Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

опыт

объявления

ещё ►

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ] ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ РУССКОЙ ИСПАНИИ

ЧТО ЕЩЁ ЕСТЬ НА ПОРТАЛЕ

►Церковь   *   ►Учёба в Испании   *   ►Лечение в Испании   *   ►Очерки   *   ►Ностальгия   *   ►Культура   *   ►Женский мир   *   ►Статьи В.Червинского   *   ►Реклама, имидж и PR на Русской Испании


➜ Реклама, имидж и PR на Русской Испании


● Наше православие
• Начало. О молитве

● Адреса Церквей
• Полный список
• Приход в Торревьехе
• Приход в Алтея Хилз
• Приход в Мариде.
• Приходы в Барселоне • Барселона, о.Фёдор
• Приход в Валенсии
• Приход на Тенерифе 
• Приход в Бенидорме
• Другие приходы
• о.Арсений Соколов
• Сведения от Серафима


➜ Учёба в Испании со скидкой! Новые варианты.

  ● Этапы и опыт обучения
• Общеобразовательный этап
• Учебная иммиграция (Справочник)
• Студенческая иммиграция (Свежий опыт)
• Учебная иммиграция (Опыт прошлых лет)


● Иммиграционное право. Статьи В. Червинского.

• От автора

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Права домашней работницы в Испании

• Въезд граждан Украины в Испанию, после отмены визового режима.

• КОНСУЛЬСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ УКРАИНЫ В ИСПАНИИ: КОНСУЛЬСКИЕ ДЕЙСТВИЯ

• Цифровой сертификат (Certificado digital). Для чего? Как получить?

• Проставляем апостиль на испанском документе самостоятельно

• Документы из Украины для Испании

• Возможно ли восстановить утраченное право на резиденцию "Larga duración"?

• Получаем «Informe de Vida Laboral»

• Смотреть все...


Наши в Испании. Перечень разделов

Публикации после 2010 

● Публикации до 2010
Русские испанцы и просто испанцы
Кто как зарабатывает на жизнь
Семейный опыт "плюс" 
Семейный опыт, "минус"
Из опыта натурализации
Из практики покупки жилья
Статьи 1998-2010
Другие об испанцах

● Наши в Испании. Оглавление сборника

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• Налоговый хаос, с которым Испания борется. Борется ли?

• Правосудие вверх тормашками: адвокат обвиняет, а прокурор защищает

• Взгляд на сердце короля Испании из-под дамских ресниц

• Угадай: Кто в Испании самый-самый главный?

• Европейцы уже протестуют против США и ГМО. Испанцы собираются

• "Какая, к чёрту, мода на сожительство! Не женюсь от бедности!"

• Смотреть все...


● В разделе "Ностальгия"

• Форум "Ностальгия" (архивный)

• Вступительное слово автора

● Истории из Нашей жизни

• Владимир: почти поэзия о матери, о Родине и о ностальгии

• Ника: Слава Богу, что не били, а потом влюбилась в того самого

• Stas. Русский Холмс против испаских мошенников

• Ностальгия. Вступительное слово автора: Зов Родины

• amiga. Лошади как испанский способ забыться

• Надежда. Мы осваиваем Испанию, а она - нас

• Наталья Кузнецова

• Смотреть все истории...


● Новости Культуры

• 7 "русских связей" Сальвадора Дали

• Мадрид 2001 как первая "книжная столица мира". Продолжение темы

• Открытие фотовыставки «Образ женщины в советском плакате».

• Первая Неделя русского театра в Мадриде

• Выставка Сальвадора Дали в петербургском музее Фаберже

• В Мадриде создан Союз русских артистов в Испании

• Дворцы Мадрида можно будет посетить бесплатно

• Смотреть все...


● Лечение в Испании

• Медицинский форум

● Статьи раздела Лечение в Испании

• Аптечка на выезд!

• Как «погасить» боль в желудке

• Что делать, если ребенок курит?

• Питаемся рационально, ч. 5

• Питаемся рационально, ч. 4

• Питаемся рационально, ч. 3

• Кофе и кофеин

• 7 СПОСОБОВ ИЗБЕЖАТЬ БОЛЕЗНИ АЛЬЦГЕЙМЕРА

• Прививки "сверх плана". Вакцинация против вирусного гепатита А

• Смотреть все...


● Женский Мир

• Женский форум

● Статьи Женского мира

• Женщины - авторы разделов и блогов Русской Испании

• Протеины в косметике

• Как остановить появление глубоких морщин

• 7 правил как остановить старение

• Современные средства сохранить молодость кожи лица

• Средства для профилактики старения кожи: обязательные компоненты

• Профилактика старения кожи

• Смотреть все...

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Новшества в переходе из статуса студента в статус резидента

• В Мадриде открыт консульский отдел Посольства Белоруссии

• Особо ценный опыт Ольги. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Высылка иностранца из Испании при обвинительном приговоре

• Девушка из Бурятии выковала свою испанскую судьбу. Она довольна

• Интервью с украинским эмигрантом о нелегальной работе и возвращении

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Как парень из Темиртау стал виноделом в Испании

• Ценный опыт брачной иммиграции. Ольга и Адриан. Régimen comunitario

• Наши в Испании или одна счастливая история переезда

• Действующая аккредитованная школа РФ в Испании

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 115-127

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 111-114

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Регламент об иностранцах. Текст радио-выпусков 104-110

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-103

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-99

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-27 (67-93)

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-5

• Смета затрат на импорт автомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии)

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. (Текст из Радио-Практикума)

• Ответы на первые обращения слушателей (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Наши и испанцы: взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение испанских водительских прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

➜ Сервис, прокат, продажа: 603-259-091

Результат поиска

Страница | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912 | 913 | 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | 920 | 921 | 922 | 923 | 924 | 925 | 926 | 927 | 928 | 929 | 930 | 931 | 932 | 933 | 934 | 935 | 936 | 937 | 938 | 939 | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | 951 | 952 | 953 | 954 | 955 | 956 | 957 | 958 | 959 | 960 | 961 | 962 | 963 | 964 | 965 | 966 | 967 | 968 | 969 | 970 | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | 989 | 990 | 991 | 992 | 993 | 994 | 995 | 996 | 997 | 998 | 999 | 1000 | 1001 | 1002 | 1003 | 1004 | 1005 | 1006 | 1007 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | 1018 | 1019 | 1020 | 1021 | 1022 | 1023 | 1024 | 1025 | 1026 | 1027 | 1028 | 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | 1033 | 1034 | 1035 | 1036 | 1037 | 1038 | 1039 | 1040 | 1041 | 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | 1047 | 1048 | 1049 | 1050 | 1051 | 1052 | 1053 | 1054 | 1055 | 1056 | 1057 | 1058 | 1059 | 1060 | 1061 | 1062 | 1063 | 1064 | 1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074 | 1075 | 1076 | 1077 | 1078 | 1079 | 1080 | 1081 | 1082 | 1083 | 1084 | 1085 | 1086 | 1087 | 1088 | 1089 | 1090 | 1091 | 1092 | 1093 | 1094 | 1095 | 1096 | 1097 | 1098 | 1099 | 1100 | 1101 | 1102 | 1103 | 1104 | 1105 | 1106 | 1107 | 1108 | 1109 | 1110 | 1111 | 1112 | 1113 | 1114 | 1115 | 1116 | 1117 | 1118 | 1119 | 1120 | 1121 | 1122 | 1123 | 1124 | 1125 | 1126 | 1127 | 1128 | 1129 | 1130 | 1131 | 1132 | 1133 | 1134 | 1135 | 1136 | 1137 | 1138 | 1139 | 1140 | 1141 | 1142 | 1143 | 1144 | 1145 | 1146 | 1147 | 1148 | 1149 | 1150 | 1151 | 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 | 1157 | 1158 | 1159 | 1160 | 1161 | 1162 | 1163 | 1164 | 1165 | 1166 | 1167 | 1168 | 1169 | 1170 | 1171 | 1172 | 1173 | 1174 | 1175 | 1176 | 1177 | 1178 | 1179 | 1180 | 1181 | 1182 | 1183 | 1184 | 1185 | 1186 | 1187 | 1188 | 1189 | 1190 | 1191 | 1192 | 1193 | 1194 | 1195 | 1196 | 1197 | 1198 | 1199 | 1200 | 1201 | 1202 | 1203 | 1204 | 1205 | 1206 | 1207 | 1208 | 1209 | 1210 | 1211 | 1212 | 1213 | 1214 | 1215 | 1216 | 1217 | 1218 | 1219 | 1220 | 1221 | 1222 | 1223 | 1224 | 1225 | 1226 | 1227 | 1228 | 1229 | 1230 | 1231 | 1232 | 1233 | 1234 | 1235 | 1236 | 1237 | 1238 | 1239 | 1240 | 1241 | 1242 | 1243 | 1244 | 1245 | 1246 | 1247 | 1248 | 1249 | 1250 | 1251 | 1252 | 1253 | 1254 | 1255 | 1256 | 1257 | 1258 | 1259 | 1260 | 1261 | 1262 | 1263 | 1264 | 1265 | 1266 | 1267 | 1268 | 1269 | 1270 | 1271 | 1272 | 1273 | 1274 | 1275 | 1276 | 1277 | 1278 | 1279 | 1280 | 1281 | 1282 | 1283 | 1284 | 1285 | 1286 | 1287 | 1288 | 1289 | 1290 | 1291 | 1292 | 1293 | 1294 | 1295 | 1296 | 1297 | 1298 | 1299 | 1300 | 1301 | 1302 | 1303 | 1304 | 1305 | 1306 | 1307 | 1308 | 1309 | 1310 | 1311 | 1312 | 1313 | 1314 | 1315 | 1316 | 1317 | 1318 | 1319 | 1320 | 1321 | 1322 | 1323 | 1324 | 1325 | 1326 | 1327 | 1328 | 1329 | 1330 | 1331 | 1332 | 1333 | 1334 | 1335 | 1336 | 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | 1347 | 1348 | 1349 | 1350 | 1351 | 1352 | 1353 | 1354 | 1355 | 1356 | 1357 | 1358 | 1359 | 1360 | 1361 | 1362 | 1363 | 1364 | 1365 | 1366 | 1367 | 1368 | 1369 | 1370 | 1371 | 1372 | 1373 | 1374 | 1375 | 1376 | 1377 | 1378 | 1379 | 1380 | 1381 | 1382 | 1383 | 1384 | 1385 | 1386 | 1387 | 1388 | 1389 | 1390 | 1391 | 1392 | 1393 | 1394 | 1395 | 1396 | 1397 | 1398 | 1399 | 1400 | 1401 | 1402 | 1403 | 1404 | 1405 | 1406 | 1407 | 1408 | 1409 | 1410 | 1411 | 1412 | 1413 | 1414 | 1415 | 1416 | 1417 | 1418 | 1419 | 1420 | 1421 | 1422 | 1423 | 1424 | 1425 | 1426 | 1427 | 1428 | 1429 | 1430 | 1431 | 1432 | 1433 | 1434 | 1435 | 1436 | 1437 | 1438 | 1439 | 1440 | 1441 | 1442 | 1443 | 1444 | 1445 | 1446 | 1447 | 1448 | 1449 | 1450 | 1451 | 1452 | 1453 | 1454 | 1455 | 1456 | 1457 | 1458 | 1459 | 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | 1464 | 1465 | 1466 | 1467 | 1468 | 1469 | 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | 1481 | 1482 | 1483 | 1484 | 1485 | 1486 | 1487 | 1488 | 1489 | 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | 1494 | 1495 | 1496 | 1497 | 1498 | 1499 | 1500 | 1501 | 1502 | 1503 | 1504 | 1505 | 1506 | 1507 | 1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517 | 1518 | 1519 | 1520 | 1521 | 1522 | 1523 | 1524 | 1525 | 1526 | 1527 | 1528 | 1529 | 1530 | 1531 | 1532 | 1533 | 1534 | 1535 | 1536 | 1537 | 1538 | 1539 | 1540 | 1541 | 1542 | 1543 | 1544 | 1545 | 1546 | 1547 | 1548 | 1549 | 1550 | 1551 | 1552 | 1553 | 1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | 1569 | 1570 | 1571 | 1572 | 1573 | 1574 | 1575 | 1576 | 1577 | 1578 | 1579 | 1580 | 1581 | 1582 | 1583 | 1584 | 1585 | 1586 | 1587 | 1588 | 1589 | 1590 | 1591 |

Предпринимательская деятельность в Испании()

№13110 от 04.04.2013 15:26

...

  ● Бизнес-инфо: •  Испанские особенности •  Покупка готового бизнеса •  Франчайзинг •  Регистрация бизнеса •  Платежи компании •  Открытие филиала •  Виды предприятий •  Инвестиции •  Банковские услуги


Предпринимательская деятельность в Испании
и ее регистрация

Виды хозяйственных обществ
Торговый кодекс Испании предусматривает несколько видов хозяйственных обществ. Рассмотрим кратко, такие как Акционерное общество, Общество с ограниченной ответственностью, которые являются самыми распространенными, а так же характерные черты филиала (постоянного представительства).
Общая характеристика Акционерного общества
Sociedad Anonima (S.A.), может быть создано одним лицом или состоять из одного лица, в случае приобретения одним акционером всех акций общества. Минимальный уставной капитал S.A. должен составлять не менее 60.100 евро, при этом к моменту регистрации общества должно быть оплачено не менее 25 процентов номинальной стоимости каждой размещенной акции. Участники общества не отвечают по его обязательствам. {more}
Уставные документы общества должны содержать следующие сведения:
- полное и сокращенное фирменные наименования общества;
- цель и вид деятельности;
- срок существования общества;
- дату начала коммерческих операций;
- место нахождения общества;
- размер уставного капитала общества: количество, категории (обыкновенные, привилегированные) акций и типы привилегированных акций, размещаемых обществом;
- размер неоплаченной части уставного капитала общества: форму и максимальный срок для оплаты;
- структуру органа управления общества и представления перед третьими лицами;
- порядок подготовки и проведения общего собрания акционеров: сроки и форма;
- форму принятия решений.

Орган управления общества.
Руководство текущей деятельностью общества и представительство перед третьими лицами осуществляется либо одним администратором, либо советом, состоящим как минимум из трех администраторов. Орган управления несет ответственность за действия от имени общества без соответствующей доверенности. Для занятия должности администратора необходимо соответствовать следующим характеристикам:
- Обладать дееспособностью в соответствии с гражданским законодательством (статус акционера не обязателен).
- Не привлекаться к административной и уголовной ответственности.
S.A. является наиболее подходящей формой для создания "крупных предприятий", в связи с чем, правовое регулирование усложнено по сравнению с другими хозяйственными обществами.

Общая характеристика Общества с ограниченной ответственностью:
Sociedad de Responsabilidad Limitada (S.L.) также как S.A. может быть учреждено одним лицом, которое становится его единственным участником. Минимальный уставной капитал S.L. должен составлять не менее 3.100 евро и должен быть оплачен полностью на момент регистрации общества. Следует отметить, что участники S.L. также как и в S.A. не отвечают по его обязательствам.
Уставные документы общества должны содержать следующие сведения:
- полное и сокращенное фирменные наименования общества;
- цель и вид деятельности;
- дату завершения деятельности;
- место нахождения общества;
- размер уставного капитала общества, размер и номинальная стоимость доли каждого участника;
- структуру органа управления общества.
Правовое регулирование органа управления S.L. полностью совпадает с указанным выше в отношении S.A.

Процедура регистрации хозяйственного общества
Все необходимые действия, связанный с регистрацией общества, а также примерные затраты, связанные с их осуществлением, составляют данный раздел.
- Регистрация фирменного наименования общества, содержащие аббревиатуру (S.A. или S.L.) и отличающиеся от наименований уже существующих обществ.
Для обеих форм: Стоимость 30 евро.
- Внесение уставного капитала на счет, открытый на имя общества.
- Оформление учредительных документов общества, содержащих в дополнение к вышеперечисленным следующие сведенья:
- порядок передачи акций;
- структуру и компетенцию органов управления общества и порядок принятия ими решений;
- обязанности по ведению бухгалтерской отчетности;
- порядок реорганизации и ликвидации общества;
- порядок разрешения споров.
- Нотариальное заверение учредительных документов в присутствии учредителей и администратора. Стоимость зависит от размера уставного капитала.
- Оплата налогового сбора за учреждение общества.
Для обеих форм: 1% от суммы уставного капитала.
- Внесение данных об обществе в Registro Mercantil, территориально соответствующий юридическому адресу общества.
Стоимость зависит от размера уставного капитала и количества администраторов.
- Декларация в налоговых органах:
- получение номера налоговой идентификации (NIF);
- регистрация в соответствующем органе налоговой инспекции.
- Оплата муниципальных налоговых сборов:
- Сбор за осуществление экономической деятельности (оплачивается в зависимости от вида предполагаемой деятельности);
- Налог на недвижимое имущество (оплачивается собственником имущества или арендатором). 0,3-0,4% от стоимости (в соответствии с Кадастром) недвижимого имущества.
- Приобретение и легализация Официальных книг.
Для обеих форм: Стоимость 61 евро.

Банковский счет
Банковский счет открывается на имя создаваемого общества для зачисления на него суммы уставного капитала общества. В соответствии с законодательством о валютном регулировании и валютном контроле необходимо уведомить официальные органы в случае внесения суммы равной или превышающей 1 миллион Песет.

Хозяйственные книги
Общества обязаны вести следующие книги:
- книгу актов (протоколов);
- книгу регистр участников (для S.А.);
- книгу регистр именных акций (для S.L.);
- книгу регистр сделок единственного учредителя;
- бухгалтерские книги:
- инвентаризационную книгу и годовую финансовую отчетность;
- регистрационный журнал.

Порядок проведения аудита годового финансового отчета
По общему правилу годовая финансовая отчетность и отчетность об управлении обществом должны проверяться аудиторами. Исключения составляют организации, в которых последние два года имели место два из следующих обстоятельств:
1. Сумма всех статей актива не превышала 395 миллионов Песет.
2. Сумма доходов от продаж за год была менее 790 миллионов Песет.
3. Среднее число нанятых работников в течение года не превысило 50 человек.

...

Читать полностью

 


Елена Боева, продолжение()

№11874 от 30.08.2013 14:52

...

Елена продолжает наболевшую тему: почему русские сторонятся друг друга за границей Родины?   
   ...почему русские так дики друг с другом за границей. Сама не раз становилась свидетелем такой ситуации. По природе я человек радостный, открытый всему новому. И потому нравиться мне путешествовать. Первый раз столкнулась с русской дикостью в Швеции...

Елена

   Здравствуйте, Николай!

Мы уже с Вами знакомы, я Елена, которая замужем за мексиканцем, Вы даже мою историю опубликовали на Вашем сайте. Чем больше в Мексике живу, тем больше вижу различий в укладе жизни, тем больше понимаю, что поехать за бугор "туристом", "на работу" или "на учебу" - это совершенно разные вещи, нежели опстаться жить за бугром. Уже кое-какие сравнения сделала более детальные и al fondo, но об этом Вам в другой раз напишу, если позволите.

 

Вот сейчас зашла к Вам на сайт, прочитала 2 статьи: Д. Неведимова про Канаду и В. Стожина о том, почему русские друг друга сторонятся заграницей. Кажется, у меня есть соображения насчет вопроса В. Стожина, чуть позже Вам их расскажу.

 

Но сначала про Канаду. Как же не совсем приятно удивила меня история Д. Неведимова.. в Канаде я никогда не была, но по рассказам мне она представлялась страной образцовой.. оказалось, что все иллюзия.. Дурдом Ромашка какой-то в этой супер важной кампании. Не думала, что канадцы такие же ограниченные, как американцы. Приспособленцы и нахлебники. Русскому человеку сложно такое понять, ведь недаром у нас поговорка "голь на выдумку хитра", у русских никогда не было такой удобной жизни, все: начиная с климата и заканчивая экономически-политической ситуацией - способствовало развитию в русском человеке виртуозности и оригинальности мышления, изобретательства, нестандартности решений. Иностранцам нас не понять, наверное русские - самый изобретательный и выживаемый народ в мире, а все от бедности материальной, но не духовной. 

 

Ну, насчет молодежи канадской я и не удивляюсь, жвачка и игры - занятие далеко не только канадской молодежи, но уже и испанской, и мексиканской, и русской в том числе, оттуда и скудность речи. Мне, когда я переводчиком работала, многие испанцы говорили так "ты по-испански говоришь гораздо лучше, чем твои испанские ровестники, они гораздо меньше используют синонимы, речевые обороты и фразы", а я еще не верила.. думала как может человек на неродном языке говорить лучше, чем сами носители языка.. а пообщавшись с испанскими сверстниками поверила..

 

А теперь про то, почему русские так дики друг с другом за границей. Сама не раз становилась свидетелем такой ситуации. По природе я человек радостный, открытый всему новому. И потому нравиться мне путешествовать. Первый раз столкнулась с русской дикостью в Швеции, однажды нас повезли на экскурсию в Стокгольм, дали нам там свободное время и мы с одной женщиной из группы гуляли по центру города.

 

Замечательная женщина, простая, общительная. Присели на скамейку отдохнуть, и вдруг слышим русскую речь, то была мадам лет 60-ти с внучкой, ну прямо около нас сидели и поедали пироги. Мы их так радостно поприветствовали, и спрашиваем "а вы тоже русские", а мадам, зло бросив на нас взгляд и оторвясь от жевания пирога рявкнула "ну да", да с таким видом, будто мы у нее ее пирог отнять хотели, а мы "а что вы тут делаете, путешествуете или живете?", а она опять как рявкнет "нет.. мы так.. у родственников гостим", и как-то быстро умяла остаток пирога и засобиралась уходить, ну мы ее перестали беспокоить, думаем, напугали бабку распросами.

 

 А вобщем-то ничего криминального мы у нее не спросили, и вроде мы были прилично одеты, причесаны, не бомжихи какие-то.. В другой раз столкнулась с русской дикостью в Праге (но в этом случае дикарем оказались я и моя подруга). Мы с подругой гуляли по Праге, подошли к киоску водицы купить, говорим по-русски между собой, и вдруг подваливает парень сомнительного вида, пьяный, с бутылкой в руке, и так развязно нам говорит "а пивка не желаете?!" Ну мы естественно аж отпрянули, он говорить с нами начал, мы ему вежливо сказали, что мы русские, но конечно, на лицах было написано "не подходи, убью", и поспешно ретировались. Да, мы дико себя проявили, но ведь и парень тоже не на высоте был.. 

 

Третий случай был в Париже, в выданное гидом свободное время пошла я одна в музей, заблудилась, и слышу русскую речь, молодая женщина с парнем не русским. Я ее и спросила "а вы руская", так она сперепугу подпрыгнула, метнула в мою сторону что-то неясное типа "да.. нет.." и увела парня, да с таким видом, будто я за ее парнем пришла. 

 

Еще был случай в 2006 году, в Мадриде, но было с моей стороны просто корректным поведением. Сидела я на станции Аточа, ждала своей очереди на покупку билета в Аликанте, рядом со мной сидела молодая русская пара и ругалась на чем свет стоял, парень огрызался на девченку, а она парня поливала ругательствами. Я сделал вид, что ничего не понимаю, типа я не руская. К счастью, они и не приняли меня за русскую. Но парень не знал, где и как билет покупается, и со свирепым выражением лица спросил меня "do you speak inglish?", ну я ему в ответ "yes i do" и все объяснила ему на английском. В данном случае я себя не рассекретила, зачем людям знать, что я знаю, что они при всем честном народе ругались?, хотя и испанцы их не понимали..

 

Ну и последний случай русской дикости произошел в Mексике. Мы ездили с мужем и его детьми в Мехико, а там на пирамиды "Теотигуакан". Мой муж с русскими-то много работал, он их, как и я, сразу по лицам узнает. И видим мы, стоит автобус, и около него - кучка ну прямо-таки русских лиц. Мне муж воодушевленно говорит "пойдем их поприветствуем, они обрадуются, что ты русская", я ему ответила "они не то что не обрадуются, хороше еще, если куда подальше не пошлют", но он настоял, и мы подошли к ним. Во-первых, к ним мы подошли улыбаясь, с приветливыми лицами, они - ноль внимания. Потом я им сказала "здравствуйте, а вы из России?" и не договорила фразу, так как одна мадам, даже не повернувшись ко мне, как боком стояла, так и рявкнула в ответ с каменным лицом и почти не посмотрев наменя "да", и все. Муж сам сказал, пойдем отсюда, они не любезные. Сам понял, с ними каши не сваришь. Вот так.

 

Причин такого поведения, на мой взгляд, достаточно.

 

Во-первых, русские в 80-х - 90-х годах пережили очень много обмана и мошенничества от самих же русских, вспомните Мавроди и все такое, от такого обмана, например как многих моих сверстников, так и людей любого возраста, когда ездили за границу наставляли так "ни с кем не разговаривай, надо боятся русских за границей, потому что туда уехали мафиозные русские, ни в коем случае не говори, откуда ты.." и все в таком духе, естественно, человек в себе замыкается. 

 

Во-вторых, русские сами по себе из-за такой обманной жизни стали в себе замыкаться. Я не могу сказать, что в Москве москвичи приветливые со своими же москвичами. Много раз я просто ради интереса увидеть человеческую реакцию, подходила к той или иной тете или дяде, и говорила: "простите, не подскажете ли...", реакция большинства индивидуумов, особо женщи была такая: при моем приближении они опускали глаза и усиленно делали вид, что меня не видят, и ускоряли шаг, при слове "простите" пугались, останавливались на миг, будто немного подпрыгивали, но тут же снова торопились отойти, и когда я просто как скороговорку выпаливала "как пройти на улицу.." облегченно вздыхали, но все еще в отпрянувшем состоянии и не особо приветливо говорили "не знаю". 

 

Однажды просто до абсурда дошло: выхожу из метро Таганская на улицу Таганская, в начале улицы, где на доме ее название висит!! Идет женщина, которая видно, что всегда ходит по этой улице, я ее останавливаю и спрашиваю: "простите, а где улица Таганская находится", женщина, отпрянув от меня нервно выпалила "не знаю, никогда о такой не слышала", и как припустила, будто я крокодил какой-то. Иногда так и хотелось возопить: "люди, вы что!! вы на меня посмотрите!! я что, страшилище какое-то, или бомж, нет, нормальная, симпатичная, вежливая, что же вы-то дикие такие!". 

 

Но вот, кстати, и неполохой пример: тут в Лазаро Карденасе, поскольку это порт, бывают русские с теплоходов, моряки,повара, и один раз тут в интернет-кафе русский сидел с женой по щеб-камере говорил. Да громко очень говорил, меня тут попросили ему перевести, мол пусть тон сбавит, я и перевела. Он воспринял это довольно спокойно, не дико, удивился немного, но сказал "извините, буду потише говорить", а потом, когда уходил, спросил русская ли я, как тут оказлась, так далеко-то, вот, говорю, замужем. Нормальный вежливый парень. Вот только одно "но": он не русский был, он украинец. Неужели украинцы вежливее русских? 

 

В третьих, инстинкт самосохранения, как бы свое добро защитить, никому не отдать, ни с кем не поделиться, но в тоже время всячески хвастаться добром. Очень наглядный пример про русских в дубленках на курорте, когда все иностранцы спортивно одеты. Надо ведь продемонстрировать "мы крутые, у нас денег много, к нам на вшивой козе не подъедешь", да к ним и на белом коне чистой расы не подъедешь!, куда там, они всех опустили ниже плинтуса. 

 

Русские изначально с воспитанием до мозга костей впитывают недоверие друг к другу, неприязнь, зависть, потому и за границей реагируют так дико, при виде своих же земляков, вроде как думают, ограбить мы их хотим, место их занять что ли, отобрать добро их.. Испанцы, американцы, мексиканцы, встречая своих земляков за границей, объединяются, общаются, а русские наоборот, дичатся. Чтобы на меня в Испании, или Франции, или Мексике, из местных кто-то рявкнул в ответ на мою просьбу - никогда, реально никогда такого не было. Всегда все расскажут, объяснят, почти до места доведут, а узнав, что я русская, еще и прибавят "о, такая страна великая!", да, для многих иностранцев Россия пока еще остается великой страной.

 

А вот пример русской НЕ дикости но общительности: прочитав мой рассказ на Вашем, Николай, сайте, мне написала русская девушка, мол тоже замужем за мексиканцем, из другого штата, русских друзей в Мексике не имеет, мо давайте знакомиться. Какая общительная. А я наверное тоже дикой становлюсь, насторожилась сразу, а зачем мне пишет?, а не лажа ли?.., но все-таки ей ответила, переписываемся понемногу теперь. 

 

Вот, Николай, мое мнение, может не права в чем-то, и скорее всего, причин дикого поведения русских еще больше, есть причины, мне не известные. За сим заканчиваю длинное письмо, чтобы Вам не наскучить, спасибо за Ваше внимание и за Ваш интереснейший сайт.

 

С солнечным приветом из Мексики, Елена. 
 

...

Читать полностью

 


Испания считает трупы малолетних нелегалов()

№7410 от 17.02.2009 06:52

...

По меньшей мере 19 нелегальных иммигрантов, 18 из которых по предварительным данным несовершеннолетние, погибли, не доплыв 20 метров до берега своей мечты с романтичным названием Берег Кокосовых Пальм (Сosta de los Cocoteros). 6 человек удалось спасти правоохранительным органам острова Лансароте, все они доставлены в больницу с симптомами переохлаждения. Испанские власти считают, что на лодке плыли 28 человек, предположительно, из Северной Африки. Большинство пассажиров - дети. Трагедия произошла в воскресенье вечером, однако данные о ней уточнялись на протяжении всего вчерашнего дня.
   Канарские острова – своего рода перевалочный пункт для африканских беженцев, желающих попасть в Европу. Три года назад наплыв нелегалов в Испанию принял масштаб бедствия: у канарских берегов за год высадилось более 20 тысяч человек. Мадрид усилил контроль водных границ и стал чаще прибегать к депортации. Число беженцев сократилось, но не слишком. Так, в прошлом году до Канарских островов доплыли около 9 тысяч выходцев из Африки и Марокко. 
   Однако, как и в этот раз, десятки тысяч человек, отправляясь в рискованное путешествие в поисках счастья, находят в море свою смерть.
   *** СМИ Испании: Canarias: la tragedia de la costa de los Cocoteros 
Ya van 19, 15 de ellos niños, es el balance provisional del naufragio de una patera, ayer, en las islas Canarias. 
   La Guardia Civil española continúa con las labores de rescate de los cuerpos, se cree que en la embarcación navegaban, al menos, 28 inmigrantes. Tres siguen desaparecidos. Seis fueron rescatados con vida, ayer, por surfistas que presenciaron el vuelco a tan sólo unos metros de la costa de los Cocoteros, en la localidad lanzaroteña de Teguise. 
    La delegada del Gobierno de Canarias reconoció que la barca no fue detectada por el Sistema Integral de Vigilancia Exterior, SIVE. No obstante, antes de su vuelco, la patera fue seguida durante horas por la Policía Local. 
    Los equipos de emergencia confirmaron que los inmigrantes rescatados con vida son de origen magrebí, todos fueron hospitalizados con síntomas de hipotermia.

По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания***

...

Читать полностью

 


Закон 2/2009 об иностранцах. Листы 11-20()

№193 от 01.08.2013 16:15

...

Ley Orgánica 2/2009, de 11 de diciembre, 
de reforma de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social.
Закон 2/2009 о правах, свободах и социальной интеграции иностранцев в Испании.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7-derechos] [8-libertades] [9] [10-reagrup_famil] [11] [12-asist_jurid]
[13-visados] [14-salida] [15-estancia_y_resid] [16-larga_dur] [17-estudios] [18-menores]
[19] [20-trabajo-propia] [21-ajena] [22-investig-t_azul] [23-situación_empleo]
[24-temporada] [25-tasas] [26] [27-infracciones] [28-muy_graves] [29-sanciones]
[30-expul] [31] [32-efect_de_expul] [33-colabora] [34-deneg_de_entra] [35-internam]
[36] [37] [38-Ejecu_de_expul] [39] [40-silencio] [41-sujeto_presenta] [42] [43]
[44-disposiciones] [45] [46] 
 

Продолжение

 

Лист -11-

 

 

 

2. Los extranjeros que hubieran adquirido la residencia en virtud de una previa reagrupación podrán, a su vez, ejercer el derecho de reagrupación de sus propios familiares, siempre que cuenten ya con una autorización de residencia y trabajo, obtenida independientemente de la autorización del reagrupante, y acrediten reunir los requisitos previstos en esta Ley Orgánica.

2. Воссоединенные резиденты могут стать воссоединяющими (воссоединение "по цепочке") только после получения независимой резиденции.

3. Cuando se trate de ascendientes reagrupados, éstos sólo podrán ejercer, a su vez, el derecho de reagrupación familiar tras haber obtenido la condición de residentes de larga duración y acreditado solvencia económica.

3. Воссоединенные родители, могут стать воссоединяющими "по цепочке" только при обретении статуса резидента - старожила и при подтверждении материальной обеспеченности. 

Excepcionalmente, el ascendiente reagrupado que tenga a su cargo un o más hijos menores de edad, o hijos con discapacidad que no sean objetivamente capaces de proveer a sus propias necesidades debido a su estado de salud, podrá ejercer el derecho de reagrupación en los términos dispuestos en el apartado segundo de este artículo, sin necesidad de haber adquirido la residencia de larga duración.

Если воссоединенные родители имеют на своем попечении несовершеннолетних или недееспособных детей, по отношению к которым претендуют стать воссоединяющими, то в виде исключения разрешается не дожидаться статуса старожила. 

4. La persona que mantenga con el extranjero residente una relación de afectividad análoga a la conyugal se equiparará al cónyuge a todos los efectos previstos en este capítulo, siempre que dicha relación esté debidamente acreditada y reúna los requisitos necesarios para producir efectos en España.

En todo caso, las situaciones de matrimonio y de análoga relación de afectividad se considerarán incompatibles entre sí.

No podrá reagruparse a más de una persona con análoga relación de afectividad, aunque la ley personal del extranjero admita estos vínculos familiares.

4. Лицо, состоящее с резидентом в отношениях, аналогичных брачным (например, официальное сожительство по типу pareja de hecho), при соблюдении остальных условий требуемых для воссоединения, если такие отношения должным образом подтверждены документально. 

Имеются в виду отношения, которые по закону не могут быть совместимы с официальным браком с другим лицом. (Например, к регистрации pareja de hecho предъявляются почти такие же требования, как к браку: нельзя состоять в браке и даже быть separado - "незавершенный развод", - только полностью свободным от брачных уз.)

5. Reglamentariamente, se desarrollarán las condiciones para el ejercicio del derecho de reagrupación así como para acreditar, a estos efectos, la relación de afectividad análoga a la conyugal.»

5. Требования к подтверждению отношений, аналогичных брачным, будут описаны в отдельном Регламенте.

Diecinueve. El artículo 18 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 18. Requisitos para la reagrupación familiar. 

Статья 18. Требования, предъявляемые к воссоединяющимся резидентам.

1. Los extranjeros podrán ejercer el derecho a la reagrupación familiar cuando hayan obtenido la renovación de su autorización de residencia inicial, con excepción de la reagrupación de los familiares contemplados en el artículo 17.1 d) de esta Ley, que solamente podrán ser reagrupados a partir del momento en que el reagrupante adquiera la residencia de larga duración.

1. Воссоединяющий резидент должен иметь продленную (не первую) резиденцию. Исключение составляет случай воссоединения родителей (Статья 17.1 d), - для такой иммиграционной процедуры воссоединяющему резиденту надо быть старожилом.

La reagrupación de los familiares de residentes de larga duración, de los trabajadores titulares de la tarjeta azul de la U.E. y de los beneficiarios del régimen especial de investigadores, podrá solicitarse y concederse, simultáneamente, con la solicitud de residencia del reagrupante. Cuando tengan reconocida esta condición en otro Estado miembro de la Unión Europea, la solicitud podrá presentarse en España o desde el Estado de la Unión Europea donde tuvieran su residencia, cuando la familia estuviera ya constituida en aquél.

На особом положении будут находиться воссоединяющие резиденты - старожилы, обладатели общеевропейской "голубой карты" и исследователи. Им разрешено воссоединяться сразу при получении названного статуса. Прошение о таком воссоединении можно будет подавать из другой европейской страны. 

2. El reagrupante deberá acreditar, en los términos que se establezcan reglamentariamente, que dispone de vivienda adecuada y de medios económicos suficientes para cubrir sus necesidades y las de su familia, una vez reagrupada.

В отдельном Регламенте будут описаны требования, которые будут предъявляться к воссоединяющим резидентам в смысле обеспеченности жильем и регулярными доходами или достаточными денежными сбережениями.

En la valoración de los ingresos a efectos de la reagrupación, no computarán aquellos provenientes del sistema de asistencia social, pero se tendrán en cuenta otros ingresos aportados por el cónyuge que resida en España y conviva con el reagrupante.

В доходах при воссоединении семьи не будут учитываться разного рода пособия, выплачиваемые государством. Однако, учитываются другие доходы супруги/супруга, которые живут вместе с воссоединяющим резидентом. 

Las Comunidades Autónomas o, en su caso, los Ayuntamientos informarán sobre la adecuación de la vivienda a los efectos de reagrupación familiar.

Справку о жилищных условиях надо получать в органах местного самоуправления, - в мэрии, в администрации автономии. 

Las Administraciones Públicas promoverán la participación de los reagrupados en programas de integración socio-cultural y de carácter lingüístico.

Испанские органы власти должны вовлекать воссоединяющего резидента в мероприятия по интеграции в испанское общество, по изучению местной культуры и местных языков.

3. Cuando los familiares a reagrupar sean menores en edad de escolarización obligatoria, la Administración receptora de las solicitudes deberá comunicar a las autoridades educativas competentes una previsión sobre los procedimientos iniciados de reagrupación familiar, a los efectos de habilitar las plazas necesarias en los centros escolares correspondientes.»

При въезде в Испанию воссоединенного ребенка школьного возраста местные власти должны информировать представителей образовательной системы, чтобы те зарезервировали место в школьном классе.

 

 

 

-12-

 

 

 

Veinte. Se introduce un nuevo artículo 18 bis con la siguiente redacción:

«Artículo 18 bis. Procedimiento para la reagrupación familiar. 

Статья 18. Процедура воссоединения семьи.

1. El extranjero que desee ejercer el derecho a la reagrupación familiar deberá solicitar una autorización de residencia por reagrupación familiar a favor de los miembros de su familia que desee reagrupar, pudiendo solicitarse de forma simultánea la renovación de la autorización de residencia y la solicitud de reagrupación familiar.

1. Иностранец, желающий воссоединиться с резидентом, должен подать прошение о виде на жительство. Просить об этом можно одновременно с подачей документов на первое продление. 

2. En caso de que el derecho a la reagrupación se ejerza por residentes de larga duración en otro Estado miembro de la Unión Europea que residan en España, la solicitud podrá presentarse por los familiares reagrupables, aportando prueba de residencia como miembro de la familia del residente de larga duración en el primer Estado miembro.»

2. В случае воссоединения со старожилами другой европейской страны, проживающим в Испании, прошение может быть подано воссоединяемым резидентом. При этом требуется подтвердить свой статус в первой стране. 

Veintiuno. El artículo 19 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 19. Efectos de la reagrupación familiar en circunstancias especiales. 

Статья 19. Воссоединение по исключительным обстоятельствам.

1. La autorización de residencia por reagrupación familiar de la que sean titulares el cónyuge e hijos reagrupados cuando alcancen la edad laboral, habilitará para trabajar sin necesidad de ningún otro trámite administrativo.

1. При достижении трудового совершеннолетия воссоединенные с родителями дети автоматически получают право на работу, без необходимости осуществления каких-либо административных шагов и процедур со стороны родителей или детей.

2. El cónyuge reagrupado podrá obtener una autorización de residencia independiente cuando disponga de medios económicos suficientes para cubrir sus propias necesidades.

2. Воссоединенные супруги смогут получить независимую от воссоединяющего супруга резиденцию при обретении экономической независимости. (как правило, ранее это происходило при получении контракта на работу в момент продления резиденции).

En caso de que la cónyuge reagrupada fuera víctima de violencia de género, sin necesidad de que se haya cumplido el requisito anterior, podrá obtener la autorización de residencia y trabajo independiente, desde el momento en que se hubiera dictado a su favor una orden de protección o, en su defecto, informe del Ministerio Fiscal que indique la existencia de indicios de violencia de género.

В случае, если воссоединенная иммигрантка в судебном порядке признана жертвой жестокого обращения в быту, независимая резиденция с правом на работу ей предоставляется без подтверждения наличия источника средств к существованию. 

3. Los hijos reagrupados podrán obtener una autorización de residencia independiente cuando alcancen la mayoría de edad y dispongan de medios económicos suficientes para cubrir sus propias necesidades.

3. По достижении совершеннолетия воссоединенные дети - иммигранты могут получить независимую от родителей резиденцию при наличии собственных средств к существованию (как правило, контракт на работу) 

4. Reglamentariamente se determinará la forma y la cuantía de los medios económicos considerados suficientes para que los familiares reagrupados puedan obtener una autorización independiente.

4. Размер достаточных средств к существованию будет оговорен Регламентом. 

5. En caso de muerte del reagrupante, los familiares reagrupados podrán obtener una autorización de residencia independiente en las condiciones que se determinen.»

5. При смерти кормильца (воссоединившего резидента) воссоединенные с ним члены семьи получают независимую резиденцию на вышеупомянутых условиях, в зависимости от возраста и степени самостоятельности. 

Veintidós. El artículo 22 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 22. Derecho a la asistencia jurídica gratuita. 

Статья 22. Право на бесплатную юридическую помощь.

1. Los extranjeros que se hallen en España tienen derecho a la asistencia jurídica gratuita en los procesos en los que sean parte, cualquiera que sea la jurisdicción en la que se sigan, en las mismas condiciones que los ciudadanos españoles.

1. Иностранные граждане в Испании имеют равное с коренными жителями право на бесплатную юридическую помощь.

2. Los extranjeros que se hallen en España tienen derecho a asistencia letrada en los procedimientos administrativos que puedan llevar a su denegación de entrada, devolución, o expulsión del territorio español y en todos los procedimientos en materia de protección internacional, así como a la asistencia de intérprete si no comprenden o hablan la lengua oficial que se utilice. Estas asistencias serán gratuitas cuando carezcan de recursos económicos suficientes según los criterios establecidos en la normativa reguladora del derecho de asistencia jurídica gratuita.

2. Иностранцы имеют право на помощь адвоката по делам, связанным с запретом на въезд в Испанию, с отказами в пересечении границ Испании и с депортацией. Иностранцы имеют право на защиту своих интересов в суде с помощью переводчиков. Малоимущим эта помощь оказывается бесплатно. 

3. En los procesos contencioso-administrativos contra las resoluciones que pongan fin a la vía administrativa en materia de denegación de entrada, devolución o expulsión, el reconocimiento del derecho a la asistencia jurídica gratuita requerirá...

 

 

 

-13-

 

 

 

...la oportuna solicitud realizada en los términos previstos en las normas que regulan la asistencia jurídica gratuita. La constancia expresa de la voluntad de interponer el recurso o ejercitar la acción correspondiente deberá realizarse de conformidad con lo previsto en la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, o en caso de que el extranjero pudiera hallarse privado de libertad, en la forma y ante el funcionario público que reglamentariamente se determinen.

Порядок реализации права на получение бесплатной помощи адвоката будет оговорен Регламетом.

A los efectos previstos en este apartado, cuando el extranjero tuviera derecho a la asistencia jurídica gratuita y se encontrase fuera de España, la solicitud de la misma y, en su caso, la manifestación de la voluntad de recurrir, podrán realizarse ante la misión diplomática u oficina consular correspondiente.»

Иностранцы, имеющие право на бесплатную юридическую помощь, но находящиеся за пределами Испании, могут обратиться к защитнику через консульство Испании в стране пребывания. 

Veintitrés. La letra a) del apartado 2 del artículo 23 queda redactada de la siguiente manera:

«a) Los efectuados por la autoridad o funcionario público o personal encargado de un servicio público, que en el ejercicio de sus funciones, por acción u omisión, realice cualquier acto discriminatorio prohibido por la ley contra un extranjero sólo por su condición de tal o por pertenecer a una determinada raza, religión, etnia o nacionalidad.»

Veinticuatro. Se introduce un nuevo apartado 5 en el artículo 25, que queda redactado de la siguiente manera:

«5. La entrada en territorio nacional de los extranjeros a los que no les sea de aplicación el régimen comunitario, podrá ser registrada por las autoridades españolas a los efectos de control de su período de permanencia legal en España, de conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.»

Veinticinco. El artículo 25 bis queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 25 bis. Tipos de visado. 

Статья 25. Типы виз.

1. Los extranjeros que se propongan entrar en territorio español deberán estar provistos de visado, válidamente expedido y en vigor, extendido en su pasaporte o documento de viaje o, en su caso, en documento aparte, salvo lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 25 de esta Ley.

1. Иностранцам не-еврпейцам для въезда на территорию Испании нужна виза.

2. Los visados a que se refiere el apartado anterior serán de una de las clases siguientes:

Классификация виз:

a) Visado de tránsito, que habilita a transitar por la zona de tránsito internacional de un aeropuerto español o a atravesar el territorio español. No será exigible la obtención de dicho visado en casos de tránsito de un extranjero a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea solicitado por un Estado miembro de la Unión Europea o por un tercer estado que tenga suscrito con España un acuerdo internacional sobre esta materia.

Транзитная виза. Дает право на пребывание в международной транзитной зоне испанского аэропорта и на перемещение по территории Испании, (например, с ж/д вокзала в аэропорт, для пересадки с поезда на самолет). От лица, транспортируемые через Испанию как репатрианты из стран ЕС или по особым межгосударственным миграционным соглашениям, наличие таких визы не требуются. 

b) Visado de estancia, que habilita para una estancia ininterrumpida o estancias sucesivas por un período o suma de períodos cuya duración total no exceda de tres meses por semestre a partir de la fecha de la primera entrada.

Виза для пребывания в Испании позволяет: 
или 
- одно непрерывное пребывание в Испании (одноразовые)
или
- несколько следующих одно за другим периодов нахождения в Испании (мультивизы)
при условии, что общий срок пребывания в стране не превышает 3 месяцев в полугодии, считая с даты первого въезда.


c) Visado de residencia, que habilita para residir sin ejercer actividad laboral o profesional.

Виза для проживания. Дает право на проживание в Испании без права работы. 

d) Visado de residencia y trabajo, que habilita para la entrada y estancia por un período máximo de tres meses y para el comienzo, en ese plazo, de la actividad laboral o profesional para la que hubiera sido previamente autorizado. En este tiempo deberá producirse el alta del trabajador en la Seguridad Social, que dotará de eficacia a la autorización de residencia y trabajo, por cuenta propia o ajena. Si transcurrido el plazo no se hubiera producido el alta, el extranjero quedará obligado a salir del territorio nacional, incurriendo, en caso contrario, en la infracción contemplada en el artículo 53.1.a) de esta Ley.

d) Виза для проживания и работы. Максимальный срок пребывания в Испании по этой визе составляет 3 месяца. За это время обладатель такой визы должен трудоустроиться (или начать предпринимательскую деятельность), зарегистрироваться в качестве работника (или предпринимателя) в системе социального страхования и подать прошение о легализации. По истечении указанного срока, если трудовая деятельность не прошла регистрацию (el alta), иностранец обязан покинуть территорию страны, в противном случае к нему будет применена статья 53.1.а этого закона. (грубое нарушение визового режима, штраф от 501 до 10000 евро)

 

 

 

-14-

 

 

 

e) Visado de residencia y trabajo de temporada, que habilita para trabajar por cuenta ajena hasta nueve meses en un período de doce meses consecutivos.

Сезонная виза для проживания и работы в Испании. Дает право на 9 месяцев работы по найму в Испании на протяжении календарного года. 

f) Visado de estudios, que habilita a permanecer en España para la realización de cursos, estudios, trabajos de investigación o formación, intercambio de alumnos, prácticas no laborales o servicios de voluntariado, no remunerados laboralmente.

Учебная виза. Дает право на учебу в Испании, на прохождение в стране учебных курсов, на прохождение мероприятий связанных с обучением и исследовательской деятельностью, на прохождение производственной практики в процессе обучения и оказание добровольческих (волонтерских) услуг, не вознаграждаемых как трудовая деятельность. 

g) Visado de investigación, que habilita al extranjero a permanecer en España para realizar proyectos de investigación en el marco de un convenio de acogida firmado con un organismo de investigación.

Виза для научных исследований. Дает право на пребывание в Испании с целью научно-исследовательских работ в соответствии с соглашением об обеспечении проживания, подписанным с одним из исследовательских центров. 

3. Reglamentariamente, se desarrollarán los diferentes tipos de visados.»

Порядок выдачи разных типов виз и правила их использования будет оговорен отдельным Регламентом. 

Veintiséis. El artículo 27, apartado 1, queda redactado de la siguiente manera:

«1. El visado se solicitará y expedirá en las Misiones Diplomáticas y Oficinas Consulares de España, salvo en los supuestos excepcionales que se contemplen reglamentariamente o en los supuestos en los que el Estado español, de acuerdo con la normativa comunitaria sobre la materia, haya acordado su representación con otro Estado miembro de la Unión Europea en materia de visados de tránsito o estancia.»

Статья 27-1. Виза запрашивается и выдается в дипломатических и консульских органах Испании (или той страны ЕС, которая оказывает Испании услугу по выдаче виз). 

Veintisiete. El artículo 27, apartado 6, queda redactado de la siguiente manera:

«6. La denegación de visado deberá ser motivada cuando se trate de visados de residencia para reagrupación familiar o para el trabajo por cuenta ajena, así como en el caso de visados de estancia o de tránsito. Si la denegación se debe a que el solicitante del visado está incluido en la lista de personas no admisibles prevista en el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1990, se le comunicará así de conformidad con las normas establecidas por dicho Convenio. La resolución expresará los recursos que contra la misma procedan, órgano ante el que hubieran de presentarse y plazo para interponerlos.»

Статья 27-6. Отказ в выдаче визы должен быть обоснован, когда речь идет о визе для воссоединения семьи, для работы по найму, а также в случаях виз для проживания в Испании без права работы и транзитных. Причиной отказа в визе может быть предыдущее нарушение визового режима одной из стран Шенгенского соглашения. Письменный отказ в прошении будет содержать упоминание о путях обжалования этого отказа.

Veintiocho. El artículo 28 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 28. De la salida de España.

1. Las salidas del territorio español podrán realizarse libremente, excepto en los casos previstos en el Código Penal y en la presente Ley. La salida de los extranjeros a los que no les sea de aplicación el régimen comunitario, podrá ser registrada por las autoridades españolas a los efectos de control de su período de permanencia legal en España de conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

Выезд из Испании для иностранцев свободный, за исключением случаев, предусмотренных уголовным кодексом и настоящим законом. Выезд из Испании резидентов, не относящихся в режиму Евросоюза (régimen comunitario) может быть учтен с целью контроля за длительность пребывания на территории Испании и за её пределами. 

2. Excepcionalmente, el Ministro del Interior podrá prohibir la salida del territorio español por razones de seguridad nacional o de salud pública. La instrucción y resolución de los expedientes de prohibición tendrá siempre carácter individual.

В виде исключения МВД Испании может препятствовать выезду из страны, если такая меря продиктована соображениями государственной безопасности или государственной системы здравоохранения. Расследования и принятие решений в подобных случаях может носить только сугубо индивидуальный характер. 

3. La salida será obligatoria en los siguientes supuestos:

Выезд из Испании обязателен в следующих случаях:

a) Expulsión del territorio español por orden judicial, en los casos previstos en el Código Penal.

а) Выдворение из Испании по решению суда в соответствии с Уголовным Кодексом Испании.

b) Expulsión o devolución acordadas por resolución administrativa en los casos previstos en la presente Ley.

Выдворение или принудительный возврат из Испании, как страны прибытия, в страну отправления, - в соответствии с настоящим законом.

c) Denegación administrativa de las solicitudes formuladas por el extranjero para continuar permaneciendo en territorio español, o falta de autorización para encontrarse en España.

Отказ властей Испании в удовлетворении прошения иностранца о разрешении продлить срок ранее выданного разрешения (визы) на нахождение в Испании, или отсутствие изначального разрешения на пребывание в стране.

d) Cumplimiento del plazo en el que un trabajador extranjero se hubiera comprometido a regresar a su país de origen en el marco de un programa de retorno voluntario.»

Истечение срока, в течении которого иностранец обязался покинуть Испанию по программе добровольного возврата на Родину.

 

 

 

-15-

 

 

 

Veintinueve. El título del Capítulo II queda redactado de la siguiente manera:

«CAPÍTULO II

De la Autorización de estancia y de residencia»

Treinta. El apartado 2 del artículo 29 queda redactado de la siguiente manera:

«2. Las diferentes situaciones de los extranjeros en España podrán acreditarse mediante pasaporte o documento de viaje que acredite su identidad, visado o tarjeta de identidad de extranjero, según corresponda.»

Статья 29-2. Миграционная ситуация иностранца в Испании устанавливается по паспорту или международному проездному документу, удостоверяющему его личность, а также по наличию визы или вида на жительство. 

Treinta y uno. El apartado 1 del artículo 30 queda redactado de la siguiente manera:

«1. Estancia es la permanencia en territorio español por un período de tiempo no superior a 90 días, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 33 para la admisión a efectos de estudios, intercambio de alumnos, prácticas no laborales o servicios de voluntariado.»

Термин "Estancia" ("Пребывание") означает пребывание иностранца в Испании на протяжении не более, чем 90 дней, если только конкретный случай не относится к ситуации, описанной в статье 33 относительно учебного процесса: обмен студентами, производственная практика, неоплачиваемая волонтерская деятельность. 

Treinta y dos. El apartado 2 del artículo 30 bis queda redactado de la siguiente manera:

«2. Los residentes podrán encontrarse en la situación de residencia temporal o de residencia de larga duración.»

Резиденты делятся на временных резидентов (residencia temporal) и на "старожилов" (долгосрочные резиденты - residentes de larga duración). 

Treinta y tres. El artículo 31 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 31. Situación de residencia temporal.

1. La residencia temporal es la situación que autoriza a permanecer en España por un período superior a 90 días e inferior a cinco años. Las autorizaciones de duración inferior a cinco años podrán renovarse, a petición del interesado, atendiendo a las circunstancias que motivaron su concesión. La duración de las autorizaciones iniciales de residencia temporal y de las renovaciones se establecerá reglamentariamente.

Временная резиденция (вид на жительство) - это ситуация, когда иностранец легально проживает в Испании от 90 дней до 5 лет. Разрешения на проживание в стране временным резидентам могут продлеваться по их прошению с учетом обстоятельств, на основании которых эторазрешение было предоставлено. Длительность периодов между продлением временных видов на жительство будет установлена Регламентом. 

2. La autorización inicial de residencia temporal que no comporte autorización de trabajo se concederá a los extranjeros que dispongan de medios suficientes para sí y, en su caso, para los de su familia. Reglamentariamente se establecerán los criterios para determinar la suficiencia de dichos medios.

Разрешение на проживание в Испании без права на работу предоставляется иностранцам, которые располагают достаточными средствами для проживания в стране. Критерии достаточности будут установлены Регламентом. 

3. La Administración podrá conceder una autorización de residencia temporal por situación de arraigo, así como por razones humanitarias, de colaboración con la Justicia u otras circunstancias excepcionales que se determinen reglamentariamente.

En estos supuestos no será exigible el visado.

Власти Испании могут предоставлять иностранцам временный вид на жительство по оседлости, по гуманитарным соображениям, в качестве поощрения за сотрудничество с правоохранительными органами ("стукачам"), и по иным исключительным обстоятельствам, которые будут подробно описаны в Регламенте.

В таких случаях для легализации пребывания в Испании иностранцам не требуется наличие визы.


4. La autorización inicial de residencia temporal y trabajo, que autorizará a realizar actividades lucrativas por cuenta propia y/o ajena, se concederá de acuerdo a lo dispuesto por los artículos 36 y siguientes de esta Ley.

Первичная резиденция с правом на работу (предпринимательство) предоставляется в соответствии со статьями этого закона: 36 и следующими за ней.

5. Para autorizar la residencia temporal de un extranjero será preciso que carezca de antecedentes penales en España o en los países anteriores de residencia, por delitos existentes en el ordenamiento español, y no figurar como rechazable en el espacio territorial de países con los que España tenga firmado un convenio en tal sentido.

Для предоставления иностранцу права на проживание в Испании следует убедиться, что он не судим по уголовным статьям, имеющим аналоги в испанском уголовном законодательстве, ни в Испании, ни в других странах, где он проживал в последние 5 лет. Также следует проверить, не имеет ли претендент на резиденцию запрета на въезд в страны, с которыми у Испании есть соответствующие соглашения (в первую очередь, очевидно, подразумеваются страны Шенгенского соглашения). 

6. Los extranjeros con autorización de residencia temporal vendrán obligados a poner en conocimiento de las autoridades competentes los cambios de nacionalidad, estado civil y domicilio.

Обладатели временного вида на жительство в Испании должны информировать иммиграционные власти страны относительно изменений своего гражданства, адреса проживания, гражданского состояния (брак, развод, вдовство). 

7. Para la renovación de las autorizaciones de residencia temporal, se valorará en su caso:

При принятии решения о продлении временному резиденту вида на жительство имеют значение:

a) Los antecedentes penales, considerando la existencia de indultos o las situaciones de remisión condicional de la pena o la suspensión de la pena privativa de libertad.

a) Наличие судимостей, учитывая освобождение от уголовной ответственности по амнистии, условные срока наказания, а также отсрочки исполнения приговора. 

b) El incumplimiento de las obligaciones del extranjero en materia tributaria y de seguridad social.

b) Неисполнение иностранцем обязательств по уплате налогов и выплат в фонды социального страхования.

 

 

 

-16-

 

 

 

A los efectos de dicha renovación, se valorará especialmente el esfuerzo de integración del extranjero que aconseje su renovación, acreditado mediante un informe positivo de la Comunidad Autónoma que certifique la asistencia a las acciones formativas contempladas en el artículo 2 ter de esta Ley.»

В случае продления иммигранту вида на жительство особо оцениваются его усилия по интеграции в испанское общество в соответствии с критериями и программами, разработанными властями Автономных областей, упомянутыми в статье 2 настоящего закона (культурно-просветительские и обучающие мероприятия и курсы). 

Treinta y cuatro. Se añade un nuevo artículo 31 bis con la siguiente redacción:

«Artículo 31 bis. Residencia temporal y trabajo de mujeres extranjeras víctimas de violencia de género. 

Временный вид на жительство с правом на работу для иностранок - жертв жестокого обращения.

1. Las mujeres extranjeras víctimas de violencia de género, cualquiera que sea su situación administrativa, tienen garantizados los derechos reconocidos en la Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género, así como las medidas de protección y seguridad establecidas en la legislación vigente.

2. Si al denunciarse una situación de violencia de género contra una mujer extranjera se pusiera de manifiesto su situación irregular, el expediente administrativo sancionador incoado por infracción del artículo 53.1.a) de esta Ley será suspendido por el instructor hasta la resolución del procedimiento penal.

С момента обращения с жалобой к жертве не применяется наказание за нарушение визового режима.

3. La mujer extranjera que se halle en la situación descrita en el apartado anterior, podrá solicitar una autorización de residencia y trabajo por circunstancias excepcionales a partir del momento en que se hubiera dictado una orden de protección a su favor o, en su defecto, Informe del Ministerio Fiscal que indique la existencia de indicios de violencia de género. Dicha autorización no se resolverá hasta que concluya el procedimiento penal.

Sin perjuicio de lo anterior, la autoridad competente para otorgar la autorización por circunstancias excepcionales podrá conceder una autorización provisional de residencia y trabajo a favor de la mujer extranjera. La autorización provisional eventualmente concedida concluirá en el momento en que se conceda o deniegue definitivamente la autorización por circunstancias excepcionales.

На время рассмотрения дела жертве может быть предоставлен "условный вид на жительство" 

4. Cuando el procedimiento penal concluyera con una sentencia condenatoria, se notificará a la interesada la concesión de la residencia temporal y de trabajo solicitada. En el supuesto de que no se hubiera solicitado, se le informará de la posibilidad de conceder a su favor una autorización de residencia y trabajo por circunstancias excepcionales otorgándole un plazo para su solicitud.

Cuando del procedimiento penal concluido no pudiera deducirse la situación de violencia de género, continuará el expediente administrativo sancionador inicialmente suspendido.»

Женщине, признанной жертвой в судебном порядке, может быть предоставлен временный вид на жительство с правом на работу по исключительным обстоятельствам.

Treinta y cinco. El artículo 32 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 32. Residencia de larga duración. 

Статья 32. Долгосрочная резиденция ("старожилы")

1. La residencia de larga duración es la situación que autoriza a residir y trabajar en España indefinidamente, en las mismas condiciones que los españoles.

Долгосрочный вид на жительство - это разрешение иностранцу проживать в Испании постоянно, на равных условиях с коренными жителями. 

2. Tendrán derecho a residencia de larga duración los que hayan tenido residencia temporal en España durante cinco años de forma continuada, que reúnan las condiciones que se establezcan reglamentariamente. A los efectos de obtener la residencia de larga duración computarán los periodos de residencia previa y continuada en otros Estados miembros, como titular de la tarjeta azul de la UE. Se considerará que la residencia ha sido continuada aunque por períodos de vacaciones u otras razones que se establezcan reglamentariamente el extranjero haya abandonado el territorio nacional temporalmente.

Право на долгосрочную резиденцию имеют иностранцы, непрерывно прожившие в Испании 5 лет в качестве обладателей временной резиденции и выполнившие соответствующие требованиям Регламента. При этом учитываются периоды легального проживания в других странах Евросоюза, например, по общеевропейской голубой карте (tarjeta azul). Допускается временное отсутствие иностранца в Испании, связанное с отпусками и иными обстоятельствами, который будут оговорены в Регламенте.

3. Los extranjeros residentes de larga duración en otro Estado miembro de la Unión Europea podrán solicitar por sí mismos y obtener una autorización de residencia de larga duración en España cuando vayan a desarrollar una actividad por cuenta propia o ajena, o por otros fines, en las condiciones que se establezcan...

 

 

 

-17-

 

 

 

...reglamentariamente. No obstante, en el supuesto de que los extranjeros residentes de larga duración en otro estado miembro de la Unión Europea deseen conservar el estatuto de residente de larga duración adquirido en el primer estado miembro, podrán solicitar y obtener una autorización de residencia temporal en España.

Долгосрочные резиденты других стран Евросоюза могут просить аналогичную - долгосрочную - резиденцию в Испании при условии соблюдения требований Регламента. Иностранцы, желающие сохранить долгосрочный вид на жительство в той стране Евросоюза, где он был получен первично, имеют в Испании право на временный вид на жительство.

4. Con carácter reglamentario se establecerán criterios para la concesión de otras autorizaciones de residencia de larga duración en supuestos individuales de especial vinculación con España.

Особые отношения иностранца с Испанией могут быть основанием для предоставления ему долгосрочной резиденции на особых условиях, которые оговариваются Регламентом.

5. La extinción de la residencia de larga duración se producirá en los casos siguientes:

Иностранец лишается долгосрочной резиденции в следующих случаях: 

a) Cuando la autorización se haya obtenido de manera fraudulenta.

Когда разрешение на проживание в Испании было получено на основании предоставленных им ложных сведений. 


b) Cuando se dicte una orden de expulsión en los casos previstos en la Ley.

Когда вынесено решение о выдворении иностранца из Испании.

c) Cuando se produzca la ausencia del territorio de la Unión Europea durante 12 meses consecutivos. Reglamentariamente se establecerán las excepciones a la pérdida de la autorización por este motivo, así como el procedimiento y requisitos para recuperar la autorización de residencia de larga duración.

Когда иностранец непрерывно отсутствовал в Испании на протяжении 12 месяцев. Регламентом предусматриваются исключения из этого правила, а также процедура по восстановлению права на долгосрочную резиденцию. 

d) Cuando se adquiera la residencia de larga duración en otro Estado miembro.

Когда получена долгосрочная резиденция в другой стране Евросоюза.

6. Las personas extranjeras que hayan perdido la condición de residentes de larga duración podrán recuperar dicho estatuto mediante un procedimiento simplificado que se desarrollará reglamentariamente.

Dicho procedimiento se aplicará sobre todo en el caso de personas que hayan residido en otro Estado miembro para la realización de estudios.»

Иностранцы, не выполнившие условия обязательные для долгосрочных резидентов, могут восстановить этот статус в упрощенном порядке, описанном Регламентом. В частности, речь идет о случае, когда такой иностранец проходил обучение в другой Европейской стране. 

Treinta y seis. El artículo 33 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 33. Régimen de admisión a efectos de estudios, intercambio de alumnos, prácticas no laborales o servicios de voluntariado. 

Статья 33. Порядок применения специального режима проживания в Испании к иностранцам имеющих целью обучение, реализацию программ обмена студентами, производственную практику или неоплачиваемую волонтерскую деятельность.

1. Podrá ser autorizado, en régimen de estancia, el extranjero que tenga como fin único o principal realizar una de las siguientes actividades de carácter no laboral:

Разрешение на студенческое проживание без прав резидента может быть выдано иностранцу, имеющему в Испании в качестве единственной или основной цели одно из следующих занятий: 

a) Cursar o ampliar estudios.
Прохождение учебных курсов или курсов повышения квалификации. 

b) Realizar actividades de investigación o formación, sin perjuicio del régimen especial de los investigadores regulado en el artículo 38 bis de esta Ley.

Проведение исследований или освоение специальности, если это не относится к деятельности, описанной в статье 38 bis этого закона. 

c) Participar en programas de intercambio de alumnos en cualesquiera centros docentes o científicos, públicos o privados, oficialmente reconocidos.

Осуществление программ по обмену студентами с испанскими учебными заведениями, которые числятся в списке официальных международных образовательных центров.

d) Realizar prácticas.

Производственная практика

e) Realizar servicios de voluntariado.

Волонтерство.

2. La vigencia de la autorización coincidirá con la duración del curso para el que esté matriculado, de los trabajos de investigación, del intercambio de alumnos, de las prácticas o del servicio de voluntariado.

Срок разрешение на пребывание в Испании для этой категории иностранцев соответствует длительности учебного курса, производственной практики, исследовательских работ, волонтерского соглашения.

3. La autorización se prorrogará anualmente si el titular demuestra que sigue reuniendo las condiciones requeridas para la expedición de la autorización inicial y que cumple los requisitos exigidos, bien por el centro de enseñanza o científico al que asiste, habiéndose verificado la realización de los estudios o los trabajos de investigación, bien por el programa de intercambio o voluntariado, o centro donde realice las prácticas.

Этот тип разрешения на пребывание в Испании выдается на год и продлевается, если соискатель подтвердит сохранение условий, на основании которых выдавалось первичное разрешение и факт использования разрешенного нахождения в Испании по назначению. 

4. Los extranjeros admitidos con fines de estudio, prácticas no laborales o voluntariado podrán ser autorizados para ejercer una actividad retribuida por cuenta propia o ajena, en la medida en que ello no limite la prosecución de los estudios o actividad asimilada, en los términos que reglamentariamente se determinen.

Иностранцы, пребывающие в Испании по этой категории, имеют право претендовать на разрешение на дополнительную доходную трудовую деятельность (на подработку), как по найму, так и и предпринимательскую, если эта подработка не препятствует достижению основной цели. 

5. La realización de trabajo en una familia para compensar la estancia y mantenimiento en la misma, mientras se mejoran los conocimientos lingüísticos o profesionales se regulará de acuerdo con lo dispuesto en los acuerdos internacionales sobre colocación «au pair».

При наличии соответствующих международных соглашений относительно обустройства в Испании по типу «au pair» допускается проживание иностранных студентов в испанской семье с выполнением работ по дому для этой семьи в качестве оплаты за проживание.

 

 

 

-18-

 

 

 

6. Se facilitará la entrada y permanencia en España, en los términos establecidos reglamentariamente, de los estudiantes extranjeros que participen en programas de la Unión Europea destinados a favorecer la movilidad con destino a la Unión o en la misma.

Регламентом к этому закону будет оговорен порядок кратковременного нахождения в Испании студентов, обучающихся в других странах ЕС.

7. Todo extranjero, admitido en calidad de estudiante en otro Estado miembro de la Unión Europea, que solicite cursar parte de sus estudios ya iniciados o completar éstos en España podrá solicitar una autorización de estancia por estudios y obtenerla, si reúne los requisitos reglamentarios para ello, no siendo exigible el visado.

Для перевода иностранного студента по учебе в Испанию из другой европейской страны не нужна виза. Требования к оформлению перевода будут оговорены Регламентом к этому закону. 

A fin de que todo extranjero admitido en calidad de estudiante en España pueda solicitar cursar parte de sus estudios ya iniciados o completar éstos en otro Estado miembro de la Unión Europea, las Autoridades españolas facilitarán la información oportuna sobre la permanencia de aquél en España, a instancia de las Autoridades competentes de dicho Estado miembro.

При переводе иностранного студента по учебе из Испании в другую европейскую страну Испания направляет компетентным органам страны назначения сведения о пребывании студента на испанской территории.

8. Se someten al régimen de estancia previsto en este artículo los extranjeros que cursen en España estudios de formación sanitaria especializada de acuerdo con la Ley 44/2003, de 11 de noviembre, de profesiones sanitarias, salvo que ya contaran con una autorización de residencia previamente al inicio de los mismos, en cuyo caso podrán continuar en dicha situación.»

Специальный режим, установленный законом 44/2003 для иностранцев, обучающихся медицинским специальностям, с момента вступления в силу этого закона будет регламентироваться настоящей статьей. 

Treinta y siete. El artículo 35 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 35. Menores no acompañados. 

Статья 35. Несовершеннолетние беспризорники. 

Интерпретацию этой статьи пропускаем, потому беспризорники из числа наших соотечественников - очень нетипичное явление. В конце 2009 года, то есть, на момент выхода закона, оно характерно для выходцев из Африки.


1. El Gobierno promoverá el establecimiento de Acuerdos de colaboración con los países de origen que contemplen, integradamente, la prevención de la inmigración irregular, la protección y el retorno de los menores no acompañados. Las Comunidades Autónomas serán informadas de tales Acuerdos.

2. Las Comunidades Autónomas podrán establecer acuerdos con los países de origen dirigidos a procurar que la atención e integración social de los menores se realice en su entorno de procedencia. Tales acuerdos deberán asegurar debidamente la protección del interés de los menores y contemplarán mecanismos para un adecuado seguimiento por las Comunidades Autónomas de la situación de los mismos.

3. En los supuestos en que los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado localicen a un extranjero indocumentado cuya minoría de edad no pueda ser establecida con seguridad, se le dará, por los servicios competentes de protección de menores, la atención inmediata que precise, de acuerdo con lo establecido en la legislación de protección jurídica del menor, poniéndose el hecho en conocimiento inmediato del Ministerio Fiscal, que dispondrá la determinación de su edad, para lo que colaborarán las instituciones sanitarias oportunas que, con carácter prioritario, realizarán las pruebas necesarias.

4. Determinada la edad, si se tratase de un menor, el Ministerio Fiscal lo pondrá a disposición de los servicios competentes de protección de menores de la Comunidad Autónoma en la que se halle.

5. La Administración del Estado solicitará informe sobre las circunstancias familiares del menor a la representación diplomática del país de origen con carácter previo a la decisión relativa a la iniciación de un procedimiento sobre su repatriación. Acordada la iniciación del procedimiento, tras haber oído al menor si tiene suficiente juicio, y previo informe de los servicios de protección de menores y del Ministerio Fiscal, la Administración del Estado resolverá lo que proceda sobre el retorno a su país de origen, a aquel donde se encontrasen sus familiares o, en su defecto, sobre su permanencia en España. De acuerdo con el principio de interés superior del menor, la repatriación al país de origen se efectuará bien mediante reagrupación familiar, bien mediante la puesta a disposición del menor ante los servicios de protección de menores, si se dieran las condiciones adecuadas para su tutela por parte de los mismos.

 

 

 

-19-

 

 

 

6. A los mayores de dieciséis y menores de dieciocho años se les reconocerá capacidad para actuar en el procedimiento de repatriación previsto en este artículo, así como en el orden jurisdiccional contencioso administrativo por el mismo objeto, pudiendo intervenir personalmente o a través del representante que designen.

Cuando se trate de menores de dieciséis años, con juicio suficiente, que hubieran manifestado una voluntad contraria a la de quien ostenta su tutela o representación, se suspenderá el curso del procedimiento, hasta el nombramiento del defensor judicial que les represente.

7. Se considerará regular, a todos los efectos, la residencia de los menores que sean tutelados en España por una Administración Pública o en virtud de resolución judicial, por cualquier otra entidad. A instancia del organismo que ejerza la tutela y una vez que haya quedado acreditada la imposibilidad de retorno con su familia o al país de origen, se otorgará al menor una autorización de residencia, cuyos efectos se retrotraerán al momento en que el menor hubiere sido puesto a disposición de los servicios de protección de menores. La ausencia de autorización de residencia no impedirá el reconocimiento y disfrute de todos los derechos que le correspondan por su condición de menor.

8. La concesión de una autorización de residencia no será obstáculo para la ulterior repatriación cuando favorezca el interés superior del menor, en los términos establecidos en el apartado cuarto de este artículo.

9. Reglamentariamente se determinarán las condiciones que habrán de cumplir los menores tutelados que dispongan de autorización de residencia y alcancen la mayoría de edad para renovar su autorización o acceder a una autorización de residencia y trabajo teniendo en cuenta, en su caso, los informes positivos que, a estos efectos, puedan presentar las entidades públicas competentes referidos a su esfuerzo de integración, la continuidad de la formación o estudios que se estuvieran realizando, así como su incorporación, efectiva o potencial, al mercado de trabajo. Las Comunidades Autónomas desarrollarán las políticas necesarias para posibilitar la inserción de los menores en el mercado laboral cuando alcancen la mayoría de edad.

10. Los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado adoptarán las medidas técnicas necesarias para la identificación de los menores extranjeros indocumentados, con el fin de conocer las posibles referencias que sobre ellos pudieran existir en alguna institución pública nacional o extranjera encargada de su protección. Estos datos no podrán ser usados para una finalidad distinta a la prevista en este apartado.

11. La Administración General del Estado y las Comunidades Autónomas podrán establecer convenios con organizaciones no gubernamentales, fundaciones y entidades dedicadas a la protección de menores, con el fin de atribuirles la tutela ordinaria de los menores extranjeros no acompañados.

Cada convenio especificará el número de menores cuya tutela se compromete a asumir la entidad correspondiente, el lugar de residencia y los medios materiales que se destinarán a la atención de los mismos.

Estará legitimada para promover la constitución de la tutela la Comunidad Autónoma bajo cuya custodia se encuentre el menor. A tales efectos, deberá dirigirse al juzgado competente que proceda en función del lugar en que vaya a residir el menor, adjuntando el convenio correspondiente y la conformidad de la entidad que vaya a asumir la tutela.

El régimen de la tutela será el previsto en el Código Civil y en la Ley de Enjuiciamiento Civil. Además, serán aplicables a los menores extranjeros no acompañados las restantes previsiones sobre protección de menores recogidas en el Código Civil y en la legislación vigente en la materia.

12. Las Comunidades Autónomas podrán llegar a acuerdos con las Comunidades Autónomas donde se encuentren los menores extranjeros no acompañados para asumir la tutela y custodia, con el fin de garantizar a los menores unas mejores condiciones de integración.»

 

 

 

-20-

 

 

 

Treinta y ocho. El título del Capítulo III queda redactado de la siguiente manera:

«CAPÍTULO III

De las autorizaciones para la realización de actividades lucrativas»

Treinta y nueve. El artículo 36 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 36. Autorización de residencia y trabajo. 

Статья 36. Резиденция с правом на работу.

1. Los extranjeros mayores de dieciséis años precisarán, para ejercer cualquier actividad lucrativa, laboral o profesional, de la correspondiente autorización administrativa previa para residir y trabajar. La autorización de trabajo se concederá conjuntamente con la de residencia, salvo en los supuestos de penados extranjeros que se hallen cumpliendo condenas o en otros supuestos excepcionales que se determinen reglamentariamente.

Иностранцам старше 16 лет для осуществления трудовой деятельности в Испании требуется наличие резиденции с правом на работу. Это право предоставляется одновременно с резиденцией за исключением случаев отбывания иностранцем наказания или при наличии других исключительных обстоятельств, которые будут предусмотрены Регламентом к настоящему закону. 

2. La eficacia de la autorización de residencia y trabajo inicial se condicionará al alta del trabajador en la Seguridad Social. La Entidad Gestora comprobará en cada caso la previa habilitación de los extranjeros para residir y realizar la actividad.

Начальный срок действия резиденции с правом на работу отсчитывается с момента с момента регистрации иностранца в системе социального страхования в качестве работника. 

3. Cuando el extranjero se propusiera trabajar por cuenta propia o ajena, ejerciendo una profesión para la que se exija una titulación especial, la concesión de la autorización se condicionará a la tenencia y, en su caso, homologación del título correspondiente y, si las leyes así lo exigiesen, a la colegiación.

В отдельный случаях для получения резиденции с правом на работу требуется подтверждение иностранцем своей квалификации, например, омологированного диплома по специальности.

4. Para la contratación de un extranjero, el empleador deberá solicitar la autorización a que se refiere el apartado 1 del presente artículo, que en todo caso deberá acompañarse del contrato de trabajo que garantice una actividad continuada durante el periodo de vigencia de la autorización.

Для найма иностранца работодатель должен запросить специальное разрешение в местном управлении Минтруда Испании, которое будет ему выдано только в случае, если к прошению будет приложен контракт, гарантирующий работнику, как минимум, годичную трудовую занятость. 

5. La carencia de la autorización de residencia y trabajo, sin perjuicio de las responsabilidades del empresario a que dé lugar, incluidas las de Seguridad Social, no invalidará el contrato de trabajo respecto a los derechos del trabajador extranjero, ni será obstáculo para la obtención de las prestaciones derivadas de supuestos contemplados por los convenios internacionales de protección a los trabajadores u otras que pudieran corresponderle, siempre que sean compatibles con su situación. En todo caso, el trabajador que carezca de autorización de residencia y trabajo no podrá obtener prestaciones por desempleo.

Salvo en los casos legalmente previstos, el reconocimiento de una prestación no modificará la situación administrativa del extranjero.

Иностранный работник, не имеющий резиденции с правом на работу, но имеющий действующий контракт и исполняющий его, не может претендовать на пособие по безработице. Другие виды государственной помощи, предусмотренной международными соглашениями выплачиваются или не выплачиваются в зависимости от конкретных обстоятельств. По факту привлечения нанимателя к ответственности за противоправный найм иностранного работника проводится отдельное расследование.

Даже если иностранцу - нелегалу полагается какое-то пособие, это не влечет на за собой изменение его статуса в Испании.


6. En la concesión inicial de la autorización administrativa para trabajar podrán aplicarse criterios especiales para determinadas nacionalidades en función del principio de reciprocidad.

При принятии решения о предоставлении права на работу к выходцам из некоторых стран могут применяться специфические критерии, продиктованные принципом взаимности. 

7. No se concederá autorización para residir y realizar una actividad lucrativa, laboral o profesional, a los extranjeros que, en el marco de un programa de retorno voluntario a su país de origen, se hubieran comprometido a no retornar a España durante un plazo determinado en tanto no hubiera transcurrido dicho plazo.

Иностранцам, принявшим участие в реализации программы добровольного возврата иммигрантов на Родину на определенный срок, право на проживание и работу в Испании не предоставляется до истечения этого срока. 

8. Reglamentariamente se determinarán las condiciones y requisitos para hacer posible la participación de trabajadores extranjeros en sociedades anónimas laborales y sociedades cooperativas.»

Участие иностранцев в трудовых объединениях и кооперативах будет оговорено Регламентом к настоящему закону. 

Cuarenta. El artículo 37 queda redactado de la siguiente manera:

«Artículo 37. Autorización de residencia y trabajo por cuenta propia. 

Статья 37. Право на проживание и работу в качестве предпринимателя

1. Para la realización de actividades económicas por cuenta propia habrá de acreditarse el cumplimiento de todos los requisitos que la legislación vigente exige a los nacionales para la apertura y funcionamiento de la actividad proyectada, así como los relativos a la suficiencia de la inversión y la potencial creación de empleo, entre otros que reglamentariamente se establezcan.

Иностранцам, планирующим в Испании предпринимательскую деятельность, помимо тех требований, которые предъявляются к представителям коренного населения, выдвигаются ещё два условия: достаточность инвестиций в испанскую экономику и создание новых рабочих мест. Размер инвестиций и количество рабочих мест будут оговорены Регламентом к настоящему закону. 


 Читать дальше

 

...

Читать полностью

 


Выписка из испанского роддома()

№84 от 18.07.2013 11:34

...

Образцы  документов 
Желтый листок - выписка из испанского роддома

Лицевая сторона:

Обратная сторона:



 

сведения и опыт собрала и предложила Вашему вниманию

Мария Бедрий

Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!
 

...

Читать полностью

 


Валерия Березина: Омоложение и красота - секреты великих()

№16377 от 21.11.2016 11:59

...

Королева Испании Изабелла делала себе незатейливые омолаживающие маски для лица из полевых трав - ромашки, подорожника, розмарина и тысячелистника - и цветов розы и лилий, которые настаивались на спирту. Свои рецепты имели: Клеопатра, Жозефина, Екатерина II, Маркиза де Помпадур, Диана де Пуатье

Клеопатра
Клеопатра сама изобрела эмульсию для лица. Она смешивала мед и порошок алоэ с водой, отстоянной на серебре. Руки она нежила в ванночках из молока, волосы мыла и одновременно питала шампунем из трех желтков только что снесенных куринных яиц. После этого Клеопатра ополаскивала их отваром из корней лопуха, шишек хмеля и крапивы. Приняв знаменитую молочную ванну Клеопатры, царица пользовалась скрабом для тела: 300 граммов морской соли смешивали с половиной чашки сливок и втирали ей в кожу в течение десяти минут, а потом смывали теплой водой.



Королева Испании Изабелла
Эта женщина не только играла огромную роль в истории Европы и всего мира, но и была настоящей красавицей - отличалась прекрасными волосами, отличной кожей, блеском в глазах и долгоиграющей молодостью. Поддерживала Изабелла все эти природные данные природными средствами: делала себе незатейливые маски для лица из полевых трав - рамашки, подорожника, розмарина и тысячелистника - и цветов розы и лилий, которые настаивались на спирту. Даже в очень солидном возрасте королева имела цветущий вид.

Шахеризада
Красавица Шахеризада - собирательный образ мудрой восточной женщины, но кроме 1001 сказки ей приписывают немало рецептов женской красоты. Волосы царица окрашивала смесью хны и басмы, а потом ополаскивала фруктовым соком. Зубы отбеливала очень густым натуральным йогуртом. Кожу перед купанием натирала медом, в который добавлялись размолотые орехи и растительное масло. А ненужные волоски удаляла при помощи шарика из сахарного сиропа, уваренного до золотистого цвета и смешанного с лимонным соком - сейчас мы это называем словом шугаринг.

Жозефина
Жена Наполеона Жозефина была женщиной простой. Еще будучи провинциальной креолкой, она знала, что омолаживающие кожу маски лучше всего делать из обычной отварной картошки. Засорившиеся поры лица она чистила горячими камфорными компрессами. На голодный желудок каждое утро выпивала стакан лимонада. В то время это был простой лимонный сок, разбавленный простой минеральной водой, это помогало как следует прочистить кишечник от шлаков и другой нечисти и - как результат - сохранить девственную красоту. Это сейчас все знают, что очищение организма очень полезно, а тогда это была идея будущего.

Диана де Пуатье
Любовница французского короля Генриха II (говорят, что не только его) считала, что нельзя выглядеть молодо, пару раз сделав маску и протеревшись лосьоном. В 6 утра Диана принимала холодную ванну, до 8 у нее была прогулка верхом. Потом она ложилась отдохнуть. До полудня нежилась в постели, съедала легкий завтрак, а каждый третий ее день был, по сути, разгрузочным днем. Делами государственной важности предпочитала заниматься во второй половине дня. Диана отказывала себе в такой радости как алкоголь, даже в минимальных количествах: она не без оснований считала, что от вина лицо отекает. Но главный секрет женской красоты, по ее словам, состоял в том, что она никогда не думала о старости.

Екатерина II

Русская императрица ЕКАТЕРИНА II активно интересовалась не только политикой, но и секретами женской красоты и молодости. Она очень любила баню, а по совету окружавших ее русских девушек ежедневно расчесывала волосы гребнями, смоченными в отварах трав. Тогда в моде были платья с достаточно открытым декольте - как утверждают историки, Екатерина регулярно делала маску для декольте из яблочного пюре или земляничной смеси, которая смывалась сливками, как только та застывала. Подробности - в материале как ухаживать за декольте.

Маркиза де Помпадур

Фаворитка Людовика VI была слаба здоровьем, а кожа у нее была тонкая и сухая. Чтобы кожа выглядела свежей и гладкой, Жанна-Антуанетта делала маски из сливок, смешанных со взбитыми белками и экстрактом лимона. Утро она начинала с того, что смазывала лицо лимонным соком, а затем втирала в кожу оливковое масло. Все это она смывала теплой отстоявшейся водой, и весь день кожа сохраняла прекрасный нежный вид. Кроме того, маркиза выпивала стакан морковного сока с добавлением ложки меда, который придавал ей бодрость на весь день. Другие рецепты смотрите в разделе уход за сухой кожей.

Мэрелин Монро
Мэрелин умывалась иногда по пятнадцать раз в день. В качестве увлажняющего крема она использовала обычный вазелин, иногда заменяя его оливковым маслом. Мэрилин никогда не загорала, говорила, что солнце старит быстрее, чем время. Утро начиналось с кружки горячего молока с парой сырых яиц. Но самый главный вывод о красоте великой Монро был вот каким: женскому телу требуется свободный доступ воздуха, иначе кожа дрябнет и покрывается морщинами. Поэтому она не признавала нижнего белья и колготок. Заодно раскрепощала в себе чувственность и свободу движения, и ее отношения с мужчинами до сих пор будоражат мировое общественное мнение. Другие ее советы - в статье как стать сексуальной. 

Источник: www.arabio.ru  

...

Читать полностью

 


Бизнес, финансы. Франчайзинг()

№13109 от 04.04.2013 15:21

...

  ● Бизнес-инфо: •  Испанские особенности •  Покупка готового бизнеса •  Франчайзинг •  Регистрация бизнеса •  Платежи компании •  Открытие филиала •  Виды предприятий •  Инвестиции •  Банковские услуги


    Франчайзинг- перспективная форма бизнеса.

     Франчайзинг - это вид партнерских отношений, когда франчайзор (головная компания ,давно и уверенно ведущая свое дело) передаёт свои "ноу-хау", марку и апробированную концепцию успешного бизнеса франчайзи (малому розничному предприятию, начинающему предпринимателю). Как правило, за вступление в сеть, имеющую "раскрученную" марку, узнаваемую потребителем и успешно позиционированную на рынке, франчайзоры берут вступительный взнос (канон) и ежемесячные платежи (роялти и отчисления на рекламу). В обмен на эту плату франчайзи получает кроме всего прочего, обучение и постоянную поддержку от головной компании.
     Родина франчайзинга - США, наиболее известные франчайзоры - "МакДональдс", "Бургер Кинг", "Баскин 31 Роббинс", "Вестерн Юнион", "Пицца Хат", "Ив Роше"… 
{more}    Всё чаще на центральных улицах европейских столиц на смену старым традиционным магазинам приходят "фирменные" торговые точки с узнаваемой маркой и характерным корпоративным стилем. В подавляющем большинстве это франчайзинговые минористы - "Бенеттон", "Леви Страус", "Пикинг Пак", "Банг & Олуффсен" и многие другие.
    Модель франчайзинговых отношений проста - франчайзор даёт идею бизнеса, торговую марку, оборудование, часто сам товар, учит, как им торговать, оборудует помещение по своим фирменным стандартам. Франчайзи же должен предоставить площадь (купить или взять в аренду), нанять работников или (что чаще) работать сам, оплатить вступительный взнос и расходы по приведению помещения в соответствующий вид, и начать работать. Весь доход, получаемый франчайзи, идёт непосредственно ему за минусом отчислений в головную компанию.
    Как несложно понять, франчайзи и франчайзор работают в одной команде. Успех головной компании - это залог прибылей франчайзи. Для франчайзора франчайзинг - это возможность быстрого роста и расширения сети сбыта без необходимости её финансирования. Для франчайзи - участие в крупной сети снижает риск банкротства во много раз, даёт фору по отношению к традиционным конкурентам, позволяет иметь высокую рентабельность, наконец, даёт доступ к рекламной поддержке, немыслимой для обычного малого предприятия (реклама на общенациональном ТВ, например).
    Отношения между сторонами регулируются контрактами- франшизами, которые, как правило, очень объёмны, включают множество пунктов и условий, поэтому требуют внимательного изучения и участия в их подготовке профессионалов - асессоров.
    В отличие от самостоятельно начавшего свое дело предпринимателя, франчайзи избегает совершения ошибок, так как его бизнес - отражение проверенной временем модели. Постоянный контакт с франчайзером поддерживает его и дает возможность быстро поставить молодое предприятие на ноги.

    Франчайзинг в Испании

    Франчайзинг в Испании переживает в последние годы бурный рост, как следствие предпринимательской инициативы франчайзоров (головных компаний) и франчайзи (собственно розничных точек), сумевших при помощи консалтинговых фирм и банков преобразить панораму розничной торговли и сферы обслуживания. Всё больше вытесняются традиционные мелкие частные лавочки, на смену им приходят фирмы, входящие в хорошо организованную и структурированную франчайзинговую сеть.
    Более 8 лет существует испанская ассоциация франчайзинга. В настоящее время в Испании действуют более 500 франчайзинг-операторов, годовой оборот которых составляет свыше 3.5 миллиардов евро, в секторе заняты 82.000 человек. Итого в среднем один франчайзи имеет 4 служащих и даёт оборот 165.000 евро в год. При этом традиционные коммерческие точки, по данным общеиспанского статистического управления, дают в среднем при тех же 4 человеках оборот 128.000 евро. Большая эффективность франчайзинговых фирм обусловлена силой воздействия известной торговой марки и более рациональной систематизацией работы.
Подсчитано, что в Испании количество традиционных торговых точек, закрывшихся в первые два года существования в ШЕСТЬ (!!!) раз больше, чем франчайзинговых.
    Значит ли это, что под эгидой хорошего франчайзора успех гарантирован? Вовсе нет, однако риск "прогореть" снижается как минимум в 6 раз!
    На сегодняшний день процент франчайзинговых минористов среди общего числа торговых точек составляет не более 5%, в то время как в США - родине франчайзинга в некоторых секторах он доходит до 40%. Именно поэтому отрасль франчайзинг-коммерции имеет такие мощные перспективы в Испании.
Начиная с 2000 года, международная выставка Франчайзинга в Валенсии (Испания) превратилась в самую крупную в Европе.

...

Читать полностью

 


Семь мифов о ботоксе()

№12631 от 02.06.2014 20:59

...

 



Сегодня даже бабушки-пенсионерки наслышаны о ботоксе – инъекции против морщин. Как вокруг любого чудодейственного средства, вокруг этого препарата вьется шлейф мифов, легенд и страшилок, порожденных больным воображением одних граждан, и недостаточной информированностью других.
Миф 1: ботокс искажает мимику
Некоторые психологи считают, что если, например, разгладить морщины вокруг глаз, ваша улыбка может показаться окружающим фальшивой и неискренней, что обязательно скажется на общении. Но, задумайтесь, кажется ли нам фальшивой улыбка ребенка? А ведь морщин у него совсем нет.
Специалисты по Ботокс-терапии утверждают: нежелательное ограничение или искажение мимики может произойти лишь в случае неграмотного подбора дозы препарата или места укола. 
Миф 2: ботоксом можно отравиться
Правды не скроешь: ботокс – действительно, слабый раствор токсина ботулизма – того самого яда, что образуется в неправильно приготовленных консервированных грибах и вызывает страшную болезнь ботулизм. При попадании в мышцу это вещество вызывает ее расслабление, блокируя передачу нервных импульсов.
Безопасность ботокса основана на принципе точечного введения – укол в конкретную мышцу. Причем концентрация токсина в препарате столь мала, что распространиться за пределы места укола у него просто не хватит мощности. Так что правильная дозировка и аккуратный профессиональный укол – гарантия безопасности.
По мнению врачей, аспирин и антибиотики потенциально гораздо опаснее ботокса.
Миф 3: на ботокс «подсаживаешься» навсегда
Физиологической зависимости препарата не вызывает. 100%. Тем более что действие ботокса временное: через 3-6 месяцев мышца «придет в себя» и начнет сокращаться как обычно.
Теперь о зависимости психологической. После инъекции ботокса надолго разглаживаются мимические морщины, то есть 3-6 месяцев человек выглядит и чувствует себя моложе и привлекательнее. Разумеется, это состояние не может не нравиться. Когда же эффект ботокса сходит на нет, человек уже привык к хорошему и не желает, чтобы его «гусиные лапки» и все остальные морщинки возвращались. Что он делает? Новую инъекцию! Стоит ли называть стремление хорошо выглядеть психологической зависимостью? Вопрос философский.
Есть еще один важный аспект. Поскольку после «уколов красоты» человек долгое время не может пользоваться некоторыми мышцами лица, то со временем его мимические привычки могут поменяться. Например, не исключено, что за год-два под ботоксом он «забудет» как щуриться или морщить лоб.
Миф 4: ботокс – стресс для мышц
На самом деле все с точностью до наоборот. Мы смеемся, плачем, морщим нос или хмурим брови, а мимические мышцы тем временем работают. Даже во сне мы часто не можем полностью расслабить лицо. За долгие годы усталость накапливается...
Согласитесь, пара лет без отпуска – и нам хочется взвыть от перенапряжения. А наши мышцы без отдыха улыбались и хмурились не одно десятилетие. Почему бы не дать им отдых?
Инъекция Ботокса принудительно расслабляет мышцы, и они, словно в санатории, наслаждаются долгожданным покоем. И причем тут стресс?
Миф 5: инъекция ботокса – это больно
Еще одно распространенное заблуждение. Инъекция ботокса безболезненна: ни укол, ни препарат не вызывают неприятных ощущений ни в процессе, ни после. Большая часть людей, испытавших на себе инъекцию ботокс, сравнивают свои ощущения от укола с комариным укусом. Тем более что перед началом процедуры врач наносит на лицо пациента обезболивающий крем или примораживает место укола льдом.
Единственное последствие, с которым может столкнуться пациент – крохотная гематома (синяк) на месте укола. Но даже это бывает крайне редко.
Миф 6: ботокс можно делать только после 40 лет
Врачи считают, что, инъекции ботокса можно делать, начиная с восемнадцатилетнего возраста, если, конечно, в этом есть потребность. Ни для кого не секрет, что даже у подростков бывают глубокие мимические морщины...
Любая проблема на ранней стадии решается куда легче, чем на поздней, так почему в борьбе с морщинами этот принцип не должен работать? К тому же после сорока лет кожа уже не такая упругая, как в двадцать пять, и ей гораздо сложнее привыкнуть к новому, разглаженному состоянию после ботокса. Придется дополнительно делать косметические маски и массажи, в то время как в юном возрасте инъекция моментально избавит от морщин.
Кто-то еще ждет наступления сорока лет? Неужели вы думаете, что в 40 выглядеть на 30 лучше, чем в 30 – на 20?
Миф 7: ботокс – только для лица
Гораздо раньше, чем для коррекции мимических морщин, ботокс стали использовать для лечения различных неврологических дисфункций. Собственно, тогда то и был обнаружен его косметологический эффект.
С терапевтическими целями ботокс применяют везде, где необходимо снять мышечный спазм. При спастической кривошее, блефароспазме, болях в шее, плечах, спине; а также при ДЦП и головных болях, вызванных чрезмерным напряжением мышц плечевого пояса.
Совсем недавно с помощью ботокса стали лечить гипергидроз – избыточное потоотделение. Влажное рукопожатие и мокрые пятна в области подмышек – очень непривлекательно, не правда ли? Инъекция в проблемную зону – и уже через пару суток можно на целый год забыть об этих неприятностях.

 

...

Читать полностью

 


Татьяна Силина()

№11873 от 30.08.2013 14:40

...

 

Эту историю Вашему вниманию предложил Наш соотечественник, назвавшийся Ник.  

Автор: Татьяна Силина

Фрагмент форума: No 12171, Ник, от 2008-06-19 14:11:00 
* Очень интересная информация о возвращении в Украину через Германию. Возможно, кому-то пригодится. http://www.zn.ua/1000/1550/63269/
Ник 
   ВОТ ЭТА ИСТОРИЯ ПОЛНОСТЬЮ:
 

 ТРЕТИЙ СОРТ

   Они еще спали, когда около шести утра 26 мая их автобус Мадрид-Вроцлав был остановлен немецкой полицией в нескольких километрах от германо-польской границы. Проверка документов. Вежливые улыбки в сторону польских пассажирок, пожелания им счастливого пути. Совсем иные выражения лиц при виде украинских паспортов. У одной женщины полицейский грубо вырвал документ из рук, порвав при этом.

Всех десятерых украинцев попросили покинуть автобус и забрали их в отделение полиции. Во время обыска изъяли драгоценности и все обнаруженные деньги. Выбросили все продукты и питье. Потом начался личный досмотр. Раздевали догола. Проверяли одежду. У женщин даже отрывали от белья ежедневные гигиенические прокладки. Осмотр был такой, какой многим из них ранее не приходилось проходить даже в кабинете врача… «Унижение и шок, которые я испытала, невозможно описать», — расскажет потом одна из задержанных.

«Мы стоим голые, не понимаем ни слова по-немецки, а они смеются и что-то обсуждают», — подтвердит другая. Ошеломленные полной неожиданностью и кошмарностью происходящего, они никак не могли понять, за что с ними так обращаются.

Эти украинцы — не наркокурьеры, не торговцы оружием, грабители или убийцы. Восемь женщин и двое мужчин — в основном селяне из западных областей Украины — возвращались после сезонных работ из Испании, где они трудились совершенно легально на основании заключенных контрактов с испанскими работодателями. За три месяца им удалось заработать примерно по две тысячи евро. Кто-то планировал на эти деньги одеть-обуть оставшихся дома троих маленьких детей, у кого-то в больнице находился отец, и деньги нужны были для операции и покупки лекарств, кому-то срочно нужно было возвращать долги, у кого-то на родине просто не было работы и нужно было за что-то жить.

…Когда, наконец, появился требуемый переводчик (оказавшийся, правда, русскоязычным), он пояснил, что в паспортах украинцев стоят не те визы, поэтому они задержаны за въезд и нахождение на территории Германии без необходимого разрешения и будут депортированы. Затем через переводчика им сообщили, что с них взыскивается по 1000 евро в счет оплаты будущей депортации и еще 500 евро — на штраф и расходы прокурора, который будет рассматривать их дела. И дали подписать какие-то документы на немецком языке. Переводчик пояснил, что тем самым они засвидетельствовали согласие с этими платежами.

Некоторые пытались потребовать, чтобы им дали возможность связаться с украинским посольством, чтобы к ним приехал украинский консул. Как рассказала «ЗН» Ольга Р., лично ей ответили следующее: «Перед вами жен­щина требовала то же самое. Мы зво­нили в ваше посольство, но там не берут трубку. И не возьмут. Можете звонить, но это ничего не даст, к вам никто не приедет, потому что они знают, что тут проблемы». «Можно ли пригласить адвоката?» — поинтересовались украинцы. «Пожа­луйста, но только за ваш счет. Час работы немецкого адвоката — 100 евро, украинского — дороже». «А вообще, если будете много выступать и действовать нам на нервы, вообще все заберем и посадим в тюрьму», — как рассказывает Ольга, пригрозили полицейские. Одна из женщин продолжала возмущаться, тогда ее стукнули пластиковой бутылкой по голове. В своих свидетельствах практически все задержанные украинцы говорят об очень грубом, хамском обращении с ними немецких полицейских. А те, похоже, получали от ситуации удовольствие. «Вы знаете, они все время смеялись, прямо цирк для них был какой-то», — рассказывает Ольга Р.

Потом их повезли в суд. Когда заталкивали в микроавтобус, Татьяне Ф. повредили руку, но немцы не обратили на это никакого внимания. Посиневшую и опухшую руку чем могли перебинтовывали друзья по несчастью. В суде все происходило очень быстро. Документы были уже готовы. Разумеется, только на немецком языке. Опять же русскоязычный переводчик в быстром темпе устно перевел им тексты, они мало что поняли, было ясно только то, что их арестовывают на десять суток и что они будут депортированы. (О том, что им запрещается въезд на территорию Германии на неопределенный срок, украинцы узнали, только вернувшись домой, после перевода немецких бумаг на украинский).

Потом им показали, где поставить подпись под немецкоязычными документами. «Я не везла наркотики или оружие, вы не сняли меня с панели. Я не приехала в Европу нелегально. Я просто ехала домой из Испании. Возможно, я нарушила какие-то ваши законы, но почему вы наказываете меня такой большой суммой?» — пыталась протестовать Ольга Р. Но бесполезно. Их снова отвезли в полицейский участок.

Целый день им не давали ни есть, ни пить. Голодные и страдающие от жажды люди вечером осмелились заявить об этом полицейским. «Нет проблем, — был ответ, — у нас тут есть столовая не очень дорогая, можете купить себе, что хотите», — великодушно разрешили полицейские, изъявшие утром у задержанных украинцев все деньги до последней копейки. Когда люди об этом напомнили, им в конце концов дали по скромному сухому пайку. Следующий раз они смогли поесть только через сутки, в украинском самолете. На ночь женщин отправили в лагерь для беженцев, где, по их словам, царила антисанитария, и о душе они могли только мечтать. А мужчин отправили в тюрьму. В наручниках. В тюрьме повторили личный досмотр. Очень тщательно. Потом несколько раз зачем-то запирали в туалете на несколько часов. Утром опять же в наручниках вернули в отделение на границе. Вечером 27 мая всех депортировали.

В берлинский аэропорт везли под охраной примерно десятка вооруженных полицейских (мужчин снова в наручниках — так и завели в самолет). Уже на борту вручили конверты с изъятыми вещами и жалкими остатками заработанных на испанских полях денег…

По информации «ЗН», полученной от официальных и неофициальных источников, в настоящее время от 300 до 500 украинских граждан, находящихся в Испании, имеют серьезные проблемы с возвращением на родину. Они попали в Испанию разными путями, в том числе и при участии нескольких украинских фирм, заключивших договоры с местными фермерскими ассоциациями в разных провинциях этой страны.

После описанного инцидента в Германии, быстро ставшего известным и среди заробитчан, и среди их работодателей, а также официальным властям Испании, Германии и, скорее всего, других стран Шенгенского пространства, испанская сторона не решается отправлять украинцев домой по ранее выбранным наземным маршрутам, да те и сами не хотят рисковать. Единственно возможный путь — воздушный, но это накладно для испанских работодателей, а тем более для украинцев, заработавших тяжким трудом на чужеземных полях совсем скромные деньги.

У большинства заробитчан уже истек срок трехмесячного контракта, они сидят без работы и проедают заработанное. У некоторых уже истек 90-дневный срок разрешенного пребывания на территории Испании, у остальных он вот-вот заканчивается. Люди в отчаянии звонят на родину и не знают, что им делать дальше. Все больше должностных лиц Украины, Испании и Германии вовлекается в эту проблему. Но, насколько мы можем судить после проведенного в течение этой недели расследования, многие из наших респондентов легко отвечают на вопрос «кто виноват?», но никто так и не дал четкого и исчерпывающего ответа на вопрос «что делать?».
 

Итак, попробуем разобраться.

Испания

Осенью прошлого года министерство труда Испании распространило в Украине информацию о заинтересованности испанских работодателей в найме украинцев на сезонные работы в этой стране. Около десятка украинских фирм взялись обеспечить набор людей. В том числе и ОАО «Львов-Интуртранс», которое вело переговоры с сельскохозяйственной Ассоциацией Фрешуэльва (Freshuelva).

В сентябре прошлого года стороны подписали договор о трудовом сотрудничестве, в рамках которого в Испанию были отправлены в том числе и те десять украинцев, которые впоследствии были арестованы в Германии. В документе («ЗН» располагает его копией) речь идет о сезоне сбора клубники, малины и черники, который начинается в январе и заканчивается 30 июля.

Согласно договору, украинская сторона должна была обеспечить достаточный выбор украинских работников, проинформировать их о деталях предстоящей работы и условиях, предлагаемых испанскими работодателями, ознакомить с образцом будущих контрактов на украинском языке, а также взять на себя формальности, связанные с организацией поездки в Испанию, в том числе и подготовку документов для подачи в консульство Испании в Киеве. Со своей стороны Фрешуэльва среди прочего брала на себя перевозку работников специально нанятыми автобусами.

Документом предусматривается, что стоимость проезда в Испанию должны оплатить сами работники, а обратную дорогу из Испании — работодатель, который обеспечивает бесплатный проезд автобусом после завершения срока действия договора о трудоустройстве.

Украинская фирма набрала людей, помогла им оформить документы для получения визы и предоставила их в посольство Испании в Киеве. В том числе и копию своего договора с испанской ассоциацией, в котором, напомним, четко сказано о том, что в Украину работники будут возвращаться автобусами, этот же наземный вид транспорта был указан гражданами и в визовых анкетах. Насколько нам известно, полученная о потенциальных трудовых мигрантах информация отправлялась в компетентные органы Испании, где тщательно проверялась по каждой кандидатуре. Украинцы также подписывали документ, которым давали обязательство в срок вернуться на родину. Только после этого в паспорта были вклеены визы.

Мы внимательно изучили одну из них, аналогичную тем, которые были в паспортах украинцев, задержанных немецкой полицией. В графе «Действительна для»: значится «ESPANA (1 TRANS 05 SCHENGEN), срок действия — с 26.02.08 до 30.06.08, «Тип визы» — «D», «количество въездов» — 1, «продолжительность пребывания» — 90 дней. В графе «Замечания» указано, что виза выдана для временной работы по контракту сроком на 180 дней.

Визы такого типа посольство Испании выдает украинским трудовым мигрантам не первый год, и до недавнего времени особых проблем у их обладателей не возникало. А если что и случалось, то резонанса не получало, терпеливые украинцы молча сносили все обиды и невзгоды.

Как правило, наши люди, получив заветное разрешение посетить ту или иную страну, особенно не задумываются, что за штамп им поставили в паспорт, главное — можно ехать. Те же, кто пытался хоть немного разобраться в тонкостях Шенгенского талмуда, знают, насколько это неблагодарное занятие. Ведь даже в самих шенгенских странах найдется не так много специалистов, знающих все нюансы этого законодательства. А если учесть, что оно еще и постоянно претерпевает изменения…

Признаемся, нам потребовалось несколько дней и достаточно большое количество собеседников, профессионально владеющих темой, чтобы разобраться, что же за виза была вклеена в паспорта пострадавших в Германии украинцев. Тип «D» означает, что это национальная рабочая виза, в нашем случае испанская, то есть дающая право пребывать и работать только на территории Испании. Как разъяснила, отвечая на официальный запрос «ЗН», первый секретарь посольства ФРГ в Украине, руководитель отдела прессы и работы с общественностью г-жа Зигрун МАЙЕР, «путешествующий может легко узнать национальную визу: вместо надписи «Шенгенские страны» («Schengengener Staaten») в первой строке визы указано название страны на ее языке. Например, в немецкой визе там сказано «Deutschland», в испанской — «Espana». Для обозначения типа визы в шенгенской стоит «С», в национальной — «D».

Руководитель консульского отдела посольства Королевства Испании в Украине г-н Хорхе НОВАЛЬ АЛЬВАРЕС сообщил «ЗН»: «Рабочие визы не регулируются Шенгенским соглашением, а выдаются согласно национальному законодательству каждой страны и недействительны вне территории этого государства».

Насколько мы знаем, и наши заробитчане, и помогавшая им оформлять документы фирма были в курсе, что виза категории «D» — национальная и дает право на пребывание только в Испании. Разночтения возникли относительно права на транзит по территории других шенгенских государств.

В фирме «Львов-Интуртранс» считали, что разрешенный один транзит протяженностью в пять суток подразумевает дорогу в Испанию и обратно. По словам ее сотрудников, так с самого начала утверждала испанская сторона, об этом говорилось еще на первой встрече с испанским консулом, который принял представителей украинской компании и президента испанской Ассоциации для разъяснения порядка открытия виз. Кстати, поэтому они постарались уложиться в два с половиной дня, чтобы проехать все шенгенские страны по пути в Испанию и чтобы на обратную дорогу также осталось два с половиной дня. Что касается разрешенного одного въезда на шенгенскую территорию, то ведь, въехав в Шенген в Венгрии, украинцы не покидали его, проехав Австрию, Италию и Францию, остановившись в Испании и через три месяца отправившись в обратный путь. До ареста в Германии они не пересекали шенгенскую границу второй раз!

В своем письме главе парламентского комитета по иностранным делам О.Билорусу руководитель этого предприятия и депутат Львовского городского совета Василий ПОПОВИЧ свидетельствует, что «до последнего момента испанское консульство в Киеве утверждало: их визы проставлены правильно, а после предоставления копий немецких документов об аресте заробитчан самоустранилось от решения проблемы».

Представители фирмы пожаловались «ЗН», что сотрудники испанского посольства каждый раз говорят что-то другое. В «Львов-Интуртранс» были весьма удивлены тем, что в официальном ответе «ЗН» испанский консул сообщил, что в настоящее время испанская сторона старается «решить вопрос транзита на въезде и выезде (выделено автором) из шенгенского пространства», а «испанское руководство сейчас ищет возможности в действующем законодательстве для того, чтобы в будущем избежать подобных досадных ситуаций».

Удивление возникло потому, что, по словам менеджера фирмы Марии ПОПОВИЧ, когда посольством выдавались визы, никто не предупреждал о возможных проблемах с возвращением украинских граждан в Украину, никто не говорил о необходимости получения дополнительных разрешений.

А когда сотрудникам посольства был задан вопрос, почему выдана именно такая виза, ответили четко, мол, вы — перевозчики, вот и занимайтесь перевозкой, визы — не ваша компетенция. Какую давать визу и на какой срок, решает только посольство. Поэтому, считают в ОАО «Львов-Интуртранс», основная доля вины в том, что украинские заробитчане были арестованы в Германии, лежит на посольстве Испании в Украине.

Но, как пояснили нам не под запись на диктофон некоторые украинские специалисты по визовым вопросам, проблема в том, что у Испании просто нет другого типа виз для подобных случаев. (Кстати, отвечая на вопросы «ЗН», г-н Новаль сообщил, что «посольство и дальше будет выдавать точно такие рабочие визы согласно испанскому законодательству».) Описанные выше визы изначально были предназначены для трудовых мигрантов, прибывающих в Испанию надолго и оформляющих там вид на жительство.

И эти визы действительно предусматривают транзит только до Испании. А поскольку других виз в испанском законодательстве нет, то для украинских сезонных работников использовали то, что есть. Поскольку до сих пор особых проблем не было, люди с такими визами ездили в Испанию и обратно. Проблемы начались с вхождением новых стран в шенгенское пространство, после чего Германия резко усилила полицейский контроль в приграничных районах.

Как теперь легально и безболезненно вернуть из Испании в Украину несколько сотен украинских граждан пока никто не знает. По свидетельству консула Украины в Малаге Татьяны САЕНКО, ситуация осложнилась еще и серьезной забастовкой испанских транспортников. Отмена рейсов, проблемы с билетами привели к тому, что многие работодатели, не желая особо морочить себе голову, просто выдали украинским работникам деньги на обратный проезд.

Но совершенно очевидно, что этих ста с небольшим евро не хватит не только на авиабилет из Мадрида до Киева (например, в Международных авиалиниях Украины он стоит 450 американских долларов), но и на несколько автобусных рейсов, которыми заробитчанам придется добираться домой, если каким-то образом будут улажены визовые проблемы.

По информации, которой Т.Саенко поделилась с «ЗН», вроде бы испанцы пытаются договориться с немцами, чтобы те снизили размеры штрафа для украинцев, которые будут возвращаться из Испании с визой категории «D». Пойдут ли ради украинцев на это немцы? Более чем сомнительно. Является ли это приемлемым выходом для украинских граждан? Безусловно, нет. Особенно, если помимо штрафа их депортируют и запретят въезд в Германию. Можно, конечно, посоветовать нашим гражданам обратиться в Мадриде в посольство Франции (первой страны по дороге домой) с просьбой о выдаче транзитной визы через шенгенскую территорию.

Но, учитывая уровень как правовой подготовки наших заробитчан, так и знания иностранных языков, а также тот факт, что большинство из них находится на значительном расстоянии от Мадрида, этот путь кажется просто теоретическим. Единственный выход для них, который сегодня реально просматривается, это потратить часть кровно заработанных денег на билет на самолет и побыстрее вернуться домой. Пока не истек разрешенный срок пребывания в Испании. Иначе существует большой риск получить запрет на въезд в эту страну.

Хочется надеяться, что как-то помочь людям постарается украинский МИД. Во всяком случае, директор консульского департамента Сергей ПОГОРЕЛЬЦЕВ сообщил «ЗН», что его ведомству известно о том, что более 300 граждан Украины оказались в сложной ситуации в Испании, и заверил: «Поскольку проблема существует, мы будем проводить соответствующие консультации с испанской стороной для того, чтобы найти пути выхода из сложившейся ситуации». «Я понимаю, что людям, оказавшимся в таком тяжелом положении, проблематично купить себе обратный авиабилет, потратить и так небольшие заработанные деньги.

Поэтому мы будем просить испанскую сторону решить вопрос таким образом, чтобы этим гражданам (и тем, кто сейчас находится в Испании, и кто поедет туда на работу в будущем) выдавались визы, которые позволят им дважды осуществлять транзит по территории других стран, то есть ехать автобусом как в Испанию, так и обратно», — пообещал дипломат.

Как будет урегулирована ситуация с украинцами, пострадавшими в Германии, каким образом они могут вернуть утраченные деньги, отменить депортацию и запрет на въезд в ФРГ, тоже пока совершенно неясно. В посольстве Испании нам ответили профессионально туманно: «Испанское руководство и собственно посольство Испании в Киеве делают все возможное на всех уровнях для урегулирования этой проблемы наилучшим способом. Мы находимся в контакте с пограничными и центральными органами власти Германии, а также посольством этой страны в Киеве.

Испанское и немецкое руководство изучают пути решения этой проблемы. Как в Испании, так и в Германии, можно оспорить в административном или судебном порядке несправедливые действия должностных лиц. У нас есть информация, что немецкая администрация проинформировала заинтересованных лиц».

По сведениям «ЗН», среди прочего, немцы разъяснили: депортированные лица не имеют права приехать в Германию для защиты своих прав и могут предъявлять претензии исключительно через адвокатов. Напомним, их услуги стоят 100 евро в час…
 

Германия

Вот как раз о несправедливых действиях должностных лиц мы теперь и поговорим.

Как можно узнать из документов, выданных арестованным в Германии украинским гражданам (и которые перевести на украинский язык те получили возможность только на родине), их задержание произошло в рамках немецкой программы внутреннего розыска.

В распоряжении об аресте каждого из украинцев сказано, что он или она «в неразрешенном порядке въехал и находился на территории государств Шенгенского соглашения». А госпожа Зигрун МАЙЕР в своем комментарии «ЗН» сообщила следующее: «Мы сожалеем относительно тех неприятностей, которые возникли для упомянутых лиц. Однако действия полиции базируются на законных основаниях. Правила Общей консульской инструкции (ОКИ) для всех шенгенских стран говорят, что национальная виза дает право ее обладателю «лишь проехать через территорию других стран—членов Соглашения, чтобы направиться на территорию той страны—члена Соглашения, которая выдала визу» (раздел I, п.22 ОКИ). Национальная виза не дает права на обратную поездку. Это положение применяют также и все другие шенгенские государства».

Здесь позволим себе заметить, что, возможно, другие страны и применяют это положение, однако не столь рьяно, как Германия. Например, перед тем, как их арестовала немецкая полиция, наши заробитчане без каких-либо приключений проехали всю Францию. По свидетельству Марии Попович, около тридцати наших граждан, работавших там же, где и их менее удачливые коллеги, недавно совершенно спокойно вернулись через территорию Австрии и Венгрии.

Кстати, проблемы с немецкими властями возникают у обладателей не только испанских национальных виз. Буквально на прошлой неделе один знакомый дипломат рассказал автору этих строк другую историю на эту же тему. В конце марта этот дипломат должен был лететь из Брюсселя в Киев самолетом Международных авиалиний Украины, однако по каким-то причинам МАУ отменили этот прямой рейс, а пассажиров направили через Берлин. В тамошнем аэропорту самолет подогнали к терминалу для внутриевропейских рейсов, и вышедшие из самолета украинские пассажиры тут же направились в международный терминал, чтобы сесть на самолет до Киева. Но для этого им пришлось проходить пограничный контроль.

После которого семерых украинцев арестовали, поскольку у них были пятилетние бельгийские рабочие визы. И немецких пограничников совершенно не интересовал тот факт, что у этих людей на руках были билеты на прямой рейс из Брюсселя до Киева, что в Берлине они оказались исключительно по вине авиакомпании, что они не скитались долгое время нелегально по территории Германии, а лишь перешли из терминала в терминал, что можно было легко проверить по времени прибытия самолета из Брюсселя. Все это педантичных немцев не интересовало. В сопровождении пяти конвоиров этих семерых наших граждан куда-то увели, несмотря на вмешательство украинского дипломата, которому в ответ на его протест откровенно нахамили. О дальнейшей судьбе этих людей мы можем только догадываться. Скорее всего, их постигла та же участь, что и украинских заробитчан, возвращавшихся из Испании…

Хорошо, допустим, наши граждане нарушили какие-то законы, в частности, германский закон о пребывании в этой стране. Но соизмеримо ли наказание со степенью вины? Украинские граждане не были задержаны, как например, на этой неделе в Австрии были задержаны полицейскими силами численностью в несколько сотен, а затем депортированы из этой страны немецкие футбольные болельщики, устроившие массовую драку с польскими «коллегами» и скандировавшие в их адрес откровенно нацистские лозунги.

Напомним, что люди, не имевшие в паспорте визы нужного типа, лишь проехали в автобусе по территории Германии, причем, поскольку это было ночью, в спящем состоянии. Почему с ними обошлись столь сурово? На каком основании им хамили, угрожали, насмехались, морили голодом и не давали пить? На том основании, что они украинцы, а не, скажем, американцы или французы? «Поведение немецких служб следует расценивать в ракурсе действительного отношения к Украине, как государству третьего или двенадцатого сорта», — написал в своем обращении к главе парламентского комитета ВРУ В.Попович. И с ним трудно не согласиться. «Считаю, что этот случай заслуживает реакции высших эшелонов власти Украины», — говорится в заявлении депутата Львовского горсовета. Обещаем, что будем пристально отслеживать эту реакцию.

«ЗН» уже обратилось за оперативной оценкой случившегося к директору консульского департамента МИД Украины. С.Погорельцев подтвердил, что «наши люди имели визу определенной категории, допускающей лишь один транзит, и, использовав его по дороге в Испанию, уже не имели права возвращаться по этой визе транзитом через другие страны шенгенского соглашения». «Но свой комментарий я хотел бы начать с того, что мы внимательно изучили суть вопроса, и я хотел бы подчеркнуть, что, по моему убеждению, меры, примененные относительно наших граждан, не отвечают характеру нарушения, которое они, очевидно, допустили. Безусловно, мы продолжим изучение ситуации, соответствующее распоряжение получило наше консульство и в Германии уже ведется активная работа. После обработки заявлений наших граждан мы будем готовить обращение к немецкой стороне с просьбой дать пояснения относительно этого инцидента и будем настаивать на проведении расследования действий полицейских органов, — пообещал С.Погорельцев. — Да, судя по всему, наши граждане допустили правонарушение. Но хочу подчеркнуть: нельзя допускать оскорбительного отношения к нашим соотечественникам, нельзя унижать их достоинство. И необходимо, в самом деле, провести тщательную проверку всех изложенных нашими людьми фактов, в том числе и для того, чтобы предотвратить подобные случаи в будущем, и чтобы к нашим гражданам всегда относились с уважением.

В ответ на обращение нашего посольства сотрудниками федерального ведомства криминальной полиции Германии подтверждена готовность проведения служебного расследования относительно сотрудников полиции за намеренное нанесение вреда при задержании, если эти факты действительно имели место. Обращения наших граждан дают нам основания обратиться с соответствующим запросом к вышеуказанному федеральному ведомству, а также президиуму федеральной полиции. Также нами может быть принято решение относительно подготовки соответствующей ноты МИД Украины в адрес Министерства иностранных дел Германии, что, очевидно, и будет сделано в ближайшее время».
 

Украина

Продолжая выяснять, «кто виноват?» и «что делать?», мы не можем не сказать об ответственности самих граждан за собственную судьбу. Хочется напомнить: люди, будьте бдительны! Ну, нельзя полагаться на авось или на какого-то дядю и получать на руки паспорт с визой уже сидя в автобусе, отправляющемся за кордон. Мы прекрасно представляем, каковы возможности украинских селян в доступе и к Интернету, и государственным органам Украины, и иностранным посольствам в Киеве, и профессиональной юридической помощи. Все эти факторы понятны. Но, тем не менее, все же лучше приложить усилия и потратить некоторое время и деньги на родине, узнавая детали своего будущего пребывания за границей, точные условия будущих контрактов и правила въезда-выезда из той или иной страны и нахождения в ней, чем потом терять куда большие суммы, получать проблемы с законодательством иностранного государства и колоссальный стресс в придачу. Имеющая большой опыт общения с нашими заробитчанами в испанской провинции Уэльва украинский консул в Малаге Т.Саенко считает, что одна из основных причин, возникающих у них за рубежом проблем, — правовая безграмотность, легкомысленность и вера в то, что кто-то все оформит и уладит за них. На самом деле, надеяться им кроме как на самих себя, особо больше и не на кого.

Хотя, справедливости ради, стоит сказать, что с 27 мая, то есть первого же дня, как только в Украине стало известно об аресте и депортации десяти украинцев в Германии, представители фирмы «Львов-Интуртранс» прилагают активные усилия для того, чтобы помочь пострадавшим людям — отменить депортацию и запрет на въезд, а также вернуть деньги. Глава предприятия В.Попович 27-го же мая проинформировал о случившемся украинское посольство в Берлине и по сей день обивает в Киеве разные пороги — как украинские, так и иностранные.

С другой стороны, опять же ради справедливости отметим, что большинство отечественных дипломатов, с которыми мы консультировались в ходе нашего редакционного расследования, были склонны возложить основную часть вины именно на украинскую фирму-посредника, которая, по их мнению, и должна была досконально изучить все тонкости, касающиеся выдаваемых виз, и убедиться, что они дают право на легальную поездку украинских заробитчан как в Испанию, так и обратно.

Пытаясь найти пути решения проблемы с обратным транзитом в будущем, мы видим пока три теоретически возможных варианта, которые, при желании, украинские фирмы-посредники могут попробовать осуществить на практике. Во-первых, готовя документы на получение виз, они могут обратиться в посольство Франции в Киеве с просьбой на основе имеющихся контрактов с испанскими фирмами и уже проставленной испанской рабочей визой категории «D» выдать украинским гражданам транзитную визу для возвращения в Украину через шенгенское пространство наземным транспортом. Во-вторых, в подписываемых в будущем контрактах с испанской стороной при ее согласии можно предусмотреть, что она возьмет на себя визовую поддержку украинских работников для возвращения в Украину уже по прибытии украинцев в Испанию, обратившись в посольство Франции в Мадриде. И третий путь таков: в контрактах должно быть четко указано, что какая-то из сторон берет на себя расходы по доставке украинских работников обратно в Украину авиатранспортом. Если, конечно, после всего этого скандала и массы возникших проблем в Испании еще найдутся желающие связываться с Украиной…

Когда речь о контрактах зашла в нашей беседе с украинским консулом в Мадриде Владиславом БОГОРАДОМ, тот, ссылаясь на свой богатый опыт, сообщил «ЗН», что достаточно часто украинские частные фирмы заключают далеко не совершенные контракты с иностранными партнерами, в результате чего затем страдают заробитчане, иногда даже не имеющие никакого понятия, на какие вообще работы они едут в Испанию. По мнению Владислава Александровича, подписываемые контракты о трудоустройстве украинских граждан за рубежом должны проходить обязательную экспертизу в Министерстве труда и социальной политики Украины. Когда с соответствующими вопросами мы обратились к представителям «Львов-Интуртранс», нам сообщили, что с подписанным этим предприятием договором с Ассоциацией Фрешуэльва ознакомлены не только посольство Испании в Украине и консульство Украины в Малаге, но и Минтруда, которое именно на основании данного документа и выдало вышеуказанной фирме лицензию на посредничество в трудоустройстве за рубежом. Мы не знаем, насколько пристально был изучен этот договор в Минтруда. Не будучи профессионалами в юриспруденции, нам сложно оценить, насколько тщательно был выписан этот документ. На наш взгляд, там не хватает как минимум штрафных санкций за невыполнение каждой из сторон условий договора, не оговариваются форс-мажорные обстоятельства, да и обязательства сторон могли бы быть обозначены четче. Но, повторюсь, оценка данного документа — дело профессиональных юристов.

По мнению же консула Т.Саенко, многих проблем, возникающих в связи с трудоустройством наших граждан за рубежом, можно было бы избежать, если бы между Украиной и Испанией было бы заключено соответствующее соглашение. По словам Татьяны Григорьевны, такой документ уже практически готов к подписанию. Причем, достаточно давно. Почему же он так и не подписан? Причины на поверхности: досрочные парламентские выборы, смена персонажей в Кабинете министров отвлекли внимание от менее важных дел. Впрочем, насколько нам известно, 20 марта текущего года президент Ющенко уполномочил уже нового министра труда Людмилу Денисову подписать Соглашение между Украиной и Королевством Испания относительно урегулирования трудовых миграционных потоков между двумя государствами. По информации «ЗН», этим документом, например, предусматривается, что в предложениях испанской стороны о трудоустройстве должны указываться конкретная зона труда, количество требуемых работников, требования к ним, конечные сроки для отбора украинских работников, сроки заключаемых с работодателями контрактов, условия и оплата труда, условия проживания, сроки, в которые работники должны прибыть на место работы, информация об оплате проезда согласно законодательству принимающего государства и т.д. и т.п. Очевидно, что это чрезвычайно важный и полезный для украинских заробитчан документ. Но с 20 марта прошло уже практически три месяца, а он по-прежнему не подписан, и когда это произойдет, не может сказать никто.

Занято правительство, занят парламент — разумеется, более важными, чем проблемы «маленьких украинцев» делами. К слову, письмо в адрес МИДа, которое якобы было отправлено комитетом ВРУ по иностранным делам после письменного обращения 2 июня депутата Львовского горсовета В.Поповича к главе комитета Олегу Билорусу по поводу инцидента, произошедшего с украинскими гражданами в Германии, по нашей информации, внешнеполитическое ведомство так почему-то до сих пор и не получило. Сам же господин Билорус, у которого «ЗН» хотело поинтересоваться, какие способы защиты нарушенных прав украинских граждан за рубежом намерен использовать его комитет, а также задать множество других вопросов, касающихся всех вышеперечисленных проблем, лишь передал нам через секретаря: «Пусть обращаются в МИД».

К нашим дипломатам, причем ко многим и не только в МИДе, мы, разумеется, обратились. Прежде всего, мы попытались связаться с нашим посольством в Берлине, которое, как мы знали, уже было в курсе проблемы. Кроме того, нас задело высказывание немецких полициантов, помните: «Звоните — не звоните, вам все равно никто не поможет. Да и дозвониться вы не сможете». По телефону 49-30-28-88-71-16 мы дозвонились в посольство с первого раза. (Именно этот номер указан на сайте украинского внешнеполитического ведомства как телефон нашего посольства в Берлине, более того, этот же номер в рамках совместной акции МИД с операторами мобильной связи приходит SMS-сообщением абонентам МТС и Киевстар, когда те въезжают на территорию Германии.) Женский голос на другом конце провода любезно сообщил нам как телефон пресс-секретаря посольства, так и интересующего нас сотрудника консульского отдела, и порекомендовал перезвонить после обеда, когда эти люди будут доступны для общения. Но так сильно нам повезло один-единственный раз. Два дня мы безрезультатно пытались дозвониться до посольства в Берлине по четырем имеющимся у нас номерам с разных редакционных телефонов (в том числе и в режиме автодозвона), а потом и мобильных. В трубке шли лишь длинные гудки. Мы так и не знаем, по каким причинам на другом конце провода нам никто не отвечал. Предполагаем, что нам их смогут назвать примерно триста пятьдесят восемь. Но вряд ли хоть одна из них удовлетворит любого из украинских граждан, попавших в тяжелую ситуацию в Германии, которые так и не смогли дозвониться до диппредставительства родного государства. Директор департамента консульской службы С.Погорельцев заверил нас, что в Берлине собрана очень профессиональная команда консульских работников. Вполне возможно. Но, чтобы воспользоваться их высокопрофессиональной помощью, украинским гражданам, попавшим в форс-мажор, нужно как минимум иметь возможность до них дозвониться.

Кстати, ради интереса, мы набрали несколько номеров, указанных на сайте МИД как телефоны посольств и консульств Украины в разных странах. Наш небольшой эксперимент дал следующие результаты: в посольствах в Испании, Израиле, Португалии, Франции, консульствах в Малаге, Порту, Франкфурте-на-Майне, Гданьске, Кракове и Люблине нам сразу же ответили их сотрудники. Мертво не отвечали номера в посольствах в Германии и Польше, консульстве в Гамбурге. В посольствах в Египте и Турции и консульствах в Стамбуле и Мюнхене автоответчики либо предложили нам понажимать на разные кнопки для соединения с нужным отделом диппредставительства, либо рассказали о днях и времени приема граждан.

Мы прекрасно понимаем, сколько человек ежедневно звонят в каждое из украинских посольств. Мы знаем, насколько ограничен МИД в финансовых и людских ресурсах. Но легче ли от этого украинским гражданам, попавшим в беду? Возможно, государству, чьи высокопоставленные мужи то и дело называют защиту интересов украинских граждан за рубежом приоритетом своей работы, все же следует изыскать средства на организацию работы колл-центров, «горячих» телефонных линий хотя бы в наиболее часто посещаемых украинцами государствах?

Возвращаясь же к нашему общению по всем вышеперечисленным проблемам с представителями отечественной дипломатии, признаемся, что у нас после него осталось весьма двойственное впечатление. В разговоре с одними мы чувствовали искреннюю заинтересованность и готовность помочь, другие демонстрировали равнодушие и формальный подход. Нас очень удивило, что некоторые дипломаты, призванные защищать права украинских граждан, готовы поверить скорее их обидчикам и защищать (во всяком случае, в беседе с журналистом) позицию последних. Ведь так удобнее, правда? Если сразу допустить, что виноваты украинские граждане, то и защищать их не нужно, и работы меньше. «Их права были нарушены? Да это, скорее, эмоции, им могло показаться. Да, всем десятерым. Массовое сознание, знаете ли. И вообще тут ничего нельзя сделать. Шансов нет», — довелось услышать примерно и такие ответы.

Неприятно удивила и у кого лучше, у кого хуже скрываемая неприязнь к представителям частных фирм, занимающихся трудоустройством украинцев за рубежом: «Да они коммерцией занимаются, деньги на людях зарабатывают!». Но, если мы ничего не путаем, Украина, страна с рыночной экономикой? Не хочется писать абсолютные банальности, но рыночная экономика базируется на частном бизнесе. Чьи интересы за рубежом, кстати, если нам не изменяет память, также призвана защищать украинская дипломатия.

Кто-то упрекает частные фирмы в том, что те «вывозят людей за границу», «перебирают на себя функции государства в трудоустройстве за рубежом». Но чем помогает украинцам в этой сфере государство? Вопрос риторический. И еще один такой же: а что же сделало Украинское государство для того, чтобы его граждане не искали работу на чужбине? Помнится несколько лет назад в некой программе «Десять шагов навстречу людям» одним из пунктов значилось «создание пяти миллионов рабочих мест». С тех пор утекло немало мутной политической воды. И за этими бурными потоками кому-то трудно рассмотреть, сколько мозгов и рабочих рук за это время утекло из страны. Насколько увеличился поток автобусов, увозящих в самых разных направлениях «маленьких украинцев», нашедших возможность обеспечить свою семью только далеко от Украины.

И пока Украинское государство не сможет обеспечить своим гражданам рабочие места на родине и, тем самым, право выбора — уезжать или не уезжать, пока не обеспечит эффективную защиту их прав за рубежом, до тех пор их будут считать в так называемом цивилизованном мире людьми третьего сорта.

P.S. Вчера, когда этот материал уже был написан и готовился в печать, посольство Королевства Испании в Украине сообщило «ЗН», что испанская Ассоциация Фрешуэльва приняла решение отправить за свой счет от 50 до 70 украинских работников тремя группами на родину самолетом. Мы искренне надеемся, что судьба остающихся в Испании еще нескольких сотен украинских граждан будет решена подобным образом.

zn.ua

...

Читать полностью

 


Рафа Надаль из Испании остается первым в рейтинге АТР()

№7409 от 17.02.2009 06:16

...

Опубликован новый рейтинг Ассоциации теннисистов-профессионалов (АТР). Призовая десятка не претерпела изменений относительно прошлой недели. Первой ракеткой мира по версии АТР по-прежнему является Рафаэль Надаль из Испании, победы над которым в финале турнира в Роттердаме оказалось недостаточно для британца Энди Мюррея, чтобы улучшить свою четвертую позицию. Если испанец станет победителем турнира, то к его "лесенке" в рейтинге добавится 450 баллов, если побед больше не будет, то всего 250, пишет Эль Паис.
    В десятке за Наделем следуют Роджер Федерер и Новак Джокович, далее победитель турнира в Роттердаме Энди Маррей, пятый - лучший теннисист России Николай Давыденко. Прибавили по одной позиции Марат Сафин и Дмитрий Турсунов. На своих местах остались Игорь Андреев, Игорь Куницын и Михаил Южный. Опустился на одно место Теймураз Габашвили.
Сегодняшний рейтинг выгладит так (в скобках показатель прошлой недели)
1(1). Рафаэль Надаль (Испания) - 14510
2(2). Роджер Федерер (Швейцария) - 11000
3(3). Новак Джокович (Сербия) - 9010
4(4). Энди Маррей (Великобритания) - 7460
5(5). Николай Давыденко (Россия) - 4955
6(6). Энди Роддик (США) - 4510
7(7). Хуан Мартин Дель Потро (Аргентина) - 4350
8(8). Жиль Симон (Франция) - 4015
9(9). Фернандо Вердаско (Испания) - 3480
10(10). Давид Налбандян (Аргентина) - 3395 
… 22(22). Игорь Андреев - 2330 
… 26(27). Марат Сафин - 2070 
… 29(30). Дмитрий Турсунов - 1925 
… 43(43). Игорь Куницын - 1460 
… 60(59). Теймураз Габашвили - 1196 
… 62(62). Михаил Южный - 1170 (все - Россия).
    ***СМИ Испании: Rafa lograría 450 puntos si se lleva la victoria; 250 si pierde. 
Andy Murray, número cuatro del ranking ATP, se metió en la final del torneo de Rotterdam al vencer a Mario Ancic por 6-1 y 6-2. El escocés es, junto a Monfils en Doha, el único que ha sido capaz de ganar a Nadal en 2009, pero fue en un torneo de exhibición en Abu Dhabi. Murray es siempre un rival complicado en pistas rápidas. De hecho, en el Abierto de Australia, el manacorense apostaba por él para hacerse con el título. En caso de victoria española, Nadal conseguiría su segundo trofeo del año y, además, obtendría 450 puntos para defender el primer puesto del ranking mundial. El torneo de Rotterdam asigna 500 brutos al ganador, a los que habría que restar 50 que fueron los que consiguió Nadal en 2008, cuando cayó en segunda ronda contra el italiano Andreas Seppi. Si pierde, el español se llevaría de la ciudad holandesa 250 puntos.

По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
Николай Кузнецов, Русская Испания***

...

Читать полностью

 


Страница | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912 | 913 | 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | 920 | 921 | 922 | 923 | 924 | 925 | 926 | 927 | 928 | 929 | 930 | 931 | 932 | 933 | 934 | 935 | 936 | 937 | 938 | 939 | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | 951 | 952 | 953 | 954 | 955 | 956 | 957 | 958 | 959 | 960 | 961 | 962 | 963 | 964 | 965 | 966 | 967 | 968 | 969 | 970 | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | 989 | 990 | 991 | 992 | 993 | 994 | 995 | 996 | 997 | 998 | 999 | 1000 | 1001 | 1002 | 1003 | 1004 | 1005 | 1006 | 1007 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | 1018 | 1019 | 1020 | 1021 | 1022 | 1023 | 1024 | 1025 | 1026 | 1027 | 1028 | 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | 1033 | 1034 | 1035 | 1036 | 1037 | 1038 | 1039 | 1040 | 1041 | 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | 1047 | 1048 | 1049 | 1050 | 1051 | 1052 | 1053 | 1054 | 1055 | 1056 | 1057 | 1058 | 1059 | 1060 | 1061 | 1062 | 1063 | 1064 | 1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074 | 1075 | 1076 | 1077 | 1078 | 1079 | 1080 | 1081 | 1082 | 1083 | 1084 | 1085 | 1086 | 1087 | 1088 | 1089 | 1090 | 1091 | 1092 | 1093 | 1094 | 1095 | 1096 | 1097 | 1098 | 1099 | 1100 | 1101 | 1102 | 1103 | 1104 | 1105 | 1106 | 1107 | 1108 | 1109 | 1110 | 1111 | 1112 | 1113 | 1114 | 1115 | 1116 | 1117 | 1118 | 1119 | 1120 | 1121 | 1122 | 1123 | 1124 | 1125 | 1126 | 1127 | 1128 | 1129 | 1130 | 1131 | 1132 | 1133 | 1134 | 1135 | 1136 | 1137 | 1138 | 1139 | 1140 | 1141 | 1142 | 1143 | 1144 | 1145 | 1146 | 1147 | 1148 | 1149 | 1150 | 1151 | 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 | 1157 | 1158 | 1159 | 1160 | 1161 | 1162 | 1163 | 1164 | 1165 | 1166 | 1167 | 1168 | 1169 | 1170 | 1171 | 1172 | 1173 | 1174 | 1175 | 1176 | 1177 | 1178 | 1179 | 1180 | 1181 | 1182 | 1183 | 1184 | 1185 | 1186 | 1187 | 1188 | 1189 | 1190 | 1191 | 1192 | 1193 | 1194 | 1195 | 1196 | 1197 | 1198 | 1199 | 1200 | 1201 | 1202 | 1203 | 1204 | 1205 | 1206 | 1207 | 1208 | 1209 | 1210 | 1211 | 1212 | 1213 | 1214 | 1215 | 1216 | 1217 | 1218 | 1219 | 1220 | 1221 | 1222 | 1223 | 1224 | 1225 | 1226 | 1227 | 1228 | 1229 | 1230 | 1231 | 1232 | 1233 | 1234 | 1235 | 1236 | 1237 | 1238 | 1239 | 1240 | 1241 | 1242 | 1243 | 1244 | 1245 | 1246 | 1247 | 1248 | 1249 | 1250 | 1251 | 1252 | 1253 | 1254 | 1255 | 1256 | 1257 | 1258 | 1259 | 1260 | 1261 | 1262 | 1263 | 1264 | 1265 | 1266 | 1267 | 1268 | 1269 | 1270 | 1271 | 1272 | 1273 | 1274 | 1275 | 1276 | 1277 | 1278 | 1279 | 1280 | 1281 | 1282 | 1283 | 1284 | 1285 | 1286 | 1287 | 1288 | 1289 | 1290 | 1291 | 1292 | 1293 | 1294 | 1295 | 1296 | 1297 | 1298 | 1299 | 1300 | 1301 | 1302 | 1303 | 1304 | 1305 | 1306 | 1307 | 1308 | 1309 | 1310 | 1311 | 1312 | 1313 | 1314 | 1315 | 1316 | 1317 | 1318 | 1319 | 1320 | 1321 | 1322 | 1323 | 1324 | 1325 | 1326 | 1327 | 1328 | 1329 | 1330 | 1331 | 1332 | 1333 | 1334 | 1335 | 1336 | 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | 1347 | 1348 | 1349 | 1350 | 1351 | 1352 | 1353 | 1354 | 1355 | 1356 | 1357 | 1358 | 1359 | 1360 | 1361 | 1362 | 1363 | 1364 | 1365 | 1366 | 1367 | 1368 | 1369 | 1370 | 1371 | 1372 | 1373 | 1374 | 1375 | 1376 | 1377 | 1378 | 1379 | 1380 | 1381 | 1382 | 1383 | 1384 | 1385 | 1386 | 1387 | 1388 | 1389 | 1390 | 1391 | 1392 | 1393 | 1394 | 1395 | 1396 | 1397 | 1398 | 1399 | 1400 | 1401 | 1402 | 1403 | 1404 | 1405 | 1406 | 1407 | 1408 | 1409 | 1410 | 1411 | 1412 | 1413 | 1414 | 1415 | 1416 | 1417 | 1418 | 1419 | 1420 | 1421 | 1422 | 1423 | 1424 | 1425 | 1426 | 1427 | 1428 | 1429 | 1430 | 1431 | 1432 | 1433 | 1434 | 1435 | 1436 | 1437 | 1438 | 1439 | 1440 | 1441 | 1442 | 1443 | 1444 | 1445 | 1446 | 1447 | 1448 | 1449 | 1450 | 1451 | 1452 | 1453 | 1454 | 1455 | 1456 | 1457 | 1458 | 1459 | 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | 1464 | 1465 | 1466 | 1467 | 1468 | 1469 | 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | 1481 | 1482 | 1483 | 1484 | 1485 | 1486 | 1487 | 1488 | 1489 | 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | 1494 | 1495 | 1496 | 1497 | 1498 | 1499 | 1500 | 1501 | 1502 | 1503 | 1504 | 1505 | 1506 | 1507 | 1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517 | 1518 | 1519 | 1520 | 1521 | 1522 | 1523 | 1524 | 1525 | 1526 | 1527 | 1528 | 1529 | 1530 | 1531 | 1532 | 1533 | 1534 | 1535 | 1536 | 1537 | 1538 | 1539 | 1540 | 1541 | 1542 | 1543 | 1544 | 1545 | 1546 | 1547 | 1548 | 1549 | 1550 | 1551 | 1552 | 1553 | 1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | 1569 | 1570 | 1571 | 1572 | 1573 | 1574 | 1575 | 1576 | 1577 | 1578 | 1579 | 1580 | 1581 | 1582 | 1583 | 1584 | 1585 | 1586 | 1587 | 1588 | 1589 | 1590 | 1591 |

  costagarant.ru costagarant.ru