УФ-В. Если на этикетке написано, что стекла поглощают УФ на длине волны до 400 нм, это значит, что очки блокируют, по крайней мере, 99% УФ лучей. При отсутствии подобных указаний на ярлыке очки, скорее всего, не обеспечивают защиту для глаз.

Нахождение в тени

Ограничение длительного нахождения на солнце - это еще один способ избежать вредного воздействия УФ. Особенно это важно в середине дня, между 10.00 и 16.00, когда УФ излучение чрезмерно активно. Понять интенсивность солнечного излучения помогает простой тест: если тень человека короче роста самого человека, то солнце активно, и важно принять защитные меры.

При нахождении на улице необходимо всегда защищать кожу. Кроме этого, нужно помнить, что солнечный свет и УФ лучи способны проходить через легкие облака, отражаются от воды, песка, асфальта и снега и могут проникать через воду.

УФ-индекс

Количество УФ, которое достигает поверхности земли в конкретной точке, зависит от множества факторов, в том числе, времени дня и года, высоты над уровнем моря и облачности. Для того, чтобы было проще понять интенсивность УФ излучения в данной области в данный момент времени, был разработан специальный показатель, который называется УФ-индекс (индекс ультрафиолетового излучения). УФ-индекс имеет значения по шкале от 1 до 11+ и показывает силу УФ излучения в конкретном месте. Чем выше значение УФ-индекса, тем больше вероятность солнечного ожога, повреждения кожи и, в конечном счете, появления различных злокачественных опухолей кожи.

Солярии и лампы солнечного света

Многие люди полагают, что УФ излучение в соляриях безвредно. Однако это далеко не так. Лампы соляриев испускают УФ-А, а также УФ-В лучи, которые вызывают длительное повреждение кожи и могут привести к развитию рака. Пользование соляриями увеличивает риск развития меланомы, особенно если начать загорать в них в возрасте до 30 лет. Большинство дерматологов и медицинских организаций не рекомендуют пользоваться соляриями и лампами солнечного света.

Защита детей от солнца

Особого внимания требует детская кожа, поскольку малыши проводят много времени на солнце и легко обгорают. Защитить ребенка от избыточного воздействия солнца помогут следующие мероприятия. Детям старшего возраста необходимо рассказать о вреде солнца, поскольку они более независимы от взрослых. Важно как можно тщательнее покрывать кожу ребенка защитными средствами, особенно в регионах мира с избыточной инсоляцией. Необходимо выработать привычку пользоваться солнцезащитными средствами, находясь на улице, где возможно воздействие большого количества солнечного излучения.

Детям младше 6 месяцев не следует находиться на открытом солнце. Их кожу нужно защищать одеждой и головными уборами. Солнцезащитные средства можно наносить в крайне малых количествах на те области кожи, которые нельзя прикрыть одеждой или шляпой.

источник

...

Читать полностью

 


Анатолий()

№11868 от 30.08.2013 11:42

...

ЗАЧЕМ..., точнее, НА КОЙ ЧЁРТ? Точнее, КАКОГО РОЖНА я привез жену в Испанию?

Анатолий 

(История и мнения русских испанцев о ней) 

Автора нижеследующих строк постоянные читатели сайта знают. Он делился с нами опытом получения детской резиденции в разделе "Ценный опыт". Его размышления об иммиграции вообще и о ностальгии в частности Вы найдете и в форуме этого раздела. И вот мы узнаем, что от Анатолия в Испании ушла жена. Не ахти какая "редкость". Наши отечественные браки в Испании чаще распадаются, чем сохраняются. Но его откровения задевают читателя живой болью и звенящим ожиданием, что Она вернется. Он ей уже все простил и даже оправдал ее.{more}


Когда всё это началось?

 Наверное, много раньше тех событий, что перевернули мою жизнь.

 

Началось это, скорее всего, с того времени, когда у нас появились новые знакомые – молодая семья, ей 25 – красива, как кукла Барби, ему – 27, фигура Аполлона, стройный, умный… Ни дать, ни взять, Кен. 

 

Но при чем здесь эта семья?

 Действительно.

 А при чем?

 Знаки. Вот в чем вся загвоздка.

 

В нашей жизни Всевышний подает нам знаки в виде случайного разговора, В ВИДЕ случайного ПРЕДЛОЖЕНИЯ ИЗ НОВОСТНЫХ ЛЕНТ, В ВИДЕ ВСТРЕЧ С НЕЗНАКОМЫМИ ЛЮДЬМИ. ЗАДУМАТЬСЯ БЫ НАМ, так нет, в погоне за жизнью, МЫ НЕ ОБРАЩАЕМ ВНИМАНИЕ НА ЭТИ САМЫЕ ЗНАКИ, пропускаем их мимо глаз и ушей, мимо нашего сознания. А надо то было всего лишь чуть замедлить шаг и просто чуть внимательнее и чуть бережнее…

 

Ну так вот.

Жила эта семья-знак рядом с нами чуть больше трех месяцев, делала первые шаги в иммиграции. Пытались обжиться, за советами обращались. Точнее, общались между собой наши жены, а мы, мужчины, были едва знакомы. 

 

Однажды моя жена, до крайности возмущенная, поведала мне о том, каким негодяем оказался "Кен": он поднял руку на жену. Возмущение супруги передалось мне, но скоро оно сменилось сначала сомнением, потом недоверием.

 

Сомнения в "зверских побоях" появились, когда по настоянию моей жены, невесть где изучившей тактику обуздания мужей руками полиции, я повез женщин в полицейский участок для подачи жалобы на "malos tratos" (дурное обращение). Там-то и выяснилось, что, ну, шлепнул муж жену чуток по смазливой мордашке, ну самую малость, даже следов не осталось. Не столько больно было "жертве домашнего насилия", сколько "обидно". Хотя, за что обижаться - непонятно... 

 

Недоверие в справедливости наказания, уготованного мужу нашими с ним прекрасными половинами, возникло, когда выяснилась, что причиной "неадекватной" реакции мужа стало возвращение жены домой поздним утром. Она не пришла ночевать,  "заработавшись" в ресторане, что находился в соседнем городке. Нетрудно предположить что пережил муж. Легко понять вспышку его гнева, как реакцию на лепет типа "мелкой монетки не нашлось, чтобы позвонить". 

 

Впрочем, про "malos tratos" я знал, в основном, со слов жены, как и про дальнейшую судьбу "Кена", который решил больше не пытать счастья в Испании и вернулся на Родину, так и не легализовавшись. Наш с ним контакт прервался не начавшись. 

 

Зато женщины еще больше сдружились. Тут бы мне вспомнить: "скажи мне кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты". Но не вспомнил, хотя жена непрерывно рассказывала мне о дальнейших "художествах" своей новой подруги.

 

Видя, что произошло с российской семьей в Испании всего за 4 месяца, мне бы задуматься… Мне бы быть повнимательнее посмотреть на события с другой стороны, не с женской. Я продолжал смотреть на ситуацию с правильной, но какой-то внутренне несправедливой точки зрения: нельзя бить женщин, нельзя не только поднимать на них руку, но даже думать об ЭТОМ – грешно. А молодая красивая женщина, казалось мне тогда, естественно, ищет где ей лучше, как рыбка ищет где глубже. 

 

Тем временем "рыбка" уже чувствовала себя на родине Донжуана, как рыба в воде, активно претворяя в жизнь бессмертный лозунг "больше novios (женихов), хороших и разных".

 

Через пару недель я узнал от жены, что "Барби" уже была приглашена неким испанцем на Канарские острова, чем она не преминула воспользоваться и укатила на неделю на отдых. Правда, приехав с Канар, она долго плевалась и была разочарована теми событиями, что происходили с нею на Канарах (импотенция и занудство – не есть интересно для молодой и красивой).

 

Тому, кто слышал от своей половины рассказ про успехи подруги у мужчин, нет нужды описывать тон, каким это говорилось.

 

Через неделю супруга поведала мне про свои сопереживания, которых удостоилась "Барби", подцепившая некоего баскского жеребца, который клялся бывшей супруге Кена в вечной любви и предлагал руку и сердце взамен на чувственные страсти с её стороны.

 

Вскоре жена поведала мне, что, проведя в отеле пару – тройку дней безвылазно в постели с баскским мачо, Барби разочаровалась так же быстро, как и в первом случае. Оказывается, он слишком беден, т.к. работает этот «мачо» всего лишь в охранном агентстве. НЕ ВАРИАНТ…

 

Я нашел в "отправленных" письмо, которое я писал тогда своему другу в Россию про испанскую жизнь:

 

Если ты думаешь, что претенденты на лобзания идут чередом, гуськом и спокойно выжидают своей очереди на "доступ к телу", то глубоко заблуждаешься. Жена мне рассказывает, что кобели уже идут не последовательно, один за другим, а параллельно. При этом она умудряется "пудрить мозги" сразу трем, а то и четырем мужикам. Доходит до того, что уже жены или невесты этих мужиков, каким то образом узнав номер её телефона, звонят этой кукле и «мягко» предлагают убраться восвояси. Вот такую активную, насыщенную жизнь ведет молодая особа 25 лет, отшившая мужа, и прожившая за границей без году неделю…

 

Задуматься бы мне, ведь всё происходило у меня на глазах, но видно устал всевышний мне подсказывать, решив, что уж если чего человек не понимает с первого раза, так не поймет и со стопервого.

 

Итак МЫ – я, моя жена, двое взрослых детей. Прожили в Испании три с лишним года, прошли мучительный период ожидания резиденции, получили документы и на детей. Жили моими иммигрантскими заработками, не бедствовали, т.к. имелись отечественные сбережения. Не без того, что приходилось чуток экономить.

 

Все шло так гладко, что у жены появилась возможность заняться совершенствованием своего испанского. Теоретическая база у нас была, - языковые курсы при университете. Однажды она мне и объявила, что нашла работу в ресторане. (Как Барби! Знак? Не-ет. Так трудоустраиваются на туристическом побережье почти все наши женщины.)

 

И вот, в полном соответствии с накатанным сюжетом распада отечественных семей, однажды моя жена как бы вскользь сообщила мне, что завела на работе невинное знакомство с неким испанцем. Обменялись телефонами, просто так, ничего особенного. Простой трёп по-испански, такое частенько случается у отдыхающих с работницами общепита. Ничего особенного.

 

К тому времени прожили мы с ней 15 лет. Конечно же были и ссоры, но не было раздора. Но было НЕЧТО, чему у меня и сейчас нет объяснения: я как впервые в жизни влюбился в свою собственную жену именно в самом начале этих самых событий. Предчувствие потери? Действие феромонов, появившихся из-за ее влюбленности на стороне? Не знаю.

 

Факт в том, что я влюбился в мою единственную всем сердцем, всей душой, я буквально одурел от любви к ней. 

 

Насколько влюбленность поразила мой разум, судите сами: 

Из письма брату, написанного в те дни:

Мы шутим между собой, что любовь моя, как в первый раз – остро и проникновенно, ощущения медового месяца, жажда взаимности, не проходящие желания, много откровений и откровенных разговоров. Казалось, что это надолго, на всю жизнь… так кажется всем влюбленным…

 

Но это еще цветочки, по сравнению с тем, что с моим разумом случилось было потом. Не иначе, любовная паранойя...  

 

Раздается телефонный звонок и "невинно знакомый" испанец приглашает мою жену в ресторан. Я, ничтоже сумняшеся , сам проводил жену на ужин с ухажером... Любовь или помешательство? 

 

Вернулась она часа через два-три, вся в эмоциях и поделилась со мной тем разговором, что происходил между ними. Это был шикарный вечер, вечер знакомства, на котором и он и она рассказывали друг другу о своих семьях. Меня странным образом успокаивала подчеркнутая женой мысль: он знал, что та женщина, которую он пригласил в ресторан не одинока, у неё есть муж и муж любимый.

 

Вроде бы всё. О чем еще говорить. Ну поужинали, ну поговорили. Ничего особенного, но...

 

Через пару дней новый звонок и новое приглашение на ужин. На этот раз я сказал – решать тебе, хочешь - идешь, не хочешь – нет. Она… пошла. Был вечер в дорогом ресторане, было продолжение в казино, вернулась она часов через пять. Принесла с собой предложение от соперника на романтическое путешествие с моей женой на пять дней в Париж…

 

Я был как в дурмане, не все помню... Уже на следующий день начались НЕДВУСМЫСЛЕННЫЕ звонки про уже купленное нижнее бельё от известнейших модельных агентств, про уже заказанные билеты на Париж через Мадрид, про заказанную программу развлечений в Париже с посещением Мулен Ружа и романтического ужина на Сене и так далее и тому подобное…

 

Он приехал он за ней на шикарном кабриолете, в стильной одежде, в стильной прическе и был он весь такой ухоженный и такой внимательный.

Я всё еще глупо надеялся, что МОЯ ЛЮБИМАЯ И ЛЮБЯЩАЯ ЖЕНА не поедет... Но она поехала.

 

Я все еще тупо надеялся, что ей захотелось узнать немного того, что не дал ей я. Что она имеет на это право, что моя внезапно-любимая жена познáет красивую жизнь и вернется ко мне.

 

  Я оправдывал "обычную женскую слабость", мол, какая женщина может устоять перед Парижем… 

 

Вернулась она через пять дней. 

Я встречал я её в аэропорту...

Ругать меня можно нещадно, но правда заключается в том, что жена манипулировала мной как хотела, вытирала об меня ноги. Может быть, она провоцировала ссору, как у Барби и Кена? 

 

Но я любил её очень и этим всё себе сказал. Из-за любви я простил себе то, что мною прощено даже «романтическое» путешествие.

 

Из письма другу, написанного в те дни: 

Я-то её простил, только вот она не захотела более оставаться со мной под одной крышей и ушла она от меня, собрав свои вещи, забрав нашу дочь, забрав все документы и вычеркнув меня из своей памяти НАВСЕГДА.

Далее не было ни звонков, ни встреч, умер человек, нет его! А на «нет» и суда нет!

У меня глубокая депрессия, суицидальный синдрома, состояние огромной пустоты, ощущение выброшенного в окно человека, именно выброшенного, а не позаброшенного. У меня вышибли опору, отобрали цель жизни, ориентир в завтра. Меня предала моя любимая жена.

 

Дни медленно проходили за днями, недели тянулись за неделями, прошел месяц, как проходит десятилетие, была надежда, что роман моей жены с напыщенным испанцем не состоится, так же, как много раз любовь состоялась у Барби, что она вернется и всё встанет на свои места, но… 

 

Моя жена не звонила, не приходила. Были звонки ее голосом, но со мной с другой телефонной трубки моим любимым голосом говорила чужая женщина: стальные нотки интонаций, официальные просьбы о копиях документов и о вызовах на встречу с адвокатом "противоположной стороны судебного процесса". 

 

Может быть, это у нее наваждение, колдовство от которого она скоро очнется? Это же я, ее муж, отец наших детей!

 

Но нет. Более её ничто не интересовало! Она почувствовала себя обеспеченной женщиной. Она уверена, что на нее золотым дождем польются деньги. Надежда стать хозяйкой шикарной машины и богатого дома, отсутствие необходимости работать ради будущего. Она, наверное, переживает ощущение, что её будущее уже наступило.

 

Поэтому я уехал, сменил место жительства. Может быть, я достоин нормальной семейной жизни, достоин быть любимым?

 

ЗАЧЕМ..., точнее, НА КОЙ ЧЁРТ? Точнее, КАКОГО РОЖНА я привез жену в Испанию?

Удачи всем!

Анатолий.


Мнения на форуме:

No 448 от 2006-07-28 Milly 

Почитала историю, в сердце закололо. Какие же меркантильные есть люди... Анатолий, желаю Вам поскорее вернуться в нормальную жизнь, пережить то, что произошло, без дальнейших потерь для себя. Приходите на psychologies.ru , выговоритесь - станет легче. Вы не одни с вашими переживаниями! Все мы под Богом ходим, счастье на несчастье другого человека не выстроишь, вот увидите.

Milly 

 

No 450 от 2006-07-29 Иван

Анатолий, скорее приходите в себя и впредь будьте мужчиной, а то Вас и дети, и бабы будут считать тряпкой, хотя в глаза никто не скажет. Пример тому пост Милли: "бе-е-едненький". Вы же не хотите, чтобы Вас жалели, не хотите быть жалким!

Иван 

 

No 455 от 2006-07-30 Milly 

Уважаемый Иван, попрошу не искажать смысл мною сказанного. Я просто искренне посочувствовала человеку, т.к. все люди разные и не все мужики "дубовые". Мужчинам в России, конечно, тяжелее высказываться по поводу своих переживаний - давят намертво вбитые стереотипы типа "тряпка" или "мужчины не плачут", а в прогрессивной части человечества люди давно уже не скупятся на выражение своих чувств и эмоций, независимо от пола. Возможно отчасти поэтому у них и смертность мужская ниже, и степень алкоголизации населения не зашкаливает...

Milly

 

 No 457 от 30/07/2006, Иван 

А вы знаете, что слезливые мужики не прогресс, а вырождение. У европейцев мужские хромосомы стремительно исчезают, осталось 300-400 лет и совсем не останется. Это точно доказали генетики. Не торопите процесс вырождения мужчин, иначе останетесь в окружении одних "прогрессивных", некому будет родину защищать.

Иван

 

No 458 от 30/07/2006, Иван вдогонку... 
* Милли, вижу, что не очень точно высказался. Я не против того, чтобы женщины с добрыми сердцами, как Ваше, жалели мужчин. Думаю, Анатолию Ваше слово было приятно. Я хочу поддержать его по-нашему, по-мужски: ДЕРЖИСЬ, БУДЬ МУЖЧИНОЙ, НЕ РАСКИСАЙ.

Иван

 

No 456 от 30/07/2006, Виктор

Привет Анатолий и все форумчане! У меня было то же что у вас, Анатолий. Поддерживаю Ивана. Того, чего вы ждете, не будет. Даже если испанец ее скоро бросит (это вопрос времени - продажных женщин никто не уважает), и если она вернется к вам, то она все равно ни в чем не раскается и будет на вашей шее ждать слудующей выгодной любовной оказии. Потому что для покаяния нужна СОВЕСТЬ, а у предателей обоего пола по этой части серьезный дефицит. 

 

Не знаю куда вы уехали, поэтому советую ехать домой в Россию. Ищите здесь женщину с СОВЕСТЬЮ (если такие еще водятся) и никогда не вывозите ее за жить за границу. 

 

Я тот, кто обращался к Николаю за советом на этом сайте (№414 История из форума и из жизни) и назвался именем "Виктор", чтобы бывшая не вычислила. В жизни меня зовут иначе. Я уже в России и сразу твердо встал на ноги. Друзья нашли работу. Встретил давнюю незамужнюю подругу и вполне спокоен с ней. Обживаться на родине не трудно. Дома и стены помогают. 

 

Подал заявление в суд о разводе по нашим законам. Звонил дочери. Когда узнала мой голос, заплакала и начала лепетать какие-то невнятные извинения, потом сказала адьос и отключилась. Больно. Неприятно. Но постоянно носить это в сердце нельзя, получится цирроз сердца. Главное - не удариться в запой, а то и сердцу не поможешь и в печень тоже цирроз постоянно пропишется. 

 

Позвоните Николаю, по телефону он даст вам юридически сильные советы, подскажет ходы, которые на форуме не напишешь. 

 

Хотел поддержать Анатолия, а получилось, что жалею и утешаю. Наверное потому что очень уж жалостливо он про себя написал.Виктор 

 

No 468 от 11/08/2006, Milly
  Здравствуйте! Я, конечно, не имею права судить о чем-либо издалека, но мне кажется, что если в семье все хорошо и нет скопа нерешенных психологических проблем, то переезд за границу ни коим образом не может отрицательно сказаться на отношениях супругов. А то у меня сложилось такое впечатление, что люди, поделившиеся тут с нами своим неудачным опытом, не просто предостерегают, а пугающе обрекают: "Не вези жену за границу - уйдет!" 

 

Не будем кривить душой, взглянем правде в глаза! Мы все не идеальны, в чем-то упрямы, а иногда, будучи уверенными в своей правоте, бываем неспособны критично отнестись к себе. И откуда же люди, читающие о Вашем опыте, могут знать -- были ли счастливы Ваши жены в браке? Каковы были на самом деле ваши отношения? Разумеется, все это останется тайной Вашей личной жизни. Если несчастье и произошло, значит чаша треснула раньше... 

 

Мне просто не хотелось бы, чтобы данный опыт, повествования о котором пронизаны большой обидой, так сильно обобщали. 

 

Я имею счастье знать о полностью противоположных случаях: когда семьи, переехав за границу, напротив, становились более сплаченными, супруги поддерживали друг-друга даже больше, чем на Родине. Не станем скрывать, что многие наши соотечественники, уехав за границу, стали чувствовать себя в чем-то счастливее. Предлагаю читателям поделиться положительным опытом! 

С наилучшими пожеланиями,

Milly

 

 No 469 от 12/08/2006, Milly, Виктория, Расул

"Всё хорошо" - это утопия. (Milly, №365)

Нет женщин, которые чувствуют себя счастливыми в браке. Вечные обиды на мужа - естественное женское оружие обороны и наступления. Во всех слоях общества предостаточно таких леди, которые НАЗЛО другим притворяются счастливыми. Довольно часто даже замуж выходят НАЗЛО другим. И чем больше личных проблем, тем больше такая леди кичится своим показным благополучием, чтобы досадить соперницам, то есть, всем остальным женщинам. "Тщеславие и честолюбие погубили гораздо больше женщин, чем любовь." (Королева Виктория)

«Как живете-можете, удальцы-мужчины?»
«Коль жена плохая, так судьбу клянем!»
«Как живете-можете удальцы-мужчины?»
«Коль жена хорошая - хорошо живем!»

«Как живете-можете, женщины-голубки?»
«Если муж недобрый - все вокруг черно!»
«Как живете-можете, женщины-голубки?»
«Если муж хороший - плохо все равно!»
(Расул Гамзатов)

 

No 478 от 2006-08-22 Milly18:16:57 

И всё-таки, нельзя из-за личных обид всех женщин честить под одну гребенку. Сколько людей - столько и судеб. Утверждать, что русская жена обязательно бросит мужа после выезда за границу - то же самое, что говорить, что "каждый брак обречен на развал, поэтому лучше и не жениться!". Стереотипы мешают жить и двигаться вперёд!

Milly 

 

No 479 от 24/08/2006, Иван
   И все же: МУЖЧИНА, БУДЬ ОСТОРОЖЕН. Если дорожишь семьей, не вези жену жить за границу, это реальный риск потерять ее. Это не голливудский стереотип, а проверенный жизнью горький опыт. Совет продолжить испытания жён на стойкость их морали за границей напоминает анекдот: В прошлом году мы посадили 1 гектар картофеля, но все съел колорадский жук. В этом году мы посадили 2 гектара и опять все съел колорадский жук. На будущий год мы посадим 10 гектар, НЕХАЙ ПАДЛА, ПОДАВИТСЯ! 

Иван

 

No 481 от 26/08/2006 щур
   Конечно лучше одному сюда ехать. сам себе не изменишь и барделей тут море! А вообще, мужики, надо котелком раньше думать! 12345, - она везде останется такой. Хоть на крайнем российском севере, хоть в африке! Как можно дорожить семьёй, всё время сомневаясь? 

Или совсем пропало из Аксиомы: "да убоится жена мужа своего". У меня - быстро бы по хоботу получила. По мне лучше 10 лет на испанской "даче" торчать за "маль тратар", чем позволить об меня ей ноги вытирать.

щур 

...

Читать полностью

 


Колыбель корриды - Памплона - затоплена ливнями()

№7404 от 14.02.2009 07:11

...

Третий день в Испании продолжается ликвидация последствий мощного циклона, обрушившего на Пиренейский полуостров ливни и снегопады. Особенно пострадали северные регионы, где в результате природного катаклизма переполненные дождевыми водами реки Арга (приток Эбро), Урумеа и Бидасоа вышли из берегов, затопив свои поймы. Ряд населенных пунктов Испании оказались подтопленными. В их числе воспетая Эрнестом Хемингуэем колыбель корриды Памплона. Из залитых водой помещений и с улиц сейчас идет активная откачка воды. Автомобильное сообщение ограничено, а местами просто невозможно. Эта одна из ярчайших туристических жемчужин Испании теперь имеет неприглядный вид.
    В горных районах населенные пункты приходится в буквальном смысле откапывать из-под снега. За руль лучше не садиться, предупреждает полиция.
   Похожая ситуация и в Австрии. Там на обледеневших дорогах произошли десятки аварий. Закрыты некоторые горные перевалы.
    ***СМИ Испании: PAMPLONA, ZARAGOZA. Trece carreteras cortadas. Decenas de intervenciones de los bomberos. Cambios obligados en el transporte público de Pamplona. Cortes en calles de diversos barrios de la capital. Imágenes espectaculares en varias localidades. Edificios y campos anegados. Con ese paisaje caótico amanecieron ayer la comarca de Pamplona y el norte de Navarra a causa del desbordamiento de ríos registrados a primera hora del día. Con el paso de las horas, los caudales bajaron en esa zona de la Comunidad y se dirigieron hacia el sur, donde se teme que hoy se repitan, al menos en parte, las inundaciones.
   El desbordamiento del río Arga -uno de los principales afluentes del Ebro- provocó que en Pamplona se tuvieran que llevar a cabo cambios en los itinerarios de tres líneas de autobús. Y es que varias calles y carreteras de los barrios pamploneses de la Rochapea y la Chantrea fueron cortadas al tráfico. Numerosos sótanos, parcelas y edificios cercanos al río se inundaron. La situación fue similar en otras localidades cercanas a la capital, como Burlada y Villava.
    Las fuertes lluvias anegan Guipúzcoa 
El desbordamiento de los ríos Bidasoa y Urumea provoca inundaciones en una docena de localidades 
Bombas de achique, barro, desprendimientos, agua, mucha agua, y gente desesperada. Esta era la imagen en Hernani, Astigarraga, Ergobia, San Sebastián o Irún. Las intensas lluvias caídas en Guipúzcoa durante la noche del miércoles y la mañana de ayer provocaron los desbordamientos de los ríos Urumea y Bidasoa, inundando bajos, garajes, empresas y comercios en numerosas localidades, al margen de más de una veintena de carreteras cortadas. Los chubascos fueron de tal intensidad que el embalse de Añarbe rebosaba agua por el aliviadero. Y es que los equipos de Protección Civil tuvieron que multiplicarse para atender las incidencias, que se extendieron hasta Beasain, Mutiloa, Eibar, Oñate, Alegia y Tolosa. 
   Las precipitaciones fueron especialmente intensas en la Guipúzcoa más oriental, así como en los lindes con Navarra, comunidad también castigada por las aguas. La borrasca, que se cebó en los cursos altos, llegó a descargar más de cien litros por metro cuadrado en 36 horas. La mesa de crisis, reunida en la sede de SOS Deiak de San Sebastián, coordinó junto a instituciones y ayuntamientos todo el operativo, mientras el Departamento de Interior ponía en marcha el plan de emergencia por inundaciones. 
    El Bidasoa y Urumea ya bajaban crecidos el miércoles por la tarde. El primero de ellos incluso se desbordó la víspera en Lesaka. Con el paso de las horas y sin que la perturbación meteorológica ofreciese la mínima tregua, ambos ríos terminaron por anegar numerosas zonas urbanas. Los instantes más críticos llegaron entre las cinco y siete de la mañana, con la pleamar.
 
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания***

...

Читать полностью

 


Галисия и Страна Басков в преддверии региональных выборов()

№7403 от 14.02.2009 07:42

...

Первого марта жители Страны Басков и Галисии определят новые составы местных законодательных органов в ходе выборов, предвыборная кампания перед которыми уже стартовала на севере Испании и набирает обороты. Вопреки мнению политологов, глава правительства Страны Басков и лидер местной Националистической Партии Хуан Хосе Ибаррече не считает предстоящие выборы серьезным испытанием, хотя опросы дают националистам очень небольшое преимущество перед социалистами Пачи Лопеса. 
    Обозреватели считают, что после 30 лет безраздельного правления сторонникам Ибарретче придется уступить оппозиции. Коалиция с любой мелкой партией дает социалистам возможность формировать правительство под своим началом. 
   Новым на баскских выборах станет полное отсутствие радикалов. Мадрид не допустил для участия в голосовании две партии, подозреваемые в связях с сепаратистами из группировки ЭТА. Вопрос о дальнейшем существовании движений “Аскатасуна” и “Д 3 М”, которых поддерживают 10 процентов баскского электората решит во вторник суд. 
   В Галисии страсти кипят с меньшим накалом. Социалисты Эмилио Переса Тоуриньо, руководящие регионом совместно с националистами, рассчитывают сохранить свои позиции. Их соперники – Народная Партия Альберто Нуньеса Фейхо – сильно отстают от правящей коалиции. 
   На национальном уровне социалисты и правые поровну делят симпатии испанцев. Выборы в Стране Басков и Галисии аналитики называют тестом для премьера-социалиста Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, критикуемого за самый высокий в ЕС уровень безработицы (более 14%).
   ***СМИ Испании: Pistoletazo de salida para las elecciones autonómicas del País Vasco y Galicia del 1 de marzo. Juan José Ibarretxe, candidato del Partido Nacionalista Vasco, aspira a seguir siendo el lehendakari durante 4 años más y a que su formación continúe dirigiendo Euskadi como en las últimas décadas. Los sondeos conceden al PNV un máximo de 28 escaños, 2 más que al Partido Socialista de Patxi López, que podría hacerse con el gobierno coaligándose con otro partido. 
   Las elecciones del 1 de marzo, son las primeras en el País Vasco sin representación de la izquierda abertzale vinculada a ETA. La Justicia española ha anulado las listas de Democracia 3 Millones y de Askatasuna al considerar que están “al servicio” del entramado Batasuna-ETA. 
   En Galicia, en el noroeste de España, Emilio Pérez Touriño aspira a su reelección como presidente de la Xunta. Según los sondeos de intención de voto, el candidato socialista revalidaría mandato con el apoyo de los nacionalistas del BNG. El Partido Popular, con Alberto Nuñez Feijoo al frente, retrocedería en número de escaños. 
   Tanto las elecciones de Galicia como las del País Vasco están consideradas como un test para el Gobierno de Zapatero.

По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания***

...

Читать полностью

 


Регламент. Долгосрочная резиденция()

№186 от 29.07.2013 16:27

...

Пятилетняя резиденция: долгосрочная (бывшая permanente) 

(Исп. яз.) Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009
 
  (Оглавл. рус. яз.) Регламент 2011 года к закону об иностранцах 4/2000, реформированному законом 2009 года 2/2009

 

 

Título VI. RESIDENCIA DE LARGA DURACIÓN
Глава VI. Долгосрочная резиденция

 

Capítulo I. Residencia de larga duración
►Раздел I. Долгосрочная резиденция
Capítulo II. Residencia de larga duración-CE
►Раздел II. Долгосрочная резиденция ЕС
Capítulo III. Movilidad del residente de larga duración-CE en otro Estado miembro
►Раздел III. Возможности переездов для долгосрочных резидентов ЕС 
Capítulo IV. Recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración
►Раздел IV. Восстановление долгосрочной резиденции

CAPÍTULO I. Residencia de larga duración
Раздел I. Долгосрочная резиденция

Artículo 147. Definición.
Статья 147. Описание.


Se halla en situación de residencia de larga duración el extranjero que haya sido autorizado a residir y trabajar en España indefinidamente en las mismas condiciones que los españoles.

Иностранец, которому разрешено жить и работать в Испании на равных правах с испанцами, находится в ситуации долгосрочной резиденции. Вот такое патетическое вступление.

Artículo 148. Supuestos.
Статья 148. Основные положения.


1. Tendrán derecho a obtener una autorización de residencia de larga duración los extranjeros que hayan residido legalmente y de forma continuada en el territorio español durante cinco años.
1. Правом на получение долгосрочной резиденции обладают иностранцы, постоянно (не то же самое, что "непрерывно")  и легально прожившие в Испании 5 лет.

Igualmente, tendrán derecho a obtener dicha autorización los extranjeros que acrediten haber residido durante ese periodo de forma continuada en la Unión Europea, en calidad de titulares de una tarjeta azul-UE, siempre que en los dos años inmediatamente anteriores a la solicitud dicha residencia se haya producido en territorio español.
Таким же правом обладают иностранцы, которые могут подтвердить постоянное (не то же самое, что "непрерывное") проживание той же длительности в других странах Евросоюза в качестве обладателей голубой карты ЕС, если последние два года из них были прожиты в Испании.

2. La continuidad a que se refiere el apartado anterior no quedará afectada por ausencias del territorio español de hasta seis meses continuados, siempre que la suma de éstas no supere el total de diez meses dentro de los cinco años referidos en el apartado 1, salvo que las correspondientes salidas se hubieran efectuado de manera irregular.
2. Отсутствие в Испании не более 6 месяцев за один раз и не более 10 месяцев за 5 лет не нарушают "постоянного проживания", упомянутого в пункте "1", если только выезды за пределы Испании не носили противоправный характер.

En caso de ausencias por motivos laborales, la continuación de la residencia no quedará afectada por ausencias del territorio español de hasta seis meses continuados, siempre que la suma de éstas no supere el total de un año dentro de los cinco años requeridos.
Если выезды из Испании были связаны с работой, то "постоянное проживание" не нарушится при одноразовых отсутствии до 6 месяцев в каждом году и до 12 месяцев за пятилетку. 

En el caso de solicitud de una autorización de residencia de larga duración en base a lo previsto en el segundo párrafo del apartado anterior, la continuidad de la residencia como titular de una tarjeta azul-UE no quedará afectada por ausencias de la Unión Europea de hasta doce meses continuados, siempre que la suma de éstas no supere el total de dieciocho meses dentro de los cinco años de residencia requeridos.
Просителю - обладателю голубой карты ЕС разрешено отсутствовать за пределами Евросоюза не более одного года за один раз и не более 18 месяцев.

3. La autorización de residencia de larga duración también se concederá a los extranjeros que acrediten que se encuentran en cualquiera de los siguientes supuestos:
3. Долгосрочная резиденция также предоставляется иностранцам, которые могут подтвердить, что находятся в одном из следующих обстоятельствах: 

a) Residentes que sean beneficiarios de una pensión de jubilación, en su modalidad contributiva, incluida dentro de la acción protectora del sistema español de la Seguridad Social.
a) Резиденты - пенсионеры, если пенсия обеспечена защитой испанской системы социального страхования. НК: Смысл изложен весьма приблизительно, т.к. я не знаком с испанской пенсионной терминологией 

b) Residentes que sean beneficiarios de una pensión de incapacidad permanente absoluta o de gran invalidez, en su modalidad contributiva, incluida dentro de la acción protectora del sistema español de la Seguridad Social o de prestaciones análogas a las anteriores obtenidas en España y consistentes en una renta vitalicia, no capitalizable, suficiente para su sostenimiento.
b) Резиденты, получающие пенсию по инвалидности. НК: Смысл изложен весьма приблизительно, т.к. я не знаком с испанской пенсионной терминологией 

c) Residentes que hayan nacido en España y, al llegar a la mayoría de edad, hayan residido en España de forma legal y continuada durante, al menos, los tres años consecutivos inmediatamente anteriores a la solicitud.
c) Резиденты, которые родились на территории Испании, достигли совершеннолетия и прожили в стране три года, предшествующие прошению о долгосрочной резиденции.

d) Extranjeros que hayan sido españoles de origen y hayan perdido la nacionalidad
española.
d) Испанцы по происхождению, утратившие испанское гражданство.

e) Residentes que al llegar a la mayoría de edad hayan estado bajo la tutela de una entidad pública española durante los cinco años inmediatamente anteriores de forma consecutiva.
e) Резиденты, достигшие совершеннолетия и находившиеся на попечении испанских учреждений на протяжении последних 5 лет.

f) Apátridas o refugiados que se encuentren en territorio español y a quienes se les haya reconocido el respectivo estatuto en España.
f) Апатриды и беженцы с подтвержденным статусом.

g) Extranjeros que hayan contribuido de forma notoria al progreso económico, científico o cultural de España, o a la proyección de España en el exterior. En estos supuestos, corresponderá al titular del Ministerio de Trabajo e Inmigración la concesión de la autorización de residencia de larga duración, previo informe del titular del Ministerio del Interior.
g) Иностранцы, имеющие особые заслуги перед Испанией.

Artículo 149. Procedimiento.
Статья 149. Процедура


1. Los extranjeros que se encuentren en territorio español y se hallen en alguno de los supuestos recogidos en el artículo anterior deberán dirigir su solicitud, en modelo oficial, a la Oficina de Extranjería de la provincia donde residan o, en el caso de que no se requiera la condición previa de residente en España, donde deseen fijar su residencia.
1. Прошение подается в иммиграционный офис (Extranjería) по испанскому месту жительства резидента. Не резиденты (особые случаи) подают прошение в Extranjería того города, где собираются жить.

Los extranjeros que no se encuentren en territorio nacional deberán presentar personalmente la solicitud ante la oficina diplomática o consular en cuya demarcación residan, que dará traslado a la Oficina de Extranjería competente para su resolución.
Иностранцы, находящиеся за пределами Испании, подают прошение в иммиграционный офис через консульство Испании.

La solicitud de autorización de residencia de larga duración basada en el supuesto previsto en el apartado 3.g) del artículo anterior, no será presentada por el interesado, sino instada de oficio por la Dirección General de Inmigración, previa recepción de propuesta en dicho sentido de una autoridad pública con competencias relacionadas con el mérito que fundamenta la petición, acompañada de documentación acreditativa de dicho mérito.
В случае особых заслуг иностранца перед Испанией прошение по инстанциям подает не он, а заинтересованная государственная организация через иммиграционный офис.   

2. La solicitud deberá acompañarse de la siguiente documentación:
Прошение должно сопровождаться следующими документами:

a) Copia del pasaporte completo en vigor o título de viaje, reconocido como válido en España, previa exhibición del documento original.
a) Действительный загранпаспорт с фотокопиями всех страниц.

b) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.
b) Подтверждение уплаты соответствующей госпошлины.

c) En caso de solicitudes fundamentadas en periodos de residencia previos, informe emitido por las autoridades competentes, que acredite la escolarización de los menores a su cargo, en edad de escolarización obligatoria.
c) По обстоятельствам: Справка о школьном обучении несовершеннолетних детей, находящихся на попечении. 

d) En su caso, documentación acreditativa de los periodos de residencia previa, como titular de una tarjeta azul-UE, en otros Estados miembros de la Unión Europea.
d) По обстоятельствам: документы, подтверждающие проживание в других странах Евросоюза с голубой картой ЕС.

e) En su caso, documentación acreditativa de encontrarse en alguno de los supuestos previstos en el artículo 145.3, apartados c) a f).
e)  По обстоятельствам: Документы, подтверждающие наличие нетипичных обстоятельств, предусмотренных пунктами "c)" - "f)" статьи 145.3.

f) En su caso, certificado de antecedentes penales expedido por las autoridades del país de origen o del país o países en que haya residido durante los últimos cinco años, en el que no debe constar condenas por delitos previstos en el ordenamiento español.
f) По обстоятельствам: справка о несудимости из тех стран, где был резидентом за последние 5 лет, кроме Испании. 

3. Recibida la solicitud, la Oficina de Extranjería comprobará los tiempos de residencia previos en territorio español y recabará de oficio el correspondiente certificado de antecedentes penales en España, así como aquellos informes que estime pertinentes para la tramitación y resolución del procedimiento, lo que incluirá, en su caso, recabar de oficio los informes que acrediten que la persona se encuentra incluida en los supuestos previstos en los apartados a) y b) del artículo 145.3.
3. Получив прошение, иммиграционный офис проверяет длительность проживания просителя в Испании, запрашивает испанскую справку о несудимости и другие данные, в частности, это могут быть справки о пенсиях, если долгосрочная резиденция запрошена на основании пунктов "a)" или "b)" статьи 145.3.  

4. En el plazo máximo de tres meses desde la recepción de la solicitud, la autoridad competente resolverá.
4. Решение по прошению принимается не позднее трех месяцев с момента его подачи.

5. Concedida, en su caso, la autorización de residencia de larga duración, el extranjero deberá solicitar personalmente la tarjeta de identidad de extranjero, en el plazo de un mes desde la notificación de la resolución.
5. В течении месяца со дня извещения об удовлетворении прошения иностранец обязан запросить резидентскую карточку (сдать отпечатки).

Artículo 150. Renovación de la tarjeta de identidad de extranjero de los residentes de larga duración.
Статья 150. Продление долгосрочной резиденции.


1. Los extranjeros que sean titulares de una autorización de residencia de larga duración deberán solicitar la renovación de la tarjeta de identidad de extranjero cada cinco años.
1. Долгосрочная резиденция продлевается каждые 5 лет.

2. La solicitud de renovación deberá presentarse durante los sesenta días inmediatamente anteriores a la fecha de expiración de la vigencia de la tarjeta. La presentación de la solicitud en este plazo prorrogará la validez de la tarjeta anterior hasta la resolución del procedimiento. 
2. Прошение о продлении резиденции предоставляется в не ранее, чем за 60 дней до окончания срока её действия. Поданное прошение продлевает срок действия резиденции до того момента, пока по нему не будет принято окончательное решение (включая время обжалования отказа)

También se prorrogará hasta la resolución del procedimiento en el supuesto de que la solicitud se presentase dentro de los noventa días naturales posteriores a la fecha en que hubiera finalizado la vigencia de la anterior tarjeta, sin perjuicio de la incoación del correspondiente procedimiento sancionador por la infracción en la que se hubiese incurrido.
Допускается подача прошения в течении трех месяцев после окончания срок действия резиденции. При этом возможно наложение штрафа за опоздание.

3. La no presentación de solicitud de renovación de la tarjeta de identidad de extranjero en los plazos establecidos en el apartado 2 no supondrá en ningún caso la extinción de la autorización de residencia de larga duración.
3. Неисполнение сроков, предусмотренных пунктом "2" этой статьи не влечет за собой погашение (аннулирование) долгосрочной резиденции.

4. La solicitud de renovación de la tarjeta de identidad de extranjero irá acompañada de la siguiente documentación:
4. Прошение о продлении сопровождается следующими документами:

a) Pasaporte completo en vigor o título de viaje, reconocido como válido en España, previa exhibición del documento original.
a) Действительный загранпаспорт с фотокопиями всех страниц.

b) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.
b) Подтверждение уплаты соответствующей госпошлины.

c) Una fotografía reciente en color del rostro del solicitante, tamaño 32 por 26 milímetros, con fondo uniforme blanco y liso, tomada de frente con la cabeza totalmente descubierta y sin gafas de cristales oscuros o cualquier otra prenda que pueda impedir o dificultar la identificación de la persona.
c) Специальная фотография просителя для документов

CAPÍTULO II. Residencia de larga duración-UE
Раздел II. Долгосрочная резиденция ЕС

Artículo 151. Definición.
Статья 151. Описание


Se halla en situación de residencia de larga duración-UE el extranjero que haya sido autorizado a residir y trabajar en España indefinidamente en las mismas condiciones que los españoles y que se beneficia de lo establecido sobre dicho estatuto en la Directiva 2003/109/CE del Consejo, de 25 de noviembre.
Иностранец, которому разрешено жить и работать в Испании на равных правах с испанцами и пользуется положениями ►Директивы Еврокомиссии от 25 ноября 2003 года 2003/109/CE, находится в ситуации долгосрочной резиденции ЕС 


Artículo 152. Requisitos.
1. Tendrán derecho a obtener una autorización de residencia de larga duración-UE los extranjeros que reúnan los siguientes requisitos:
1. Право на получение долгосрочной резиденции ЕС имеют иностранцы, соответствующие следующим требованиям:

a) Haber residido legalmente y de forma continuada en el territorio español durante cinco años.
a) Легальное постоянное проживание в Испании на протяжении 5 лет. 

La continuidad no quedará afectada por ausencias del territorio español de hasta seis meses continuados, siempre que la suma de éstas no supere el total de diez meses dentro del periodo de permanencia de cinco años exigible, salvo que las correspondientes salidas se hubieran efectuado de manera irregular.
Отсутствие в Испании не более 6 месяцев за один раз и не более 10 месяцев за 5 лет на нарушают "постоянное проживание", если только отлучки не носили регулярный характер.

En caso de ausencias por motivos laborales, la continuación de la residencia no quedará afectada por ausencias del territorio español de hasta seis meses continuados, siempre que la suma de éstas no supere el total de un año dentro de los cinco años requeridos.
Если выезды из Испании были связаны с работой, то "постоянное проживание" не нарушится при одноразовых отсутствиях до 6 месяцев и до 12 месяцев за пятилетку.

Se computarán, a los efectos previstos en los párrafos anteriores, los periodos de permanencia en situación de estancia por estudios, intercambio de alumnos o prácticas no laborales, en el 50% de la duración total de los mismos, siempre que en el momento de la solicitud de la autorización de residencia de larga duración-UE, el extranjero se encuentre en situación de residencia en España.
Стаж нахождения в Испании с так называемой "студенческой резиденцией", включая время прохождения учебной практики, засчитывается в стаж легального проживания на 50% от его общей длительности, если на момент прошения долгосрочной резиденции ЕС у иностранца есть испанский вид на жительство.

Igualmente, tendrán derecho a obtener dicha autorización los extranjeros que acrediten haber residido de forma continuada en la Unión Europea, en calidad de titulares de una tarjeta azul-UE, siempre que en los dos años inmediatamente anteriores a la solicitud dicha residencia se haya producido en territorio español.
Таким же правом обладают иностранцы, которые могут подтвердить постоянное (не то же самое, что "непрерывное") проживание той же длительности в других странах Евросоюза в качестве обладателей голубой карты ЕС, если последние два года из них были прожиты в Испании.

 En este caso, la continuidad de la residencia como titular de una tarjeta azul-UE no quedará afectada por ausencias de la Unión Europea de hasta doce meses continuados, siempre que la suma de éstas no supere el total de dieciocho meses dentro de los cinco años de residencia requeridos.
Просителю - обладателю голубой карты ЕС разрешено отсутствовать за пределами Евросоюза не более одного года за один раз и не более 18 месяцев.

b) Contar con recursos fijos y regulares suficientes para su manutención y, en su caso, la de su familia. Los términos y las cuantías para valorar el cumplimiento de este requisito serán los previstos en materia de reagrupación familiar. Los recursos podrán provenir de medios propios o de la realización de actividades laborales o profesionales.
b) Проситель должен располагать достаточными для себя и своей семьи средствами для проживания в Испании. Применяются нормы достаточности, установленные для воссоединения семьи.  О нормах можно прочитать в новости от 10 фервля 2011 года под названием:  Воссоединение семьи в Испании. Стоимость содержания иждивенцев   

c) Contar con un seguro público o un seguro privado de enfermedad concertado con una Entidad aseguradora autorizada para operar en España. 
c) Иметь медицинскую страховку от компании, которая признана Испанией.

Artículo 153. Procedimiento.
Статья 153. Процедура.


1. Los extranjeros que se encuentren en territorio español y se hallen en el supuesto previsto en el artículo anterior deberán dirigir su solicitud, en modelo oficial, a la Oficina de Extranjería donde residan.
1. Прошение подается в иммиграционный офис (Extranjería) по месту испанского жительства.

Los extranjeros que no se encuentren en territorio nacional deberán presentar personalmente la solicitud ante la oficina diplomática o consular en cuya demarcación residan, que dará traslado a la Oficina de Extranjería competente para su resolución.
Иностранцы, находящиеся за пределами Испании, подают прошение в иммиграционный офис через консульство Испании.

2. A la solicitud deberá acompañarse la siguiente documentación: 
2. Прошение должно сопровождаться следующими документами:

a) Copia del pasaporte completo en vigor o título de viaje, reconocido como válido en España, previa exhibición del documento original.
 a) Действительный загранпаспорт с фотокопиями всех страниц.

b) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.
b) Подтверждение уплаты соответствующей госпошлины.

c) En su caso, documentación acreditativa de los periodos de residencia previa, como titular de una tarjeta azul-UE, en otros Estados miembros de la Unión Europea.
c) По обстоятельствам: документы, подтверждающие проживание в других странах Евросоюза с голубой картой ЕС.

d) Documentación acreditativa de que el solicitante cuenta con recursos fijos y regulares suficientes para su manutención y, en su caso, la de su familia.
d) Документы, подтверждающие наличие у иностранца достаточных для себя и своей семьи средств для проживания в Испании.

e) Documentación acreditativa de que el solicitante cuenta con un seguro, público o privado, de enfermedad que cubra los riesgos normalmente asegurados a los
ciudadanos españoles.
e) Медицинская страховка с покрытием страховых случаев, типичным для испанцев.

f) En su caso, certificado de antecedentes penales expedido por las autoridades del país de origen o del país o países en que haya residido durante los últimos cinco años, en el que no debe constar condenas por delitos previstos en el ordenamiento español.
f) По обстоятельствам: Справки о несудимости из Испании и из тех стран, где проситель резиденции проживал на протяжении последних 5 лет.

3. Recibida la solicitud, la Oficina de Extranjería comprobará los tiempos de residencia previos en territorio español; y recabará de oficio el correspondiente certificado de antecedentes penales en España.
Получив прошение, иммиграционный офис проверяет длительность проживания просителя в Испании, запрашивает испанскую справку о несудимости.

4. En el plazo máximo de tres meses desde la recepción de la solicitud, la autoridad competente resolverá.
4. Решение по прошению принимается не позднее трех месяцев с момента его подачи.

5. Concedida, en su caso, la autorización de residencia de larga duración-UE, el extranjero deberá solicitar personalmente la tarjeta de identidad de extranjero, en el plazo de un mes desde la notificación de la resolución.
5. В течении месяца со дня извещения об удовлетворении прошения иностранец обязан запросить долгосрочную резидентскую карточку ЕС (сдать отпечатки).

En el epígrafe “Tipo de permiso” de la tarjeta expedida, constará la mención “Residente de larga duración-UE”.
В графе "Тип резиденции" ( “Tipo de permiso”) указывается "Долгосрочная резиденция ЕС" ( “Residente de larga duración-UE”.) 

Artículo 154. Renovación de la tarjeta de identidad de extranjero de los residentes de larga duración-UE.
Статья 154. Продление долгосрочной резиденции ЕС.


1. Los extranjeros que sean titulares de una autorización de residencia de larga duración-UE deberán solicitar la renovación de la tarjeta de identidad de extranjero cada cinco años.
1. Долгосрочная резиденция ЕС продлевается каждые 5 лет.

2. La solicitud de renovación deberá presentarse durante los sesenta días inmediatamente anteriores a la fecha de expiración de la vigencia de la tarjeta. La presentación de la solicitud en este plazo prorrogará la validez de la tarjeta anterior hasta la resolución del procedimiento. También se prorrogará hasta la resolución del procedimiento en el supuesto de que la solicitud se presentase dentro de los noventa días naturales posteriores a la fecha en que hubiera finalizado la vigencia de la anterior tarjeta.
Прошение о продлении резиденции предоставляется в не ранее, чем за 60 дней до окончания срока её действия. Поданное прошение продлевает срок действия резиденции до того момента, пока по нему не будет принято окончательное решение. Допускается подача прошения в течении трех месяцев после окончания срок действия резиденции. При этом возможно наложение штрафа за опоздание.

3. La no presentación de solicitud de renovación de la tarjeta de identidad de extranjero en los plazos establecidos en el apartado 2 no supondrá en ningún caso la extinción de la autorización de residencia de larga duración-UE.
3. Неисполнение сроков, предусмотренных пунктом "2" этой статьи не влечет за собой погашение (аннулирование) долгосрочной резиденции ЕС.

4. La solicitud de renovación de la tarjeta de identidad de extranjero irá acompañada de la siguiente documentación:

a) Copia del pasaporte completo en vigor o título de viaje, reconocido como válido
en España, previa exhibición del documento original.
a) Действительный загранпаспорт с фотокопиями всех страниц.

b) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.
b) Подтверждение уплаты соответствующей госпошлины.

CAPÍTULO III. Movilidad del residente de larga duración-UE en otro Estado miembro
Раздел III. Возможности перемещения долгосрочных резидентов ЕС из других стран Евросоюза.


Artículo 155. Residencia de larga duración en España del residente de larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea.
Статья 155. Долгосрочная испанская резиденция для долгосрочных резидентов ЕС из других стран Евросоюза.


1. Todo extranjero titular de una autorización de residencia de larga duración-UE concedida por otro Estado miembro de la Unión Europea podrá solicitar residir en España, sin que se requiera la obtención de visado.
1. Долгосрочные резиденты ЕС из других стран Евросоюза могут просить испанскую резиденцию, при этом от них не требуется виза. 

2. La solicitud podrá ser presentada en cualquier momento anterior a la entrada en territorio español y, a más tardar, en el plazo de tres meses desde que se efectúe dicha entrada.
2. Прошение может быть подано в любой момент до въезда в Испанию и не позднее 3 месяцев после въезда.

Se presentará, dirigida a la Oficina de Extranjería de la provincia en que desee residir o donde vaya a iniciarse la actividad laboral o profesional, ante la oficina consular española correspondiente al lugar previo de residencia en la Unión Europea o ante la propia Oficina de Extranjería.
Прошение подается в иммиграционный офис (Extranjería) по будущему испанскому месту жительства / работы или в консульство Испании в другой стране.

3. A la solicitud se acompañará:
3. Прошение должно сопровождаться следующими документами:

a) Documentación acreditativa de su condición de residente de larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea.
a) Документы, подтверждающие статус долгосрочного резидента ЕС другой страны Евросоюза.

b) Copia del pasaporte completo, o documento de viaje, en vigor, del extranjero.
b) Действительный загранпаспорт с фотокопиями всех страниц.

c) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.
c) Подтверждение уплаты соответствующей госпошлины.

d) Documentación acreditativa de cumplir los siguientes requisitos, en función de la
motivación de la solicitud:
d) В зависимости от мотивации переезда в Испанию предъявляются документы:

1º. En caso de que la motivación sea residir en España sin desarrollar actividades lucrativas: documentación sobre medios económicos y alojamiento, exigibles para residir en España sin realizar actividades lucrativas.
1º. В случае, если цель переезда в Испанию - проживание без права трудовой деятельности, предъявляются документы, соответствующие этому типу резиденции. (См. раздел ►Иммиграция , страничку "Без права работы")  

2º. En caso de que la motivación sea residir en España y desarrollar actividades lucrativas: documentación en materia de trabajo que resulte exigible en función de si se desea desarrollar una actividad por cuenta ajena o por cuenta propia o, en su caso, documentación acreditativa de que concurre el supuesto de excepción de la autorización de trabajo que alegue el interesado. No resultará de aplicación el requisito relativo a que la situación nacional de empleo permita la contratación del extranjero.
2º. В случае если цель переезда иностранца в Испанию - трудовая деятельность, то каждому виду трудовых отношений соответствует своя документация: или предпринимательской резиденции, или рабочей резиденции или резиденции без необходимости разрешения на работу. Стандартные ограничения по сферам трудовой деятельности и должностям, на которые можно приглашать иностранцев из-за границы, в данном случае не применяются.

La citada documentación deberá acreditar el cumplimiento de dichos requisitos en los términos establecidos en los artículos de este Reglamento en materia de autorización de residencia o de residencia y trabajo, en función del motivo de la solicitud.
В каждом из перечисленных случаев требуются документы, указанные в статьях этого Регламента для соответствующего типа резиденции.

4. La Delegación o Subdelegación del Gobierno resolverá sobre la solicitud y notificará la resolución en el plazo máximo de cuarenta y cinco días.
4. Решение по такому прошению принимается в течении 45 дней.

5. Concedida, en su caso, la autorización, el extranjero deberá entrar en España en el plazo máximo de tres meses desde la notificación de la resolución, de no encontrarse ya en territorio español.
5. Иностранец, получивший положительный ответ на прошение во время пребывания за границей, должен в течении трех месяцев прибыть в Испанию.

6. La autorización cobrará vigencia desde la entrada del extranjero en España dentro del plazo señalado en el apartado anterior o desde la fecha de notificación de la resolución, de encontrarse éste en España.
6. Срок действия такой резиденции отсчитывается со дня въезда новоиспеченного резидента в Испанию или со дня объявления ему о вынесении позитивной резолюции, если на этот момент он уже находился на испанской территории. 

En caso de que el motivo de la solicitud sea desarrollar en España una actividad por cuenta ajena o por cuenta propia, la autorización cobrará eficacia en el momento del alta del extranjero en el correspondiente régimen de Seguridad Social. El alta en el régimen correspondiente de la seguridad Social deberá producirse dentro del plazo de tres meses desde la notificación de la concesión.
В случае трудовой иммиграции в Испанию срок действия резиденции с правом на работу начинается со дня регистрации в трудовой деятельности в службе социального страхования (Seguridad Social). Такая регистрация должна быть осуществлена в течении трех месяцев со дня извещения о положительном ответе.

7. El extranjero deberá solicitar personalmente la tarjeta de identidad de extranjero, ante la Oficina de Extranjería correspondiente, en el plazo de un mes desde que la autorización cobre vigencia. La tarjeta de identidad de extranjero deberá ser renovada cada cinco años.
7. В течении месяца с момента вступления резиденции в силу иностранец должен запросить резидентскую карточку в иммиграционном офисе по месту жительтсва.

►Далее русский текст:

Artículo 156. Residencia de larga duración en España de la familia del residente de larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea.

1. Los miembros de la familia de un extranjero titular de una autorización de residencia de larga duración-UE concedida por otro Estado miembro de la Unión Europea podrá solicitar residir en España, no requiriéndose la obtención de visado, en caso de que formaran parte de la unidad familiar constituida en el anterior Estado miembro de residencia.

Se entenderá por miembros de la familia a los efectos del párrafo anterior, los definidos como familiares reagrupables en el artículo 17 de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero.

2. La solicitud podrá ser presentada en cualquier momento anterior a la entrada en territorio español y, a más tardar, en el plazo de tres meses desde que se efectúe la misma.

Se presentará, dirigida a la Oficina de Extranjería correspondiente a la provincia en que resida o vaya a residir el residente de larga duración-UE del que deriva el derecho, ante la oficina consular española correspondiente al lugar previo de residencia en la Unión Europea o ante la propia Oficina de Extranjería. La presentación podrá ser simultánea o posterior a la solicitud de autorización de residencia de larga duración presentada por el titular de la autorización de residencia de larga duración-UE en otro Estado miembro.

3. A la solicitud se acompañará:

a) Documentación acreditativa de su residencia en el anterior Estado miembro en calidad de miembro de la familia de titular de una autorización de residencia de larga duración-UE en éste.

b) Copia del pasaporte completo, o documento de viaje, en vigor, del familiar.

c) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.

d) Documentación acredita de que el familiar o el titular de la autorización de residencia de larga duración-UE cuenta con medios económicos y vivienda en los términos previstos en los artículos de este Reglamento relativos a la residencia por reagrupación familiar.

4. La Delegación o Subdelegación del Gobierno resolverá sobre la solicitud y notificará la resolución en el plazo máximo de cuarenta y cinco días. Sin perjuicio de lo anterior, no podrá concederse la autorización de residencia a favor de un familiar sin que al mismo tiempo o anteriormente se haya concedido la solicitada por el titular de la autorización de residencia de larga duración-UE del que deriva el derecho.

5. Concedida, en su caso, la autorización, el extranjero deberá entrar en España en el plazo máximo de tres meses desde la notificación de la resolución, de no encontrarse ya en territorio español.

6. La autorización cobrará vigencia desde la entrada del extranjero en España dentro del plazo señalado en el apartado anterior o desde la fecha de notificación de la resolución, de encontrarse éste en España.

7. Salvo en el caso de concesión de autorizaciones de vigencia inferior o igual a seis meses, el extranjero habrá de solicitar personalmente la tarjeta de identidad de extranjero, ante la Oficina de Extranjería correspondiente, en el plazo de un mes desde que la autorización cobre vigencia.

8. La autorización concedida a favor del familiar tendrá la consideración de autorización de residencia por reagrupación familiar.

Artículo 157. Residencia de larga duración-UE en España del residente de larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea.

1. El extranjero residente en España a partir de su anterior condición de residente de larga duración-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea podrá acceder a la situación de residencia de larga duración-UE en España, en los términos y condiciones establecidas sobre la materia en este Reglamento.

2. La concesión de una autorización de residencia de larga duración-UE en España supondrá la pérdida del derecho a conservar el estatuto de residente de larga duración-UE en el anterior Estado miembro de residencia.

Capítulo IV. Recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración o de una residencia de larga duración-UE
Раздел  IV. Восстановление долгосрочной резиденции или долгосрочной резиденции ЕС 


Sección 1ª. Recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración.
Часть  1ª. Восстановление долгосрочной резиденции.

Artículo 158. Ámbito de aplicación de la recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración.
Статья 158. Восстановление долгосрочной резиденции.

El procedimiento regulado en esta sección, de recuperación de la titularidad de una autorización de residencia de larga duración, resultará de aplicación en los siguientes supuestos:
Эта статья применяется в следующих случаях:

a) Cuando la autorización se hubiera extinguido en base a lo dispuesto en los apartados c) y d) del artículo 166.1 de este Reglamento.
a) Когда резиденция была погашена на основании пунктов "c)" y "d)" статьи 166.1. 
"166.1c)" Непрерывное отсутствие в пределами Евросоюза более 12 месяцев.
"166.1d)" Получение долгосрочной резиденции ЕС в другой стране Евросоюза.


b) Cuando el extranjero regrese a España finalizado el periodo de su compromiso de no retorno asumido de acuerdo con lo previsto en el capítulo X del título IV, siempre que en el momento de su retorno voluntario al país de origen tuviera la condición de residente de larga duración en España.
b) По истечении срока обещанного иностранцем не проживания в Испании в рамках программы добровольного возврата на родину, если этот иностранец на момент отъезда по программе имел долгосрочную резиденцию.

Artículo 159. Procedimiento.
Статья 159. Процедура.


1. La solicitud de recuperación de la titularidad de la autorización de residencia de larga duración será presentada por el extranjero, personalmente y en el modelo oficialmente establecido.
1. Прошение о восстановлении долгосрочной резиденции подается иностранцем лично на официальном бланке установленной формы.

2. La solicitud, dirigida a la Oficina de Extranjería de la provincia en la que desee fijar su residencia, podrá ser presentada ante la propia Oficina de Extranjería o ante la Misión diplomática u Oficina consular española en cuya demarcación resida.
2. Прошение в иммиграционный офис по месту испанского жительства подается лично или через соответствующее консульство Испании. 

En caso de presentación dentro de España, y a los efectos de la entrada en territorio español, será de aplicación lo dispuesto en los artículos 4 a 14 de este Reglamento.
В случае подачи прошения в Испании проситель должен соблюсти требования правил въезда иностранцев в Испанию, предусмотренные статьями 4-14 настоящего Регламента.

En caso de presentación fuera de España, la entrada del extranjero en territorio español se producirá como titular de una autorización de residencia de larga duración, una vez estimada, en su caso, la recuperación de dicha condición. 
В случае предоставления прошения за пределами Испании иностранец въезжает на территорию Испании как обладатель долгосрочной резиденции, если она была восстановлена.

A dichos efectos, la misión diplomática u oficina consular competente, previa solicitud del mismo por el interesado, emitirá un visado de residencia a su favor, para cuya obtención serán exclusivos requisitos que al solicitante se le haya reconocido la recuperación de la titularidad de una autorización de residencia de larga duración y el abono de la tasa por tramitación del procedimiento de visado.
В этом случае консульство выдает иностранцу, уплатившему визовый сбор, специальную визу со особыми реквизитами для восстановленной долгосрочной резиденции.

3. A la solicitud de recuperación de la condición de residente de larga duración deberá acompañarse la siguiente documentación:
3. Вместе с прошением подаются документы:

a) Pasaporte ordinario o título de viaje, reconocido como válido en España, con una vigencia mínima de cuatro meses.
a) Загранпаспорт с запасом срока годности не менее 4 месяцев.

b) Certificado de antecedentes penales expedido por las autoridades del país de origen o del país o países en que haya residido durante los últimos cinco años, en el que no debe constar condenas por delitos previstos en el ordenamiento español.
b) Справка о несудимости из тех стран, где на протяжении последних 5 лет жил претендент на восстановление резиденции.

c) Certificado médico con el fin de acreditar que no padece ninguna de las enfermedades susceptibles de cuarentena previstas en el Reglamento sanitario internacional.
c) Медицинскую справку об отсутствии заболеваний, опасных для окружающих, предусморенных Международным Положением о Санитарии 2005 года (Название документа согласно требований Консульства Испании в Москве). 

4. Recibida la solicitud, el órgano competente la registrará, dejando constancia inmediata de su presentación, y la introducirá en la aplicación correspondiente, de tal manera que permita que los órganos competentes para resolver puedan tener conocimiento de la solicitud en tiempo real.
4. Приняв прошение, компетентные органы регистрируют его и отправляют по инстанциям.

5. Admitida a trámite la solicitud, se procederá a la instrucción del procedimiento y a su inmediata tramitación y se recabará de oficio el informe del Registro Central de Penados y Rebeldes, así como los de los servicios competentes de la Dirección General de la Policía y la Guardia Civil.
5. Решение в Испании принимается на основании сведений, полученных от главного управления Национальной Полиции и Жандармерии, из информационного центра ведущего учет неблагонадежных лиц.

Este último informe hará expresa mención a si el extranjero ha cumplido sus obligaciones en cuanto al compromiso de no regreso a España durante tres años.
Также проверяется не является ли иностранец участником программы добровольного возврата на родину.

No se entenderá incumplido el compromiso en caso de entradas en España a efectos de estancia de duración no superior a 90 días, salvo en supuestos de permanencia irregular una vez finalizado dicho periodo o, en su caso, la vigencia de las prórrogas de estancia que se hubieran podido conceder.
Обещание не проживания в Испании не считается нарушенным, если иностранец въезжал в Испанию не более, чем на 90 дней без нарушений визового режима (или официально продлевал срок разрешенного пребывания).

6. La autoridad competente, a la vista de la documentación presentada y de los informes obtenidos, resolverá de forma motivada en el plazo de tres meses desde la presentación de la solicitud, atendiendo a los requisitos previstos en este artículo.
6. Решение о восстановлении резиденции выносится в 3-месячный срок с момента полдачи прошения.

Se entenderá que la resolución es favorable si la Administración no hubiera resuelto expresamente en plazo.
Если в указанный срок не вынесено никакого решения, прошение считается удовлетворенным.  

7. En el caso de que la resolución fuera favorable, el extranjero deberá solicitar la Tarjeta de Identidad de Extranjero, personalmente y ante la Oficina de Extranjería correspondiente, en el plazo de un mes desde la notificación de su concesión o, en su caso, desde la fecha de su entrada legal en territorio español. La tarjeta tendrá una validez de cinco años.
7. В случае положительного решения иностранец должен запросить резидентскую карточку в течении месяца или со дня въезда в Испанию, или со дня объявления ему о вынесенном решении, если он в это время находится на испанской территории.

Sección 2ª. Recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración-UE.

Artículo 160. Ámbito de aplicación de la recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración-UE.


El procedimiento regulado en el presente capítulo, de recuperación de la titularidad de una autorización de residencia de larga duración-UE en España, resultará de aplicación en los siguientes supuestos:

a) Cuando la autorización se hubiera extinguido en base a lo dispuesto en los apartados c) y d) del artículo 163.1 de este Reglamento.

b) Cuando el extranjero hubiera permanecido durante un periodo superior a seis años fuera de territorio español.

Artículo 161. Procedimiento.

1. La solicitud de recuperación de la titularidad de la autorización de residencia de larga duración-UE será presentada por el extranjero, personalmente y en el modelo oficialmente establecido.

2. Podrá ser presentada ante la Oficina de Extranjería correspondiente a la provincia en la que desee fijar su residencia o, dirigida a dicha Oficina de Extranjería, ante la misión diplomática u oficina consular española de su demarcación de residencia.

En caso de presentación dentro de España, y a los efectos de la entrada en territorio español, será de aplicación lo dispuesto en los artículos 4 a 14 de este Reglamento.

En caso de presentación fuera de España, la entrada del extranjero en territorio español se producirá como titular de una autorización de residencia de larga duración-UE, una vez estimada, en su caso, la recuperación de dicha condición. A dichos efectos, la misión diplomática u oficina consular competente, previa solicitud del mismo por el interesado, emitirá un visado de residencia a su favor, para cuya obtención serán exclusivos requisitos que al solicitante se le haya reconocido la recuperación de la titularidad de una autorización de residencia de larga duración-UE y el abono de la tasa por tramitación del procedimiento de visado.

No obstante, no serán exigibles los requisitos previstos en los citados artículos para la entrada en España, cuando el extranjero sea titular de un permiso de residencia en otro Estado miembro de la Unión Europea, conforme a lo establecido en el derecho de la Unión Europea.

3. A la solicitud de recuperación de la condición de residente de larga duración de larga duración-UE deberá acompañarse la siguiente documentación:

a) Pasaporte completo en vigor o título de viaje, reconocido como válido en
España.

b) Certificado de antecedentes penales expedido por las autoridades del país de origen o del país o países en que haya residido durante los últimos cinco años, en el que no debe constar condenas por delitos previstos en el ordenamiento español.

c) Documentación acreditativa de que el solicitante cuenta con recursos fijos y regulares suficientes para su manutención y, en su caso, la de su familia.

d) Documentación acreditativa de que el solicitante cuenta con un seguro, público o privado, de enfermedad que cubra los riesgos normalmente asegurados a los ciudadanos españoles.

e) Impreso acreditativo del abono de la tasa por tramitación del procedimiento.

4. Recibida la solicitud, el órgano competente la registrará, dejando constancia inmediata de su presentación, y la introducirá en la aplicación correspondiente, de tal manera que permita que los órganos competentes para resolver puedan tener conocimiento de la solicitud en tiempo real.

5. Admitida a trámite la solicitud, se procederá a la instrucción del procedimiento y a su inmediata tramitación y se recabará de oficio el informe del Registro Central de Penados y Rebeldes.

6. La autoridad competente, a la vista de la documentación presentada y de los informes obtenidos, resolverá de forma motivada en el plazo de tres meses desde la presentación de la solicitud, atendiendo a los requisitos previstos en este artículo.

Se entenderá que la resolución es favorable si la Administración no hubiera
resuelto expresamente en plazo.

7. En el caso de que la resolución fuera favorable, el extranjero deberá solicitar la Tarjeta de Identidad de Extranjero, personalmente y ante la Oficina de Extranjería correspondiente, en el plazo de un mes desde la notificación de su concesión. La tarjeta tendrá una validez de cinco años.

...

Читать полностью

 


Свидетельство о смерти()

№78 от 18.07.2013 10:57

...

Образцы переводов и документов 
Образец перевода свидетельства о смерти:


CERTIFICADO DE DEFUNCIÓN
Don/Doña ***
apellido
***, hijo de ***{more}
nombre, patronímico
Falleció el día 01 de ABRIL de 1998
día, mes, año 
MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y OCHO
(con cifras y con letras)
en la edad de 38 años. El fallecimiento fue inscrito en el Libro de registro de actas de defunción el día 03 del mes de ABRIL del año 1998 Inscripción Nº ***.
Causa de la muerte Intoxicación grave por los gases, procedentes de un tubo de escape de un medio de transporte 
Lugar de fallecimiento: ciudad, pueblo ***
comarca 
región, territorio de ***
República FEDERACIÓN DE RUSIA
Lugar de registro Registro Civil municipal de la ciudad de *** de la región de Oremburgo 
nombre y ubicación del Registro Civil
Fecha de expedición: “03” de ABRIL de 1998
L.S. Jefe de la Sección (Oficina) de Registro Civil Firma /ilegible/
I-РЖ № ***


En la parte inferior del documento, sobre las letras que indican el lugar de colocación del sello (L.S.), figura la impresión de un sello de forma circular con la imagen, en su parte central, del escudo estatal y, alrededor de aquella, la inscripción: “Administración de la ciudad de Novotroitsk de la región de Oremburgo. Sección de Registro Civil”.


Сведения и опыт собрала и предложила Вашему вниманию

Мария Бедрий

Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!

...

Читать полностью

 


Страница | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912 | 913 | 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | 920 | 921 | 922 | 923 | 924 | 925 | 926 | 927 | 928 | 929 | 930 | 931 | 932 | 933 | 934 | 935 | 936 | 937 | 938 | 939 | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | 951 | 952 | 953 | 954 | 955 | 956 | 957 | 958 | 959 | 960 | 961 | 962 | 963 | 964 | 965 | 966 | 967 | 968 | 969 | 970 | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | 989 | 990 | 991 | 992 | 993 | 994 | 995 | 996 | 997 | 998 | 999 | 1000 | 1001 | 1002 | 1003 | 1004 | 1005 | 1006 | 1007 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | 1018 | 1019 | 1020 | 1021 | 1022 | 1023 | 1024 | 1025 | 1026 | 1027 | 1028 | 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | 1033 | 1034 | 1035 | 1036 | 1037 | 1038 | 1039 | 1040 | 1041 | 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | 1047 | 1048 | 1049 | 1050 | 1051 | 1052 | 1053 | 1054 | 1055 | 1056 | 1057 | 1058 | 1059 | 1060 | 1061 | 1062 | 1063 | 1064 | 1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074 | 1075 | 1076 | 1077 | 1078 | 1079 | 1080 | 1081 | 1082 | 1083 | 1084 | 1085 | 1086 | 1087 | 1088 | 1089 | 1090 | 1091 | 1092 | 1093 | 1094 | 1095 | 1096 | 1097 | 1098 | 1099 | 1100 | 1101 | 1102 | 1103 | 1104 | 1105 | 1106 | 1107 | 1108 | 1109 | 1110 | 1111 | 1112 | 1113 | 1114 | 1115 | 1116 | 1117 | 1118 | 1119 | 1120 | 1121 | 1122 | 1123 | 1124 | 1125 | 1126 | 1127 | 1128 | 1129 | 1130 | 1131 | 1132 | 1133 | 1134 | 1135 | 1136 | 1137 | 1138 | 1139 | 1140 | 1141 | 1142 | 1143 | 1144 | 1145 | 1146 | 1147 | 1148 | 1149 | 1150 | 1151 | 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 | 1157 | 1158 | 1159 | 1160 | 1161 | 1162 | 1163 | 1164 | 1165 | 1166 | 1167 | 1168 | 1169 | 1170 | 1171 | 1172 | 1173 | 1174 | 1175 | 1176 | 1177 | 1178 | 1179 | 1180 | 1181 | 1182 | 1183 | 1184 | 1185 | 1186 | 1187 | 1188 | 1189 | 1190 | 1191 | 1192 | 1193 | 1194 | 1195 | 1196 | 1197 | 1198 | 1199 | 1200 | 1201 | 1202 | 1203 | 1204 | 1205 | 1206 | 1207 | 1208 | 1209 | 1210 | 1211 | 1212 | 1213 | 1214 | 1215 | 1216 | 1217 | 1218 | 1219 | 1220 | 1221 | 1222 | 1223 | 1224 | 1225 | 1226 | 1227 | 1228 | 1229 | 1230 | 1231 | 1232 | 1233 | 1234 | 1235 | 1236 | 1237 | 1238 | 1239 | 1240 | 1241 | 1242 | 1243 | 1244 | 1245 | 1246 | 1247 | 1248 | 1249 | 1250 | 1251 | 1252 | 1253 | 1254 | 1255 | 1256 | 1257 | 1258 | 1259 | 1260 | 1261 | 1262 | 1263 | 1264 | 1265 | 1266 | 1267 | 1268 | 1269 | 1270 | 1271 | 1272 | 1273 | 1274 | 1275 | 1276 | 1277 | 1278 | 1279 | 1280 | 1281 | 1282 | 1283 | 1284 | 1285 | 1286 | 1287 | 1288 | 1289 | 1290 | 1291 | 1292 | 1293 | 1294 | 1295 | 1296 | 1297 | 1298 | 1299 | 1300 | 1301 | 1302 | 1303 | 1304 | 1305 | 1306 | 1307 | 1308 | 1309 | 1310 | 1311 | 1312 | 1313 | 1314 | 1315 | 1316 | 1317 | 1318 | 1319 | 1320 | 1321 | 1322 | 1323 | 1324 | 1325 | 1326 | 1327 | 1328 | 1329 | 1330 | 1331 | 1332 | 1333 | 1334 | 1335 | 1336 | 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | 1347 | 1348 | 1349 | 1350 | 1351 | 1352 | 1353 | 1354 | 1355 | 1356 | 1357 | 1358 | 1359 | 1360 | 1361 | 1362 | 1363 | 1364 | 1365 | 1366 | 1367 | 1368 | 1369 | 1370 | 1371 | 1372 | 1373 | 1374 | 1375 | 1376 | 1377 | 1378 | 1379 | 1380 | 1381 | 1382 | 1383 | 1384 | 1385 | 1386 | 1387 | 1388 | 1389 | 1390 | 1391 | 1392 | 1393 | 1394 | 1395 | 1396 | 1397 | 1398 | 1399 | 1400 | 1401 | 1402 | 1403 | 1404 | 1405 | 1406 | 1407 | 1408 | 1409 | 1410 | 1411 | 1412 | 1413 | 1414 | 1415 | 1416 | 1417 | 1418 | 1419 | 1420 | 1421 | 1422 | 1423 | 1424 | 1425 | 1426 | 1427 | 1428 | 1429 | 1430 | 1431 | 1432 | 1433 | 1434 | 1435 | 1436 | 1437 | 1438 | 1439 | 1440 | 1441 | 1442 | 1443 | 1444 | 1445 | 1446 | 1447 | 1448 | 1449 | 1450 | 1451 | 1452 | 1453 | 1454 | 1455 | 1456 | 1457 | 1458 | 1459 | 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | 1464 | 1465 | 1466 | 1467 | 1468 | 1469 | 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | 1481 | 1482 | 1483 | 1484 | 1485 | 1486 | 1487 | 1488 | 1489 | 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | 1494 | 1495 | 1496 | 1497 | 1498 | 1499 | 1500 | 1501 | 1502 | 1503 | 1504 | 1505 | 1506 | 1507 | 1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517 | 1518 | 1519 | 1520 | 1521 | 1522 | 1523 | 1524 | 1525 | 1526 | 1527 | 1528 | 1529 | 1530 | 1531 | 1532 | 1533 | 1534 | 1535 | 1536 | 1537 | 1538 | 1539 | 1540 | 1541 | 1542 | 1543 | 1544 | 1545 | 1546 | 1547 | 1548 | 1549 | 1550 | 1551 | 1552 | 1553 | 1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | 1569 | 1570 | 1571 | 1572 | 1573 | 1574 | 1575 | 1576 | 1577 | 1578 | 1579 | 1580 | 1581 | 1582 | 1583 | 1584 | 1585 | 1586 | 1587 | 1588 | 1589 | 1590 | 1591 |

  costagarant.ru costagarant.ru