Кодировка HTML-страницы

РУССКАЯ ИСПАНИЯ

практикум

новости

поиск

справочник

популярнокладовая20 летрадио недвижимость

бизнес

реклама

образование

опыт

объявления

доктор

женский мир

про право

церковьочерки20 añosкультураностальгия

[ X ]ПРАКТИКУМ И ИЗБРАННОЕ

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.

[ X ]ИНТЕРЕСНО И ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

▼ Сюда входят ▼

[ X ]РАДИО РУССКОЙ ИСПАНИИ

[ X ]СТАТЬИ И ИЗБРАННОЕ ИЗ ПРАКТИКУМА

► НАЧАЛО ПРАКТИКУМА ПО ИММИГРАЦИИ

► Все статьи

Избранное из Практикума

● Разделы №1 - №14 опыта из Практикума:

• 60: Студенческая иммиграция 
• 61: Брачн. иммигр, режим ЕС 
• 62: Брачн. иммигр., общ. режим 
• 63: Дети, общий режим  
• 64: Дети, режим ЕС
• 65: Воссоединение родителей 
• 66: Без работы, no lucrativa 
• 67: Деньги, банки, налоги 
• 68: Легализация по осёдлости 
• 69: Гражданство Испании 
• 70: Консулы (наши), паспорта 
• 71: Консул Исп., всё легально 
• 72: Поездки из Испании 
• 73: Пенсии, пособия, SegSocial 

● Разделы №15 - №28 опыта из Практикума:

• 74: Наши дипломы 
• 75: Развод, вдовство 
• 76: Документы, справки 
• 77: Автотранспорт  
• 78: Горький опыт. Беженцы
• 79: Extranjeria. Cita. Сроки
• 81: Другие актуальные темы
• 82: Бизнес в Испании
• 83: Трудовые отношения
• 84: Фамилии
• 86: De larga duración. Azul
• 87: Быт и жильё
• 88: Истории из жизни и судьбы
• 89: Европейцы, прибалт.


● Статьи об иммиграции

• Ценный опыт! ВНЖ в Испании без нанимателя, без кормильца, без денег

• Знаменитость. Как обиспанивается китайский каталонец 2-го колена

• Анализируем незаконное решение об отказе в воссоединении семьи

• Очень ценный опыт Эдуарда по переходу из студентов в резиденты

• Права домработниц в Испании (статья В. Червинского)

• Особо ценный опыт Людмилы. Экзамены CCSE и DELE - А2

• Очень ценный опыт брачной иммиграции Ольги из Красноярска

• Фамилии Russo, Vaz и т.д. - Ваш билет в Испанское гражданство

• Испания не ждёт наплыва нелегалов из Украины

• Недовольство на местах политикой правительства по беженцам

• Иммиграция. Самая грандиозная облава на "левых легализаторов"

• Торревьеха. 130 задержанных за иммиграционные преступления

• Какой увидела Испанию иммигрантка из Риги

• Украине подписали безвизовый режим с ЕС

• Лукашенко: "К нам приехали украинцы". Статистика: в Испанию 2%

• Наш брат иммигрант в Испании "заматерел", поэтому держится

• Наши иммигранты в США тоже переживают антироссийскую истерию

• ...люди происхождением из России "не формат" заведения Sagardi

• Alegría о визах для предпринимателей

• Социология хочет "развенчать миф" о бегстве иммигрантов из Испании

• Новый закон о гражданстве Испании в действии. Интересненькое

• Очередная статья В. Червинского из "Иммиграционного права"

• Радиопередача из 8 выпусков. Опыт исследовательской иммиграции

• Испанец в новый год выкинул волгоградку на улицу. Ребёнка оставил себе

• Республика Беларусь открыла Посольство в Испании

• Русские Испанки поневоле. 20 лет страданий в Испании по родителям

• НАШИ советуют почитать: "Ошибка валютного резидента"

• Фальшивые документы для воссоединения семьи стоили до 4000 евро

• Испанские тюрьмы: О судьбах, печаловании и перевоспитании

• "Здесь умеют смаковать жизнь": как живется украинке в Испании

• Границы ЕС открыты. Народ эмигрирует. Выживет ли Литва?

• Любовь REGIMEN COMUNITARIO. Грегори и Гульнара живут в Испании

• МВД упрощает оформление второго загранпаспорта: без справок

• Социальное страхование Испании не страхует, а само трещит по всем швам

• Парадокс рынка труда Испании: толковых придётся "импортировать"

• Англичане в Испании останутся на таких же правах, как россияне?

• Парадокс: занятость иммигрантов в Испании выше, чем у местных?

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 126-127

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 124-125

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 122-123

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 120-121

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 118-119

• Заслуженные иностранцы. Студенты. Текст радио-выпусков 114-115

• Плюс к правам студентов. Текст радио-выпусков 116-117

• Заслуженные иностранцы. Текст радио-выпусков 112-113

• Воссоединение семьи. Уникумы. Текст радио-выпусков 110-111

• Трудовая иммиграция. "Здешние" дети. Текст радио-выпусков 108-109

• Воссоединение мамы, трудовая иммиграция. Текст радио-выпусков 106-107

• Родителей школьных прогульщиков Испания бьёт по карману

• Право старожилов на сожительство. Текст радио-выпусков 104-105

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 102-103

• Tarjeta Azul-UE - Голубая карта ЕС. Текст радио-выпусков 100-101

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 98-99

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 96-97

• Грандиозная новость для Русских Испанцев из провинции Аликанте

• Ввоз наших авто в Испанию. Текст радио-выпусков 94-95

• «Решиться уехать просто — трудно прожить первый год»

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпуска 27 (93)

• Большая редкость: хорошая новость в иммиграционной практике

• Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 25-26 (91-92)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 23-24 (89-90)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 21-22 (87-88)

• Черновик новых законов ЕС про беженцев: "Войне конец? ¡Adiós!"

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 17-18 (83-84)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 15-16 (81-82)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 13-14 (79-80)

• Мы, иммигранты, приводим демографию Испании в плачевное состояние

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 11-12 (77-78)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 9-10 (75-76)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 7-8 (73-74)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 5-6 (71-72)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 3-4 (69-70)

• Регламент о гражданстве Испании. Текст радио-выпусков 1-2 (67-68)

• "Европриставка". Текст радио-выпусков 3-4-5. Экономическая зависимость

• "Европриставка" к резиденции 2015-2016. Текст радио-выпусков 1-2

• Смета затрат на импорт атомобилей из России (ввоз) в Испанию

• Особые визы: инвесторы, спецы, исследователи

• Регламент об испанском гражданстве через резиденцию

• Какое нам дело до того, кто победит на выборах в Испании

• Оптимизм старых иностранцев на фоне пессимизма молодых испанцев

• Провал британской иммиграционной политики "закрученных гаек"

• Амнистия по 58-й статье испанского Регламента. Текст 3 радио-выпусков

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №9-10

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №7-8

• Наши в Испании: «Знать русский язык здесь очень престижно». Как Вам это?

• ООН защищает иммигрантов - претендентов на беженство, но тщетно

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №5-6

• Лавина беженцев меняет отношение ко всем иммигрантам вообще

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №3-4

• Операция "Детская осёдлость". Текст радио-выпусков №1-2

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №18-19

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №16-17

• Испания "закручивает гайки" беженцам не в ту сторону. Льготники?

• "Велели паспорт показать. Паспорта нету? Иди в тюрьму!"

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №13-14-15

• Испания. Недолго музыка играла для доктора и нелегала

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №10-11-12

• Виктория Белякова. Новый вид мигрантов, миру нужны профессионалы?

• Испания. Валенсиана. Аликанте. Бесплатное лечение нелегалов в действии

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №7-8-9

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №4-5-6

• Апостиль на разных испанских документах

• ВНЖ по осёдлости, или по 3-м годам. (Текст из радио-версии) Выпуски №1-3

• Виктория Белякова. Новшества в экзамене на получение гражданства в Испании

• Европа не прошла тест на беженцев

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках с 2 паспортами. Выпуск №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Окончание. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №6. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №5. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №4. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №3. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №2. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. Продолжение №1. (Текст из Радио-Практикума)

• О поездках из Испании. НАЧАЛО. (Текст из Радио-Практикума)

• Последствия полицейского протокола. (Текст из Радио-Практикума)

• Исключения из правил о сроках. (Текст из Радио-Практикума)

• Читали что написано в вашей TIE? (Текст из Радио-Практикума)

• Теория вероятности для беженцев и для блондинок (Текст из Радио-Практикума)

• Пособия просителям беженства? (Текст из Радио-Практикума)

• От безденежья кто в работники, кто в хозяева (Текст из Радио-Практикума)

• Налог на отечественные пенсии (Текст из Радио-Практикума)

• Студенческая практика. (Текст из Радио-Практикума)

• Европа для иммигрантов станет не раем, а а... А чем?

• Слегка обновлённые правила продления рабочей резиденции

• Обзор: иммиграция, туризм, Россия, Украина, Испания, Италия

• Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами

• С понедельника 20 июля 2015 нелегалы будут лечиться бесплатно

• Возвращаемся к изменению правил получения испанского подданства

• О правах русских инвесторов в Испании: испорченный телефон

• Хорошо на море летом! Только виза гонит прочь. Как продлить?

• Обеспеченность для воссоединения семьи régimen comunitario

• Изменения в документах на Шенгенскую визу для граждан Украины

• К маме в Испанию. Не с визой в паспорте, а калачиком в чемодане

• Донос украинки на работодателя и на земляков - нелегалов. Кто выиграл?

• Новое: Таблон (Tablón) и "долгосрочка" (продление, восстановление)

• За умалчивание второго гражданства оштрафовано 60 тысяч россиян

• Евросоюз забраковал труды Испании по борьбе с нелегалами

• Бесплатная медпомощь иммигрантам. Надейся и жди!

• Беженство из Украины в Испанию: "На старт! Внимание! Марш!"

• Новые правила для жён европейцев. Для бывших

• Алегрия, без преувеличения, чемпион по помощи в иммиграции

• Профсоюз: "Правительство бросило иммигрантов на растерзание"

• У иммигрантки из России финны отобрали ребёнка

• Испанцы о нас мы об Испанцах. Сегодня

• "Немытая Россия" глазами "недалёких испанцев"

• "Отсоединение" воссоединённых детей, когда они повзрослели

• Военкоматы Украины призывают молодых иммигрантов из Испании

• Снова Alegria на первом месте в помощи соотечественникам

• О ступоре "студенческой иммиграции" и "нет денег, нет и резиденции"

• В Испании вышла новая книга "Иммиграция как путь к конфликту"

• Обеспеченность: 266,6 евро разделяют иммигранта и работодателя

• Отказ в резиденции из-за бедности. Это не фатально

• Наши рвутся в Испанию. Вести с "передовой", из консульства

• Трудовые права семейных иммигрантов уходят, как вода в песок

• Испания в гриппе. Пациенты - сельди бочке. Нелегалы за бортом

• Испанская Эль Паис: Русскоязычные - вражеская пятая колонна в Европе

• Мультикультурализм, значит, испанцы платят за лечение иммигрантов

• Брачная иммиграция. Новшества и воздержание от развода на 2-3-5 лет

• Миграция из статуса "работник" в статус "бизнесмен" и обратно

• Новая стратегия иммиграции в Испанию в меняющемся мире

• С отечественных пенсий в Испании придётся платить налог

• Прав на проживание в Испании должно быть "по потребности". Лишние права - обуза

• Январь 2014: Германия и Великобритания боятся наплыва румын и болгар

• Евреи-сефарды спустя 520 лет смогут получить гражданство Испании

• Граждане Молдавии смогут ездить в Европу без виз

• Крымчанам открыли шенген в четырех странах Евросоюза

• Три хорошие новости для Русских Испанцев

• Куда бы ни шла, ни плыла и не катилась Испания, я с ней

• "Европриставка" к долгосрочной резиденции Испании

• Новый маршрут к гражданству Испании

• Новшества для наших студентов в Испании

• Русские эмигранты за сентябрь могут обойти закон РФ

• Что надо помнить иммигранту летом 2014 года

• Гальярдон "закручивает гайки" претендентам на гражданство Испании

• Новые требования к оформлению резидентами приглашений в Испанию

• Испанцы с иммигрантами "мирно сосуществуют", но не дружат

• Объективная истина в испанском вине

• Сыновний долг, - качество жизни родителей

• Испания - обетованная земля для капитала

• Сандалии, шорты и поло плюс кабриолет или биси

• Права на проживание в Испании: по потребности

• Взгляд на Испанию через призму витализма

• Испания для русской души - не чужбина

• Со своим уставом в испанский монастырь...

• Взаимная любовь со взаимным интересом

• Получение прав - незабываемое приключение

• Смотреть все...

[ X ]РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ

► РАСКРУТКА ИМИДЖА НА РУССКОЙ ИСПАНИИ

Идет разработка новой концепции. Есть свежие идеи или Вы сами хорошо знаете, какой имидж Вам нужен? Пишите автору сайта Николаю Кузнецову на mail@russpain.com Посотрудничаем!

► Практикум по иммиграции, основа

► Полный список статей об иммиграции

► Избранный свежий опыт

Получение прав - незабываемое приключение

Получение испанских водительских прав как незабываемое приключение

Главный вывод очень прост: езде по испанским дорогам надо учиться теоретически и практически.


О чем здесь говорится:
1) ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТУ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?
2) МЕДКОМИССИЯ: ГОДЯТСЯ ЛИ СЛЕПЫЕ И БЕЗНОГИЕ?
3) ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
4) "ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ, КАК МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ
5) ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
6) ШЕСТЬ РАСХОЖИХ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА
7) ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ НА ТЕНЕРИФЕ И В МАДРИДЕ

ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТУ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?

В момент написания этих строк я с радостным волнением вижу и слышу под открытым настежь окном бушующее Средиземное море, вдыхаю его солёный бриз, а сильные порывы ветра треплют ветви пальм и слегка покачивают мой "дом на колёсах" (autocaravana или mobil home). Дождевая тучка убежала и снова сияет щедрое испанское солнце. Слева на столе ароматный кофе, поджаренный горячий хлеб, хамон, масло и сливки из холодильника. Здесь же справа монитор, клавиатура с компьютерной мышкой. На ногах домашние тапочки. Уютно. В сердце покой и умиротворение, потому что это всё моё по праву, и всем этим я сейчас владею одновременно: право жить на берегу моря когда мне вздумается (постоянный вид на жительство), любимая работа (днём и ночью через мобильный интернет), легитимные водительские права на свободное перемещение по дорогам Испании, не выходя из дому, и, конечно, само обожаемое жильё - путешественник, подарок моего старшего брата Анатолия.

Я Вам больше скажу: для того, чтобы чувствовать себя ЧЕЛОВЕКОМ на здешних vías, а не безобразником, которого пока не поймали, у меня в серьезном рассмотрении были варианты: или отказаться от резиденции и ЛЕГАЛЬНО ездить со своими украинскими правами как турист с мультивизой через владение испанской недвижимостью, или оформить такую же визу в российский загранпаспорт и использовать водительское удостоверение РФ. При рассмотрении всех плюсов и минусов самым лучшим вариантом оказался путь получения испанской шофёрской лицензии. 

Но обратимся к реалиям сего дня: десятки тысяч соотечественников - резидентов сегодня управляют транспортом на дорогах Испании, не имея адекватных, - испанских или выданных в других странах ЕС - водительских удостоверений, как и я в ближайшем прошлом. И это при том, что подобная отвага по новому закону наказуема не только административным штрафом в размере 450 евро, как оптимистически считают многие, но и в уголовном порядке. Согласно новому уголовному кодексу, за езду без правильного водительского удостоверения предусмотрена возможность судебного приговора с лишением свободы на срок от 3 до 6 месяцев.

Такая максимальная мера пока применяется не всегда и не ко всем, поэтому пока и нет поголовного рвения к обучению. Бытует мнение, что можно избежать наказания, притворившись туристом при проверке документов дорожной полицией, то есть, предъявив паспорт вместо резидентской карточки. Но, увы, эта невинная хитрость срабатывает всё реже. На днях мой испанский сосед - соотечественник, применяя её, был уличен в обмане. Полицейские, выйдя с помощью своих переносных устройств в какую-то базу данных, без труда установили факт наличия у него NIE и резиденции...

Возможность быть пойманным и оштрафованным или даже получить судимость - не единственный аргумент, который подвиг меня к обучению.

Отечественных знаний в Испании недостаточно. Испанские правила и традиции движения очень сильно отличаются от наших. До тех пор, пока заветного permiso de conducir у меня не было на руках, я из моральных соображений не брался за перо, которым написаны эти строки. Отъездив более 15 лет по здешним автомагистралям, городским улицам и просёлкам, я не раз переживал чувство растерянности, оказываясь в разных сугубо испанских дорожных ситуациях, с которыми на родине не встретишься. Обходилось без ДТП, - помогали уже 40-летний водительский опыт, интуиция, осторожность и адекватная реакция на опасность, - моя и других участников движения... В общем, повезло. 

Диалог из Практикума по иммиграции:
No 48434, Nati, от 2011-10-27 00:31:10 
* Николай, доброй ночи. Скажите , а экзаменационные вопросы которые Вы выкладываете здесь, на форуме одинаковые по всей Испании или в каждой провинции свои уставы в trafico? Я проживаю в Каталонии, учусь в автошколе 3 недели, мне сложновато что-то. Уже вижу ,что есть значительные отличие с российскими. Так же поняла, что не нужно их сравнивать, надо просто абстрагироваться и учить испанские нормы. И еще вопрос: почему Вы так медленно выкладываете вопросы? Просто уж ооооочень помогает русский перевод.
Nati 

No 48437, Николай, от 2011-10-27 07:52:26 
* Здравствуйте, Nati! Билеты (ещё 3 из них - ниже) единые для всей Испании. Их составляет и рассылает по провинциям главное управление DGT в Мадриде. Да, испанские правила ОЧЕНЬ СИЛЬНО отличаются от отечественных. Но Вы не сдавайтесь! Постепенно разберетесь что к чему.
   Вопросы выкладываю по 3 в день, потому что вообще-то здесь практикум по иммиграции. Цель этих публикаций не столько обучить, сколько обратить внимание соотечественников именно на то, о чем Вы говорите: правила сильно отличаются, ездить по Испании, не зная ИСПАНСКИХ ПРАВИЛ, - это почти то же самое, что жить в стране, не зная её языка, только намного опаснее и убыточнее. 
   Лично я изучал теорию с русским преподавателем. Он учил меня примерно так, как я предлагаю здесь: с параллельным переводом. Постепенно усваиваются специфицеские термины и их взаимосвязь. 600 параллельных вопросов - ответов в бумажном виде (книжка с 20 билетами на испанском с приложенным переводом) он прислал мне сразу. Теорию я учил, получая уроки по скайпу. Он излагал не всё подряд, а только ГЛАВНОЕ. Потому что в учебниках много такого, что в билетах вообще не упоминается. То есть, он не просто учил, а ГОТОВИЛ МЕНЯ К ЭКЗАМЕНУ. Одновременно со мной он также дистанционно "натаскивал" соотечественников из Барселоны и из Малаги. 


От ДТП без испанских прав судьба меня уберегла, но, увы, не обошлось без больших и малых штрафов на нарушения. Честно изучив официальные испанские нормы движения и неписаные правила испанских vías, я только теперь понимаю, что вёл себя на местных дорогах, как борец в бальном танце. Стыдно... И слава Всевышнему, что хоть с опозданием, но прозрение пришло. Спасибо испанским водителям, что так долго терпели мои, как я теперь вижу, выходки. 

Вместо комментариев относительно обмена украинских прав на испанские предлагаю вашему вниманию диалог из Практикума по иммиграции:
No 48135, Alex, от 2011-10-20 21:13:32 
* Николай у вас украинские права....почему не обменяли?

No 48136, Николай, от 2011-10-21 00:11:22 
* Здравствуйте, Alex! Позвольте мне вкратце объяснить то, что я ранее объяснял подробно: 
1) Обмен означает выбор между ездой по Испании и ездой по Украине. С испанскими правами гражданам Украины ездить по своей стране нельзя, а я живу на Украине (как и в Испании) несколько месяцев в каждом году. У меня там квартира и машина... Без прав - не жизнь.
Я живу "на три страны": Испания (резиденция), Россия (гражданство), Украина (гражданство). Теперь у меня для каждой страны свои права. 
2) Я наконец-то почувствовал себя СВОИМ на испанских дорогах, обучившись тому, чему учат испанских водителей. Это ОСОБАЯ ЛОГИКА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ. 
Это похоже на то, как можно приспособиться жить в стране, не зная её языка. А можно выучить язык и быть здесь понятым другими и понявшим других. Это новое, более высокое качество жизни. ЭТО БЕЗОПАСНОСТЬ ЕЗДЫ ПО ЗДЕШНИМ ДОРОГАМ. Я теперь не "выкручиваюсь" в сложных испанских дорожных ситуациях, я их знаю заранее. 
ЭТО ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ ПРОБЛЕМ С ПОЛИЦИЕЙ ис отечественным ГАИ из-за удостоверения.
Наконец, это чувство собственного достоинства.
3) Это было взвешенное, тщательно продуманное решение.


No 48139, Олег К., от 2011-10-21 17:09:18 
* Дополню Николая. Кроме дорожных правил, существует дорожный этикет. В Испании он особенный. На уроках вождения обучают этим "правилам дорожного приличия".

No 48140, Виктор, от 2011-10-21 17:11:24 
* И я дополню Николая. При обмене получается, что не обменял права, а променял.

А вот ещё фрагмент одного диалога о том же:
No 48547, LEX, от 2011-10-29 12:17:45 
* Здравствуйте, Николай! Присоединяюсь к Поздравлениям по поводу получения испанских прав. Правда, любопытно, как Вы ездили до сих пор? По существу: У меня недвижимость в Испании. Планирую получить ВНЖ и параллельно с оформлением купить в Испании автомобиль по NIE. Соответственно, придется получить испанские права. Меня интересует, во сколько примерно обойдется содержание автомобиля, купленного в Испании нерезидентом и резидентом соответственно (налоги, сборы,страховки, техосмотр). А также, можно ли сдать экзамены и получить испанские права нерезиденту (только по NIE). 
Хотел обсудить эти вопросы на блоге , но там регистрация закрыта, а последний пост от мая месяца. Хотелось бы получить информацию по этому поводу. Заранее благодарю. Алекс.
ALEX avexab@gmail.com 

No 48550, Николай, от 2011-10-29 13:34:55 
* Здравствуйте, LEX! Необходимость создания специального автомобильного форума напрашивается, но пока никто не отваживается взвалить на свои плечи обязанности по его БЕСПЛАТНОМУ обслуживанию, а я уже загружен до предела. Спасибо за поздравления! Боюсь, Вам трудно будет в это поверить, но среди моих ближайших знакомых соотечественников в Испании (а это около десятка человек) я второй, у кого нормальные водительские права, позволяющие ездить по Испании, не опасаясь уголовной отвественности за управление транспортом без законных прав. По всей Испании нас, получивших права, много, но я сейчас говорю про своё окружение. Полагаю, примерно такая же статистика по окружению каждого из русских испанцев. ТАК И ЖИВЁМ...

Наказывать за езду без испанских (европейских) прав начали недавно, примерно лет 5 тому назад. А реально строго ЧЕРЕЗ СУД наказывают с 2008-го или 2009-го года. По всей вероятности, срабатывает инертность привычек, которая в курортной Испании еще более инертна, как это всегда бывает на курортах. И я, как видите, не сразу отважился на учёбу. 

Свою легковую "старушку" я сдал на свалку и теперь у меня в Испании остался только  "дом на колёсах" (autocaravana или mobil home), для которого всё дороже, чем для легковушки. Надеюсь, что кто-то из соотечественников поделится с Вами более распространенным опытом, но для этого Вам не мешало бы примерно обозначить какую машину Вы намерены купить и какую страховку оформлять (покрытие). 

Нерезиденту и резиденту содержание автомобиля обходится одинаково.

Испанские права Вам не нужны, пока Вы нерезидент. Можно ли их получить, не имея вида на жительство? Вообще-то нет, но, возможно преподаватель знает какие-то варианты. Давайте спросим у него. 


О чем здесь говорится:
1) ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТАМ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?
2) МЕДКОМИССИЯ: ГОДЯТСЯ ЛИ СЛЕПЫЕ И БЕЗНОГИЕ?
3) ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
4) "ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ, КАК МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ
5) ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
6) ШЕСТЬ РАСХОЖИХ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА

7) ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ НА ТЕНЕРИФЕ

МЕДКОМИССИЯ

Оказывается, специальную шоферскую медкомиссию в Аликанте можно пройти хромому человеку и при зрении, далёком от идеального.

Вообще-то мне, немолодому человеку с серьезными проблемами со зрением, следовало бы начать подготовку к экзаменам с прохождения медкомиссии, ибо достаточно высоким был риск оказаться непригодным. Опасность отрицательного ответа усиливалась тем, что из-за проблем с суставом я в ту пору хромал и ходил, опираясь на тросточку. От хромоты я пока не избавился, но очень надеюсь на это.

Преподаватель уверил меня, что мои проблемы не станут препятствием для получения справки о пригодности. Его аргументы: моя дислексия (буквы пляшут) не может быть выявлена по той простой причине, что медкомиссия - это не полное обследование зрения, а только проверка остроты; кроме того, близорукость в одной из комиссий в Аликанте выявляется некорректно, "в пользу клиента", - из-за тесноты помещения расстояние от глаза до таблицы с буквами ощутимо меньше требуемого по нормам.

В тот самый кабинет "в мою пользу" меня и привел преподаватель. Его там хорошо знали как поставщика клиентов, поэтому ко мне отнеслись снисходительно, не задав ни единого вопроса про хромоту, которую мне удалось свести к минимуму путем приёма обезболивающих таблеток. 

Более того, владельцы кабинета заверили преподавателя, что начнут с проверки зрения, в достаточности которого у меня были сомнения. Если бы оно оказалось слабее требуемого, то далее проходить проверку шоферского здоровья и, соответственно, платить 50 евро, я не был обязан.

Преподаватель оказался прав, мои 70-80% зрения даже при тщательно подобранных очках в тесном кабинете обрели показатели 90-100%. Все остальные обязательные проверки меня не пугали, - координация движений и реакция у меня пока с запасом, и я прошёл их без запинки. Хочу особо подчеркнуть, что, если не считать некоторую снисходительность к со стороны врачей, вызванную присутствием моего учителя, то никаких "левых трюков" в получении медицинской справки на имя хромого и подслеповатого дедушки не было.  

А отработанный ещё в далёкой советской молодости трюк у меня был готов! Перед явкой на медкомиссию я выучил наизусть те строки таблицы, которые видел расплывчато. Причем зазубриванию я подверг не одну таблицу, а две наиболее распространенные. Слабое место этого трюка заключается в том, что tablas optométricas время от времени меняются.

При названных здесь рисках не пройти медкомиссию я всё же начал обучение у преподавателя, поскольку наряду с получением permiso de conducir передо мной стояла другая главная задача, - разобраться в нормах современного испанского дорожного движения. Независимо от получения здешних прав мне всё равно следовало пройти курс повышения водительской квалификации, ибо моих знаний советских ПДД 40-летней давности было явно не достаточно для уверенной езды по дорогам современной Испании. 

О чем здесь говорится:
1) ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТАМ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?
2) МЕДКОМИССИЯ: ГОДЯТСЯ ЛИ СЛЕПЫЕ И БЕЗНОГИЕ?
3) ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
4) "ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ, КАК МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ
5) ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
6) ШЕСТЬ РАСХОЖИХ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА

7) ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ НА ТЕНЕРИФЕ

ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ 
При подготовке к теоретическому экзамену c репетитором, я как бы заново учил испанский язык, который неплохо знаю. Это можно сравнить с тем, как специалист в медицине на своем родном языке читает квартальный отчет заводского экономиста и... ни черта не понимает. Потому что в экономике промышленности используются неизвестные ему понятия и термины. Его знания врачевателя в этом случае оказываются невостребованными.

Для тех, кому не терпится начать тренировки с ответами на билеты, подсказываю, где можно найти всегда самые свежие билеты с ответами. Это сайт DGT -  "испанского ГАИ":
 

Собственно, 90% моего теоретического обучения прошли на этом сайте со словарём в руках. Признаюсь: десятки ответов, которые я давал правильно, были просто мною запомнены без истинного понимания их смысла. 

Так и мне пришлось почти с нуля изучать испанскую дорожную - транспортную лексику и соотношение понятий. Собственно, знания этой терминологии, не столь уж обширной, и владения несколькими сотнями связывающих слов, по-моему, достаточно для зачёта по знанию правил. Хорошее владение испанским языком не требуется. Это моё наблюдение подтверждается практикой:

Соотечественники - новички в смысле изучения языка - сдавали экзамены успешнее, чем я. Мне удалось пройти тестирование по теории с первого раза, но с тремя ошибками из трёх допустимых. А те, кто слабее владея языком, готовились параллельно со мной, дали 100% правильных ответов или получили зачёт с единственным неправильным ответом. Ниже я расскажу о моих ошибках, из-за которых я оказался на грани фола.

Готовясь к экзамену, мне удалось свести к минимуму изучение правил по учебнику, в котором мне трудно было разбираться даже при моем - весьма уверенном - владении языком. Надеяться на бездумное зазубривание всех билетов, по-моему, не следует, поэтому пришлось разбираться, расспрашивать - их слишком много, но без этого лично мне не удалось обойтись.

Диалог из Практикума по иммиграции:
No 48553, Nina, от 2011-10-29 17:19:59 
* Здравствуйте. я хочу сдать на права, но мне многие говорят, что билеты в автошколе и на экзамене не совпадают. подскажите так ли это? и очень ли сложно получить права. спасибо
Nina kinina@yandex.ru 

No 48557, Николай, от 2011-10-29 19:48:17 
* Здравствуйте, Nina! Однозначно билеты не совпадают. Но вопросы в них типовые и повторяются они с незначительным изменением формулировки. Вы это заметите, начиная с третьего билета. Сразу предупреждаю, что вопросов десятки тысяч и выучить их все невозможно. Но при обучении Вас научат правилам, которые позволят отвечать на вопросы корректно. 
Задачу сдачи экзаменов на испанские права я по своему опыту не назвал бы лёгкой, но все, кто за неё берется, с нею справляются. И ВСЕ ОЧЕНЬ ДОВОЛЬНЫ. ЭТО ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА ЖИЗНИ. Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай. 


За обучение практическому вождению в автошколе в Аликанте я заплатил почти 800 евро. Это соответствует 26 урокам по 30 евро каждый, точнее 13 сдвоенным урокам, которые я получил на протяжении примерно 2,5 недель. Это, конечно, дорого. Но "жадная" автошкола и "вредные" экзаменаторы здесь не при чём. Напротив, автошкола LEYCAR, конкретно, инструктор по практике Анхель Рубио (Angel Rubio) проявил ко мне максимум внимания и помимо "активных" уроков бесплатно давал мне "пассивные", когда я в качестве пассажира присутствовал на уроке других курсантов (alumnos), оказалось очень полезно! Та же самая учебная езда по дорогам, что и на "активном" уроке, только без руля в руках. Ниже я расскажу как можно очень существенно сократить затраты на обучение практическому вождению.

Я видел, кто из курсантов исполняет ритуал езды по испанским дорогам лучше меня, а кто хуже. Первую попытку сдачи экзамена я предпринял 13-го октября 2011 года, после 13 уроков, в списке я был девятым. Те мои товарищи, кто выполнял маневры очевидно лучше меня, сдали экзамен (aprobado), а я и другие, которые "не очень", - понаделали больше ошибок, чем допускается, и "завалили" экзамен (suspendido). И дело вовсе не в чёртовой дюжине, хотя я по возможности избегаю это число. Единственная в нашей группе очень экспрессивная молодая цыганка не признала одну свою ошибку (все они вносятся в протокол), о остальным было, как говорится, "нечем крыть" содержание протокола.

Самые "безобидные" (faltas leves), но очень распространенные ошибки для водителей с большим отечественным стажем: 
 - observación: экзаменуемый посмотрел в зеркало заднего вида после того, как подал сигнал поворота перед началом маневра перемены полосы движения; 
 - volante: экзаменуемый одной рукой держит руль, а второй рукой рычаг переключения передач. Правая рука, кроме момента переключения, должна быть на руле. Желающие избежать даже возможности этого рода ошибок в автошколе LEYCAR могут готовиться к экзамену и сдавать его на автомобиле с автоматической коробкой передач.
 - disciplina de carriles: экзаменуемый до перекрестка ехал по первому ряду, а после него - по второму или наоборот. Особенно трудно мне было в этом разобраться на перекрестках с круговым движением (glorietas) c большой пропускной способностью, - количество рядов на круге и на ответвлениях не совпадает, кроме того, в одних случаях отсчет ведется с правого ряда, а в других с левого. В конечном итоге после нескольких повторов я просто запомнил на каком перекрестке по каким рядам надо двигаться. Все тонкости этой особой испанской дисциплины я, каюсь, так и не усвоил, в то время как подавляющее большинство моих товарищей и почти поголовно испанские водители легко ориентируются в этой круговой головоломке. Запоминание стало возможным потому, что занятия проводились на тех же дорогах, где всегда проходит экзамен.  
 - Езда на нейтральной передаче (punto muerto). Проблема многих опытных водителей в том, что эта ошибка совершается автоматически. Я не очень согласен с тем, что постоянно включенная передача так уж необходима для безопасности дорожного движения, но для сдачи экзамена мне за немалые деньги пришлось с помощью инструктора (я сам этого не замечал) ломать одни шофёрские рефлексы и заменять их другими. 

Грубые ошибки (faltas graves), несовместимые с продолжением экзамена (eliminatorias): неисполнение сигнала светофора (в том числе, зелёного), не-остановка на знак "STOP" (это отдельный ритуал) и пренебрежение правами пешеходов.

Чему же я не мог научиться, имея 40-летний стаж? Камнями преткновения в подготовке к экзаменам стали закрепившаяся за 40 лет езда "накатом" (на нейтральной передаче, punto muerto) и привычка притормаживать при проезде любого перекрестка. Излишняя осторожность на главной дороге тоже считается не грубой ошибкой. Резонные, терпеливые и спокойные, но беспрерывные напоминания инструктора "mano al volante" (руку на руль), "tienes preferencia" (преимущество у тебя) и "punto muerto" ("нейтралка") стали главной причиной затянувшегося обучения.   

Вторую - удавшуюся - попытку сдачи экзамена по практическому вождению я предпринял 20 октября 2011 года, ровно через неделю после первой - неудачной. Неделю между экзаменами я посвятил отучиванию себя от вредных шоферских привычек и "натаскиванию" на правильные. На своем автомобиле по 100 и более раз в день на узких и односторонних испанских улочках я повторял упражнение остановки при включенной второй передаче, при этом упорно следя за своими руками и до ряби в глазах "подглядывая" на каждом перекрестке в знаки, которые относятся к улицам, пересекающим мой путь. 

Беда в том, что в провинции Аликанте (похоже, что как и по всей Испании) почему-то НЕ ПРИНЯТО ставить знак "главная дорога", - бело-желтый ромб, (R-3, Calzada con prioridad). У нас на родине если одна улица имеет знак "уступи дорогу", направленный вниз белый треугольник с красный катом (R-1, Ceda el paso), то едущие по поперечной, как правило, предупреждаются ромбовидным указателем о том, что можно ехать без задержки.

В тех городах Испании, где мне довелось побывать в  последнее время, о езде по главной улице приходится только догадываться по косвенным признакам, в частности через "подглядывание", мастерству которого тоже приходится учиться. И совершенствоваться в коем тоже можно без инструктора, путём самоподготовки, что даст очень существенную экономию на уроках. Если бы мне кто-то всё это подсказал заранее, как я Вам, дорогой читатель, мои затраты на практику можно было бы сократить аж в три раза.

Количество ошибок на теоретическом экзамене мне тоже можно было бы сократить, если бы я пошел тем путём, который мне предложил Владимир Ветринцев, - тщательно разобраться в правилах по учебнику. Я же, руководствуясь опытом 40-летней давности, с самого начала перенес все усилия на решение билетов, которое, несомненно полезно, но ведь и учебник составлен, выражаясь словами Козьмы Пруткова, "не для какой-нибудь Анюты". Получив всего несколько уроков Владимира, я отказался от дальнейших занятий и с головой "нырнул" в билеты.

В частности, с сопутствующими темами "документы", "страховки", "состояние водителя", "поездки" и еще несколькими я познакомился очень поверхностно, только по попавшимся вопросам - ответам. В итоге на теоретическом экзамене все три "прокола" попали именно в эту мою terra incognta, на зону "пробела в образовании". Другие ученики Владимира, с которыми я вместе проходил проверку на знание правил, удивились, что я дал ошибочный ответ на простой вопрос: можно ли вместо водительского удостоверения возить с собой заверенную копию? Мой ответ был "нет", а правильный "да".  

О чем здесь говорится:
1) ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТАМ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?
2) МЕДКОМИССИЯ: ГОДЯТСЯ ЛИ СЛЕПЫЕ И БЕЗНОГИЕ?
3) ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
4) "ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ, КАК МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ
5) ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
6) ШЕСТЬ РАСХОЖИХ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА

7) ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ НА ТЕНЕРИФЕ

"ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ
Очень коротко. Готовясь к теоретическому экзамену по билетам, надо сразу настроить себя на заучивание ответов на "дурацкие" вопросы, которые возмущают, как выяснилось, не только меня. Примеры (слегка перефразированные):
- Как влияет на водителя наркотик LSD? И так по каждой группе наркотических веществ.
- Как влияют на езду открытые окна? Оказывается, ухудшают аэродинамику автомобиля.
- Что опаснее для водителя: монотонная дорога или сложная дорожная ситуация?
- Каковы симптомы депрессии: раздражительность? апатия? душевное волнение? все вместе?
- Как узнать, Вы уже устали вести машину или ещё "бодрячком"?

Встречаются вопросы, похожие на "приколы". Например:
Перед тем, как делать раненому искусственное дыхание изо рта в рот, что надо предпринять в первую очередь: правильно положить раненного, закрыть ему нос или вытереть ему рот? Оказывается, вытереть рот...

А ещё оказывается, что домашние животные, следуя по дороге, обязаны идти размеренным шагом (не бегать), шагать исключительно по правой стороне дороги и ни в коем случае не имеют права выходить на встречную полосу движения. Похоже, тот, кто писал вопрос, никогда не видел настоящего стада коров, где у каждого животного свой нрав.

Не забудьте правило: при сильном дожде задние противотуманные огни нельзя включать, а при очень сильном обязательно. Разница между очень сильным и не очень не разъясняется.

Советую отнеситесь к таким вопросам с юмором, как к издержкам местного колорита. Ответы на них гораздо проще ЗАПОМНИТЬ, чем привязать к какой-то логике. 

О чем здесь говорится:
1) ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТАМ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?
2) МЕДКОМИССИЯ: ГОДЯТСЯ ЛИ СЛЕПЫЕ И БЕЗНОГИЕ?
3) ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
4) "ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ, КАК МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ
5) ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
6) ШЕСТЬ РАСХОЖИХ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА

7) ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ НА ТЕНЕРИФЕ

ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ 
Выше я упоминал, что имел возможность наблюдать за водительскими навыками моих товарищей по автошколе LEYCAR, где мне довелось проходить обучение практическому вождению. Одним из них был 18 летний испанец по имени Карлос. Он с такой ловкостью и уверенность исполнял ритуал экзаменационного управления Фольксвагеном, на котором мы все сдавали экзамен, что не было никаких сомнений, 13 октября его результат будет "aprobado" (зачёт). 

Но ему не повезло... На тротуаре около одного из пешеходных переходов оказались две пожилые сеньоры, которые, стоя на месте, оживлённо болтали. Карлос не стал дожидаться, пока им надоест это занятие, и пересек злополучную "зебру". Экзаменатор придерживался иного мнения, согласно которому следовало остановиться и немного подождать. Если бы сеньоры продолжали болтать, из чего стало бы ясно, что они не ждут, когда проедет автомобиль и не намерены менять позицию, вот тогда бы следовало возобновить движение.

Нарушение прав пешеходов - eliminatoria. Экзамен окончен, suspendido.

В таких спорных моментах можно поспорить насчёт "правильно" или "не правильно" только между собой, но не с экзаменатором. Он счёл это ошибкой и бедняга Карлос был отправлен на пересдачу вместе со мной. А на очередном уроке по практике он изрёк шутку, которая в нашей группе стала "фирменной". В совершенно аналогичной ситуации со старухами на тротуаре близ "зебры" он остановился и ждал, однако не будучи уверенным в достаточности паузы в движении, заявил "voy a bajar y preguntar si las señoritas quieren pasar". С учётом интонации получилось нечто вроде "сейчас выйду и спрошу, не желают ли девушки перейти дорогу".

По мнению инструктора, повидавшего за десяток лет тысячи разных экзаменов, другой экзаменатор мог бы отнестись не так строго к "сеньоритам". Как говорится, "на кого нарвешься". В общем, не повезло Карлосу. Я тоже того же 13 октября не сдал экзамен, но при множестве допущенных мною мелких ошибок с первой попытки это было закономерно. И всё же, когда наш "судья" сеньор Мембильо (Membrillo) сидел у меня за спиной и делал мне замечания, очевидными были его раздражительность и недоброжелательность. Словом, попался "злой" экзаменатор.

При второй попытке, 20 октября, нам попался "добрый" экзаменатор, сеньор Гарсия Валенсия (Garcia Valencia). Сразу хочу сделать оговорку: он так же добросовестно внёс в протокол все мои ошибки, не пропустив ни одной, но...

Видя среди юношей и девушек немолодого иностранца, он, во-первых, спросил понимаю ли я что значат команды экзаменатора "a la izquierda" (налево), "a la derecha" (направо), "de frente" (вперед), "parar" (остановиться). Потом он полюбопытствовал, имею ли я опыт управления транспортом на родине. Ему было интересно почему я, имея украинские права, не обменял их, а решил учиться. Потом, уже после того, как начался экзамен, он затеял со мной разговор о моей профессии и об изданиях с которыми я сотрудничаю...

Повторяю, все до единой мелкие ошибки, допущенные мной в то время, как он меня отвлекал, сеньор Гарсия Валенсия внес в протокол. Но зато задание у меня было самое простое: около десятка поворотов направо, три-четыре поворота налево и парковка в конце маршрута. Экзамен длился всего 12-15 минут вместо 18-22 минут, как у моих товарищей по автошколе.  Не только ко мне был добр "добрый" экзаменатор.

Из пятерых пытавшихся sacar el permiso (добыть права) фиаско потерпела в этот день только взбалмошная Кончита, которая, уделив максимум внимания пешеходам,  не заметила, как зеленый сигнал светофора сменился на красный. Несоблюдение сигнала светофора - eliminatoria. Экзамен окончен, suspendido.

Наконец, во время экзамена может случиться дорожно-транспортное происшествие. Как нам сказал инструктор, это тоже  - eliminatoria. Даже если в нём виноват другой водитель, экзаменуемый обречен на негативную оценку: "не смог избежать (предупредить) аварию". За время занятий инструктор дважды выхватывал у меня руль, потому что меня "подрезали" (se metieron por encima) и раз 10 аварийно останавливал машину дублирующими тормозом и сцеплением. Это делалось именно для того, чтобы не оказаться аварийной ситуации. Если бы инструктор перехватил управление транспортом во время экзамена, - тоже - eliminatoria. Экзамен окончен, suspendido.

Не могу сказать, что нас опасно "подрезали", такие ситуации на дорогах случаются часто, особенно при смене рядов на glorietas (круговых перекрестках), особенно на выездах с них других авто со второго ряда в то время, как Вы продолжаете двигаться по кольцу в первом ряду. 

Здесь я особо хочу отметить, что во время экзамена 13 октября одна из моих compañeros по обучению, типичная на вид индианка, перуанка по имени Роза, была буквально спасена инструктором Анхелем от провала на экзамене со "злым" представителем DGT (испанская ГАИ). Раздражительный сеньор Мембильо, завозившись с бумагами, с некоторым запозданием подал на дороге типа autovía команду выехать с трассы: "Primera salida". Роза в это время совершала обгон медленно ползущего грузовика, а скорость не менее 90-100 километров в час - одно из основных требований к упражнению "езда по скоростным дорогам".. Чтобы выполнить команду экзаменатора, ей пришлось довольно быстро (маневр на грани риска) возвращаться в правый ряд.

Вернувшись с тестирования, "злой" экзаменатор упрекнул инструктора, что тот не перехватил управление. Инструктор ответил: "Я был уверен, что Роза справится с ситуацией". В итоге маневр не был учтен как опасный, и Роза была спасена - aprobado. Так же Анхель Рубио ведет себя на экзамене со всеми своими учениками. Он искренне болеет за нас и не перехватывает управление без самой-самой крайней необходимости. В связи с этим хотелось бы развеять несколько мифов. Об этом чуть ниже.

И в завершение разговора о везении не хотелось бы, но надо вспомнить, что теоретический экзамен я сдал "на грани фола" при том, что под конец процесса обучения допускал в среднем одну ошибку на три билета, вопросы в билетах тасуются как в карточной колоде, но повторяются. Вопросов, с которыми я ни разу не сталкивался, оставалось всё меньше и меньше. НО ОНИ БЫЛИ! И аж четыре их них мне попались на экзамене в единственном билете.

На последний из них я дал ответ наугад. Спрашивалось, в какое время дня в Испании случается больше наездов транспорта на детей: утром или сразу по окончании уроков? Я рассуждал так: утром ДТП возможны из-за невнимательности с мрачным оттенком, - сонная детвора идет на "каторгу"; а в конце школьных занятий у ребятишек невнимательность "на радостях". Какая из них больше? Мне показалось, что вторая. Это был правильный ответ. Я угадал, - элемент везения, благодаря которому я смог получить aprobado.  

О чем здесь говорится:
1) ТАК ЛИ УЖ НУЖНЫ РЕЗИДЕНТАМ ИСПАНСКИЕ ПРАВА?
2) МЕДКОМИССИЯ: ГОДЯТСЯ ЛИ СЛЕПЫЕ И БЕЗНОГИЕ?
3) ОПЫТ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНАМ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
4) "ДУРАЦКИЕ" ВОПРОСЫ В БИЛЕТАХ, КАК МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ
5) ФАКТОР ВЕЗЕНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
6) ШЕСТЬ РАСХОЖИХ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА

7) ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ НА ТЕНЕРИФЕ

ШЕСТЬ МИФОВ ПРО ЭКЗАМЕН НА ИСПАНСКИЕ ПРАВА

1) Совершенно непонятен источник страха перед сдачей теоретического экзамена через самоподготовку, а не через автошколу. Во-первых, не имеет никакого значения, как подавалась заявка в DGT на участие в экзамене: лично или от имени автошколы. В обоих случаях это ЗАЯВКА ЭКЗАМЕНУЕМОГО, а не заявка учебного заведения.

Во-вторых, ход и итог экзамена (ответы на доставшиеся по жребию вопросы) зависят только от уровня знаний испанских ПДД и от некоторого элемента везения. Способ подачи заявки здесь абсолютно не при чём. 

Если кому-то непременно хочется во время экзамена иметь статус ученика автошколы, можно получить матрикулу, заплатив учебному заведению от 75 до 150 евро. Но, уверяю Вас, дорогой читатель, что DGT этого жеста не оценит, - на ход и итог теоретического экзамена эти затраты никак не повлияют.

2) Бытует мнение, что для подготовки и успешной сдачи теоретического экзамена требуется совершенное знание испанского языка. Этот не правда. При обучении с русским преподавателем, достаточно более-менее объясняться по-испански и не полениться изучить дорожную терминологию, которую, кстати, надо учить и тем, кто весьма свободно habla español.

Совершенное или хотя бы очень хорошее знание языка требуется для обучения в автошколе, где русский курсант напряжённо вслушивается о чём преподаватель - испанец говорит с учениками - испанцами на их родном языке, с использованием массы "непереводимой игры слов", непонятной даже очень грамотным иностранцам.

3) Среди наших соотечественников принято считать, что в автошколах инструкторы практического вождения материально заинтересованы в "слабых учениках" (больше уроков - больше денег) и не особенно стараются поскорее обучить их и представить на "суд" DGT. А на экзаменах, якобы, "топят" своих питомцев, без особой нужды перехватывая у учеников управление машиной. Может быть, там, где есть дефицит автошкол, это так. Но по своему личному опыту я могу однозначно сказать, что это вовсе не поголовное явление. В Аликанте, в автошколе LEYCAR, обучаясь у инструктора практического вождения Анхеля Рубио, я видел, как персонал курсов радуется моим успехам. Для них в условиях жёсткой конкуренции ГОРАЗДО ВАЖНЕЕ ИМЕТЬ СЛАВУ ХОРОШЕЙ АВТОШКОЛЫ и приток клиентов, чем "срезать лишнюю копеечку" на каждом курсанте. А такая слава в любом городе передается в молодежной среде (основной контингент) и среди иммигрантов из уст в уста.

Кроме того, каждая автошкола материально заинтересована в быстром качественном обучении, ибо обязана регулярно подтверждать лицензию. Для этого в главном управлении DGT в Мадриде ведётся учёт не только количества попыток сдачи экзамена учениками, но и факты ДТП, допущенных выпускниками курсов в течении первого полугодия езды. Аналогично ведётся статистический учёт качества работы экзаменаторов.  

4) Самый распространенный миф, что иностранцев, особенно русских, экзаменаторы по практическому вождению всегда несправедливо "топят" на экзаменах. Это ложь. Не исключено, что среди этой категории испанцев, как и среди других категорий, есть ксенофобы, но это не имеет ничего общего с массовым явлением или повальной тенденцией. Если претендент на испанские права не совершает ошибок в вождении, то и "злому" экзаменатору и его "доброму" коллеге нечего будет вносить в протокол замечаний. "Слабые места" учеников (скоростная дорога, езда по узким улочкам, ориентирование на перекрестках) экзаменатору не известны. Маршрут с разными задачами - препятствиями, как и экзаменационный билет, каждому тестируемому достается как лотерейный билет - наудачу.

5) Ходит слух: якобы, существует тайный сговор DGT с автошколами с целью извлечения выгоды от пересдач экзаменов (госпошлина) и, как следствие, затяжного обучения. Признаться, я тоже был склонен так думать до того, как пообщался с испанцами в "автошкольном" окружении. Видимо, у них мозги как-то по другому устроены... Все мои собеседники в ответ на высказанное мною предположение о материальной заинтересованности экзаменаторов, почти дословно повторяя друг друга, ответили, мол, "ЗАЧЕМ ИМ ЭТО НАДО? ОНИ ЖЕ НА ЗАРПЛАТЕ!"   

Вместе с тем, даже сотрудники автошкол считают, что их воспитанников, даже хорошо подготовленных, "злые" экзаменаторы по практическому вождению незаслуженно suspenden (заваливают), особенно когда мало экзаменуемых. Якобы, делается это для того, чтобы обеспечить себе постоянную трудовую занятость, поддерживая количество тестируемых за счет повторно экзаменуемых. Даже если это и было бы так, то способ гарантированно не "попасть под раздачу" только один: быть хорошо готовым к испытанию.

Слишком очевидно, что автошколы и их судьи - экзаменаторы находятся по разные стороны баррикад, у них противоположные интересы, и гипотетически допустимый масштабный сговор между ними маловероятен. Подчеркиваю: МАСШТАБНЫЙ, потому что в нём должны были бы участвовать только по Аликанте около сотни автошкол и три десятка штатных экзаменаторов. При этом члены семей обоих договаривающихся сторон, а также все уволенные и уволившиеся должны были бы хранить верность клятве неразглашения, иначе слухи давно переродились бы в скандал.

6) Слух о том, что с экзаменаторами невозможно договориться, - истинная правда. Во избежание протекционизма введен такой порядок прохождения тестирования по вождению:
 - Автошкола за несколько дней до экзамена подает в DGT список экзаменуемых. 
 - Экзаменаторы по автошколам распределяются ПО ЖРЕБИЮ, ни один из них утром еще не знает чьи навыки будет оценивать.

Поэтому лучше выбросить из головы мысль о покупке настоящих испанских водительских прав или даже зачёта на экзамене по вождению. То же самое - на теоретическом экзамене, где за соблюдением правильности процедуры и объективностью оценки следит разношёрстная комиссия из 7-10 человек. 

Получение испанских шоферских прав уравнивает возможности тех, кто привык решать проблемы, соря шальными деньгами, и тех, кому сорить нечем. Остается настроиться на получение испанских водительских прав как на незабываемое приключение и... 
В добрый час, дорогие соотечественники!

Николай Кузнецов, Русская Испания, Испания, Аликанте,
октябрь - ноябрь 2011 года


ДРУГОЙ ОПЫТ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ


No 63670, Elena, от 2012-11-03 00:32:16 
* Получение водительских прав на Тенерифе. Наконец-то я получила права! Долгих 4,5 месяцев, недели ожидания от экзамена до экзамена, проваленные попытки и куча нервов и денег. 

Обошлось все в 1900 евро, сдала я с 4 раза. Теорию я сдала за месяц, сидела со словарем, потому что со словами «turismo» и т.п. я никогда не встречалась .На занятия не ходила, чтобы не терять времени, занималась по книге и решала тесты на компьютере. Ничего сложного в теории нет! Немного позаниматься и всего. 

Теоретические занятия в группе в автошколе - лишняя трата времени, особенно сначала, когда слова все незнакомые. Если сдаешь теорию с первого раза, то дается 2 попытки на практику. Не сдашь два раза – снова плати около 200 евро, так что на экзамен надо идти подготовленным хорошо. 

Теория –это цветочки. 
На экзамене мне попалось 2 вопроса, которые я в глаза не видела в тестах в автошколе (на компьютере их решаешь). Итог - две ошибки, а допускается три, я сдала. 

Потом начала практику. Можно все одновременно тоже . Надо сказать, чтоб получить удобное время и практику ,когда я хочу, мне пришлось заявить, что если я не начну сейчас, я буду практиковаться через год, потому что есть время только летом. Это ускорило мою запись и удобное время. Видимо из-за кризиса осталось мало преподавателей и когда наплыв народу, они не справляются. В основном это происходит летом. 

Работницы автошкол любят приврать и рассказывать дурацкие байки. Например, когда я спрашивала, почему за практику экзамена надо заплатить 31 евро, а за обычную практику 27 , она мне рассказала историю об одном ученике, который уже сдал экзамен и попросил экзаменатора его еще покатать, мол он же заплатил! 

В итоге завалил экзамен. Ну кто в это поверит? И потом , я ездила на практику в моем городе , а экзамен в другом – приходилось одну практику за 27 евро тратить на дорогу туда –обратно, а работница автошколы напевала ,что это же дорога, там тоже знаки и все т.п. ,потом я слышала ,как она тоже самое говорила по телефону. 

В общем, надо смотреть в оба. 
Им лишь бы побольше денег содрать. Кататься надо сразу в зоне экзамена, о чем просить препода, что я и сделала, т к он меня катал и катал в моем городе, пока я не настояла. Он был весьма недоволен и считал, что я еще не готова выезжать в другие места. А практиковаться не на месте экзамена- пустая трата времени, т.к. вы запоминаете знаки и дорогу. 

Есть несколько зон экзаменов, за 2 дня до экзамена зона и время известна и практикуется брать 1.5 часа накануне экзамена (2 практики), чтобы покататься в этой зоне. Хотя на экзамене в машину садятся двое и если вам выпадает ехать вторым, то неизвестно, где вы окажетесь. 

На экзамене из 5-6 человек я никогда не видела ,чтобы сдало больше двух, даже если экзаменатор «добрый». Вообще, первый мой преподаватель (было 2,т к первый ушел в отпуск) говорил, что ОЧЕНЬ трудно сдать экзамен здесь, особенно сейчас, из-за кризиса мало народу и им просто некого экзаменовать! А тем более с первого раза сдают единицы. 

В первый раз нас было четверо экзаменующихся и никто из нас не сдал. Ведь не сдать можно просто из-за того, что не посмотрел там, где «Уступи дорогу», не увидел пешехода приближающегося, не сделал двойной «Стоп» - там ,где плохая видимость нужно четко остановится два раза и покрутить головой! Если не сделал грубую ошибку, то результат объявляет сам преподаватель после экзамена всем сразу. 

Я не сдавала из-за нервов, делала какие –то глупые ошибки, один раз не заметила пешехода, хотя даже не знаю, где он был на огромном пешеходном переходе. Еще на испанском надо сообразить в условиях стресса что тебе командуют и быстро среагировать - для меня это было сложно - при командах ,причем резких, я терялась.

Ваш преподаватель и экзаменатор не могут договориться! 
Я ни разу не видела, чтобы мой преподаватель оставался говорить с экзаменатором наедине! Подкупить невозможно! Бывает, что препод знает экзаменатора и болтает ни и о чем с ним в машине и только! Я думала, да и муж, который имеет права на вождение грузовика и автобуса, мне говорил, что они договариваются, но я этого не видела! 

Вообще, я ждала ,когда мне скажет препод ,что я готова к экзамену , вот он назначил мне день экзамена и говорил, что я очень хорошо готова и должна сдать, но я завалила. В общем, нужно самому решать, когда идти на экзамен, одна практика может получиться хорошо, другая плохо, а я сделала ошибку, когда взяла кучу практик сразу и не сдала, потом пришлось ждать недели до следующих попыток, а навыки забываются и нервничаешь, что не можешь тренироваться сам и сидишь со связанными руками. 

Препод говорил, что нельзя ездить на другой машине, т к там другое сцепление, может глохнуть учебная потом. Да и без прав боязно ездить тоже. Еще он включал музыку, чтоб привыкать к шуму .Я ездила и с напарником, т к до места экзамена надо ехать 20 минут, мы выезжали вместе и 3 часа катались по местам экзамена, видела и его практики. 

Место экзамена знала отлично, но что не понравилось – препод мой несколько раз ездит по одним и тем же местам, а в улочки не заворачивает, а когда туда тебя направляет экзаменатор – ты теряешься, поэтому я тоже потерпела неудачу. Да и другой ученик говорил после несдачи – ну откуда я знал ,что там такая гора ,за этим поворотом.

В общем, на экзамене всегда попадались незнакомые маршруты, хотя, повторюсь ,накаталась по местам я достаточно! Все-таки за такие деньги, которые отдаешь за практику (53 евро 1,5 часа ), надо выкладываться по полной, а не сидеть и не трепаться, как было в случае с моим преподом. Напрягаться они не любят.

Наконец-то я получила права! Долгих 4,5 месяцев, недели ожидания от экзамена до экзамена, проваленные попытки и куча нервов и денег. 

Elena princessaegipt@rambler.ru  


No 69965, Инна, от 2013-04-16 16:06:26 
* Водительские права. Свежайший опыт в Мадриде. Добрый день всем практикующимся! Вчера сдала последний экзамен В DGT (практический). Прав на руках пока нет, хотела подождать с рассказом, но вижу, что соотечественникам нужна "скорая" помощь.
Не хочу давать советы, просто расскажу, что делала я. 
У меня российские водительские права с 2000 года. Опыт достаточный, но не считаю себя асом и не имею избытка самоуверенности. NIE с 06.2012, т.е. могла ездить по своим правам до декабря.
Начала с того, что прочитала manual на сайте todotest.com. Если вы хоть несколько слов знаете по-испански, не бойтесь, читайте, выписывайте слова, запоминайте. Сначала будет немного медленно, но чем дальше, тем быстрее. Следующий этап, тесты на этом же сайте. Делайте все, включая Tests por temas, Tests de examen. Это очень хороший сайт. По сути это те же вопросы, что и в DGT, но несколько сложнее. Это дает вам возможность лучше владеть ситуацией. Напоминаю, что с 21 января 2013 года ужесточились правила сдачи экзаменов в DGT, но пусть это никого не пугает. Просто сейчас 15.000 вопросов, но велосипеда опять не изобретено. Не трусьте! 
После того, как проделала половину существующих на сайте тестов, пошла в ближайшую автошколу. Выбирала из двух. Выбрала маленькую, несетевую, где у каждого индивидуальный план обучения. Присоединиться можно в любое время, обучение идет по кругу. Договор с автошколой у меня с 01.02.13. Несколько удивила преподавателя своей подготовленностью, отнеслись с подозрением, немножко передержали меня, как мне кажется, пред сдачей теоретического экзамена. Тесты , которые давали в автошколе тоже оказались полезны. Сдала 21 марта с первого раза, без проблем. На экзамен дается 30 минут, нужно ответить на 30 вопросов и сделать не более 3 ошибок. Этого времени более, чем достаточно. До апреля не было времени на продолжение. Но с начала апреля отъездила 5 практических занятий, что входило в матрикулу (99 евро). Если бы была понаглее, на этом бы и закончила, но мне для уверенности потребовалось еще 2 сдвоенных занятия на месте сдачи экзаменов, в Мостолес. Для тех, кто не в курсе, экзамены DGT мадридцы сдают на специальном полигоне, в 20-30 минутах езды от Мадрида на автомобиле. Т.е. один урок в 45 мин. как раз уходит на дорогу. Практический экзамен состоит из трех частей: вопроса по автомобилю, самостоятельного маршрута в 10 минут и маршрута по указанию экзаменатора. Всего 25 минут aproximаdamente. Обязательна парковка. Ничего сложного на самом деле! Практику тоже сдала с первого раза, к восторгу сотрудников автошколы.
Выводы.1) на это все ушло денег: 99 евро- матрикула с 5 практиками по 45 минут и теорией до потери сознания и без ограничения; 30 евро медкомиссия (без проблем), 113, 50- tasa y tramitacion del permiso, 74- examen practico, 124 два сдвоенных урока. Все! И 2, 5 месяца времени без особой спешки. 
2) Практическая польза БЕЗУСЛОВНАЯ. Глупо ездить не зная правил, а они имеют значительные отличия, что бы вы не думали. При подготовке к теоретическому экзамену, на занятиях в автошколе, немного развязался язык.
И последнее, даже опытному водителю иногда нужна оценка специалиста, чтобы, может быть, избавиться от привычных ошибок.
3) Никто из сотрудников автошколы не был мною уличен в заинтересованности в не сдаче экзамена, скорее наоборот.
И еще хочу сказать тем, кто сомневается, сдавать ли на права, или ждать обмена: почитайте этот документ и подумайте,стоит ли рисковать. Обратите на Art.384 в таблице: http://noticias.juridicas.com/...кликнуть
Засчитают ли мне мой опыт, напишу, как только получу права.
Желаю удачи, а она сопутствует смелым!
Инна


Отклик, ноябрь 2013 года 
Отправитель: Гульшат

    Иногда экзаменатор может простить мелкие ошибки если вы покажите что действительно подготовлены к езде и знаете правила. Удачи всем кто будет сдавать на права!!!

    Хочу рассказать о том как получала испанские права. Устав ждать когда наконец можно будит омологировать русские права( как уже можно омологировать украинские) я решила что надо сдавать на европейские испанские права. Записалась в автошколу.

   Принцип обучения был таким: на компьютере задавался вопрос и 3 ответа. Если ответ был неправильным то высвечивалось окно с объяснением правила. После почти 2х месяцев хождения в школу и практикандо множества вопросов у меня уже практически не было ошибок(0-1 на тест). Теоритический экзамен я сдала (с 1 ошибкой). Действительно как пишит Николай есть ответы на вопросы против логики и для них просто надо знать ответы.( например на вопрос что надо делать если у вас аллергический насморк правильный ответ: надеть солнечные очки!)))

   Вторым пунктом был практический экзамен. Если это на сдачу прав категории В( легковой автомобиль) то здесь нет площадки!!! Как в России, только езда по городу. С января этого года экзамен длится 30 минут. Экзаменатор должен спросить про саму машину 1-2 вопроса. Например какой диаметр колеса или как включить дальний свет. Это все учитель объясняет на практическом уроке. Потом 10 минут самостоятельного вождения и после уже экзаменатор говорит вам куда ехать.
    Ваш учитель должен возить вас (натаскивать) по маршруту который обычно проезжают на экзамене. Но на практике ваш экзаменатор может попросить вас поехать в совершенно незнакомое вам место. Так случилось со мной.
    Обращайте внимание что не прощается: это проезд на красный. Не смейтесь, со мной была девушка на экзамене, она остановилась на мигающий желтый, посмотрела направо-налево, и в этот момент светофор переключился на красный. Девушка не взглянув на светофор начала движение и в этот момент конечно суспенсо.
    ((( второй момент- пешеходы! Они святые на дороге, останавливайтесь даже если пешеход еще стоит на тротуаре на противоположной стороне. Третье-знак СТОП. Остановитесь и лучше (просебя) сосчитайте до 3х и продолжайте движение. Если с первого Стопа у вас нет полного обзора, то обязательно сделайте второй

    Гульшат 18 ноября 2013 года 


 №79446,   Aлена,   от  2014-04-05 12:32:13

Здравствуйте! Хотела поделиться опытом по получению испанских прав, если кому то это интересно. Первое- хочу сказать, что бояться совсем ничего не нужно, все оказалось достаточно просто.
Для начала я записалась в автошколу. Заплатила за курс 150 евро. Ожидала, что будут такие же занятия, как и в России, по группам, где инструктор объясняет и рассказывает. Но не тут то было. Мне просто выдали ПДД и сказали решать тесты. Знание испанского у меня конечно не нулевое, но достаточно низкое пока. Пару-тройку дней я помучилась на курсах с переводчиком, а потом решила, что лучше сначала порешать дома при наличии интернета.
Зашла на сайт по ссылке одной девушки, которая также поделилась здесь своим опытом www.todotest.com . И на этом сайте просто нарешала за лето порядка 300 тестов. Конечно в это время я посещала и курсы, но только, чтобы меня "не забыли", иногда. Потом, уже "поднабравшись опыта" в решении тестов на сайте, отрешала на курсах 100 тестов, потом руководитель дал еще 50 тестов. Отрешала и их и была допущена до теоретического экзамена. Перед экзаменом прошла водительскую комиссию, это стоило 30 евро.
Затем с первого раза сдала теоретический экзамен. Вопросы были практически такие же как и в тестах в автошколе, поэтому особых затруднений не возникло.
Затем начались уроки вождения. Каждый урок стоил 25 евро. Не могу сказать точно, но пришлось взять порядка 10 уроков. По своим ощущениям могу сказать, что на уроках по вождению нужно просто забыть, что у тебя за спиной 15 лет стажа и водить так, как нужно по правилам и как говорит инструктор. А главное- просто покататься по местности там, где будешь сдавать. Тогда, при знании местности, будешь хорошо ориентироваться и знать , что тебя ждет "за поворотом" ;-)))
Экзамен по вождению стоил столько же как и урок- 25 евро. Хоть конечно же все нервничали, но это оказалось самое простое. В машине была я и инструктор. А на заднее сидение просто сел инспектор- пожилой мужчина и говорил мне, куда ехать. Никакого страшного полицейского, который сидел рядом не было. А инструктор даже в одном моменте, видимо переживая, что я рвану с места раньше, держала свою ногу на тормозе, не дав мне сделать что-то не так ;-)
Могу добавить также, что например испанские молодые девчонки по просьбе проверяющего не могли припарковаться раз по 10 на совершенно простом и свободном участке, и все равно все сдали. Я, честно говоря, была в шоке :-))
Итак , права обошлись мне в 150 евро за курс+30 евро-вод комиссия и примерно 250 евро-уроки вождения. Ну и по времени примерно полгода в свободном режиме.
Сразу после экзамена мне дали бумажку, подтверждающую, что я прошла экзамен, а примерно через месяц по почте мне прислали права. Ездить стало значительно приятнее и спокойнее :-)
Желаю всем удачи на дорогах !!

Aлена  
 


Апрель 2014.
Отправила: Алиса


Добрый день! К сожалению, всем нам пришлось или придеться пройти через сдачу экзаменов на испанские права. Сдача теоретического экзамена, на мой взгляд, достаточно сложна. Хотя и сдала его с первого раза, но это вопрос везения и конечно, потраченного время на тесты. С 2013 года введено огромное количество вопросов, которые нужно понять (на другом языке).... Но при желании сдать можно. Нового вы ничего не узнаете, тк отличия в правилах минимальны (до этого читала комментарии, что правила в Испании отличаются :), хотя во всем мире единые правила дорожного движения, но это лирика.

Сдача практики- если у вас есть опыт вождения в России (в крупных городах), вы точно сдадите с первого раза, как я и все мои знакомые. Хотя я бы рекомендовала проехать с инструктором по маршруту. Я сдавала под Мостолес (рядом с Мадридом), и там есть один узкий бульвар, который является двусторонним, хотя, как правило, они односторонние, также достаточно непонятные выезды на трассу и с первого раза можно промахнуться. Поэтому советую покататься часик с инструктором на месте экзамена. И экзамен у вас в кармане. Экзамен труднее, чем в России, но повторяюсь, для опытного водителя, это несложно. Экзаменатор сразу увидит, что вы умеете водить и заставит вас покататься под его диктовку достаточно интенсивно (нужно быть очень внимательным на знаки).

По поводу российского стажа- в Мадриде нужно поехать на Артуро Соррия с переводом российских прав в консульстве России и вам пришлют новые права, в которых мелким шрифтом, будет указан ваш российский стаж.

Всем удачи!!!
 


 

Июнь 2014
Отправил: Алексей

Всем привет! В школе Алонсо в Торревьехе появилась возможность сдачи практики на АКПП. У них есть БМВушка. Поскольку давно уже вся семья ездит на АКПП, мы решили сдавать именно без возможности рулить на МКПП. Сдали с первого раза без проблем в Ориуеле. Поскольку опыт вождения у нас немалый, то по началу думали вообще отказаться от покупки уроков практики. Но во первых как мы поняли так нельзя, а во вторых оказалось реально полезно за 3 часа привыкнуть к этой небольшой БМВушке. Оказалось, что АБС на ней срабатывает на сухом асфальте при малой скорости, что явно нервирует экзаменатора ))). Ему бы прокатиться по РФ зимой ))))



№82485,   Лионелла,   от  2014-07-28 12:19:27

Добрый день всем! Я сегодня наконец то сдала на права! Я резидентка со стажем, но никак не думала что придётся пересдавать на права. В России у меня стаж всего год, там водила автомат. Переехала в Испанию и купив машину автомат водила. Доводилась пока не нарвалась на полицию. Меня не оштрафовали слава Богу, видимо хорошо улыбалась, ну женщины поймут. "Отработала" одним словоми местом. После этого зареклась садиться за руль. Пошла в автошколу Alonso. Это единственная автошкола в Торревьехе, где можно сдавать вождение на автоматической коробке. Ходила на практические занятия. Могу сказать что преподаватель чудесная оказалась. Работает в школе уже 30 лет и чётко даёт темы. Раньше я занималась с русским инстуктором из Аликанте по Скайпу. После того как меня он надул да и вообще по советам местных решила пойти в испанскую школу. Какая я была дура что сразу не пошла. Всем советую выбирайте хорошую школу по рекомендациям соотечественников и идите сразу туда! Во- первых если плохо знаете язык это не проблема! Испанская автошкола это занятия с языком читай языковые курсы и сдача теоретического экзамена в одном. Мой уровень испанского до автошколы был ноль с плюсом, я не говорила вообще. А1 был, после автошколы заметно вырос до B1 и я стало мало мальски пытаться не кивать как собака что всё понимаю а сказать не могу, а стала говорить. В автошколе практику учила 4 месяца. Постоянно решали тесты в день по 4-6 минимум. Было 8-10 ошибок со временем их стало 1-2. И к этому моменту по совету преподавателя пошла сдавать. Сдала с первого раза без одной ошибки.
Немного не поняла перевода в одном вопросе6 сомневалась, позвала экзаменующую мне она чётко пояснила суть вопроса и подсказала непонятный оборот. Они подсказывают иностранцам значения слов если не понимаешь. смело спрашивайте! Ну а я выучила всё, меня разбуди сейчас я всё отвечу. Уверена больше 1-2 ошибок не допущу. Сами Испанцы, не поверите, ходят годами в автошколы и часто теорию сдают на 5-6 раз. Немного подтупливают. Моё личное мнение что это сказывается окружение. Семьи тут простые часто официантские, водопроводчиков, сантехников одним словом обслуж. персонал. В школе они все тут двоечники и троечники ни кчему не стремятся. Отец - образование 8 классов, мать работает на рынке торгует апельсинами. Куда ж детям идти? Копируют родителей неучей, так и экзамены тоже сдают на права как и в жизни. Практические занятия у меня проходили в Ориуэле. Поскольку водила год, но чётко по правилам. Я вообще стараюсь жить по правилам как немка. Чётко. Для меня не было проблемой и сдать практику. Сдала с первого раза. Одна из 10-ти! Остальные и правда водили плохо. 0 стажа и трое русских водили по-русски. Не уступили дорогу на пешеходном перекрёстке бабушке, заехали за линию стоп, не пропустили машину на круге. Типичные ошибки и это всё логично. Никто никого не заваливает. Просто нужно ездить по-правилам как и в жизни жить по закону. Конечно сами испанцы ужасно водят я всегда ругаюсь на них что не показывают поворотники, их движения порой предугадываешь но это может быть аварийно. Так что сдавайте на права, тут это не формально, но много чего почерпнёте. Местные правила я бы сказала отличаются от русских. Если живёшь тут, то знать эти отличия просто обязан. А занятия это практика языка и всегда когда чему то учишься это плюс в твою копилочку.

Лионелла


 


► Полный список статей об иммиграции